Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Page 151 of 453
150
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage automatique des portières
Commandes
Verrouillage/déverrouillage automatique des
portières
Le véhicule verrouille ou déverr ouille toutes les portières automatiquement sous une certaine
condition.
â– Mode de verrouillage pendant la conduite
Toutes les portières et le hayon se verrouillen t une fois que la vitesse du véhicule atteint environ
15 km/h.
â– Mode de déverrouillage lors de l’ouverture de la portière du conducteur
Toutes les portières se dé verrouillent lorsque la por tière du conducteur s’ouvre.
â– Verrouillage automatique des portières
â– Déverrouillage automatique des portières
1Verrouillage/déverrouillage automatique des portières
Le réglage du verrouillage/déverrouillage automatique des
portières peut être désactivé ou changé pour un autre
réglage à l’aide de l’affichage audio/d’information ou de
l’affichage multifonctions.
2
Fonctions personnalisées P. 125
2 Consulter le manuel du système de navigation.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 150 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 152 of 453
151
Commandes
Ouverture et fermeture du hayon
Précautions à prendre lors de l’ouverture et la
fermeture du hayon
Toujours s’assurer que les personnes et les objets sont hors de portée du hayon avant d’ouvrir
ou fermer celui-ci.
•Ouvrir le hayon complètement.
u S’il n’est pas complètement ouvert, il est possible que le hayon se referme sous son
propre poids.
•Porter une attention particulièr e lorsqu’il vente. La force du vent pourrait entraîner la
fermeture du hayon.
Garder le hayon fermé pendant la conduite pour les raisons suivantes : u Éviter des dommages possibles.
u Empêcher que les gaz d’échappement s’infiltrent dans le véhicule.
2 Monoxyde de carbone P. 75
1Précautions à prendre lors de l’ ouverture et la fermeture du
hayon
Au moment de fermer le ha yon, porter une attention
particulière afin de ne pas se heurter la tête contre le hayon
ou se coincer les mains entre le hayon et le compartiment
utilitaire.
Ne pas se tenir devant le tu yau d’échappement en rangeant
ou en sortant des bagages du compartiment utilitaire lorsque
le moteur tourne au ralenti. Il y a risque de brûlure.
Ne pas permettre aux passagers de s’installer dans le
compartiment utilitaire. Ils pourraient se blesser si le véhicule
freine ou accélère soudainem ent, ou lors d’une collision.
3ATTENTION
Toute personne qui se trouve dans la trajectoire
d’un hayon qu’on ouvre ou qu’on ferme peut
subir de graves blessures.
S’assurer que les personnes sont hors de portée
du hayon avant de l’ouvrir ou de le fermer.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 151 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 153 of 453
152
uuOuverture et fermeture du hayon uÀ l’aide de la poignée extérieure du hayon
Commandes
À l’aide de la poignée extérieure du hayon
Lorsque toutes les portières sont déverrouillées, le
hayon est auss i déverrouillé.
Appuyer sur la poignée extérieure du hayon
pendant plus d’une second e et soulever le hayon
pour l’ouvrir.
Si on a la télécommande d’accès sans clé sur soi, il
n’est pas nécessaire de déve rrouiller le hayon avant
de l’ouvrir.
Pour fermer le hayon, saisir la poignée intérieure,
tirer le hayon vers le bas, et pousser sur celui-ci de
l’extérieur pour le fermer.1 À l’aide de la poignée extérieure du hayon
•Ne pas laisser la télécommande d’accès sans clé dans le
véhicule avant d’en sortir. Tr ansporter celle-ci avec soi.
•Même si le conducteur ne transporte pas la télécommande
d’accès sans clé, il est possible de verrouiller et
déverrouiller le hayon si une autre personne se trouvant
dans le rayon de portée en transporte une avec elle.
•Ne pas refermer le hayon si la télécommande d’accès sans
clé est restée dans le compa rtiment utilitaire. Le signal
sonore retentit de fa çon répétitive. Il est possible d’ouvrir le
hayon et récupérer la clé.Poignée
extérieure
du hayon
Poignée intérieure
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 152 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 154 of 453
153
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
à suivre
Commandes
Ouverture/fermeture du hayon électrique
Le hayon électrique peut-être commandé soit en appuyant sur le bout on du hayon électrique
situé de la télécommande ou su r le bouton de la portière du conducteur, soit en appuyant sur
la poignée extérieure ou su r le bouton sur le hayon.
â– Le hayon électrique peut être ouvert lorsque :
•Le hayon est complètement fermé.
•La boîte de vitesses est à la position (P.
•Maintenir enfoncé le bouton du hayon sur la télécommande pendant environ une seconde
lorsque le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
u Si le réglage Mode d’accès sans clé est modifié à Lorsque déverrouillé, il faut
déverrouiller le hayon avant d’appuyer sur le bouton du hayon pour l’ouvrir.
2 Fonctions personnalisées P. 125
2 Consulter le manuel du système de navigation.
â– Le hayon électrique peut être fermé lorsque :
•Le hayon est comp lètement ouvert.
•Maintenir enfoncé le bouton du hayon sur la télécommande pendant environ une seconde
lorsque le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
1Ouverture/fermeture du hayon électrique
REMARQUE
Ne pas pousser ou tirer le hayon électrique pendant
l’ouverture ou la fermetu re automatique du hayon.
L’utilisation de la force pendan t l’ouverture ou la fermeture
du hayon électrique peut caus er une déformation du cadre
du hayon.
Avant de faire fonctionner le ha yon électrique, s’assurer qu’il
y a assez d’espace autour du vé hicule. Les personnes qui sont
près du hayon peuvent être gravement blessées si le hayon
heurte leur tête ou se referme sur leur tête. Faire preuve de
prudence spécialement si des enfants sont aux alentours.
Il se peut que le hayon électri que ne s’ouvre pas ou ne se
referme pas dans les situations suivantes :
•Le système d’alimentation est mis en marche alors que le
hayon est en train de s’ouvrir ou de se fermer
automatiquement.
•Le véhicule est stationné dans une pente raide.•Le véhicule est secoué par des vents forts.•Le hayon ou le toit sont re couverts de neige ou de glace.
Si le hayon électrique est fermé alors que toutes les portières
sont verrouillées, le hayon électrique se verrouille
automatiquement.
Si la batterie de 12 volts ou le fusible du hayon électrique
sont remplacés alors que le hayo n est ouvert, il se peut que le
hayon électrique ne fonctionne pas. Le hayon électrique se
remettra à fonctionner une fois que le hayon sera fermé
manuellement.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 153 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 155 of 453
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
154
Commandes
Appuyer sur le bouton du ha yon électrique pendant
plus qu’une seconde pour ac tiver le système lorsque
le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ
(ANTIVOL).
Pour inverser la direct ion alors que le hayon
électrique est en foncti on, appuyer de nouveau sur
le bouton. Le signal sonore re tentit trois fois et le
hayon change de direction.
â– Personnalisation du moment d’ouverture du hayon
À tout moment : Le hayon électrique se déverrouille et s’ouvre au même moment. C’est le
réglage par défaut.
Lorsque déverrouillé : Le hayon s’ouvre lorsque toutes les portières sont déverrouillées.
2 Fonctions personnalisées P. 125
2 Consulter le manuel du système de navigation.
â– Télécommande1Ouverture/fermeture du hayon électrique
L’installation sur le hayon électrique de composants du
marché des pièces de rechange autres que les accessoires
Acura authentiques pourrait l’empêcher de s’ouvrir ou se
fermer complètement.
S’assurer que le hayon électrique est complètement ouvert
avant d’y installer ou d’ en retirer des bagages.
S’assurer que le hayon électrique est complètement fermé
avant de démarrer le véhicule.
Si le hayon électrique décè le une résistance pendant
l’ouverture ou la fermeture , la fonction d’inversion
automatique inverse le sens du mouvement. Le signal sonore
retentit trois fois.
Pour assurer la fermeture comp lète du hayon, la fonction
d’inversion automatique arrête la détection lorsque le hayon
est presque fermé.
Ne pas toucher aux capteurs situ és de chaque côté du hayon.
Le hayon électrique ne se referme pas s’il y a contact avec
l’un des capteurs lorsqu’on tente de fermer le hayon.
Attention de ne pas égratigner les capteurs avec des objets
pointus. S’ils sont égratignés, ils pourraient subir des
dommages et causer une défectuo sité dans la fonction de
fermeture du hayon électrique.
Bouton du
hayon
électrique
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 154 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 156 of 453
155
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
à suivre
Commandes
Maintenir enfoncé le bout on du hayon électrique
pendant environ une sec onde pour ouvrir ou fermer
le hayon électrique. Certains feux extérieurs
clignotent et le si gnal sonore retentit.
Pour inverser la direction alors que le hayon
électrique est en fonction, appuyer de nouveau sur
le bouton. Le signal sonore re tentit trois fois et le
hayon change de direction.
Pour ouvrir le hayon élec trique, appuyer sur la
poignée extérieure penda nt une seconde. Certains
feux extérieurs clignot ent et le signal sonore
retentit.
â– Bouton du hayon électrique
Bouton du hayon électrique
â– Poignée extérieure du hayon électrique
Poignée
extérieure du
hayon électrique
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 155 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 157 of 453
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
156
Commandes
Appuyer sur le bouton sur le hayon pour fermer le
hayon électrique.
Si on appuie de nouveau su r le bouton pendant que
le hayon électrique est en train de se refermer, il
change de direction.
Lorsqu’on ferme le hayon électrique manuellement, il s’enclenche automatiquement.
â– Bouton de fermeture du hayon électrique1 Bouton de fermeture du hayon électrique
Lorsqu’on appuie sur le bout on de fermeture du hayon
électrique pendant l’ouverture automatique du hayon, le
mécanisme du hayon électrique inverse le sens du
mouvement.
Bouton de fermeture
du hayon électrique
â– Fermeture automatique1 Fermeture automatique
La fonction de fermeture auto matique ne s’active pas si on
pousse sur la poignée extérieu re du hayon pendant que le
hayon électrique se referme.
Ne pas exercer de pression sur le hayon lorsque le hayon
électrique s’enclenche.
Lorsque le hayon est fermé manuellement, garder les mains
éloignées du hayon et laisse r le hayon s’enclencher
automatiquement. Il est dangereux de poser les mains autour
du hayon alors qu’il s’enclenche par lui-même.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 156 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 158 of 453
157
uuOuverture et fermeture du hayon uOuverture/fermeture du hayon électrique
Commandes
Abaisse automatiquement le hay on électrique lorsqu’il est possible que l’ouverture complète
du hayon électrique soit compromi se en raison de son propre poids (par exemple, de la neige
sur le hayon). Le signal sonore retentit pe ndant que le hayon électrique s’abaisse.
â– Détection d’abaissement du hayon électrique1Détection d’abaissement du hayon électrique
Si l’utilisateur tente de fermer le hayon électrique
manuellement avant l’ouverture complète, le système de
détection d’abaissement du hay on électrique peut s’activer.
Une fois que le système de détection d’abaissement du
hayon électrique s’active, l’ut ilisateur doit attendre que le
hayon électrique se ferme enti èrement. Toujours s’éloigner
du hayon électrique lorsqu’il est en mouvement.
Si le système de détection d’ abaissement du hayon électrique
s’active continuellement, consulter un concessionnaire.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 157 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 159 of 453
158
Commandes
Système de sécurité
Système antidémarreur
Le système antidémarreur empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de faire
démarrer le système d’alimen tation. Chaque clé contient des émetteurs électroniques
fonctionnant par signaux électr oniques pour vérifier la clé.
Prêter une attention particul ière à ce qui suit au moment d’appuyer sur le bouton POWER
(alimentation) :
•Ne pas approcher des objets émettant de fortes ondes radio près du bouton POWER
(alimentation).
•S’assurer que la clé n’est pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une
surface métallique.
•Ne pas approcher une cl é appartenant au système antidémarreur d’un autre véhicule près
du bouton POWER (alimentation).
•Ne pas placer la clé à proximité d’articles magnétiques. Les appareils électroniques, comme
les téléviseurs et les chaînes sonores, émettent des cham ps magnétiques puissants. À noter
que même un porte-clés pe ut devenir magnétique.
Alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité re tentit lorsque le hayon, le capot ou les portières sont ouverts
avec l’usage de la force. L’alarme ne s’active pas si le hayon ou les portières sont ouverts à
l’aide de la clé, de la télécomma nde ou du système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme s’active si une portière est ouverte avec la clé ou que le capot est ouvert
avant que le mode d’alimen tation soit réglé à MARCHE.
â– Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore retentit en intermittence et certains feux extérieurs clignotent.
â– Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la clé, la té lécommande ou le système d’accès sans clé. Le
système ainsi que l’averti sseur sonore et les clignotants se désactivent.
1Système antidémarreur
REMARQUE
Le fait de laisser la clé dans le véhicule peut se traduire par un
vol ou par un déplacement accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
Le système d’alarme de sécurité sonne pendant un maximum
de deux minutes jusqu’à ce que l’alarme du système de
sécurité se désactive.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 158 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 160 of 453
à suivre159
uuSystème de sécurité uAlarme du système de sécurité
Commandes
â– Activation de l’alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité se réarme automatiquement lorsque le s conditions suivantes
sont satisfaites :
•Le mode d’alimentation est à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
•Le capot est fermé.
•Toutes les portières et le hayon ont été verrouillés de l’extérieur avec la clé, la télécommande
ou le système d’accès sans clé.
â– Lorsque l’alarme du système de sécurité est activée
Le témoin d’alarme du système de sécurité clignot e sur le tableau de bord. Au moment où
l’intervalle de clignot ement change, après environ 15 sec ondes, l’alarme du système de
sécurité est activée.
â– Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
L’alarme du système de sécurité se désactive lorsque le véhicule est déve rrouillé à l’aide de la
clé, de la télécommande, du syst ème d’accès sans clé ou lorsque le mode d’alimentation est à
MARCHE. Le témoin d’alarme du système de sécurité s’éteint au même moment.
1 Alarme du système de sécurité
Ne pas activer l’alarme du système de sécurité lorsque
quelqu’un se trouve dans le véhicule ou lorsqu’une glace est
ouverte. Le système peut s’acti ver accidentellement dans les
cas suivants :
•En déverrouillant la portière à l’aide du verrou.•En ouvrant le capot avec le levier d’ouverture du capot.
Si la batterie de 12 volts tombe à plat après l’activation de
l’alarme du système de sécurité , il se peut que l’alarme de
sécurité s’active une fois que la batterie de 12 volts est
rechargée ou remplacée.
Le cas échéant, désactiver l’al arme du système de sécurité en
déverrouillant une portière à l’ aide de la clé, de la
télécommande ou du sy stème d’accès sans clé.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 159 Monday, February 6, 2017 2:11 PM