Abarth 500 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)

Page 31 of 215

El climatizador automático fig. 26 regula
automáticamente, en función de la
temperatura establecida por el usuario:
❒la temperatura del aire enviada al
habitáculo;
❒la velocidad del ventilador (variación
continua del caudal de aire);
❒la distribución del aire en el
habitáculo;
❒el encendido/apagado del compresor
(para enfriar/eliminar la humedad del
aire);
❒la activación/desactivación de la
recirculación del aire.
Estas funciones se pueden modificar
manualmente, es decir, se puede
intervenir en el sistema seleccionando
una o varias funciones, según se
desee.
El ajuste manual de una función no
perjudica el control automático de las
otras, aún si se apaga el LED del botón
AUTO.Botón AUTO (activación
de la función automática
del climatizador)
Pulsando el botón AUTO y
estableciendo la temperatura deseada,
el sistema regula la temperatura, la
cantidad y la distribución del aire que
entra en el habitáculo y gestiona la
activación del compresor.
Botón
(accionamiento/
desactivación del
compresor del
climatizador)
Pulsando el botón, con el LED
correspondiente encendido, se
desactiva el compresor y se apaga el
LED.
Cuando el compresor está
desactivado:
❒el sistema desactiva la recirculación
del aire para evitar que los cristales
se empañen;
❒no se puede introducir aire en el
habitáculo con una temperatura
inferior a la temperatura exterior (la
temperatura indicada en la pantalla
parpadea cuando el sistema no
garantiza alcanzar las condiciones de
confort deseadas);❒la velocidad del ventilador se puede
poner a cero manualmente (con el
compresor habilitado la ventilación
no puede descender por debajo
de una barra visualizada en la
pantalla).
Botón OFF (apagado del
climatizador)
Pulsando el botón OFF, el climatizador
se apaga.
Con climatizador apagado:
❒todos los LED están apagados;
❒la pantalla de la temperatura
seleccionada está apagada;
❒la recirculación del aire está
desactivada;
❒el compresor está desactivado;
❒el ventilador está apagado.
En este estado se puede activar/
desactivar la recirculación sin que se
active el climatizador.
Botón
(activación/
desactivación de la
recirculación del aire
interior)
Se recomienda activar la recirculación
del aire interior en retenciones o al
detenerse en túneles para evitar que
entre aire contaminado del exterior.
27

Page 32 of 215

LED del botón encendido =
recirculación activada.
LED del botón apagado = recirculación
desactivada.
En caso de temperaturas bajas o si el
compresor se desactiva, la
recirculación se desactiva
forzadamente para evitar posibles
fenómenos de empañamiento.
ADVERTENCIA Cuando la temperatura
exterior es baja, no se recomienda
utilizar la función de recirculación del
aire ya que los cristales podrían
empañarse rápidamente.
Botones
(configuración de la
temperatura)
Pulsando el botón
se aumenta la
temperatura requerida en el habitáculo
hasta alcanzar el valor HI (calefacción
máxima).
Pulsando el botón
se disminuye la
temperatura requerida en el habitáculo
hasta alcanzar el valor LO (refrigeración
máxima).ADVERTENCIA Si la temperatura del
líquido de calefacción no es lo
suficientemente elevada, no se activará
enseguida la máxima velocidad del
ventilador, para limitar la entrada de aire
en el habitáculo no lo suficientemente
caliente.
Botones
(ajuste de
la velocidad del
ventilador)
Pulsando los botones
o,
aumenta/disminuye la velocidad del
ventilador, que se visualiza mediante el
encendido de las barras en la pantalla.
El ventilador puede excluirse sólo si
se ha desactivado el compresor (botón
).
Para restablecer el control automático
de la velocidad del ventilador, pulsar
el botón AUTO.
Botones
(selección
manual de la
distribución del aire)
Pulsando los botones se puede
configurar una de las cinco posibles
distribuciones del flujo de aire:
hacia los difusores del parabrisas y
de las ventanillas laterales
delanteras para el
desempañamiento o
descongelación de los cristales.
hacia las salidas centrales y
laterales del salpicadero para la
ventilación del tronco y del rostro
en las estaciones cálidas.
hacia los difusores de la zona de
los pies de las plazas delanteras.
La tendencia natural del calor a
dispersarse hacia arriba permite
calentar el habitáculo en el menor
tiempo posible, generando una
rápida sensación de calor.
+distribución entre los
difusores de la zona de los
pies (aire más caliente) y
las salidas del salpicadero
(aire más fresco).
+distribución entre los
difusores de la zona de los
pies y los difusores del
parabrisas y de las ventanillas
laterales delanteras. Esta
distribución permite una
buena calefacción del
habitáculo previniendo el
posible empañamiento de los
cristales.
La distribución de aire seleccionada se
visualiza cuando se encienden los
LED de dichos botones.
Para restablecer el control automático
de la distribución del aire, pulsar el
botón AUTO.
28
CONOCIMIENTO DEL COCHE

Page 33 of 215

Botón(desempañamiento/
descongelación rápida
de los cristales
delanteros)
Pulsando el botón
, el climatizador
activa todas las funciones necesarias
para el desempañamiento/
descongelación rápida, es decir:
❒activa el compresor (cuando las
condiciones climáticas lo permiten);
❒desactiva la recirculación del aire;
❒configura la temperatura máxima del
aire (HI);
❒activa la velocidad del ventilador en
función de la temperatura del líquido
de refrigeración;
❒dirige el flujo de aire hacia el
parabrisas y las ventanillas laterales
delanteras;
❒activa la luneta térmica.
ADVERTENCIA La función permanece
activa durante unos 3 minutos desde
que el líquido de refrigeración del motor
supera los 50°C.MANTENIMIENTO DEL
SISTEMA
Durante el período invernal el sistema
de climatización se debe poner en
funcionamiento al menos una vez por
mes, durante unos 10 minutos.
Antes del verano hacer controlar la
eficiencia del sistema en la Red de
Asistencia Abarth.
2)
DESEMPAÑAMIENTO/
DESCONGELACIÓN
LUNETA TÉRMICA
Pulsar el botón
para activar esta
función; la activación de la función se
indica con el encendido del LED
situado en el botón.
La función está temporizada y se
desactiva automáticamente
transcurridos aproximadamente 20
minutos. Para excluir anticipadamente
la función, volver a pulsar el botón
.
ADVERTENCIA No pegar adhesivos
en la parte interna de la luneta sobre
los filamentos de la luneta térmica para
evitar que se dañen.
ADVERTENCIA
2) El sistema usa líquido de
refrigeración R134a que, en caso
de pérdidas accidentales, no daña
el medio ambiente. No utilizar
bajo ningún concepto líquido R12
incompatible con los
componentes del sistema.
29

Page 34 of 215

LUCES EXTERIORES
EN BREVE
La palanca izquierda dirige la mayor
parte de las luces exteriores. La
iluminación externa sólo se activa
con la llave de contacto en posición
MAR.
Encendiendo las luces exteriores se
iluminan el cuadro de instrumentos
y los distintos mandos ubicados en el
salpicadero y en el túnel central.
LUCES DIURNAS (DRL)
"Daytime Running Lights"
(para versiones/países donde esté
previsto)
Con la llave de contacto en posición
MAR y la corona A fig. 27 girada en
posición
se encienden las luces
diurnas. Las otras lámparas y la
iluminación interna permanecen
apagadas.
El funcionamiento con encendido
automático de las luces diurnas puede
ser activado/desactivado mediante el
Menú de configuración (ver el apartado
"Opciones del menú" en este capítulo).Si se desactivan las luces diurnas, con
la corona girada en la posiciónOno
se enciende ninguna luz.
12) 13)
LUCES DE CRUCE/LUCES
DE POSICIÓN
Con llave de contacto en posición
MAR, girar la corona a la posición
fig. 27. En caso de activación de las
luces de cruce, se apagan las luces
diurnas y se encienden las luces de
posición y de cruce.
En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
.
Con llave de contacto en posición
STOP o extraída, girando la corona de
la posiciónOa la posición
,se
encienden todas las luces de posición y
las luces de la matrícula.En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
.
LUCES DE CARRETERA
Para encender las luces de carretera,
con la corona en la posición
,
tirar de la palanca hacia el volante más
allá del final de recorrido.
En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
.
Tirando de nuevo de la palanca hacia el
volante más allá del final de recorrido,
las luces de carretera se desactivan,
vuelven a encenderse las luces de
cruce y se apaga el testigo
.
RÁFAGAS
Se realizan tirando de la palanca hacia
el volante (posición inestable) fig. 27,
independientemente de la posición de
la corona.
En el cuadro de instrumentos se
enciende el testigo
.
INTERMITENTES
Colocar la palanca en la posición
(estable):
❒hacia arriba (posición 1) fig. 28: se
enciende el intermitente derecho;
❒hacia abajo (posición 2): se enciende
el intermitente izquierdo.
27AB0A0026
30
CONOCIMIENTO DEL COCHE

Page 35 of 215

En el cuadro de instrumentos se
enciende de manera intermitente el
testigo
o. Los intermitentes se
desactivan automáticamente cuando el
vehículo regresa a la posición de
marcha rectilínea.
Función "Lane Change"
(cambio de carril)
Para indicar un cambio de carril, poner
la palanca izquierda en posición
inestable durante menos de medio
segundo.
El intermitente del lado seleccionado
emitirá 3 destellos y se apagará
automáticamente.DISPOSITIVO "FOLLOW
ME HOME"
Ilumina durante un tiempo determinado
el espacio que está delante del
vehículo.
Activación:con la llave de contacto en
posición STOP o extraída, tirar de la
palanca hacia el volante y actuar en la
palanca en los 2 minutos después
del apagado del motor.
Cada vez que se acciona la palanca,
las luces permanecen encendidas
durante otros 30 segundos, hasta un
máximo de 210 segundos: una vez
transcurrido este tiempo, se apagan
automáticamente.
Cada vez que se acciona la palanca, se
enciende el testigo
en el cuadro
de instrumentos y en la pantalla se
muestra el tiempo en el que la función
permanece activa.
El testigo se enciende al accionar la
primera vez la palanca y se queda
encendido hasta que se desactive
automáticamente la función. Cada
accionamiento de la palanca
incrementa el tiempo de encendido de
las luces.
Desactivación:mantener la palanca
hacia el volante durante más de 2
segundos.
ADVERTENCIA
12) Las luces diurnas son una
alternativa a las luces de cruce
durante la marcha diurna cuando
deben utilizarse por norma; en
caso de que no sea obligatorio,
está permitido en cualquier caso
el uso de las luces diurnas.
13) Las luces diurnas no sustituyen
las luces de cruce durante la
marcha en túneles o por la noche.
El uso de las luces diurnas está
regulado por el código de
circulación del país en el que se
circula: respetar las normas.
28AB0A0027
31

Page 36 of 215

LIMPIEZA DE LOS
CRISTALES
EN BREVE
La palanca derecha controla el
accionamiento del limpiaparabrisas/
lavaparabrisas.
Sólo funcionan con la llave de
contacto en posición MAR.
LIMPIAPARABRISAS/
LAVAPARABRISAS
Funcionamiento
3) 4)
La palanca puede colocarse en cinco
posiciones diferentes (4 niveles de
velocidad) fig. 29:
❒A: limpiaparabrisas parado.
❒B: funcionamiento intermitente.
❒C: funcionamiento continuo lento.
❒D: funcionamiento continuo rápido.
❒E: funcionamiento rápido temporal
(posición inestable).El funcionamiento rápido temporal se
limita al tiempo en el que se retiene
manualmente la palanca en dicha
posición. Al soltarla, la palanca regresa
a la posición A y automáticamente se
para el limpiaparabrisas.
Función "Lavado
inteligente"
Tirando de la palanca hacia el volante
(posición inestable) se acciona el
lavaparabrisas.
Si se mantiene accionada la palanca,
se puede accionar con un sólo
movimiento el pulverizador del
lavaparabrisas y el limpiaparabrisas; de
hecho este último se acciona
automáticamente si se mantiene
accionada la palanca durante más de
medio segundo.El funcionamiento del limpiaparabrisas
finaliza con algunos movimientos
después de soltar la palanca; unos
segundos después, otro barrido
completa la operación de limpieza.
LIMPIALUNETA/
LAVALUNETA
Funcionamiento
5)
Sólo funcionan con la llave de contacto
en posición MAR.
Girando la corona a la posición
se
acciona el limpialuneta.
Con el limpiaparabrisas activo, si se
gira la corona a la posición
se
acciona el limpialuneta que, en este
caso, funciona (en las distintas
posiciones) sincronizado con el
limpiaparabrisas pero con una
frecuencia reducida a la mitad. Con el
limpiaparabrisas activo, si se engrana la
marcha atrás, se activa
automáticamente el limpialuneta en
funcionamiento continuo lento. El
funcionamiento termina cuando se
desengrana la marcha atrás.
29AB0A0028
32
CONOCIMIENTO DEL COCHE

Page 37 of 215

Función "Lavado
inteligente"
Empujando la palanca hacia el
salpicadero (posición inestable) se
acciona el lavaluneta.
Si se mantiene accionada la palanca se
puede activar con un sólo movimiento
el pulverizador del lavaluneta y el
limpialuneta; de hecho este último se
acciona automáticamente si se
mantiene accionada la palanca por más
de medio segundo.
El funcionamiento del limpialuneta
finaliza con algunos movimientos
después de soltar la palanca; unos
segundos después, otro barrido
completa la operación de limpieza.
ADVERTENCIA
3) No utilizar el limpiaparabrisas
para eliminar restos de nieve o
hielo del parabrisas. En esas
condiciones, si se somete el
limpiaparabrisas a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección
de sobrecarga del motor, la cual
inhibe el funcionamiento durante
unos segundos. Si posteriormente
la función no se restablece,
acudir a la Red de Asistencia
Abarth.
4) No accionar el limpiaparabrisas
con las escobillas levantadas del
parabrisas.
5) No utilizar el limpialuneta para
retirar las acumulaciones de nieve
o hielo de la luneta. En esas
condiciones, si se somete
el limpialuneta a un esfuerzo
excesivo, interviene la protección
de sobrecarga del motor, la cual
inhibe el funcionamiento durante
unos segundos. Si posteriormente
la función no se restablece,
acudir a la Red de Asistencia
Abarth.
PLAFONES
PLAFÓN DELANTERO
El protector transparente fig. 30 puede
tener tres posiciones:
❒lado derecho pulsado: luz siempre
encendida;
❒lado izquierdo pulsado: luz siempre
apagada;
❒posición central (neutra): la luz se
enciende y se apaga al abrir o cerrar
las puertas.
ADVERTENCIA Antes de bajar del
vehículo comprobar que el interruptor
se encuentre en posición central, al
cerrar las puertas se apagarán las luces
evitando así descargar la batería.
30AB0A0122
33

Page 38 of 215

En algunas versiones, las luces se
encienden y se apagan cuando se abre
o se cierra sólo la puerta delantera del
lado conductor.
Al desbloquear las puertas mediante la
llave con mando a distancia, se activa
un temporizador de aproximadamente
10 segundos. Al bloquear las puertas
mediante la llave con mando a
distancia, el plafón se apaga.
Temporizaciones luz del
plafón (posición central
del protector
transparente)
Encendido
Están previstas tres posiciones
diferentes de encendido:
❒al abrirse una puerta se activa una
temporización de tres minutos que
se reactiva cada vez que se abre
la puerta;
❒cuando se extrae la llave del
conmutador de arranque,
transcurridos dos minutos desde que
se apaga el motor, se activa una
temporización de unos 10 segundos;
❒al desbloquear las puertas (mediante
el mando a distancia o con la llave en
la puerta del lado conductor), se
activa una temporización de unos 10
segundos.Apagado
Para apagarla, se prevén tres
modalidades:
❒al cerrar todas las puertas, se
desactiva la temporización de tres
minutos y se activa una de 10
segundos. Dicha temporización se
desactiva si se coloca la llave en
posición MAR;
❒al bloquear las puertas (mediante el
mando a distancia o con la llave en
la puerta del lado conductor), se
apaga el plafón.
❒las luces internas se apagan de
todos modos transcurridos 15
minutos para preservar la duración
de la batería
PLAFÓN DEL MALETERO
En las versiones en las que esté
previsto, la luz se enciende
automáticamente al abrir el maletero y
se apaga al cerrarlo.MANDOS
FUNCIÓN SPORT
Pulsando el botón SPORT fig. 31 se
obtiene una configuración de
conducción deportiva que se
caracteriza por una mayor rapidez en la
aceleración, un incremento del par
motor y una mayor precisión de marcha
con un esfuerzo superior en el volante.
Con la función activa, en la pantalla
del manómetro analógico se ilumina el
mensaje SPORT y el cuadro de
instrumentos muestra una vista
específica. Para desactivar la función y
restablecer la configuración de
conducción normal, volver a pulsar el
botón.
CDMENU
FM ASAM 1 2 3 4 5 6 AUDMP3 RND RPT TPM CD-IN EQ
LOUD AF LOC PTY TP TA RMB PBCD
31AB0A0029
34
CONOCIMIENTO DEL COCHE

Page 39 of 215

ADVERTENCIA La función se activa
unos 5 segundos después de pulsar el
botón SPORT.
ADVERTENCIA Durante la aceleración,
con la función SPORT activada, podría
advertirse algún tirón, característico
de la configuración deportiva.
LUCES DE EMERGENCIA
Se encienden pulsando el botón B fig.
31, independientemente de la posición
de la llave de contacto.
Con dispositivo activado en el cuadro
de instrumentos se encienden los
testigos
y.
Para apagar las luces, volver a pulsar el
botón B.
ADVERTENCIA El uso de las luces de
emergencia está regulado por el código
de circulación del país en el que se
circula: respetar la normativa.
Frenada de emergencia
En caso de una frenada de
emergencia, las luces de emergencia
se encienden automáticamente junto
con los testigos
yen el cuadro de
instrumentos.Las luces se apagan automáticamente
cuando la frenada ya no tiene carácter
de emergencia.
LUCES ANTINIEBLA
DELANTERAS/TRASERAS
(para versiones/países donde esté
previsto)
La activación de las luces antiniebla
sólo se produce con las luces de cruce
encendidas.
Para encender las luces antiniebla
delanteras/traseras, utilizar el botón C
fig. 31 con la siguiente modalidad:
❒primera presión: encendido de las
luces antiniebla delanteras;
❒segunda presión: encendido de las
luces antiniebla traseras;
❒tercera presión: apagado de las
luces antiniebla delanteras/traseras.
Con las luces antiniebla delanteras
encendidas, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.
Con las luces antiniebla traseras
encendidas, en el cuadro de
instrumentos se enciende el testigo
.LUCES ANTINIEBLA
TRASERAS
Se encienden, con las luces de cruce
encendidas, pulsando el botón
fig.
32.
Con las luces encendidas, se enciende
el testigo
en el cuadro de
instrumentos.
Las luces se apagan pulsando de
nuevo el botón.
SISTEMA DE BLOQUEO
DEL COMBUSTIBLE
Actúa en caso de impacto provocando:
❒el corte de la alimentación de
combustible con el consiguiente
apagado del motor
❒el desbloqueo automático de las
puertas
❒el encendido de las luces interiores.
32AB0A0030
35

Page 40 of 215

La actuación del sistema se indica
mediante la visualización de un
mensaje en la pantalla.
ADVERTENCIA Inspeccionar
cuidadosamente el vehículo para
asegurarse de que no haya pérdidas de
combustible, por ejemplo en el
compartimento del motor, debajo del
vehículo o cerca de la zona del
depósito.
14)
Después del impacto, girar la llave de
contacto a STOP para no descargar la
batería.
Para restablecer el correcto
funcionamiento del vehículo, debe
realizarse el siguiente procedimiento:
❒girar la llave de contacto a la posición
MAR
❒activar el intermitente derecho
❒desactivar el intermitente derecho
❒activar el intermitente izquierdo
❒desactivar el intermitente izquierdo
❒activar el intermitente derecho
❒desactivar el intermitente derecho
❒activar el intermitente izquierdo
❒desactivar el intermitente izquierdo❒girar la llave de contacto a la posición
STOP
❒girar la llave de contacto a la posición
MAR.
ADVERTENCIA
14) Después del impacto, si se
detecta olor a combustible o
pérdidas del sistema de
alimentación, no volver a activar
el sistema para evitar riesgos
de incendio.
EQUIPAMIENTO
INTERIOR
ENCENDEDOR
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está situado en el túnel central fig. 33,
al lado de la palanca del freno de
mano. Para activar el encendedor,
pulsar el botón A.
Después de algunos segundos, el
botón vuelve automáticamente a la
posición inicial y el encendedor está
listo para su uso.
15)
ADVERTENCIA Comprobar siempre
que el encendedor se ha desactivado.
33AB0A0033
36
CONOCIMIENTO DEL COCHE

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 220 next >