Alfa Romeo Stelvio 2019 Betriebsanleitung (in German)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2019, Model line: Stelvio, Model: Alfa Romeo Stelvio 2019Pages: 260, PDF Size: 4.96 MB
Page 221 of 260

FLÜSSIGKEITEN UND SCHMIERMITTEL
Das Motoröl der Fahrzeuge wurde sorgfältig entwickelt und getestet, um die im Plan für die programmierte Wartung vorgesehenen
Anforderungen zu erfüllen. Ein konstanter Einsatz der richtigen Schmiermittel gewährleistet optimale Verbrauchs- und
Emissionswerte. Die Qualität des Schmiermittels ist für den Betrieb und die Lebensdauer des Motors maßgebend.
82)
EIGENSCHAFTEN DER PRODUKTE
MOTORSCHMIERUNG
Benutzung Eigenschaften SpezifikationOriginal-Flüssigkeiten
und -SchmiermittelWechselintervall
2.0 T4 MAirSAE 0W-30
ACEA C29.55535–GS1SELENIA DIGITEK P.E.
Contractual Technical
Reference N°F020.B12Nach dem Plan für die
programmierten Wartung
2.2 JTDSAE 0W-20
ACEA C29.55535–DSXSELENIA W.R. FORWARD
0W-20
Contractual Technical
Reference N°F013.K15Nach dem Plan für die
programmierten Wartung
2.2 JTD 210 PS
(*)SAE 0W-30
ACEA C29.55535–DS1SELENIA W.R. FORWARD
0W-30
Contractual Technical
Reference N°842.F13Nach dem Plan für die
programmierten Wartung
(*) Versioni senza AdBlue (Harnstofflösung)
Sollten die der Spezifikation entsprechenden Produkte nicht verfügbar sein, sind für das Nachfüllen auch Schmierstoffe zulässig,
deren Mindestwerte sich den genannten Eigenschaften nähern. In diesem Fall sind die optimalen Motorleistungen nicht garantiert.
219
Page 222 of 260

Benutzung Eigenschaften SpezifikationOriginal-Flüssigkeiten
und -SchmiermittelAnwendungen
Schmiermittel und
F
ette für die
KraftübertragungSynthetisches
Schmiermittel ATF9.55550-AV5TUTELA TRANSMISSION
AS 8
Contractual Technical
Reference N°F139.I11Automatikgetriebe
Synthetisches
Schmiermittel SAE
75W-859.55550-DA9TUTELA TRANSMISSION
LS AXLE FLUID
Contractual Technical
Reference N°F059.N15Differenzial RDU 230-LSD
und RDU 210/215 -LSD
Synthetisches
Schmiermittel SAE
75W-85 API GL-59.55550-DA8TUTELA TRANSMISSION
AXLE-DRIVE
Contractual Technical
Reference N°F058.N15Differential und
Untersetzungsgetriebe
RDU 230-TV (Motor
2.9 V6)
Synthetisches
Schmiermittel SAE
75W-80 APL GL-59.55550-DA10TUTELA TRANSMISSION
HYPOIDE GEAR OIL
Contractual Technical
Reference N° F060.N15Verteiler AWD System FAD
Synthetisches
Schmiermittel SAE 75W9.55550-DA11TUTELA TRANSMISSION
TRANSFER CASE
Contractual Technical
Reference N°F061.N15Verteiler AWD System
TRANSFER CASE
Schmiermittel und
Fette für die
KraftübertragungSpezielles Fett für
Gleichlaufgelenke mit
niedrigem
Reibkoeffizienten NLGI
0-1.9.55580-GRAS IITUTELA STAR 700
Contractual Technical
Reference N°F701.C07Gleichlaufgelenke,
Differenzialseite
Fett auf
Molybdändisulfidbasis
für hohe Temperaturen
NLGI 1-29.55580-GRAS IITUTELA ALL STAR
Contractual Technical
Reference N°F702.G07Radseitige
Gleichlaufgelenke
220
TECHNISCHE DATEN
Page 223 of 260

Benutzung Eigenschaften SpezifikationOriginal-Flüssigkeiten
und -SchmiermittelAnwendungen
Bremsflüssigkeit DOT 4 9.55597TUTELA BRAKE FLUID
EXTREME HT
Contractual Technical
Reference N°F001.N15Hydraulische Bremsen und
Steuerungen der Kupplung
Frostschutzmittel für
KühlerSchutzmittel mit
Antifrostwirkung und
organischer Formel auf
Äthylenglykolbasis ohne
Ammine und 2–EH (2–ethyl
hexanoic acid), mit
Korrosionshemmern und
Schaumverhinderungsmitteln.
CUNA NC 956-16, ASTM D
33069.55523 oder MS.90032PARAFLU UP
Contractual Technical
Reference N°F101.M01Prozentanteil 50%. Darf
nicht mit Produkten
anderer Formulierung
gemischt werden.
(*)
Windschutzscheiben- CUNA NC 956-11 9.55522PETRONAS DURANCE SC
35
Contractual Technical
Reference N° F001.D16Zum unverdünnten oder
verdünnten Einsatz in
Scheibenwaschanlagen
Zusatzstoff für
Dieselemissionen
AdBlue®Wasser-AdBlue®-LösungDIN 70 070 und ISO
22241-1AdBlue®Zur Befüllung des
AdBlue®-Tanks von
Versionen zu verwenden,
die mit dem System der
selektiven, katalytischen
Reduktion (SRC)
ausgestattet sind (Motor
2.2 JTD).
(*) Für besonders anspruchsvolle Klimabedingungen wird eine Mischung aus 60%PARAFLU UP und 40%entmineralisiertem Wasser empfohlen.
221
waschflüssigkeit
Page 224 of 260

Benutzung Eigenschaften SpezifikationOriginal-Flüssigkeiten
und -SchmiermittelAnwendungen
DieselzusatzDieselkraftstoffzusatzmit
Frostschutzwirkung für
Dieselmotoren.PETRONAS DURANCE
DIESEL ART
Contractual Technical
Reference N°F601.C06Wird dem Dieselöl
beigemischt (25 cm3 pro
10 Liter)
Automatische
Klimaanlage (HVAC)R1234yf oder R134a (je
nach Markt)
ZUR BEACHTUNG
82)Die Verwendung von Produkten mit von den oben genannten abweichenden Eigenschaften könnte Motorschäden verursachen, die nicht durch
die Garantie abgedeckt sind.
222
TECHNISCHE DATEN
Page 225 of 260

FAHRLEISTUNGEN
Nach der Einfahrzeit des Fahrzeugs erreichbare Fahrleistungen.
Versionen Höchstgeschwindigkeit (km/h) Beschleunigung 0 - 100 km/h (sec)
2.0 T4 MAir 200 PS AWD215 7,2
2.0 T4 MAir 280 PS AWD230 5,7
2.2 JTD 150 PS RWD
(*)198 8,8
2.2 JTD 160 PS RWD198 8,8
2.2 JTD 180 PS RWD
(*)210 7,6
2.2 JTD 190 PS RWD210 7,6
2.2 JTD 180 PS AWD
(*)210 7,6
2.2 JTD 190 PS AWD210 7,6
2.2 JTD 210 PS AWD215 6,6
(*) Für Versionen/Märkte, wo vorgesehen
223
Page 226 of 260

KRAFTSTOFFVERBRAUCH UND CO2-EMISSIONEN
Die vom Hersteller angegebenen Kraftstoffverbrauchs- und CO2-Emissionswerte werden auf der Grundlage von Zulassungstests
ermittelt, die in den anwendbaren Vorschriften des Landes, in dem das Fahrzeug zugelassen ist, vorgeschrieben sind.
Straßenzustand, Verkehrslage, Wetterbedingungen, Fahrstil, allgemeiner Zustand des Fahrzeugs, Ausstattungsgrad/Zubehör/
Sonderausstattungen, Gebrauch der Klimaanlage, Fahrzeugbeladung, Gepäckträger auf dem Dach und die Aerodynamik
beeinträchtigende sowie den Luftwiderstand erhöhende Bedingungen können zu anderen Verbrauchswerten als den unter den
aufgeführten Bedingungen ermittelten Werten führen. Erst nach den ersten 3.000 Fahrkilometern wird ein regelmäßiger
Kraftstoffverbrauch erreicht.
Um die spezifischen Kraftstoffverbrauchs- und CO
2-Emissionswerte dieses Fahrzeugs zu erfahren, beachten Sie bitte die Angaben
in der Konformitätsbescheinigung und in den entsprechenden Dokumenten, die bei der Auslieferung des Fahrzeugs mitgeliefert
werden.
224
TECHNISCHE DATEN
Page 227 of 260

VORSCHRIFTEN FÜR DIE VERSCHROTTUNG DES FAHRZEUGS
(wo vorgesehen)
Seit Jahren entwickelt Alfa Romeo S.p.A. durch die ständige Verbesserung der Herstellungsprozesse und der Entwicklung von immer
umweltfreundlicheren Materialien eine globale Verantwortung für den Umweltschutz. In Entsprechung der
Umweltschutzbestimmungen und in Erfüllung der aus der Europäischen Richtlinie 2000/53/EG für Altfahrzeuge hervorgehenden
Pflichten bieten Alfa Romeo S.p.A. seinen Kunden die Möglichkeit, ihr Fahrzeug ohne zusätzliche Kosten bei Lebensende abzuliefern.
Die Europäische Richtlinie sieht vor, dass das Altfahrzeug zurückgegeben wird, ohne dass dem letzten Halter oder Besitzer Kosten
entstehen, da der Marktwert des Fahrzeugs gleich Null oder negativ ist.
Um das Fahrzeug bei Lebensende abzugeben, ohne dass zusätzliche Kosten entstehen, wenden Sie sich an unsere Vertriebshändler
oder an eine der von Alfa Romeo S.p.A. zugelassenen Sammel- und Entsorgungsstellen. Diese Stellen wurden sorgfältig gewählt, um
einen Service mit angemessenem Qualitätsstandard für die Sammlung, die Behandlung und das Recycling der entsorgten Fahrzeuge
unter Beachtung der Umwelt zu garantieren.
Weitere Informationen über die Sammel- und Verschrottungsstellen erhalten Sie beim Netz der Vertragshändler der Alfa Romeo
S.p.A unter der im Garantieheft angegebenen Telefonnummer oder auf den Internetseite der Alfa Romeo S.p.A..
225
Page 228 of 260

Diese Seite wurde absichtlich freigelassen
Page 229 of 260

In diesem Kapitel werden die wichtigsten Funktionen des Connect
Systems (Display 6,5” und 8,8”) beschrieben, mit denen das
Fahrzeug ausgestattet sein könnte.
MULTIMEDIA
STRASSENSICHERHEIT.........................228
EMPFANGSBEDINGUNGEN.......................228
PFLEGE UND WARTUNG.........................228
DIEBSTAHLSICHERUNG . ........................229
HINWEIS...................................229
BEDIENELEMENTE . ...........................230
LENKRADBEDIENTASTEN........................233
EINFÜHRUNG................................235
RADIO-MODUS...............................235
MEDIA-MODUS . .............................236
Bluetooth®-UNTERSTÜTZUNG.....................236
USB-/iPOD-/AUX-QUELLE . . .....................237
TELEFONMODUS.............................237
NAVIGATIONSMODUS..........................238
FAHRZEUG.................................239
EINSTELLUNGEN.............................240
SPRACHBEFEHLE.............................244
MINISTERIELLE ZULASSUNGEN....................245
ALFA CONNECT..............................245
Page 230 of 260

STRASSENSICHERHEIT
184) 185)
Sich zuerst mit den verschiedenen
Funktionen vertraut machen, bevor eine
Reise angetreten wird.
Ebenfalls die Anweisungen und die
Nutzungsanleitung des Systems genau
durchlesen.
EMPFANGSBEDINGUNGEN
(falls vorhanden)
Die Empfangsbedingungen verändern
sich während der Fahrt ständig. Der
Empfang kann in Gebirgen, in der Nähe
von Gebäuden oder Brücken
insbesondere dann gestört sein, wenn die
Senderstation weit entfernt ist.
ZUR BEACHTUNG Während des
Empfangs von Verkehrsinformationen
kann es zu einer Lautstärkenveränderung
im Vergleich zur normalen
Wiedergabelautstärke kommen.
PFLEGE UND WARTUNG
83) 84)
Beachten Sie nachstehende
Vorsichtsmaßnahmen, um die volle
Funktionstüchtigkeit des Systems
garantieren zu können:
Nicht mit spitzen oder harten
Gegenständen, die die Oberfläche
beschädigen können, gegen das Glas des
Displays stoßen.
mit einem feuchten Tuch (möglichst
Mikrofaser) reinigen. Bei Bedarf kann
eine milde Lösung aus Wasser und
Neutralseife verwendet werden.
Anschließend mit einem weichen und
trockenen Tuch trocknen. Beim Reinigen
keinen Druck auf das Glas des Displays
ausüben.
Keinen Alkohol, kein Benzin oder
daraus abgeleitete Produkte, Ammoniak,
Aceton, Lösungsmittel oder andere
oberflächenaktive Reinigungsprodukte
zum Reinigen der Scheibe des Displays
verwenden.
Vorsicht, dass keine Flüssigkeiten in
das Innere der Anlage eindringen: Dies
könnte zu irreparablen Beschädigungen
führen.
228
MULTIMEDIA