Acura MDX 2012 Manuel du propriétaire (in French)

Page 461 of 621

Toujours utiliser le frein à main quand on
stationne le véhicule. Assurer que le frein à
main est serré fermement. Autrement, le
véhicule pourrait se déplacer s’il est stationné
sur une pente.
Serrer le frein à main avant de placer la boîte
de vitesses à la position de stationnement (P).
Cela empêche le véhicule de bouger et
d’exercer une pression indue sur le
mécanisme de stationnement de la boîte de
vitesses.Conseils pour le stationnement

S’assurer que le toit ouvrant et que les
glaces sont fermés.

Éteindre les feux.

Mettre tous les articles de valeur, bagages,
etc., dans le compartiment à bagages ou les
emporter avec soi.

Verrouiller toutes les portières et le hayon.

Ne jamais stationner sur des feuilles
sèches, de l’herbe haute ou d’autres
matières inflammables. Le convertisseur
catalytique trifonctionnel chaud peut
enflammer ces matériaux.

Si le véhicule est stationné dans le sens de
la montée, tourner les roues avant du côté
de la voie.

Si le véhicule est stationné dans le sens de
la descente, tourner les roues avant vers le
trottoir.

Vérifier le témoin sur le bloc-instruments
pour assurer que le système de sécurité est
activé.

Assurer que le frein à main est desserré
avant de prendre la route. Les freins arrière
risquent de chauffer et d’être endommagés
si le frein à main est serré pendant la
conduite.
Stationnement454

Page 462 of 621

Ce véhicule est équipé d’un système de
surveillance de la pression de gonflage des
pneus (TPMS) qui s’active chaque fois qu’on
met le moteur en marche et qui surveille la
pression des pneus pendant la conduite.
Un capteur de pression est incorporé dans
chaque pneu. Si la pression de gonflage d’un
pneu baisse substantiellement, le capteur de
ce pneu envoie immédiatement un signal qui
fait allumer le témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS sur le tableau de
bord. Dans ce cas, le pneu dont la pression
d’air est basse apparaîtra sur l’affichage
multifonctions avec le message « Vérifier
pression des pneus ».
Témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS
Quand le témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS est allumé, un ou
plusieurs pneus sont substantiellement
insuffisamment gonflés. Il faut s’arrêter et
vérifier les pneus le plus tôt possible et les
gonfler à la pression appropriée tel que
recommandé sur l’étiquette des
renseignements sur les pneus du véhicule.
Il est possible que les pressions indiquées
sur l’affichage multifonctions et les pressions
mesurées manuellement soient légèrement
différentes.
Si la différence est substantielle ou qu’on ne
puisse faire éteindre le témoin de basse
pression de gonflage des pneus/TPMS, ni
faire disparaître le message de l’affichage
multifonctions après avoir gonflé les pneus
aux valeurs précisées, faire vérifier le
système par le concessionnaire le plus tôt
possible.Si on pense pouvoir se rendre en sécurité à
une station-service rapprochée, conduire
lentement jusqu’à la station-service et gonfler
le pneu à la pression recommandée.
Si le pneu est crevé ou que la pression de
gonflage du pneu est trop basse pour
continuer de conduire, remplacer le pneu par
le pneu de secours compact (consulter la
page 551).
Rouler sur un pneu très dégonflé en cause la
surchauffe et peut mener à une crevaison. Un
pneu dégonflé réduit aussi l’économie en
carburant et la durée utile de la bande de
roulement et peut affecter la maniabilité et la
capacité de freinage du véhicule.
Étant donné que la pression de gonflage des
pneus varie à cause de la température et
d’autres conditions, le témoin de la basse
pression de gonflage des pneus/TPMS peut
s’allumer à l’improviste.
à suivre
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
455
Conduite

Page 463 of 621

Par exemple, si les pneus sont vérifiés et
gonflés dans un endroit chaud, puis qu’ils
roulent par temps extrêmement froid, la
pression de gonflage des pneus pourrait être
plus basse que mesurée, les pneus pourraient
être dégonflés et le témoin de basse pression
de gonflage des pneus/TPMS pourrait
s’allumer. D’autre part, si la pression de
gonflage des pneus est vérifiée et réglée dans
des conditions plus fraîches et que les pneus
roulent ensuite par temps très chaud, ils
pourraient devenir surgonflés. Toutefois, le
témoin de basse pression de gonflage des
pneus/TPMS ne s’allumera pas si les pneus
sont trop gonflés.
Consulter la page 540 pour les directives sur
le gonflage des pneus.
Si le TPMS est défectueux, ce témoin
clignotera. Après environ une minute, il
arrête de clignoter et reste allumé. Le
message « Vérifier système TPMS »
apparaîtra aussi sur l’affichage multifonctions
(consulter la page 88).Bien que la pression de gonflage des pneus
soit surveillée, il faut vérifier la pression de
gonflage des pneus manuellement une fois
par mois.
Chaque pneu, incluant la roue de secours,
doit être vérifié à froid chaque mois et la
pression doit être réglée conformément à la
pression de gonflage recommandée précisée
sur l’étiquette du véhicule et dans le manuel
du propriétaire (consulter la page 541).Témoin de la pression de gonflage des
pneus
Pour choisir le témoin de la pression de
gonflage des pneus, appuyer plusieurs fois
sur le bouton INFO avec le commutateur
d’allumage en position MARCHE (II).
L’affichage ci-dessus apparaîtra sur l’affichage
multifonctions quand la pression de gonflage
de tous les pneus est normale.
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)456

Page 464 of 621

Pour voir la pression de gonflage des quatre
pneus, appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser). L’affichage
change tel que montré ci-dessus.
La pression de gonflage de chaque pneu est
affichée en psi (modèles américains) ou en
kPa (modèles canadiens).
Un capteur de pression est incorporé dans
chaque pneu. Si la pression de gonflage d’un
pneu baisse substantiellement, le capteur de
ce pneu envoie immédiatement un signal qui
fait allumer le témoin de basse pression de
gonflage des pneus/TPMS sur le tableau de
bord. Dans ce cas, le pneu dont la pression
d’air est basse apparaîtra sur l’affichage
multifonctions avec le message « Vérifier
pression des pneus ».
Modèle américain
Modèle canadien
Ceci montre que la pression de gonflage
du pneu avant gauche est réduite.
à suivre
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
457
Conduite

Page 465 of 621

Si la pression d’un des pneus est basse, le
témoin de la pression de gonflage des pneus
montre aussi le message ci-dessus pour
prévenir de la basse pression de gonflage du
pneu quand on choisit l’affichage en appuyant
plusieurs fois sur le bouton INFO. Après cet
affichage, appuyer sur le bouton SEL/RESET
(sélectionner/réinitialiser) pour voir la
pression de gonflage de chaque pneu. Quand
on poursuit sa route après l’installation du
pneu de secours, ce message apparaîtra aussi
sur l’affichage multifonctions.
Si le TPMS est défectueux, le témoin de la
pression de gonflage des pneus montre le
message « TPMS erreur » et les lectures de
pression de gonflage des pneus ne sont pas
affichées. Dans ce cas, on voit d’abord un
message d’avertissement « Vérifier système
TPMS » sur l’affichage multifonctions.Défectuosité du système TPMS
Si le TPMS est défectueux, le message ci-
dessus apparaîtra sur l’affichage
multifonctions.
Si ce message apparaît, le système est inerte
et ne surveille pas la pression de gonflage des
pneus. Faire vérifier le système par le
concessionnaire dès que possible.
Le témoin de basse pression de gonflage des
pneus/TPMS clignote aussi et ensuite reste
allumé (consulter la page 455).
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)458

Page 466 of 621

Si le témoin de basse pression de gonflage
des pneus/TPMS s’allume ou que le message
« Vérifier système TPMS » apparaît sur
l’affichage multifonctions, le système VSA
s’active automatiquement même quand on
appuie sur le bouton VSA OFF (désactivé)
(consulter la page 474). Dans ce cas, on ne
peut désactiver le système VSA en appuyant
de nouveau sur le bouton VSA OFF
(désactivé).
Quand on remet le véhicule en marche alors
qu’il est chaussé du pneu de secours
compact, le message du système TPMS
apparaîtra aussi sur l’affichage multifonctions
après avoir parcouru plusieurs kilomètres
(miles).Changement du pneu avec TPMS
Si un pneu est à plat, les témoins de basse
pression de gonflage des pneus/TPMS et de
pression de gonflage des pneus s’allument.
Remplacer le pneu à plat indiqué par le pneu
de secours compact (consulter la page 551).
Après que le pneu à plat est remplacé par le
pneu de secours compact, le témoin de basse
pression de gonflage des pneus/TPMS reste
allumé. Après plusieurs kilomètres (miles),
ce témoin clignote et ensuite reste allumé. Le
message « Vérifier système TPMS »
apparaîtra sur l’affichage multifonctions. C’est
normal; le système ne peut pas surveiller la
pression de gonflage du pneu de secours.
Vérifier manuellement la pression de
gonflage du pneu de secours pour s’assurer
qu’elle est appropriée.Ce témoin et le message d’avertissement sur
l’affichage multifonctions s’éteindront, après
le parcours de plusieurs kilomètres (miles),
après que le pneu de secours est remplacé
par un pneu régulier précisé équipé du
capteur de surveillance de pression de
gonflage du pneu.
Chaque roue est équipée d’un capteur de
pression de gonflage de pneu. Il faut utiliser
des roues TPMS spécifiques. Il est
recommandé que l’entretien des pneus soit
confié au concessionnaire ou à un technicien
qualifié.
Ne jamais utiliser un agent de réparation des
crevaisons dans un pneu à plat. Si utilisé, le
capteur de la pression de gonflage du pneu
devra être remplacé. Faire réparer le pneu à
plat par le concessionnaire dès que possible.
à suivre
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS)
459
Conduite

Page 467 of 621

Selon le règlement FCC :
Ce dispositif est conforme à la Partie 15 du
règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas
produire de brouillage, et (2) ce dispositif doit
accepter tout brouillage, y compris celui qui peut
provoquer une anomalie de fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne sont pas
expressément approuvés par la partie responsable
de la conformité peuvent annuler l’autorité de
l’utilisateur à faire fonctionner cet équipement.
Ce dispositif est conforme à la norme RSS-210
d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions
suivantes : (1) ce dispositif ne doit pas causer
d’interférence, et (2) ce dispositif doit accepter
toute interférence qui peut en causer le
fonctionnement indésirable.
Système de freins
Votre véhicule est équipé de freins à disque
aux quatre roues. Un servofrein aide à
réduire l’effort nécessaire sur la pédale de
frein. Le système d’assistance au freinage
d’urgence augmente la puissance de l’arrêt
quand on enfonce la pédale de frein avec
force en cas d’urgence. Le système de
freinage antiblocage (ABS) aide à maintenir
la maîtrise de la direction lors du freinage
très dur.
Si le pied reste sur la pédale de frein, ceci
applique légèrement les freins et les fait
chauffer ce qui peut réduire leur efficacité et
réduire la vie utile des plaquettes de frein. De
plus, l’économie en carburant pourrait être
réduite. Les feux de freinage restent
également constamment allumés, induisant
en erreur les automobilistes qui suivent.Appuyer constamment sur la pédale de frein
lors de la descente sur une pente peut faire
chauffer les freins et réduire leur efficacité.
Utiliser le frein moteur en rétrogradant à un
rapport inférieur et en relâchant la pédale
d’accélérateur.
Vérifier les freins après la conduite dans l’eau
profonde. Appliquer modérément les freins
pour assurer qu’ils fonctionnent
normalement. Sinon, les appliquer avec soin
et souvent jusqu’àcequ’ils soient normaux.
Redoubler alors de prudence.
Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS), Système de freins460

Page 468 of 621

Design du système des freins
Le système hydraulique qui commande les
freins comporte deux circuits séparés.
Chaque circuit fonctionne à la diagonale (le
frein avant gauche est relié au frein arrière
droit, etc.). Ainsi, en cas de défectuosité de
l’un des circuits, l’autre circuit continue de
commander les freins de deux roues.
Indicateurs d’usure des freins
Les quatre freins comportent des indicateurs
sonores de l’usure.
Si les plaquettes de frein doivent être
remplacées, un son métallique distinctif se
fait entendre quand on freine. Si les
plaquettes de frein ne sont pas remplacées,
elles grinceront constamment. Il est normal
que les freins grincent de temps à autre
quand on les applique.Freins antiblocage (ABS)
Le système de freinage antiblocage (ABS)
aide à empêcher les roues de se bloquer et
aide à maintenir la maîtrise de la direction en
pompant les freins rapidement, beaucoup
plus rapidement qu’une personne ne pourrait
le faire.
Le système ABS comporte aussi un système
de répartition électronique du freinage
(EBD) entre l’avant et l’arrière en fonction
des conditions de charge du véhicule.
Il ne faut jamais pomper la pédale de frein.Permettre au système ABS de travailler
efficacement en appliquant une pression
ferme et constante sur la pédale de frein.
C’est ce que l’on appelle parfois « freiner et
braquer ».Il y aura une pulsation de la pédale de frein
quand l’ABS s’active et on peut entendre un
bruit. Cela est normal : C’est l’ABS qui pompe
les freins rapidement. Sur chaussée sèche, il
faut enfoncer la pédale de frein très
fermement avant que l’ABS ne s’active.
Toutefois, l’ABS peut s’activer
immédiatement si l’on essaie d’arrêter sur
une surface enneigée ou glacée.
à suivre
Système de freins, Freins antiblocage (ABS)
461
Conduite

Page 469 of 621

Témoin ABS
Si le témoin ABS s’allume, la fonction
antiblocage du système de freinage ne
fonctionne plus. Les freins continuent de
fonctionner comme un système
conventionnel mais sans l’antiblocage. Dans
ce cas, il faut faire inspecter le véhicule par le
concessionnaire le plus tôt possible.
On voit aussi un message « Vérifier système
ABS » sur l’affichage multifonctions
(consulter la page 88).
Si le témoin s’allume pendant la conduite,
vérifier les freins conformément aux
directives de la page 564.Si le témoin de l’ABS et le témoin du système
de freinage s’allument en même temps
pendant que le frein de stationnement est
desserré, le système EBD entre l’avant et
l’arrière peut aussi arrêter de fonctionner.
Inspecter les freins de la manière décrite à la
page 564. Si les freins semblent normaux,
conduire lentement et faire réparer le
véhicule le plus tôt possible par le
concessionnaire. Éviter le freinage subite qui
pourrait bloquer les roues arrière et même
causer la perte du contrôle du véhicule.Aide-mémoire important sur la sécurité
L’ABS ne réduit ni le temps ni la distance
qu’il faut pour immobiliser le véhicule.Il
contribue seulement à mieux maîtriser la
direction lors du freinage.
L’ABS n’empêche pas les dérapages
provenant d’un brusque changement de
direction,comme les virages courts et
brusques ou les changements de voie
soudains. Toujours rouler à une vitesse
prudente adaptée aux conditions de la route
et de la température.
L’ABS ne peut pas empêcher la perte de
stabilité.Toujours braquer avec modération
lors du freinage subite. Des braquages
prononcés ou soudains peuvent causer le
dérapage du véhicule en direction de la
circulation opposée ou hors route.
Un véhicule doté d’ABS peut exiger une
distance plus longue pour s’arrêterqu’un
véhicule sans ABS sur un sol meuble et
accidenté, comme du gravier ou de la neige.
Freins antiblocage (ABS)462

Page 470 of 621

AperçuSi équipéLe Système de freinage atténuant les
collisions (CMBS
TM) peut venir en aide au
conducteur quand il semble possible que le
véhicule frappe le véhicule qui vous précède.
Il est conçu pour ralentir le véhicule avant
qu’une collision inévitable survienne et, si
possible, vous prévient d’une collision
potentielle quand il y a assez de temps pour
que le conducteur l’évite. Voici une
description brève de ce que le CMBS peut
faire :Lorsque la vitesse du véhicule dépasse 15
km/h, le CMBS surveille le véhicule devant
vous avec un radar. Lorsque le véhicule se
rapproche trop rapidement du véhicule
devant, le système peut activer une ou
plusieurs des fonctions suivantes : une
alarme visuelle, une alarme sonore, les freins
et les pré-tendeurs électroniques pour serrer
les ceintures de sécurité du siège avant–en
tant qu’avertissement en premier, ensuite en
préparation pour une collision imminente.
(consulter la page 24).
Le CMBS comprend un capteur radar dans la
calandre avant, un actionneur de frein dans le
compartiment moteur, un témoin sur le
tableau de bord, des pré-tendeurs
électroniques de ceinture de sécurité avant et
un bouton on/off (marche/arrêt) sur le
tableau de bord.CAPTEUR RADAR
ACTIONNEUR DES FREINSPRÉ-TENDEURS ÉLECTRONIQUES
DE CEINTURE DE SÉCURITÉ
à suivre
Système de freinage atténuant les collisions (CMBS™)
463
Conduite

Page:   < prev 1-10 ... 421-430 431-440 441-450 451-460 461-470 471-480 481-490 491-500 501-510 ... 630 next >