AUX Acura MDX 2011 Manuel du propriétaire (in French)

Page 57 of 609

Installation d’un siège d’enfant avec une
ceinture sous-abdominale/baudrier
Quand le système LATCH n’est pas utilisé,
tous les siège de sécurité pour enfant doivent
être attachés dans le véhicule avec la partie
abdominale d’une ceinture sous-abdominale/
épaulière.
De plus, les ceinture sous-abdominale/
épaulière de toutes les places, à l’exception
du siège du conducteur, sont dotées d’un
mécanisme de blocage qui doit être activé
pour attacher un siège de sécurité pour
enfant.
Si on veut installer un siège de sécurité pour
enfant au centre du siège de la deuxième
rangée, assurer que la ceinture de sécurité
amovible est accrochée de manière
sécuritaire (consulter la page 154).
1. Quand le siège de sécurité pour enfant est
à la position souhaitée, faire passer la
ceinture de sécurité dans le siège
conformément aux directives du fabricant
du siège puis insérer la patte de fixation
dans l’attache de ceinture de sécurité et
tirer pour serrer parfaitement la partie
abdominale de la ceinture.
2. Pour faire fonctionner le mécanisme de
blocage, tirer lentement l’épaulière de la
ceinture complètement hors de l’enrouleur
jusqu’àl’arrêt, puis laisser la ceinture
s’enrouler.
3. Quand la ceinture est enroulée, tirer
dessus. Si la ceinture est bien bloquée, il
n’est pas possible de la dérouler. Si la
ceinture peut être déroulée, elle n’est pas
bloquée et il faut répéter ces étapes.
Installation d’un siège d’enfant52

Page 60 of 609

2. Attacher le crochet de la sangle d’attache à
l’ancrage en assurant que la sangle
d’attache n’est pas tordue.
3. Serrer la sangle conformément aux
directives du fabricant du siège.
Si la sangle d’attache est trop longue et ne
peut être serrée fermement, il faudra
l’acheminer de manière à ce qu’elle puisse
être serrée de manière sécuritaire.
Installation de la troisième rangéeChaque siège de la troisième rangée est doté
d’un point d’ancrage pour la sangle d’attache
sur le seuil du hayon.
1. Choisir le point d’ancrage à utiliser.
Enlever le couvercle de l’ancrage avec un
petit tournevis à tête plate.
2. Attacher le siège de sécurité pour enfant à
la position désirée (consulter la page 52).
3. Enlever l’appuie-tête, puis attacher le
crochet de la sangle d’attache à l’ancrage
en s’assurant que la sangle n’est pas
tordue.
Assurer que l’appuie-tête enlevé est
entreposé en sécurité dans un lieu sûr.
4. Serrer la sangle conformément aux
directives du fabricant du siège.
Si la sangle d’attache est trop longue et ne
peut être serrée fermement, il faudra
l’acheminer de manière à ce qu’elle puisse
être serrée de manière sécuritaire.Installation d’un siège d’enfant
55
Sécurité du conducteur et du passager

Page 62 of 609

3. Le baudrier est-il entre le cou et le bras de
l’enfant ?
4. La partie abdominale de la ceinture est-elle
aussi basse que possible, touchant les
cuisses de l’enfant ?
5. L’enfant pourra-t-il rester assis de cette
façon pendant tout le voyage ?
Si la réponse est oui à toutes ces questions,
l’enfant est prêt à porter la ceinture sous-
abdominale/épaulière comme il faut. Si la
réponse est non à l’une ou l’autre de ces
questions, l’enfant doit utiliser un rehausseur
de siège de voiture pour enfant.Utilisation d’un siège d’appoint
Un enfant trop grand pour un siège de
sécurité pour enfant face à l’avant doit
s’asseoir à l’arrière sur un rehausseur de
siège de voiture pour enfant jusqu’à ce que la
ceinture sous-abdominale/épaulière puisse
être ajustée parfaitement sans le rehausseur
de siège de voiture pour enfant.Certains états, provinces et territoires
canadiens exigent aussi que les enfants
utilisent un rehausseur de siège de voiture
pour enfant jusqu’àcequ’ils atteignent un
âge ou un poids donné (p. ex., six ans ou 27
kg). S’informer des lois en vigueur dans les
provinces, territoires ou états où l’on compte
voyager.
Les rehausseurs de siège de voiture pour
enfant peuvent avoir un dossier haut ou un
dossier bas. Peu importe le style choisi,
s'assurer que le rehausseur de siège de
voiture pour enfant est conforme à la loi
(consulter la page 47) et se conformer aux
directives du fabricant du rehausseur.
à suivre
Protection des enfants plus grands
57
Sécurité du conducteur et du passager

Page 69 of 609

ꭧ: Si équipé
SYSTÈME DE MÉMORISATION
DU SIÈGE CONDUCTEUR
(page 166)
INTERRUPTEUR PRINCIPAL DES
SERRURES ÉLECTRIQUES DES
PORTIÈRES
(page 139)
POIGNÉE DE DÉGAGEMENT DU
FREIN DE STATIONNEMENT
(page 163)
INTERRUPTEURS DES GLACES
À COMMANDE ÉLECTRIQUE
(page 158)
BOUTON DE DÉGAGEMENT
DU VOLET DE RÉSERVOIR
À CARBURANT
(page 419)
BOUTON DU HAYON ÉLECTRIQUE
(page 141)
LEVIER D’OUVERTURE DE CAPOT
(page 421)PÉDALE DU FREIN
DE STATIONNEMENT
(page 163)PRISES D’ENTRÉE
AUXILIAIRE

(page 336)CONNECTEURS
D’ÉCOUTEURS

(page 337)SYSTÈME DE CONTRÔLE DE LA
TEMPÉRATURE À L’ARRIÈRE
(page 185) BOÎTE DE VITESSES
AUTOMATIQUE
(page 437) CHAÎNE SONORE
(page 190) SYSTÈME DE CONTRÔLE DE
LA TEMPÉRATURE
(page 180) BOUTON DE COMMANDE
AUTOMATIQUE DES
RÉTROVISEURS
(page 163) COMMUTATEUR DU TOIT OUVRANT
(page 161) BOUTONS HOMELINK
(page 360) TÉMOINS DU BLOC-INSTRUMENTS
(page 65)
CADRANS
(page 76)
PRISE DE COURANT C.A.

(page 176)
PRISES D’ENTRÉE AUXILIAIRE

(page 304)
CÂBLE DE PÉRIPHÉRIQUE USB

(page 277)
Emplacements des commandes64

Page 71 of 609

Les témoins du tableau de bord fournissent
au conducteur des informations importantes
sur le véhicule.
Témoin d’aide-mémoire des
ceintures de sécurité
Ce témoin s’allume lorsque le commutateur
d’allumage est tourné à la position MARCHE
(II). Il rappelle au conducteur et aux
passagers d’attacher la ceinture de sécurité.
Un signal sonore se fait également entendre
lorsque les ceintures de sécurité ne sont pas
attachées.
Si le commutateur d’allumage est tourné à la
position MARCHE (II) avant de boucler la
ceinture de sécurité, le signal sonore se fera
entendre et le témoin clignotera. Si le
conducteur n’attache pas sa ceinture de
sécurité avant l’arrêt du signal sonore, le
témoin arrête de clignoter mais reste allumé.
Si le passager avant ne boucle pas sa ceinture
de sécurité, le témoin s’allume environ 6
secondes après que le commutateur
d’allumage est tourné à MARCHE (II).Si l’un ou l’autre ne boucle pas sa ceinture de
sécurité, le signal sonore se fera entendre et
le témoin clignotera de nouveau à intervalles
réguliers. Le message « Attacher ceinture de
sécurité » ou « Attacher ceinture de sécurité
passager » apparaîtra sur l’affichage
multifonctions (consulter la page 86).
Pour de plus amples renseignements,
consulter la page 21.
Témoins du tableau de bord66

Page 84 of 609

Lorsque le menu principal est vide ou qu’il
affiche SH-AWD ou Pression pneus, appuyer
sur le bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser) pour changer l’affichage à
« compteur journalier/kilométrique »,
« température extérieure/compteur
kilométrique » et « durée utile de l’huile
moteur/compteur kilométrique ».Compteur kilométrique
Le compteur kilométrique indique la distance
totale parcourue par le véhicule. Il mesure la
distance en milles pour les modèles
américains et en kilomètres pour les modèles
canadiens. Les lois fédérales des États-Unis
et les règlements provinciaux et territoriaux
canadiens interdisent de débrancher, de
réinitialiser ou de modifier le compteur
kilométrique dans le but de changer le
millage ou le kilométrage indiqué.Compteur journalier
Le compteur journalier indique la distance en
milles (États-Unis) ou en kilomètres
(Canada) parcourue depuis la dernière
réinitialisation. Il y a deux compteurs
journaliers : Trajet A et Trajet B. Chaque
compteur journalier fonctionne de manière
indépendante pour permettre de tenir compte
de deux distances différentes.
Pour réinitialiser un compteur journalier,
l’afficher et maintenir enfoncé le bouton SEL/
RESET (sélectionner/réinitialiser) jusqu’àce
que « 0.0 » soit affiché.
COMPTEUR KILOMÉTRIQUE
COMPTEUR JOURNALIER
à suivre
Affichage multi-information
79
Instruments et commandes

Page 95 of 609

Réglage par groupe Article du menu Description Option de réglage PageRÉGLAGE ACC
(page 95)BIP DÉTECTION
VÉHICULE DEVANTÉmet un signal sonore quand on se rapproche trop du véhicule
précédent.MARCHE
ꭧ1
96
ARRÊT
AFFICHAGE ACC
MESURE DE VITESSEChange l’affichage de la mesure de vitesse du ACC. mph
ꭧ2
réglage
précédent97
km/h
ꭧ3
RÉGLAGE DES
INDICATEURS
(page 98)SÉLECTION LANGUE Change la langue utilisée dans l’affichage. ANGLAIS
ꭧ1
99 FRANÇAIS
ESPAGNOL
RÉGLER AFFICHAGE
TEMP. EXTÉRIEUREChange l’indication de la température extérieure à une lecture au-
dessus ou au-dessous de l’indication actuelle.-5°F~ꭗ0°F
ꭧ2~5°F
100
-3°C~ꭗ0°Cꭧ3~3°C
TRAJET A ET CONS.
MOYENNE RÉINITIALISÉ
AU REMPLISSAGE
Réinitialise le compteur journalier A et la cote de consommation
moyenne lorsqu’on fait le plein.MARCHE
101
ARRÊT
ꭧ1
RÉGLAGE
DU VOLUME DE
L’ALARMEPermet de régler le volume de l’alarme à trois niveaux. HAUTE
102 MOYENNE
ꭧ1
BASSE
RÉAJUSTER TEMPS
ÉCOULÉRéinitialise le temps écoulé du voyage courant à zéro. MANUELLE SEULEMENT
103LORSQUE
PASSE À OFF
ꭧ1
TRAJET B
TRAJET A
Éclairage intérieur auto Règle l’intensité de l’éclairage d’accueil selon ses préférences. MAX BASSE
104 HAUTE MIN
MOYENNE
ꭧ1
ARRÊT
RÉGLAGE
POSITION
(page 106)MÉMOIRE POSITION
EN LIENChange les positions du siège du conducteur, du volant de direction
et des rétroviseurs extérieurs aux réglages mémorisés.MARCHE
ꭧ1
107
ARRÊT
VOLANT DE DIRECTION
INCLINABLE ET
TÉLESCOPIQUE
AUTOMATIQUE
Le volant de direction s’escamote et se lève complètement lorsque
la clé est retirée.MARCHE
ꭧ1
108 ARRÊT
ꭧ1 : Réglage par défautꭧ2 : Réglage par défaut pour modèles américainsꭧ3 : Réglage par défaut pour modèles canadiens
Affichage multi-information90

Page 97 of 609

TOUTES VALEURS PAR DÉFAUTSi on veut passer aux réglages par défaut,
appuyer sur le bouton INFO (
/
) pour
choisir Tout par défaut puis appuyer sur le
bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser).
Pour programmer les réglages par défaut de
nouveau, appuyer sur le bouton INFO (
/
) pour choisir Régler puis appuyer sur le
bouton SEL/RESET (sélectionner/
réinitialiser).
Pour annuler Tout par défaut, choisir Annuler
puis appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser). L’écran retourne
àl’affichage précédent.
Quand Tout par défaut est programmé,
l’affichage ci-dessus apparaît pendant
plusieurs secondes puis l’écran retourne à
PERSONNALISER ENTRÉE.
Si le réglage est incomplet, « INCOMPLET »
paraît pendant plusieurs secondes puis
l’écran retourne au mode normal du
message. Répéter la même procédure pour
choisir Tout par défaut.
Affichage multi-information92

Page 105 of 609

Régler affichage temp. extérieureSi la lecture de la température est plus
chaude ou plus froide de quelques degrés
que la température réelle, l’ajuster
conformément aux directives suivantes :
On peut personnaliser cette fonction à partir
de « Réglage indicateurs » en appuyant sur le
bouton INFO (
/
) de manière répétée.
Régler la valeur de la température extérieure
en appuyant sur le bouton INFO (
/
)de
manière répétée. Appuyer sur le bouton SEL/
RESET (sélectionner/réinitialiser) pour
régler la valeur désirée.
Quand le choix est programmé comme il faut,
l’affichage change tel que montré ci-dessus
puis retourne à l’écran de personnalisation.
Si le message « RÉGLAGE INCOMPLET »
paraît, retourner à « Régler affichage temp.
extérieure » et répéter la procédure de
nouveau.
Modèles américains
Modèles canadiens
Modèles canadiens Modèles américains
Affichage multi-information100

Page 107 of 609

Réajuster volume de l’alarmeOn peut choisir un de trois niveaux
d’intensité sonore de l’alarme.
On peut personnaliser cette fonction à partir
de « Réglage indicateurs » en appuyant sur le
bouton INFO (
/
) de manière répétée.
Appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser) pour voir les
choix.
Choisir le niveau désiré en appuyant sur le
bouton INFO (
/
) puis entrer le choix en
appuyant sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser).
Quand le choix est programmé comme il faut,
l’affichage change tel que montré ci-dessus
puis retourne à l’écran de personnalisation.
Si le message « RÉGLAGE INCOMPLET »
apparaît, retourner à « Réglage volume de
l’alarme » et répéter la procédure.
Affichage multi-information102

Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 ... 180 next >