Alfa Romeo Stelvio 2017 Manuale del proprietario (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2017, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2017Pages: 224, PDF Dimensioni: 3.95 MB
Page 81 of 224
posti più in alto rispetto alla vettura (ad
es. un cavalcavia). Ugualmente, il sistema
potrebbe intervenire all'interno di
parcheggi multipiano o di gallerie, oppure
a causa di riflessi del manto stradale.
Queste possibili attivazioni sono
conseguenti alla reale copertura degli
scenari di guida da parte del sistema e
non devono essere interpretate come
anomalie.
Il sistema è stato progettato
esclusivamente per uso su strada. In caso
di guida in pista, il sistema deve essere
disattivato, per impedire segnalazioni
superflue. La disattivazione automatica
viene segnalata mediante l'accensione
dell'apposita spia/simbolo sul quadro
strumenti (vedere quanto descritto al
paragrafo "Spie e messaggi" nel capitolo
"Conoscenza del quadro strumenti").
SISTEMA TPMS (Tyre Pressure
Monitoring System)
60) 61) 62) 63) 64) 65) 66)
26)
La vettura è equipaggiata con sistema di
monitoraggio della pressione pneumatici
TPMS (Tyre Pressure Monitoring
System), in grado di segnalare al
guidatore un'eventuale pressione
insufficiente degli pneumatici sulla base
della pressione a freddo indicata nel
capitolo "Dati tecnici".
Il sistema è costituito da un sensoretrasmettitore a radiofrequenza, montato
su ciascuna ruota (sul cerchio all'interno
dello pneumatico), in grado di inviare alla
centralina di controllo le informazioni
relative alla pressione di ogni pneumatico
fig. 78.
La pressione di gonfiaggio varia in base
alla temperatura di circa 0,07 bar ogni
6,5°C. Ciò significa che alla diminuzione
della temperatura esterna corrisponde
una diminuzione della pressione degli
pneumatici. Regolare sempre la
pressione di gonfiaggio degli pneumatici
a freddo. Quest'ultima è definita come la
pressione degli pneumatici dopo almeno
3 ore di inattività della vettura o una
percorrenza inferiore a 1,6 km dopo
l'intervallo di 3 ore.
La pressione di gonfiaggio a freddo non
deve essere superiore a quella massima
riportata sulla spalla dello pneumatico:per maggiori dettagli vedere quanto
descritto al paragrafo "Cerchi e
pneumatici" nel capitolo "Dati tecnici".
La pressione degli pneumatici aumenta
durante la guida della vettura. È una
condizione normale e non richiede alcuna
regolazione della pressione.
Il sistema TPMS segnala al guidatore
l'eventuale presenza di una condizione di
pressione di gonfiaggio insufficiente se
questa scende al di sotto del limite di
avvertenza per qualsiasi motivo,
compresi gli effetti della bassa
temperatura e la naturale perdita di
pressione dello pneumatico.
Il sistema TPMS cesserà di segnalare la
condizione di insufficiente pressione
pneumatici quando questa sarà
nuovamente pari oppure superiore a
quella di gonfiaggio a freddo prescritta.
Se viene segnalata una insufficiente
pressione degli pneumatici (spia
accesa sul quadro strumenti),
aumentare quindi la pressione di
gonfiaggio fino a raggiungere il valore a
freddo prescritto.
Il sistema si aggiorna automaticamente e
la spia
si spegne una volta che il
sistema riceve le pressioni di gonfiaggio
aggiornate. Potrebbe essere necessario
guidare la vettura fino a 20 minuti ad una
velocità superiore a circa 25 km/h
7806016S0009EM
79
Page 82 of 224
affinché il sistema TPMS possa ricevere
queste informazioni.
Esempio operativo
Immaginando che la pressione di
gonfiaggio a freddo (quindi con vettura in
sosta da almeno 3 ore) prescritta sia pari
a 2,3 bar, se la temperatura ambiente è di
20°C e la pressione degli pneumatici
rilevata è di 1,95 bar, un abbassamento
della temperatura a -7°C provoca una
diminuzione della pressione degli
pneumatici, portandola a circa 1,65 bar.
Questa pressione è sufficientemente
bassa da attivare la spia
.
Il riscaldamento degli pneumatici dovuto
alla guida della vettura può provocare un
aumento della pressione pneumatici sino
a circa 1,95 bar, ma la spia
resterà
comunque accesa. In tale situazione, la
spia si spegnerà solo dopo che gli
pneumatici saranno gonfiati al valore di
pressione a freddo prescritto per la
vettura.
AVVERTENZA Il sistema TPMS è stato
progettato per le ruote e gli pneumatici
originali. Le pressioni prescritte e le
conseguenti soglie di allarme impostate a
sistema TPMS sono state stabilite in
base alla dimensione degli pneumatici
montati sulla vettura. L'utilizzo di
pneumatici di ricambio, di dimensione,
tipo e/o disegno diversi da quelli originali
può essere causa di funzionamentoanomalo del sistema o di danneggiamenti
ai sensori. Le ruote montate in
aftermarket possono provocare danni ai
sensori. L'utilizzo di sigillanti per
pneumatici in aftermarket potrebbe
causare il danneggiamento del sensore
del sistema di controllo pressione
pneumatici (TPMS). In seguito all'utilizzo
di sigillante per pneumatici in
aftermarket, si raccomanda di rivolgersi
alla Rete Assistenziale Alfa Romeo per
far eseguire il controllo dei sensori. Dopo
aver controllato o regolato la pressione
di gonfiaggio, rimontare sempre il tappo
della valvola per evitare l'infiltrazione di
umidità e sporcizia che potrebbero
danneggiare il sensore di controllo
pressione pneumatici.
SEGNALAZIONE INSUFFICIENTE
PRESSIONE PNEUMATICI
Se viene rilevato un valore di pressione
insufficiente su uno o più pneumatici, si
accende la spia
sul quadro strumenti e
sul display vengono visualizzati i
messaggi dedicati. Il sistema evidenzia
inoltre in maniera grafica la posizione
dello pneumatico o degli pneumatici
caratterizzati da una insufficiente
pressione. Viene inoltre emessa una
segnalazione acustica.
In questo caso arrestare la vettura,
verificare la pressione di gonfiaggio di
ogni pneumatico e gonfiarli al correttovalore di pressione a freddo riportato dal
messaggio visualizzato sul display
oppure nel menu dedicato al sistema
TPMS.
SISTEMA TPMS TEMPORANAMENTE
DISABILITATO
Messaggio di verifica TPMS
In presenza di un'avaria di sistema, la spia
lampeggia per circa 75 secondi e
quindi rimane accesa a luce fissa. Viene
inoltre emessa una segnalazione
acustica.
Sul display viene visualizzato un
messaggio dedicato e dei trattini "– –"
anzichè il valore della pressione, per
segnalare l'impossibilità di rilevazione.
Portando il dispositivo di avviamento su
STOP e nuovamente su ON, la sequenza
di segnalazione si ripete ove sia ancora
presente l'avaria.
La spia
si spegne quando la
condizione di avaria scompare e al posto
dei trattini viene nuovamente
visualizzato il valore di pressione.
Un'anomalia del sistema potrebbe
verificarsi nei seguenti casi:
disturbi a radio frequenza
particolarmente intensi possono inibire il
corretto funzionamento del sistema
TPMS. Tale condizione verrà segnalata da
un messaggio dedicato a display. La
segnalazione scomparirà
80
SICUREZZA
Page 83 of 224
automaticamente non appena il disturbo
a radiofrequenza cesserà di interferire
con il sistema;
applicazione, in aftermarket, di
pellicole colorate sui cristalli che
interferiscano con le onde radio emesse
dal sistema TPMS;
accumulo di strati di neve oppure
ghiaccio sulle ruote o sui passaruota;
utilizzo di catene da neve;
utilizzo di complessivi cerchio/
pneumatico sprovvisti di sensori per
sistema TPMS;
Dopo avere riparato lo pneumatico
forato con il sigillante originale per
pneumatici contenuto nel TireKit, è
necessario ripristinare la situazione
precedente, in modo da ottenere lo
spegnimento della spia
durante la
marcia normale.
Disattivazione sistema TPMS
Il sistema TPMS può essere disattivato
sostituendo le ruote dotate di sensori
TPMS con altre che ne siano prive (ad es.
in caso di sostituzione dei complessivi
ruota in occasione della stagione
invernale) e se compatibile con il paese di
vendita che rende disponibile questa
possibilità. Quindi, guidare per almeno
20 minuti ad una velocità superiore a
circa 25 km/h.
Il sistema TPMS emetterà una
segnalazione acustica, la spia
lampeggerà per circa 75 secondi,
quindi rimarrà accesa a luce fissa e sul
display del quadro strumenti verranno
visualizzati il messaggio "Verifica
sistema TPMS" e dei trattini (– –) al posto
dei valori di pressione.
Dal ciclo di accensione successivo, il
sistema TPMS non emetterà alcuna
segnalazione acustica e sul display non
verrà più visualizzato il messaggio
"Verifica sistema TPMS", ma i trattini
rimarranno comunque visualizzati al
posto del valore della pressione.
ATTENZIONE
55)Il sistema costituisce un aiuto nella
guida della vettura, NON avverte il guidatore
dell'avvicinamento dei veicoli che si trovano
all'esterno delle zone di rilevamento. Il
guidatore deve sempre mantenere un livello
di attenzione adeguato alle condizioni del
traffico, della strada e nel controllo della
traiettoria della vettura.
56)Il sistema costituisce un aiuto alla guida:
il guidatore non deve mai ridurre l'attenzione
durante la guida. La responsabilità della
guida è sempre affidata al guidatore, che
deve tenere in considerazione le condizioni
del traffico per guidare in completa
sicurezza. Il guidatore è sempre tenuto a
mantenere una distanza di sicurezza
rispetto al veicolo che lo precede.57)Se, durante l'intervento del sistema, il
guidatore preme a fondo il pedale
dell'acceleratore o effettua una sterzata
veloce è possibile che la funzione di frenata
automatica si interrompa (ad es. per
permettere un'eventuale manovra evasiva
dell'ostacolo).
58)Il sistema interviene su veicoli che
viaggiano nella propria corsia di marcia. Non
vengono tuttavia presi in considerazione
persone, animali e cose (ad es. passeggini).
59)Nel caso in cui la vettura, per interventi
di manutenzione, debba essere posizionata
su di un banco a rulli oppure nel caso in cui
sia sottoposta ad un lavaggio in un
autolavaggio automatico a rulli, avendo un
ostacolo nella parte anteriore (ad es.
un'altra vettura, un muro od un altro
ostacolo), il sistema potrebbe rilevarne la
presenza ed intervenire. In questo caso è
pertanto necessario disattivare il sistema
agendo sulle impostazioni del sistema
Connect.
60)La presenza del sistema TPMS non
esime il guidatore dalla regolare verifica
della pressione degli pneumatici ed alla
corretta manutenzione: il sistema non serve
per segnalare l'eventuale avaria di uno
pneumatico.
61)La pressione degli pneumatici deve
essere verificata con pneumatici riposati e
freddi; se per qualsiasi motivo si
controllasse la pressione con gli pneumatici
caldi, non ridurre la pressione anche se è
superiore al valore previsto. Ripetere il
controllo a pneumatici freddi.
81
Page 84 of 224
62)Nel caso in cui vengano montate una o
più ruote sprovviste di sensore, il sistema
non sarà più disponibile per le ruote
sostituite e sul display verrà visualizzato un
messaggio di avvertimento, fino a quando
non saranno montate nuovamente le ruote
provviste di sensori.
63)Il sistema TPMS non è in grado di
segnalare perdite improvvise della
pressione degli pneumatici (ad es. in caso di
esplosione di uno pneumatico). In questo
caso arrestare la vettura frenando con
cautela e senza effettuare sterzate brusche.
64)La pressione degli pneumatici può
variare in funzione della temperatura
esterna. Il sistema può segnalare
temporaneamente una pressione
insufficiente. In tal caso controllare la
pressione degli pneumatici a freddo e, se
necessario, ripristinare i valori di gonfiaggio.
65)La sostituzione degli pneumatici normali
con quelli invernali e viceversa richiede un
intervento di messa a punto del sistema
TPMS che deve essere effettuato solo dalla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
66)Quando uno pneumatico viene
smontato, è opportuno sostituire anche la
guarnizione in gomma della valvola:
rivolgersi alla Rete Assistenziale Alfa
Romeo. Le operazioni di montaggio/
smontaggio degli pneumatici e/o cerchi
richiedono precauzioni particolari. Per
evitare di danneggiare o montare
erroneamente i sensori, la sostituzione degli
pneumatici e/o cerchi deve essere
effettuata solamente da personale
specializzato. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo.AVVERTENZA
17)Il sistema potrebbe avere funzionalità
limitata od assente a causa delle condizioni
atmosferiche, come pioggia battente,
grandine, presenza di nebbia fitta oppure
neve abbondante.
18)L'area di paraurti di fronte al sensore
non deve essere coperta da adesivi, fari
ausiliari o qualsiasi altro oggetto.
19)L'intervento del sistema potrebbe
risultare inatteso oppure ritardato quando
su altre vetture siano presenti carichi
sporgenti lateralmente, posteriormente
oppure al di sopra rispetto alle dimensioni
normali della vettura.
20)La funzionalità può essere
compromessa da una qualsiasi modifica
strutturale apportata alla vettura, come ad
esempio una modifica dell'assetto frontale,
cambio degli pneumatici, oppure un carico
più elevato rispetto a quello standard
previsto per la vettura.
21)Riparazioni non corrette eseguite sulla
parte frontale della vettura (ad es. paraurti,
telaio) possono alterare la posizione del
sensore radar e comprometterne la
funzionalità. Rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo per qualsiasi
riparazione di questo tipo.
22)Non manomettere né effettuare alcun
intervento sul sensore radar oppure sulla
telecamera ubicata sul parabrezza. In caso di
guasto del sensore occorre rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo.
23)Evitare lavaggi con getti ad alta
pressione nella zona inferiore del paraurti: in
particolar modo evitare di agire sul
connettore elettrico del sistema.24)Attenzione a riparazioni e nuove
verniciature nella zona intorno al sensore
(mostrina che copre il sensore sul lato
sinistro del paraurti). In caso di urti frontali il
sensore può disattivarsi automaticamente e
visualizzare, sul display, una segnalazione
per indicare di far riparare il sensore. Anche
in assenza di segnalazioni di
malfunzionamento, disattivare la
funzionalità del sistema se si sospetta che la
posizione del sensore radar sia stata
alterata (ad es. a causa di urti frontali a
bassa velocità come nelle manovre di
parcheggio). In questi casi, rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo per
provvedere al riallineamento od alla
sostituzione del sensore radar.
25)In caso di traino di rimorchi, di vettura
rimorchiata oppure durante le manovre di
carico su bisarca (oppure all'interno di veicoli
adibiti al trasporto), occorre disattivare il
sistema agendo sul sistema Connect.
26)Il kit di riparazione rapida pneumatici
Tire Repair Kit, fornito in dotazione con la
vettura, è compatibile con i sensori del
sistema TPMS. L'utilizzo di sigillanti non
equivalenti a quello presente nel kit originale
potrebbe invece comprometterne la
funzionalità. In caso di utilizzo di sigillanti
non equivalenti a quello originale, si
raccomanda di far verificare la funzionalità
dei sensori TPMS presso un centro di
riparazione qualificato.
82
SICUREZZA
Page 85 of 224
SISTEMI DI PROTEZIONE
OCCUPANTI
Alcune delle più importanti dotazioni di
sicurezza della vettura sono
rappresentate dai seguenti sistemi di
protezione:
cinture di sicurezza;
sistema SBA (Seat Belt Alert);
appoggiatesta;
sistemi di ritenuta bambini;
Air bag frontali e laterali.
Prestare la massima attenzione alle
informazioni fornite nelle pagine
seguenti. È di fondamentale importanza,
infatti, che i sistemi di protezione siano
utilizzati nel modo corretto per garantire
la massima sicurezza possibile a
guidatore e passeggeri.
Per la descrizione sulla regolazione degli
appoggiatesta vedere quanto descritto al
paragrafo "Appoggiatesta" nel capitolo
"Conoscenza della vettura".
CINTURE DI SICUREZZA
Tutte le cinture di sicurezza, sono a tre
punti di ancoraggio, con relativo
arrotolatore.
Il meccanismo dell'arrotolatore
interviene bloccando il nastro in caso di
brusca frenata o di forte decelerazione
dovuta ad un urto. Questa caratteristica
consente, in condizioni normali, il libero
scorrimento del nastro della cintura, in
modo da adattarsi perfettamente al
corpo dell'occupante. In caso di incidente,
la cintura si bloccherà riducendo il rischio
di impatto all'interno dell'abitacolo o di
proiezione all'esterno della vettura.
Il guidatore è tenuto a rispettare (ed a far
osservare a tutti i passeggeri) le
disposizioni legislative locali riguardo
l'obbligo e le modalità di utilizzo delle
cinture di sicurezza.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza
prima di mettersi in viaggio.
IMPIEGO DELLE CINTURE DI
SICUREZZA
Indossare la cintura di sicurezza tenendo
il busto eretto ed appoggiato contro lo
schienale.
Per allacciare le cinture, impugnare la
linguetta di aggancio 1 fig. 79 ed inserirla
nella sede della fibbia 2, fino a percepire
lo scatto di blocco.Se durante l’estrazione della cintura
questa dovesse bloccarsi, occorre
lasciarla riavvolgere per un breve tratto
ed estrarla nuovamente evitando
manovre brusche.
Per slacciare le cinture premere il
pulsante 3 ed accompagnare la cintura
durante il riavvolgimento, per evitare che
si attorcigli.
67)
Con vettura parcheggiata in strada a
forte pendenza l'arrotolatore può
bloccarsi; ciò è normale. Inoltre il
meccanismo dell'arrotolatore blocca il
nastro ad ogni sua estrazione rapida o in
caso di frenate brusche, urti e curve a
velocità sostenuta.
Indossare le cinture di sicurezza dei posti
posteriori come illustrato in fig. 80 e
fig. 81.
7906056V0001EM
83
Page 86 of 224
68)
REGOLAZIONE IN ALTEZZA CINTURE DI
SICUREZZA
È possibile effettuare la regolazione in
altezza su quattro diverse posizioni.
Per effettuare la regolazione in altezza,
dall'alto verso il basso, e necessario
premere il pulsante 4 fig. 82 e far
scorrere verso il basso l'impugnatura
stessa.Il regolatore in altezza si muove dal basso
verso l’alto anche senza schiacciare il
pulsante.
Regolare sempre l’altezza delle cinture di
sicurezza, adattandole alla corporatura
dei passeggeri: questa precauzione può
ridurre notevolmente il rischio di lesioni
in caso di urto.
La regolazione corretta si ottiene quando
il nastro passa circa a metà tra
l’estremità della spalla ed il collo.
69) 70)
ATTENZIONE
67)Non premere il pulsante 3 durante la
marcia.
68)Ricordarsi che, in caso d’urto violento, i
passeggeri dei sedili posteriori che non
indossano le cinture, oltre ad esporsi
personalmente ad un grave rischio,
costituiscono un pericolo anche per gli
occupanti dei posti anteriori.
69)La regolazione in altezza delle cinture di
sicurezza deve essere effettuata a vettura
ferma.
70)Dopo la regolazione in altezza,
verificare sempre che il cursore a cui è
fissato l'anello sia bloccato in una delle
posizioni predisposte. Esercitare pertanto,
con pulsante di regolazione rilasciato,
un'ulteriore spinta verso il basso per
consentire lo scatto del dispositivo di
ancoraggio qualora il rilascio non fosse
avvenuto in corrispondenza di una delle
posizioni stabilite.
8006056V0005EM
8106056S0003EM8206056V0002EM
84
SICUREZZA
Page 87 of 224
SISTEMA SBA (Seat Belt Alert)
Il sistema SBA avverte i passeggeri dei
posti anteriori e posteriori (ove presente)
del mancato allacciamento della propria
cintura di sicurezza.
Il sistema segnala il mancato
allacciamento delle cinture di sicurezza
attraverso segnalazioni visive
(accensione di spie sul quadro strumenti
e di icone sul display) e tramite una
segnalazione acustica (vedere quanto
descritto nei paragrafi seguenti).
NOTA Per l'eventuale disattivazione della
segnalazione acustica rivolgersi alla Rete
Assistenziale Alfa Romeo. È possibile
riattivare in ogni momento l'avvisatore
acustico agendo sul sistema Connect.
COMPORTAMENTO SPIA CINTURE DI
SICUREZZA POSTI ANTERIORI
Quando si porta il dispositivo di
avviamento in posizione ON la spia
(vedere fig. 83 ) si accende per
qualche secondo, qualunque sia lo stato
delle cinture di sicurezza anteriori.
Con vettura ferma, se la cintura di
sicurezza lato guidatore oppure la cintura
di sicurezza lato passeggero è slacciata
(con passeggero seduto) la spia rimane
accesa a luce fissa.Non appena si supera la soglia degli
8 km/h (5 mph) per alcuni secondi
(variabili in funzione delle condizioni
vettura), con cinture di sicurezza lato
guidatore oppure lato passeggero (con
passeggero seduto) slacciate, si attiva
una segnalazione acustica in
concomitanza con il lampeggio della spia
per una durata di circa 105 secondi.
Una volta attivato, questo ciclo di
segnalazioni rimane attivo per tutta la
sua durata (indipendentemente dalla
velocità vettura) oppure finchè le cinture
di sicurezza vengono allacciate.
Quando viene inserita la retromarcia,
durante il ciclo di avvisi, la segnalazione
acustica viene disattivata e la spia
si
accende a luce fissa. Il ciclo di
segnalazioni verrà riattivato non appena
la velocità supera nuovamente gli 8 km/h.
COMPORTAMENTO ICONE CINTURE DI
SICUREZZA POSTI POSTERIORI
(ove presente)
Le icone vengono visualizzate sul display
(fig. 84 ) trascorso qualche secondo da
quando il dispositivo di avviamento viene
portato in posizione ON e dopo circa
30 secondi si spengono.
In seguito alla chiusura di una porta,
oppure a seguito di un cambio di stato di
allacciamento delle cinture le icone si
riaccendono per circa 30 secondi per poi
spegnersi.
Le icone visualizzate sul display indicano:
1-cintura di sicurezzaposto posteriore
sinistro;
2-cintura di sicurezzaposto posteriore
centrale;
3-cintura di sicurezzaposto posteriore
destro.
8306066S0001EM
8406066S0002EM
85
Page 88 of 224
Le icone vengono visualizzate in funzione
delle corrispondenti cinture di sicurezza
dei posti posteriori e rimangono accese
per circa 30 secondi dall'ultimo cambio di
stato della cintura:
se la cintura di sicurezza è allacciata
l'icona corrispondente sarà di colore
verde;
se la cintura di sicurezza è slacciata
l'icona corrispondente sarà di colore
rosso.
Se una cintura di sicurezza posteriore
viene slacciata, unitamente
all'accensione della relativa icona sul
display, verrà attivata anche una
segnalazione acustica (3 "beep").
Inoltre le icone si riaccendono per circa
30 secondi ogni qualvolta una delle porte
posteriori viene chiusa.
Nel caso vengano slacciate più cinture di
sicurezza, la segnalazione visiva (di
colore rosso lampeggiante) ha inizio e
termina in modo indipendente per ogni
spia.
L'icona diventerà di colore verde quando
si riallaccerà la rispettiva cintura di
sicurezza.
Trascorsi circa 30 secondi dall'ultima
segnalazione le icone relative ai posti
posteriori si spegneranno,
indipendentemente dallo stato della
cintura (icona di colore rosso oppure
verde).AVVERTENZE
Per quanto riguarda i sedili posteriori, il
sistema SBA indica solamente se le
cinture di sicurezza sono slacciate (icona
rossa) oppure allacciate (icona verde), ma
non indica la presenza di un eventuale
passeggero.
Le spie/icone rimangono tutte spente se,
portando il dispositivo di avviamento in
posizione ON, tutte le cinture di sicurezza
(anteriori e posteriori) risultano
allacciate.
Per i posti posteriori le icone si attivano
dopo qualche secondo da quando il
dispositivo di avviamento viene portato
in posizione ON, a prescindere dallo stato
delle cinture di sicurezza (anche se le
cinture di sicurezza sono tutte allacciate).
Tutte le spie/icone si accendono quando
almeno una cintura passa da allacciata a
slacciata o viceversa.
PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori per
le cinture di sicurezza anteriori e
posteriori laterali che, in caso di urto
frontale violento, richiamano di alcuni
centimetri il nastro delle cinture,
garantendo così la perfetta aderenza
delle cinture al corpo degli occupanti
prima che inizi l’azione di trattenimento.
L'avvenuta attivazione dei
pretensionatori è riconoscibile
dall'arretramento del nastro verso
l'arrotolatore.
La vettura, sulle cinture anteriori, è
inoltre dotata di un secondo dispositivo
di pretensionamento (installato in zona
batticalcagno): l’avvenuta attivazione è
riconoscibile dall’accorciamento del cavo
metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore
si può verificare una leggera emissione di
fumo; questo fumo non è nocivo e non
indica un principio di incendio.
Il pretensionatore non necessita di alcuna
manutenzione né lubrificazione:
qualunque intervento di modifica delle
sue condizioni originali ne invalida
l'efficienza.
Se per eventi naturali eccezionali (ad es.
alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo
fosse stato raggiunto da acqua e/o
fanghiglia, è necessario rivolgersi alla
86
SICUREZZA
Page 89 of 224
Rete Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.
AVVERTENZA Per avere la massima
protezione dall’azione del
pretensionatore, indossare la cintura di
sicurezza tenendola bene aderente al
busto e al bacino.
LIMITATORI DI CARICO
71)
27)
Per aumentare la protezione in caso di
incidente, gli arrotolatori delle cinture di
sicurezza anteriori e posteriori laterali
sono dotati, al loro interno, di un
dispositivo che consente di dosare
opportunamente la forza che agisce sul
torace e sulle spalle durante l'azione di
trattenimento delle cinture in caso di urto
frontale.
AVVERTENZE PER L’IMPIEGO DELLE
CINTURE DI SICUREZZA
72) 73) 74)
Rispettare (e far osservare agli occupanti
della vettura) tutte le disposizioni
legislative locali riguardo l’obbligo e le
modalità di utilizzo delle cinture.
Allacciare sempre le cinture di sicurezza
prima di mettersi in viaggio.
L’uso delle cinture è necessario anche per
le donne in gravidanza: anche per loro eper il nascituro il rischio di lesioni in caso
d’urto è minore se indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono
posizionare la parte inferiore del nastro
molto in basso, in modo che passi sopra al
bacino e sotto il ventre fig. 85. Man mano
che la gravidanza procede, la conducente
deve regolare il sedile ed il volante in
modo da avere il pieno controllo della
vettura (i pedali ed il volante devono
essere di facile accessibilità). È
necessario tuttavia tenere la massima
distanza possibile tra il ventre ed il
volante.
Il nastro della cintura di sicurezza non
deve essere attorcigliato. La parte
superiore deve passare sulla spalla e
attraversare diagonalmente il torace. La
parte inferiore deve risultare aderente al
bacino fig. 86 e non all’addome
dell'occupante. Non utilizzare dispositivi(mollette, fermi, ecc.) che tengano le
cinture non aderenti al corpo degli
occupanti.
Ogni cintura di sicurezza deve essere
utilizzata da una sola persona: non
trasportare bambini sulle ginocchia degli
occupanti utilizzando le cinture di
sicurezza per la protezione di entrambi
fig. 87. In generale non allacciare alcun
oggetto alla persona.8506076S0001EM
8606076S0002EM
8706076S0003EM
87
Page 90 of 224
MANUTENZIONE DELLE CINTURE DI
SICUREZZA
Per la corretta manutenzione delle
cinture di sicurezza, osservare
attentamente le seguenti avvertenze:
utilizzare sempre le cinture con il
nastro ben disteso, non attorcigliato;
accertarsi che questo possa scorrere
liberamente senza impedimenti;
verificare il funzionamento della
cintura di sicurezza nel seguente modo:
agganciare la cintura di sicurezza e tirarla
energicamente;
a seguito di un incidente di una certa
entità, sostituire la cintura di sicurezza
indossata, anche se in apparenza non
sembra danneggiata. Sostituire
comunque la cintura di sicurezza in caso
di attivazione dei pretensionatori;
evitare che gli arrotolatori vengano
bagnati: il loro corretto funzionamento è
garantito solo se non subiscono
infiltrazioni d’acqua;
sostituire la cintura di sicurezza
quando sono presenti tracce di logorio
oppure tagli.
ATTENZIONE
71)Il pretensionatore è utilizzabile una sola
volta. Dopo la sua attivazione rivolgersi alla
Rete Assistenziale Alfa Romeo per farlo
sostituire.72)È severamente proibito smontare o
manomettere i componenti del
pretensionatore e della cintura di sicurezza.
Qualsiasi intervento deve essere eseguito
da personale qualificato e autorizzato.
Rivolgersi sempre alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo.
73)Per avere la massima protezione tenere
lo schienale in posizione eretta, appoggiare
bene la schiena e tenere la cintura di
sicurezza ben aderente al busto e al bacino.
Allacciare sempre le cinture, sia dei posti
anteriori, sia di quelli posteriori! Viaggiare
senza le cinture allacciate aumenta il rischio
di lesioni gravi o di morte in caso d’urto.
74)Se la cintura è stata sottoposta ad una
forte sollecitazione, ad esempio in seguito
ad un incidente, bisogna provvedere alla sua
completa sostituzione insieme agli
ancoraggi, alle viti di fissaggio degli
ancoraggi stessi ed al pretensionatore;
infatti, anche se non presenta difetti visibili,
la cintura potrebbe aver perso le sue
proprietà di resistenza.
AVVERTENZA
27)Interventi che comportano urti,
vibrazioni o riscaldamenti localizzati
(superiori a 100°C per una durata massima
di 6 ore) nella zona del pretensionatore
possono provocare danneggiamenti o
attivazioni. Rivolgersi alla Rete Assistenziale
Alfa Romeo qualora si debba intervenire su
tali componenti.
SISTEMI DI PROTEZIONE PER
BAMBINI
TRASPORTARE BAMBINI IN SICUREZZA
75) 76) 77) 78)
Per la migliore protezione in caso di urto
tutti gli occupanti devono viaggiare
seduti e assicurati dagli opportuni
sistemi di ritenuta, compreso neonati e
bambini!
Questa prescrizione è obbligatoria,
secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti
i Paesi membri dell'Unione Europea.
I bambini di statura inferiore a 1,50 m,
fino a 12 anni di età, devono essere
protetti con idonei dispositivi di ritenuta
e dovrebbero essere alloggiati nei posti
posteriori.
Le statistiche sugli incidenti indicano che
i sedili posteriori offrono maggiore
garanzia di incolumità per i bambini.
I bambini, rispetto agli adulti, hanno la
testa, proporzionalmente più grande e
pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non
sono completamente sviluppati. Sono
pertanto necessari, per il loro corretto
trattenimento in caso di urto, sistemi
diversi dalle cinture degli adulti, per
ridurre al minimo il rischio di lesioni in
caso di incidente, frenata o manovra
improvvisa.
I bambini devono sedere in modo sicuro e
88
SICUREZZA