Alfa Romeo MiTo 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: MiTo, Model: Alfa Romeo MiTo 2019Pages: 228, PDF Size: 5.92 MB
Page 131 of 228

wziąć klucz 1 rys. 97 i poluzować
o około jeden obrót śruby mocujące;
ustawić podnośnik pod samochodem
w pobliżu koła do wymiany. W wersjach
posiadających osłony aerodynamiczne
z tworzywa, należy uważać aby ich nie
uszkodzić;
posłużyć się urządzeniem 1
rys. 98 tak, aby rozłożyć podnośnik do
momentu, w którym część górna 2
rys. 99 znajdzie się odpowiednio napodłużnicy 3 w punkcie zaznaczonym
strzałką
;
ostrzec ewentualnie znajdujące się
w pobliżu osoby o podnoszeniu
samochodu; poprosić je, aby odsunęły się
na bezpieczną odległość i zaczekały na
wymianę koła do momentu obniżenia
samochodu;
włożyć korbkę 4 rys. 98 do gniazda
w urządzeniu 1 i przy użyciu podnośnika
podnieść samochód tak, aby koła
znalazły się kilka centymetrów nad
podłożem;
upewnić się, że na powierzchni
zapasowego koła dojazdowego, która
będzie stykać się z piastą koła, nie ma
żadnych zabrudzeń, które mogłyby
spowodować poluzowanie się śrub
mocujących;
zamontować dojazdowe koło
zapasowe, wkręcając o dwa gwinty
pierwszą śrubę w otwór znajdujący się
najbliżej zaworu;
przy użyciu klucza 1 rys. 97 wkręcić do
95A0J0236C
96A0J0238C
97A0J0106C
98A0J0062C
99A0J0061C
129
Page 132 of 228

oporu śruby mocujące;
przy użyciu korbki 4
rys. 98 podnośnika obniżyć samochód.
Następnie wyjąć podnośnik;
przy użyciu klucza 1 dokręcić do oporu
po przekątnej śruby mocujące, zgodnie
z porządkiem numerycznym pokazanym
na rys. 100;
w przypadku wymiany koła ze stopu
zaleca się ustawić go odwrotnie, tj. stroną
estetyczną zwróconą do góry.
Należy jak najszybciej wymienić koło
dojazdowe na koło normalnego użytku,
które ma wymiary większe w stosunku do
koła zapasowego, więc po umieszczeniu
go we wnęce w bagażniku powoduje
niewielką zmianę poziomu płaszczyzny
ładunkowej.
WYJMOWANIE SUBWOOFERA (wersje
z HI-FI Bose)
(zależnie od wyposażenia)
OSTRZEŻENIE Poniższa procedura
dotyczy tylko samochodów
wyposażonych w system audio Hi-Fi Bose
z subwooferem (zależnie od
wyposażenia).
Subwoofer i dojazdowe koło zapasowe
W tych wersjach narzędzia do wymiany
koła znajdują się wewnątrz
odpowiedniego pojemnika znajdującego
się w bagażniku.
W celu wymontowania subwoofera
należy wykonać następującą procedurę:
otworzyć bagażnik, pociągnąć za
uchwyt znajdujący się nad wykładziną
i podnieść wykładzinę;
odkręcić mechanizm blokujący 1
rys. 101, podnieść Subwoofer,
a następnie odczepić przewód łączący
2 od rzepu 3;
podeprzeć Subwoofer z boku
bagażnika, wyjąć pojemnik i pobrać
dojazdowe koło zapasowe;
dokonać wymiany koła zgodnie
z wcześniejszym opisem (patrz
„Procedura wymiany koła”).Po zakończeniu czynności należy:
umieścić na miejscu pojemnik (strzałka
skierowana do przodu) i oprzeć na nim
Subwoofer, uważając, aby ułożyć go
zgodnie ze wskazówkami na pojemniku
rys. 102 tak, aby napis „BOSE” był
ustawiony w prawidłowym kierunku
odczytu;
oprzeć przewód 2 rys. 101 na rzepie 3,
aby go nie przygnieść;
wkręcić mechanizm blokujący 1, a na
koniec obniżyć wykładzinę bagażnika.100A0J0271C
101A0J0180C
130
W RAZIE AWARII
Page 133 of 228

Subwoofer i „Zestaw Fix&Go
Automatic”
Aby naprawić koło zestawem „Fix&Go
Automatic”, należy:
otworzyć bagażnik, pociągnąć za
uchwyt znajdujący się nad wykładziną
i podnieść wykładzinę;
wyjąć zestaw Fix&Go Automatic
umieszczony po lewej stronie bagażnika
rys. 103;
napompować koło (patrz sekcja
„Zestaw Fix&Go Automatic”).
UWAGA
117)Zapasowe koło dojazdowe jest
specyficzne dla tego typu samochodu; nie
należy używać zapasowych kół dojazdowych
z innych modeli w tym samochodzie.
Zapasowe koło dojazdowe może być użyte
tylko w sytuacjach awaryjnych. Użycie
powinno być ograniczone do niezbędnego
minimum i prędkość nie powinna
przekroczyć 80 km/h. Na dojazdowym kole
zapasowym zastosowano naklejkę
w kolorze pomarańczowym, na której
przedstawiono podstawowe ostrzeżenia
dotyczące użycia koła zapasowego
i odnośnych ograniczeń w użyciu. Naklejki tej
nie należy absolutnie usuwać ani zasłaniać.
Na dojazdowe koło zapasowe nie wolno
absolutnie zakładać żadnego kołpaka koła.118)Należy zasygnalizować obecność
zatrzymanego samochodu zgodnie
z przepisami kodeksu drogowego: światła
awaryjne, trójkąt ostrzegawczy itp.
Pasażerowie powinni opuścić samochód,
szczególnie jeżeli jest mocno obciążony,
i poczekać na wymianę koła w bezpiecznym
miejscu, z dala od ruchu drogowego.
W przypadku postoju na drodze pochyłej lub
nierównej należy umieścić pod kołami kliny
lub inne przedmioty służące do
zablokowania kół samochodu.
119)Należy odpowiednio dostosować styl
jazdy samochodem, jeśli zamontowane jest
zapasowe koło dojazdowe. Należy unikać
przyspieszeń i nagłego hamowania,
gwałtownego skręcania i szybkiego
pokonywania zakrętów. Trwałość całkowita
zapasowego koła dojazdowego jest
przewidziana na około 3000 km. Po tym
przebiegu należy wymienić oponę na nową
tego samego typu. Nie należy montować
w żadnym przypadku opon tradycyjnych na
obręczy przewidzianej dla dojazdowego koła
zapasowego. Należy możliwie jak
najszybciej naprawić i zamontować
wymienione koło. Niedopuszczalne jest
stosowanie jednocześnie dwóch lub więcej
zapasowych kół dojazdowych. Nie należy
smarować gwintów śrub przed ich
zamontowaniem: mogą się one samoczynnie
odkręcić.
102A0J0260C103A0J0239C
131
Page 134 of 228

120)Podnośnik służy tylko do wymiany kół
w samochodzie, do którego stanowi
wyposażenie lub w samochodzie tego
samego modelu. Absolutnie zabrania się
niewłaściwego używania podnośnika, jak na
przykład do podnoszenia samochodu innego
modelu. W żadnym przypadku nie należy
używać go do wykonywania czynności
naprawczych pod samochodem.
Nieprawidłowe ustawienie podnośnika może
spowodować opadnięcie samochodu. Nie
należy używać podnośnika do podnoszenia
obciążeń większych, niż podane na tabliczce
znamionowej podnośnika. Na zapasowe koło
dojazdowe nie można zakładać łańcuchów
przeciwpoślizgowych, dlatego w przypadku
przebicia opony koła przedniego (koło
napędzające) i w razie konieczności
założenia łańcuchów należy wymontować
tylne koło i przełożyć je do przodu, a koło
zapasowe zamontować w miejsce koła
tylnego. W ten sposób, mając z przodu koła
o normalnych wymiarach, można
zamontować na nie łańcuchy
przeciwpoślizgowe.
121)Nieprawidłowo zamontowany kołpak
koła może odpaść podczas jazdy
samochodu. Absolutnie nie należy naruszać
zaworu do pompowania. Nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów między
obręczą a oponą. Należy okresowo
sprawdzać ciśnienie w oponach
i w dojazdowym kole zapasowym (patrz
rozdział „Dane techniczne”).122)Podnośnik jest to narzędzie
opracowane i zaprojektowane wyłącznie do
wymiany koła, w razie przebicia lub
uszkodzenia odnośnej opony,
w samochodzie, do którego stanowi
wyposażenie lub w samochodach tego
samego modelu. Absolutnie zabrania się
użycia niezgodnego z przeznaczeniem, jak
na przykład do podnoszenia samochodu
innego modelu lub innych przedmiotów.
W żadnym wypadku nie należy używać go do
wykonywania czynności serwisowych lub
napraw pod samochodem lub w celu
wymiany kół letnich na zimowe i odwrotnie.
Nie należy w żadnym wypadku kłaść się pod
podniesionym samochodem. W razie
konieczności wykonania czynności pod
samochodem należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo. Nieprawidłowe
ustawienie podnośnika może spowodować
opadnięcie podniesionego samochodu:
należy stosować go wyłącznie we
wskazanych położeniach. Nie należy używać
podnośnika do podnoszenia obciążeń
większych, niż podane na jego tabliczce
znamionowej. Gdy samochód jest
podniesiony, nie należy w żadnym wypadku
uruchamiać silnika. Podniesienie samochodu
wyżej, niż jest to niezbędne, może
doprowadzić do utraty jego stabilności
i ryzyka nagłego opadnięcia pojazdu. Należy
więc podnieść samochód na tyle, na ile jest
to potrzebne, aby umożliwić dostęp do koła
zapasowego.OSTRZEŻENIE
30)Korbką należy obracać ostrożnie,
sprawdzając czy obrót odbywa się
swobodnie i nie istnieje ryzyko otarcia ręką
o podłoże. Również elementy ruchome
podnośnika („ślimak” i przeguby), mogą
spowodować obrażenia: należy unikać
kontaktu z nimi. W razie ubrudzenia się
smarem należy oczyścić dokładnie
zabrudzone miejsce.
31)Należy zwrócić się, możliwie jak
najszybciej, do ASO marki Alfa Romeo, aby
zweryfikować prawidłowość dokręcenia
śrub mocujących koło.
132
W RAZIE AWARII
Page 135 of 228

ZESTAW „Fix&Go Automatic”
123)
32) 33)
Znajduje się w bagażniku. W pojemniku
znajduje się także śrubokręt i uchwyt
holowniczy.
Zestaw zawiera ponadto następujące
elementy:
butla 4 rys. 104 zawierająca płynny
uszczelniacz, wyposażona w: przewód do
napełniania 1 i naklejkę 3, na której
znajduje się napis „Max. 80 km/h”, do
naklejenia w miejscu dobrze widocznym
(np. na desce rozdzielczej), po naprawie
opony;
sprężarka 2 wraz z manometrem
i złączkami;
folder informacyjny, w celu szybkiego,
prawidłowego użycia zestawu
naprawczego, a następnie przekazania
osobie, która będzie kleiła przebitą
oponę usprawnioną tym zestawem;
para rękawic znajdująca się w kieszeni
bocznej sprężarki;
końcówki do pompowania różnych
elementów.Wersje z instalacją LPG
Samochód nie posiada koła zapasowego,
ale wyposażony jest w torbę
z narzędziami rys. 105 zawierającą
zestaw do szybkiej naprawy opon
„Fix&Go Automatic”, uchwyt do
holowania i śrubokręt.
PROCEDURA NAPRAWY OPONY
I PRZYWRACANIA CIŚNIENIA
Należy wykonać, co następuje:
ustawić samochód w bezpiecznym
i sprzyjającym miejscu, a następnie
włączyć hamulec postojowy. Wyjąć
zestaw z przewidzianej na niego wnęki;
odkleić naklejkę dotyczącą prędkości
3 (patrz poprzednia sekcja) i nakleić ją
w dobrze widocznym miejscu na desce
rozdzielczej. Założyć rękawice ochronne
znajdujące się na wyposażeniu;
wykręcić nakrętkę zaworu
uszkodzonej opony i podłączyć oraz
przykręcić do oporu przeźroczysty
przewód uszczelniacza 1
rys. 106 i wkręcić pierścień 2 na zawór
opony;
sprawdzić, czy wyłącznik sprężarki
znajduje się w położeniu0(wyłączona),
otworzyć pokrywę tylną i włożyć wtyczkę
do gniazdka prądowego umieszczonego
w bagażniku lub na tunelu środkowym
i uruchomić silnik. Uruchomić sprężarkę,
104A0K0516C
105A0J0359C
106A0K0518C
133
Page 136 of 228

ustawiając wyłącznik w położeniuI
(włączona);
napompować oponę do wymaganej
wartości ciśnienia podanej w sekcji „Koła”
w rozdziale „Dane techniczne”;
jeżeli w ciągu 5 minut nie uzyska się
ciśnienia przynajmniej 1,8 bara/26 psi,
należy odłączyć sprężarkę od zaworu
i gniazdka zasilania, przykręcić na miejsce
nakrętkę zaworu, a następnie przesunąć
samochód do przodu na około
10 metrów, aby płynny uszczelniacz
rozprowadził się wewnątrz opony.
Zatrzymać bezpiecznie samochód
i powtórzyć czynności, aż do uzyskania
zalecanej wartości ciśnienia;
jeżeli także i w tym przypadku,
w przeciągu 5 minut od włączenia
sprężarki nie uzyska się ciśnienia
przynajmniej 1,8 bara/26 psi, oznacza to,
że OPONA JEST ZBYT MOCNO
USZKODZONA, ABY MOŻNA JĄ BYŁO
NAPRAWIĆ. Odłączyć i umieścić zestaw
w przewidzianej na niego wnęce,
a następnie zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo;
jeśli zostanie uzyskane zalecane
ciśnienie, należy wznowić jazdę. Nie
przekraczać prędkości 80 km/h. Nie
przyspieszać i nie hamować gwałtownie.
Po przejechaniu około 8 km/5 mil,
zatrzymać samochód w bezpiecznym
i sprzyjającym miejscu, włączając
hamulec postojowy. Wyjąć zestaw,upewnić się, że przycisk on-off znajduje
się w położeniu0, włożyć złącze
elektryczne do gniazdka prądowego 12V
samochodu. Wykręcić nakrętkę z zaworu
usprawnionej opony, odłączyć i wyjąć
czarny przewód do pompowania oraz
połączyć z zaworem, a następnie
zablokować go dźwignią. Sprawdzić
manometrem ciśnienie w oponie.
jeśli wskazywane ciśnienie wynosi
mniej niż 1,8 bara/26 psi, oznacza to, że
OPONA JEST ZBYT MOCNO
USZKODZONA, ABY MOŻNA JĄ BYŁO
NAPRAWIĆ. Odłączyć i umieścić zestaw
w przewidzianej na niego wnęce,
a następnie zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo;
jeśli natomiast wskazywane ciśnienie
wynosi co najmniej 1,8 bara/26 psi,
należy włączyć sprężarkę i napompować
oponę do zalecanej wartości ciśnienia.
Odłączyć i umieścić zestaw
w przewidzianej na niego wnęce.
Prowadzić ostrożnie samochód i zwrócić
się w możliwie jak najkrótszym czasie do
ASO marki Alfa Romeo.
SPRAWDZANIE I PRZYWRACANIE
CIŚNIENIA
Sprężarka może być używana również
tylko do kontrolowania i ewentualnego
przywracania ciśnienia w oponach.
Należy odłączyć i wyjąć czarny przewód
do pompowania 1 rys. 107, podłączyć godo zaworu opony i zablokować dźwignią.
W ten sam sposób można pompować
opony rowerów i piłki. Z zestawu mogą
korzystać wyłącznie osoby dorosłe i nie
można pozwalać na obsługiwanie go
przez nieletnich.
WYMIANA WKŁADU
Należy używać wyłącznie oryginalnych
wkładów Fix&Go, które można nabyć
w ASO marki Alfa Romeo.
Aby wyjąć wkład, należy odłączyć złączkę
czarnego przewodu do pompowania,
przekręcić wkład w kierunku przeciwnym
do ruchu wskazówek zegara, a następnie
podnieść go, włożyć nowy wkład,
przekręcić go w kierunku zgodnym
z ruchem wskazówek zegara do końca
skoku, włożyć złączkę czarnego
przewodu do pompowania, blokując ją
dźwignią i zwinąć przewód do gniazda
w sprężarce.
107A0K0521C
134
W RAZIE AWARII
Page 137 of 228

OSTRZEŻENIE
32)Pojemnik i etykietę należy przekazać
osobie, która będzie naprawiała oponę
usprawnioną zestawem do szybkiej naprawy
opon.
33)Dzięki zestawowi Fix&Go można
wykonać naprawę tymczasową, dlatego
opona powinna zostać możliwie jak
najszybciej sprawdzona i naprawiona przez
specjalistę. Płynny uszczelniacz jest
skuteczny przy temperaturach
zewnętrznych zawierających się pomiędzy
-40°C i +50°C. Możliwa jest naprawa opon,
w których uszkodzenie przebitego bieżnika
ma maksymalnie średnicę 4 mm, ale nie
można naprawiać opon, które zostały
uszkodzone na części bocznej. Przed użyciem
zestawu Fix&Go należy upewnić się, że
opona nie jest zbyt mocno uszkodzona i że
nie uległa uszkodzeniu również obręcz,
w przeciwnym razie nie należy używać
zestawu i konieczne jest udanie się do ASO
marki Alfa Romeo. Nie należy wyjmować
z opony ciał obcych. Nie należy pozostawiać
sprężarki włączonej przez ponad 20 minut
bez przerwy: ryzyko przegrzania.
UWAGA
123)Informacje przewidziane przez
obowiązującą normę podane są na etykiecie
na opakowaniu zestawu Fix&Go.
Przestrzeganie wszystkich zaleceń
podanych na etykiecie jest warunkiem
niezbędnym, aby zapewnić bezpieczeństwo
i skuteczność zestawu Fix&Go. Należy
uważnie przeczytać tę etykietę przed
pierwszym użyciem zestawu, aby użyć go
w sposób prawidłowy. Fix&Go posiada
termin ważności i powinien być okresowo
wymieniany. Z zestawu mogą korzystać
wyłącznie osoby dorosłe i nie można
pozwalać na obsługiwanie go przez
nieletnich.
URUCHAMIANIE AWARYJNE
URUCHAMIANIE SILNIKA
Jeżeli ikonaświeci w zestawie
wskaźników i nie gaśnie, należy zwrócić
się natychmiast do ASO marki Alfa
Romeo.
URUCHAMIANIE SILNIKA PRZY
POMOCY AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
124)
34) 35)
W razie rozładowania się akumulatora
silnik można uruchomić, używając innego
akumulatora o pojemności równej lub
nieco większej od rozładowanego.
Aby uruchomić silnik, należy rys. 108:
połączyć bieguny dodatnie
(oznaczenie + obok bieguna) obu
akumulatorów przy pomocy
odpowiedniego kabla;
połączyć drugim kablem biegun
ujemny dodatkowego akumulatora
z punktem masowym
na silniku lub na
skrzyni biegów uruchamianego
samochodu;
uruchomić silnik; gdy silnik uruchomi
się, odłączyć przewody w odwrotnej
kolejności.
Jeśli po kilku próbach silnik nie uruchomi
się, nie należy próbować do skutku, ale
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
135
Page 138 of 228

URUCHAMIANIE AWARYJNE(wersje wyposażone w system
Start&Stop)
125)
W przypadku uruchamiania awaryjnego
przy użyciu akumulatora dodatkowego
nie należy nigdy łączyć przewodu
ujemnego (–) akumulatora dodatkowego
z biegunem ujemnym 1
rys. 108 akumulatora samochodu, ale
z punktem masy na silniku/skrzyni
biegów.
URUCHAMIANIE Z ZASTOSOWANIEM
MANEWRÓW BEZWŁADNOŚCIOWYCH
Należy absolutnie unikać uruchamiania
silnika przez pchanie, holowanie lub zjazd
ze wzniesienia.
OSTRZEŻENIE
34)Nie należy łączyć bezpośrednio
biegunów ujemnych dwóch akumulatorów!
Jeżeli akumulator dodatkowy zamontowany
jest w innym samochodzie, należy uważać,
aby między takim akumulatorem
a samochodem z rozładowanym
akumulatorem nie było przypadkowo
stykających się ze sobą elementów
metalowych.
35)Należy kategorycznie unikać ładowarki
do szybkiego ładowania akumulatora w celu
awaryjnego uruchomienia silnika: można
wówczas spowodować uszkodzenie
systemów elektronicznych oraz centralek
zapłonu i zasilania silnika.
UWAGA
124)Tego typu procedurę uruchamiania
powinien przeprowadzać specjalista,
ponieważ wykonana nieprawidłowo może
spowodować zwarcie elektryczne o dużej
intensywności. Ponadto elektrolit
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję, należy więc unikać kontaktu ze
skórą i z oczami. Radzimy nie zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem, zapalonym
papierosem i nie powodować iskrzenia.125)Przed otwarciem pokrywy komory
silnika należy upewnić się, że silnik
samochodu jest wyłączony i kluczyk
wyłącznika zapłonu jest w położeniu STOP.
Należy postępować zgodnie z tym, co
przedstawiono na tabliczce umieszczonej na
poprzecznicy przedniej. Jeśli w samochodzie
obecne są inne osoby, zaleca się
wyjmowanie kluczyka. Samochód należy
opuszczać zawsze po wyciągnięciu kluczyka
lub przekręceniu go w położenie STOP.
Podczas czynności napełniania paliwem
należy upewnić się, że silnik jest wyłączony
kluczykiem, który powinien znajdować się
w położeniu STOP.
108A0J0392C
136
W RAZIE AWARII
Page 139 of 228

SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA
Działanie
Interweniuje w przypadku zderzenia,
powodując:
przerwanie zasilania paliwem,
a w konsekwencji wyłączenie silnika;
odblokowanie automatyczne drzwi;
zaświecenie świateł wewnętrznych.
O interwencji systemu świadczy
widniejący na wyświetlaczu specjalny
komunikat.
Należy sprawdzić dokładnie samochód
i upewnić się, że nie ma wycieków paliwa,
na przykład w komorze silnika, pod
samochodem lub w pobliżu zbiornika
paliwa.
126)
Po zderzeniu należy przekręcić kluczyk
w wyłączniku zapłonu w położenie STOP,
aby nie rozładował się akumulator.
Aby przywrócić prawidłowe
funkcjonowanie, należy wykonać
następującą procedurę:
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR;
włączyć prawy kierunkowskaz;
wyłączyć prawy kierunkowskaz;
włączyć lewy kierunkowskaz;
wyłączyć lewy kierunkowskaz;
włączyć prawy kierunkowskaz;
wyłączyć prawy kierunkowskaz;
włączyć lewy kierunkowskaz;
wyłączyć lewy kierunkowskaz;
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie STOP;
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR.
Wersje z instalacją LPG
W przypadku zderzenia samochodu
natychmiast przerywane jest zasilanie
benzyną, zamykane są elektrozawory
bezpieczeństwa LPG i wtrysk, powodując
wyłączenie silnika.
UWAGA
126)Jeżeli po zderzeniu byłby wyczuwalny
zapach paliwa lub widoczne byłyby wycieki
z układu zasilania, nie należy włączać
systemu, aby uniknąć ryzyka pożaru.
SKRZYNIA BIEGÓW ALFA TCT —
WYJMOWANIE KLUCZYKA
36)
Kluczyk z wyłącznika zapłonu można
wyjąć tylko wówczas, gdy dźwignia
zmiany biegów znajduje się w pozycji P
(Park).
W przypadku rozładowania akumulatora
kluczyk wyłącznika zapłonu pozostanie
zablokowany w gnieździe.
Aby wyjąć mechanicznie kluczyk, należy:
zaciągnąć hamulec ręczny;
odblokować dźwignię 1 rys. 109 do
regulacji położenia kierownicy
i przyciągnąć do siebie kierownicę, do
końca skoku;
posługując się kluczem imbusowym
z wyposażenia rys. 110, odkręcić śruby
mocujące 2 rys. 111 poszycie 3;
wyjąć poszycie dolne 4
rys. 112 kolumny kierownicy, odłączając
je od odnośnego gniazda;
137
Page 140 of 228

pociągnąć jedną ręką w dół uchwyt 5
rys. 113, a drugą ręką wyjąć kluczyk,
wysuwając go na zewnątrz;
po wyjęciu kluczyka zamontować na
miejsce poszycie dolne, upewniając się
o prawidłowym zablokowaniu go.
OSTRZEŻENIE
36)Zaleca się wykonywać procedurę
montażu na miejsce w ASO marki Alfa
Romeo. W razie podjęcia decyzji
o samodzielnym wykonaniu tych czynności
należy zwrócić szczególną uwagę na
właściwe połączenie zaczepów mocujących.
W przeciwnym razie może pojawiać się hałas
spowodowany nieprawidłowym
spasowaniem poszycia dolnego z poszyciem
górnym.
109A0J0342C
110A0K0713C
111A0J0571C
112A0J0570C
113A0J0574C
138
W RAZIE AWARII