Abarth 500 2015 Manual de Empleo y Cuidado (in Spanish)
Manufacturer: ABARTH, Model Year: 2015, Model line: 500, Model: Abarth 500 2015Pages: 215, tamaño PDF: 15.97 MB
Page 41 of 215

ADVERTENCIA No introducir en la
toma dispositivos con potencia superior
a 180 W. No dañar la toma utilizando
enchufes inadecuados.
VISERAS PARASOL
Están ubicadas a ambos lados del
espejo retrovisor interior. Pueden estar
orientadas frontal y lateralmente fig. 34.
La parte posterior de la visera del lado
pasajero cuenta con un espejo de
cortesía, iluminado con una luz que se
enciende con el botón B fig. 34.
La visera del lado conductor y la del
lado pasajero cuentan con dos bolsillos
portadocumentos.
16)
GUANTERA
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está situada en el salpicadero, lado
pasajero.
Para abrir la guantera, tirar de la manilla
A fig. 35.
COMPARTIMENTO
PORTAOBJETOS
Está situado en el túnel central.
Para abrir el compartimento, actuar en
el alojamiento B fig. 36 y tirar hacia el
exterior.
17)
COMPARTIMENTO
PORTAOBJETOS DEBAJO
DEL ASIENTO DEL
PASAJERO
(para versiones/países donde esté
previsto)
En algunas versiones, debajo del
asiento lado pasajero, hay un
compartimento portaobjetos fig. 37.
34AB0A0031
35AB0A0032
36AB0A0034
37AB0A0035
37
Page 42 of 215

Para acceder al compartimento
portaobjetos, levantar la parte delantera
del cojín 1 para permitir que se
desenganche; a continuación, levantar
la parte trasera 2 (lado del respaldo).
Para cerrar el compartimento
portaobjetos, bajar e insertar, debajo
del respaldo, la parte posterior del cojín
sin forzarlo; a continuación hacer
presión sobre la parte delantera del
mismo hasta que se fije.
COMPARTIMENTOS
PORTAVASOS/
PORTABOTELLAS
En el túnel central hay dos alojamientos
para las plazas delanteras y dos para
las plazas traseras para colocar los
vasos y/o las latas.
TOMA DE CORRIENTE
(para versiones/países donde esté
previsto)
Está ubicada en el túnel central y está
alimentada con la llave de contacto
en la posición MAR.
Para utilizar la toma, abrir la tapa de
protección A fig. 38.El correcto funcionamiento está
garantizado sólo si los accesorios
conectados poseen clavija del tipo
homologado, presente en todos los
componentes de la Lineaccessori
Abarth.
ADVERTENCIA Con el motor apagado
y la llave de contacto en la posición
MAR, el uso prolongado (por ejemplo,
durante más de una hora) de
accesorios con elevada absorción de
corriente, puede provocar una
reducción de la eficiencia de la batería,
incluso imposibilidad de arrancar el
motor.
6)
PREINSTALACIÓN DEL
SISTEMA DE
NAVEGACIÓN PORTÁTIL
(para versiones/países donde esté
previsto)
Instalar el sistema de navegación
portátil en el alojamiento específico en
el salpicadero fig. 39.
ADVERTENCIA
15) El encendedor alcanza
temperaturas elevadas. Utilizarlo
con cuidado y evitar que lo
utilicen los niños: peligro de
incendio y/o quemaduras.
38AB0A0036
39AB0A0038
38
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 43 of 215

16) En ambos lados de la visera del
lado del pasajero, hay una
etiqueta correspondiente a la
obligación de desactivar el airbag
si se monta una sillita para niños
en el sentido contrario al de la
marcha. Respetar siempre todo lo
indicado en la etiqueta (ver el
apartado "Airbags" en el capítulo
"Seguridad").
17) No viajar con el compartimento
portaobjetos abierto: podría herir
al pasajero en caso de accidente.
ADVERTENCIA
6) A la toma se pueden conectar
accesorios con potencia no
superior a los 180 W (consumo
máximo 15 A).
TECHO DE CRISTAL
FIJO
(para versiones/países donde esté
previsto)
El techo está formado por un amplio
panel de cristal provisto de una capota
parasol de apertura manual. La capota
puede utilizarse únicamente en las
posiciones "totalmente cerrada" o
"totalmente abierta".
Para abrir la capota, sujetar la
empuñadura y pulsar el diente A fig. 40,
a continuación, llevarla hasta la
posición de apertura completa.
Para cerrarla, sujetar la empuñadura y
llevar la capota a la posición de cierre
hasta enganchar en el diente A.
TECHO
PRACTICABLE
ELÉCTRICO
(para versiones/países donde esté
previsto)
El techo practicable está compuesto
por un amplio panel de cristal provisto
de accionamiento eléctrico y de una
capota parasol de movimiento manual.
La capota puede utilizarse únicamente
en las posiciones "totalmente cerrada"
o "totalmente abierta".
Para abrir la capota, sujetar la
empuñadura y pulsar el diente A fig. 41,
a continuación, llevarla hasta la
posición de apertura completa. Para
cerrarla, sujetar la empuñadura y llevar
la capota a la posición de cierre hasta
enganchar en el diente A.
40AB0A0039
41AB0A0039
39
Page 44 of 215

El techo practicable sólo funciona con
la llave de contacto en posición MAR.
Los mandosAyBfig. 42 se
encuentran al lado del plafón delantero
y dirigen respectivamente las funciones
de apertura y cierre del techo
practicable.
APERTURA
Pulsar y mantener pulsado el botón B
fig. 42: el techo se colocará en posición
"spoiler". Para abrir por completo el
techo, pulsar de nuevo el botón B
y mantenerlo pulsado: el techo
se cerrará independientemente de la
posición alcanzada en el momento de
soltar el botón.
7) 8)
18)
CIERRE
Pulsar y mantener pulsado el botón A
fig. 42: el techo se colocará en posición
"spoiler". El techo se cerrará
independientemente de la posición
alcanzada en el momento de soltar el
botón. Pulsar de nuevo el botón A y
mantenerlo pulsado hasta el cierre total
del techo.
DISPOSITIVO CONTRA EL
APLASTAMIENTO
El techo practicable dispone de un
sistema de seguridad contra el
aplastamiento que reconoce la posible
presencia de obstáculos durante el
cierre del techo. En este caso, el
sistema se detiene e invierte
inmediatamente el movimiento del
techo.
PROCEDIMIENTO DE
INICIALIZACIÓN
Tras una posible desconexión de la
batería o si el fusible de protección se
ha fundido, es necesario inicializar
de nuevo el funcionamiento del techo
practicable.
Realizar las siguientes operaciones:
❒pulsar el botón A fig. 42 y mantenerlo
pulsado hasta que el techo, por
pasos, se cierre del todo❒después de que el techo se cierre
completamente, esperar a que se
pare el motor eléctrico del mismo.
MANIOBRA DE
EMERGENCIA
Si el dispositivo eléctrico de mando no
funcionara, el techo practicable puede
accionarse manualmente del siguiente
modo:
❒retirar manualmente el tapón de
protección A fig. 43 de su
alojamiento, que se encuentra en el
revestimiento interior tras la capota
parasol
❒utilizar la llave Allen suministrada de
serie que se encuentra en la caja de
herramientas del maletero
42AB0A0037
43AB0A0040
40
CONOCIMIENTO DEL COCHE
FUNCIONAMIENTO
Page 45 of 215

❒introducir la llave suministrada de
serie en el alojamiento y girarla hacia
la derecha para abrir el techo o
hacia la izquierda para cerrarlo.
ADVERTENCIA
7) No abrir el techo en presencia de
nieve o hielo: se podría estropear.
8) Si se utiliza un portaequipajes
transversal, se recomienda poner
el techo practicable sólo en
posición "spoiler".
ADVERTENCIA
18) Al bajar del vehículo, quitar
siempre la llave del conmutador
de arranque para evitar que el
techo practicable, activado
accidentalmente, constituya un
peligro para los que permanecen
en el interior: el uso inadecuado
del techo puede ser peligroso.
Antes y durante el accionamiento,
asegurarse siempre de que los
pasajeros no estén expuestos al
riesgo de lesiones provocadas
ya sea directamente por el techo
en movimiento o por objetos
personales enganchados o
golpeados por el mismo.
PUERTAS
19)
BLOQUEO/DESBLOQUEO
CENTRALIZADO DE LAS
PUERTAS
Desbloqueo de las
puertas desde el
exterior
Pulsar el botón
de la llave o
introducir y girar a la posición 1 fig. 44
la pieza metálica (presente dentro de
la llave) en la cerradura de la puerta del
conductor.
Al girar la llave, se desbloquean
simultáneamente las cerraduras de las
puertas y del portón del maletero.
44AB0A0041
41
Page 46 of 215

Bloqueo de las puertas
desde el exterior
Con las puertas cerradas, pulsar el
botón
de la llave o introducir y girar a
la posición 2 fig. 44 la pieza metálica
(presente dentro de la llave) en la
cerradura de la puerta del conductor.
ADVERTENCIA Si una de las puertas
no está completamente cerrada o
hay una avería en el sistema, el cierre
centralizado no se activa. Después
de 10/11 maniobras rápidas, el
dispositivo se desactiva durante
aproximadamente 30 segundos.
Bloqueo/desbloqueo de
las puertas desde el
interior
Para desbloquear desde el interior
las cerraduras de las puertas y del
portón del maletero, tirar de la manilla A
fig. 45.Para bloquear desde el interiorlas
cerraduras de las puertas y del portón
del maletero, empujar la manilla A hacia
el panel de la puerta.
El accionamiento de la manilla, tanto
del lado del conductor como del lado
del pasajero, provoca el bloqueo de las
dos puertas y del portón del maletero.
La correcta posición de la palanca
con las puertas bloqueadas se indica
con el símbolo rojo B fig. 46, visible en
las manillas.ADVERTENCIA
19) Antes de abrir una puerta,
asegurarse de que la maniobra se
realice con seguridad. Abrir las
puertas sólo con el vehículo
detenido.
45AB0A0042
46AB0A0043
42
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 47 of 215

ELEVALUNAS
EN BREVE
Funcionan con la llave de contacto
en posición MAR y durante unos tres
minutos después de colocar la llave
de contacto en posición STOP o
de extraerla, excepto si se abre una
de las puertas.
20)
Los botones de mando de los
elevalunas están situados al lado de la
palanca de cambios fig. 47 y accionan:
A Apertura/cierre de la ventanilla de la
puerta izquierda.
B Apertura/cierre de la ventanilla de la
puerta derecha.
21)
Manteniendo pulsado el botón durante
unos segundos, la ventanilla sube o
baja automáticamente (sólo con la llave
en posición MAR).
En cuanto a la ventanilla del pasajero,
con la misma modalidad, se obtiene
el automatismo sólo en fase de
apertura.
ADVERTENCIA
20) El uso inadecuado de los
elevalunas eléctricos puede ser
peligroso. Antes y durante su
accionamiento, comprobar
siempre que las personas no
estén expuestas al riesgo de
lesiones provocadas ya sea
directamente por los cristales en
movimiento como por objetos
personales que pueden ser
arrastrados o golpeados por los
mismos.21) Al bajar del vehículo, quitar
siempre la llave de contacto para
evitar que los elevalunas
eléctricos, accionados
accidentalmente, se conviertan en
un peligro para los ocupantes
que permanecen en su interior.
47AB0A0225
43
Page 48 of 215

MALETERO
22) 23)
APERTURA DEL PORTÓN
CON EL MANDO A
DISTANCIA
Pulsar el botón
de la llave con
mando a distancia.
La apertura del portón del maletero se
indica con un doble destello de los
intermitentes.
Los amortiguadores de gas laterales
permiten abrir el portón del maletero
más fácilmente.
En algunas versiones, al abrir el portón
del maletero se enciende la luz interior
que ilumina el compartimento: la
lámpara se apaga automáticamente al
cerrarse el portón.
La lámpara también permanece
encendida durante unos 15 minutos
después de girar la llave a la posición
STOP: si en este lapso se abre una
puerta o el portón del maletero, la
temporización durará otros 15 minutos.
9)
24)
MANILLA ELÉCTRICA
(SOFT TOUCH)
El portón del maletero (si está
desbloqueado) se puede abrir desde el
exterior del vehículo con la manilla
eléctrica de apertura B fig. 48 ubicada
debajo de la empuñadura.
Además, el portón puede abrirse en
cualquier momento si las puertas están
desbloqueadas.
Para abrirlo, se debe habilitar la manilla
con la apertura de una de las puertas
delanteras, o desbloquear las puertas
con el mando a distancia o utilizando la
llave mecánica.
Si el portón del maletero está mal
cerrado, se enciende el símbolo
en
la pantalla.CIERRE
Para cerrar, bajar el portón presionando
en correspondencia a la cerradura
hasta oír el clic de bloqueo.
En la parte interior del portón hay una
manilla B fig. 49 que permite un agarre
más cómodo para cerrarlo.
APERTURA DE
EMERGENCIA DEL
PORTÓN
Para abrir el portón del maletero desde
el interior, en caso de que esté
descargada la batería del vehículo, o
como consecuencia de una anomalía
en la cerradura eléctrica del portón,
proceder del siguiente modo (ver
"Ampliación del maletero" en este
capítulo):
❒quitar los reposacabezas traseros
❒abatir los respaldos
48AB0A004549AB0A0046
44
CONOCIMIENTO DEL COCHE
Page 49 of 215

❒para desbloquear mecánicamente el
portón, en el interior del maletero,
accionar la palanca A fig. 50.
AMPLIACIÓN DEL
MALETERO
El asiento trasero partido permite
ampliar parcial fig. 51 o totalmente fig.
52 el maletero.EXTRACCIÓN DE LA
BANDEJA
Para extraer la bandeja, quitar los dos
pernos laterales y extraerla.
AMPLIACIÓN PARCIAL
(50/50)
(para versiones/países donde esté
previsto)
Realizar las siguientes operaciones:
❒extraer los reposacabezas del
asiento trasero (donde esté previsto);
el reposacabezas debe extraerse
con el respaldo desenganchado
e inclinado hacia el habitáculo o con
el portón del maletero abierto
❒comprobar que la cinta de los
cinturones de seguridad esté bien
extendida y sin pliegues❒utilizar las palancasAoBfig. 53 para
desbloquear respectivamente la
parte izquierda o derecha del
respaldo y acompañar el respaldo
hacia el cojín.
ADVERTENCIA Para llevar el respaldo a
la posición de uso normal, se
recomienda actuar desde el exterior a
través de las puertas.
AMPLIACIÓN TOTAL
Si se inclina completamente el asiento
trasero se puede disponer del volumen
máximo de carga.
Realizar las siguientes operaciones:
❒extraer los reposacabezas del
asiento trasero (donde esté previsto)
❒comprobar que las cintas de los
cinturones estén bien extendidas
y sin pliegues
50AB0A0047
51AB0A0049
52AB0A0050
53AB0A0048
45
Page 50 of 215

❒utilizar las palancasAyBfig. 53 para
desbloquear los respaldos y
acompañarlos sobre el cojín.
ADVERTENCIA Para llevar el respaldo a
la posición de uso normal, se
recomienda actuar desde el exterior a
través de las puertas.
RECOLOCACIÓN DEL
ASIENTO TRASERO
Levantar los respaldos empujándolos
hacia atrás hasta oír el clic de bloqueo
de ambos mecanismos de enganche.
Colocar las hebillas de los cinturones
de seguridad hacia arriba y el cojín
en la posición de uso normal.
ADVERTENCIA Al colocar el respaldo
en su posición de uso normal,
asegurarse de oír el clic de bloqueo
que indica que se ha enganchado.
Comprobar que el respaldo esté
enganchado correctamente a ambos
lados para evitar que, en caso de
frenazos bruscos, pueda proyectarse
hacia adelante causando lesiones a los
pasajeros.
ADVERTENCIA
22) No superar las cargas máximas
admitidas para el maletero,
consultar el capítulo "Datos
técnicos". Comprobar también
que los objetos en el maletero se
encuentren bien ordenados para
evitar que, en caso de frenazos
bruscos, puedan proyectarse
hacia adelante causando lesiones
a los pasajeros.
23) Si viajando en zonas en las que
es difícil repostar se desea
transportar combustible en un
bidón de reserva, es necesario
hacerlo conforme a lo dispuesto
por la ley, utilizando únicamente
un bidón homologado y
debidamente fijado. Sin embargo,
de este modo aumenta el riesgo
de incendio en caso de accidente.
24) No viajar con el portón abierto:
los gases de escape podrían
entrar en el habitáculo.
ADVERTENCIA
9) Tener cuidado de no golpear los
objetos del portaequipaje al abrir
el portón del maletero.
46
CONOCIMIENTO DEL COCHE