Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 121 of 453

120
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Affichages inférieurs
Appuyer sur le bouton TRIP (trajet) pour changer l’affichage.
Indique la distance totale en kilomètres (Canada) ou en milles (É.-U.) que le véhicule a
accumulé.
■Compteur kilométrique
Bouton TRIP (trajet)
Température extérieure
Trajet A Trajet B
Compteur kilométrique
TRIPTRIP
TRIP
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
120 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 122 of 453

à suivre121
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Il indique la distance pa rcourue en kilomètres (Canada) ou en milles (É.-U.) depuis la dernière
réinitialisation. Les compteurs journaliers A et B servent à me surer deux trajets distincts.
■Réinitialiser un compteur journalier
Pour réinitialiser un compteur journalier, l’afficher, puis maintenir enfoncé le bouton TRIP
jusqu’à ce que le compteur journalier soit remis à 0.0.
Indique la température extérieure en Cels ius (Canada) ou en Fahrenheit (É.-U.).
■Réglage de l’affichage de la température extérieure
Régler la lecture de la températ ure jusqu’à ±3 °C (±5 °F) si la lecture de la température semble
erronée.
Affiche la cote de consommation moyenne esti mée de chaque compteur journalier en l/100
km (Canada) ou en mi/gal (É.-U.). L’affichage es t mis à jour à des intervalles établis. Lorsqu’un
compteur journalier est réinitialisé, la cote de consommation moyenne est aussi réinitialisée.
â– Compteur journalier
■Température extérieure
â– Cote de consommation moyenne
1Compteur journalier
Alterner entre le compteur journalier A et le compteur
journalier B en appuyant sur le bouton TRIP (trajet).
1Température extérieure
Le capteur de température est situé dans le pare-chocs avant.
La chaleur de la route et du tuyau d’échappement provenant
d’un autre véhicule peuvent influencer la lecture de la
température lorsque la vitesse du véhicule est de moins de 30
km/h.
Il faudra peut-être plusieurs minutes pour que l’affichage
effectue la mise à jour une fois que la lecture de la
température sera stabilisée.
Utiliser les fonctions pers onnalisées sur l’affichage
multifonctions pour corriger la température. 2
Fonctions personnalisées P. 125
1Cote de consommation moyenne
Le moment auquel la cote de consommation moyenne est
réinitialisée peut être modifié.
2
Fonctions personnalisées P. 125
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 121 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 123 of 453

uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
122
Tableau de bord
Indique la cote de consommati on instantanée sous forme de graphique à barres en l/100 km
(Canada) ou en mi/gal (É.-U.).
Indique la distance approximative qui peut être parcourue en fonction de la puissance
électrique et du carburant restan t. Cette distance est estimée selon la cote de consommation
des trajets antérieurs.
Affiche le temps écoulé depuis la réinitiali sation du trajet A ou B.
Affiche la vitesse moyenne en km/h (Canada) ou en mi/h (É.-U.) depuis la réinitialisation du
trajet A ou du trajet B.
■Cote de consommation instantanée
â– Autonomie
■Temps écoulé
â– Vitesse moyenne
1 Temps écoulé
Le moment auquel le temps écoul é est réinitialisé peut être
modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 125
1Vitesse moyenne
Le moment auquel la vitesse mo yenne est réinitialisée peut
être modifié. 2
Fonctions personnalisées P. 125
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 122 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 124 of 453

à suivre123
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Les témoins sur l’affichage montrent la quantité de
couple transmise aux roues avant droite, avant
gauche, arrière droite et arrière gauche.
2 Système toutes roues motrices super-
maniabilité SPORT HYBRID (Super
Handling-All Wheel Drive
MC SPORT
HYBRID ou SH-AWDM SPORT HYBRID)
P. 290
Indique le mode actuel pour le mode dynamique.
2 Système dynamique intégré P. 256
Affiche les indications virage après virage de la destination liée au sy stème de navigation.
2 Se reporter au système de navigation
■Témoin de l’affichage de distribution du couple SH-AWDM
â– Mode actuel pour le mode dynamique
■Directions étape par étape1Directions étape par étape
L’affichage multifonctions affi che une boussole lorsque le
guidage routier n’est pas utilisé.
Il est possible de choisir si les directions étape par étape
s’affichent ou non pendant le guidage routier. 2
Fonctions personnalisées P. 125
2 Se reporter au système de navigation
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 123 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 125 of 453

124
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Affiche la durée utile restante de l’huile moteur et l’Aide-mémoire d’en tretien (Maintenance
MinderMC).
2 Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMC) P. 335
Indique la pression de gonflage de chaque pneu. 2 Système de surveillance de la pression des pneus (TPMS) avec assistance au
gonflage des pneus P. 294
■Durée utile de l’huile mote ur et éléments d’entretien
■Écran d’affichage de la pression des pneus
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 124 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 126 of 453

à suivre125
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
Utiliser l’affichag e multifonctions pour personnaliser certaines ca ractéristiques.
â– Comment personnaliser
Le mode d’alimentation étant à MARCHE et le véhicule étant complètement immobilisé,
sélectionner l’écran Réglages du véhicule en tournant les commande s multifonctions sur le
volant de direction. Appuyer sur les commandes multifonctions sur le volant de direction.
■Fonctions personnalisées1Fonctions personnalisées
Pour personnaliser d’autre s fonctions, tourner les
commandes multifonctions sur le volant de direction. 2
Liste des options de personnalisation P. 128
2Exemple de personnalisation des réglages
P. 133
La personnalisation est possible lorsque l’identité du
conducteur ( Conducteur 1 ou Conducteur 2 ) apparaît Ã
l’écran.
L’identité du conducteur indique la télécommande qui a servi
à déverrouiller la portière du conducteur. Les réglages
personnalisés sont activés cha que fois que la portière du
conducteur est déverrouillée avec cette télécommande.
Placer le levier de vitesse Ã
( P avant de tenter de changer
tout réglage personnalisé.
La personnalisation est égalem ent possible à partir de
l’affichage audio/d’information.
Il n’est pas possible d’afficher Réglages du véhicule sur
l’affichage multifonctions pe ndant que ce menu apparaît
déjà sur l’affichage audio/d’information. 2
Fonctions personnalisées P. 125
Commandes multifonctions
sur le volant de direction
Faire tourner : Change les
menus et les options de
personnalisation.
Appuyer : Enregistre
l’élément sélectionné.
Affichage multifonctions : Passe Ã
Réglages du véhicule.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 125 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 127 of 453

126
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
■Étapes de personnalisation
Faire tourner les comma ndes multifonctions sur le volant de direction pour sélectionner Réglages du véhicule et appuyer sur les commandes
multifonctions sur le volant de direction.
Réglages du véhicule
Moment de la réinitialisation Trajet A
Sélection langue
Régler affichage temp. extérieure
Mémoire position en lien
Mode déverrouillage portières
Bip de verrouillage sans clé
config. du syst. d’assist.
au conducteur
Réglage indicateurs
config. de la position de conduite
Réglage accès sans clé
Moment de la réinitialisation Trajet B
Distance de collision frontale
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt
Affichage mesure de vitesse ACC
Bip d’arrêt de l’Aide au respect des voies
l’information d’angle mort
Entrée/sortie facile
Faire tourner
Verrouillage automati que à l’éloignement
Appuyer
Clignotement témoin verr. sans clé
Faire tourner
Affichage virage après virage
Réglage d’atténuation de départ de route
Signal sonore de recul
Démarrage à distance Activé/Désactivé
Faire tournerFaire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Appuyer
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Appuyer
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 126 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 128 of 453

127
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
Quitter
Réglage portes
Réglage Dynamic Mode
Toutes valeurs par
défaut
Réglage éclairage
Mode déverr. clé et télécommande
Verrouillage auto portières
Déverrouillage auto portières
Confirm. Verrouillage sans clé
Rétroviseurs rabattables auto.
Temps atténuation éclairage int.
Délai extinction phares
Sensibilité éclairage auto
Appuyer
Appuyer
Faire tourner
Réglage du hayon électriqueAppuyer
Ouverture élec. du hayon avec la poignée ext.
Mode d’accès sans clé
Appuyer
Information d’entretien
AppuyerMode Dynamic de préférence
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
AppuyerRéinitialiser maintenant
Délai reverrouillage sécurité
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
Faire tourner
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 127 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 129 of 453

128
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
â– Liste des options de personnalisation
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Desc
ription Options de réglage
Config. du syst.
d’assist. au
conducteur
Distance de collision
frontaleModifie la distance d’alerte de collision avant.Longue/Normale*1/Courte
Bip détect véh av – Rég
vitesse adaptProvoque le déclenchement d’un signal sonore émis par le
système lorsqu’il détecte un véhi cule ou lorsque le véhicule
quitte le rayon d’acti on de l’ACC avec LSF.
Activer/Désactiver*1
Affichage mesure de
vitesse ACCModifie l’unité de vitesse de l’ACC avec LSF sur l’affichage
multifonctions.mph*1/km/h (É.-U.)
mph/km/h*1 (Canada)
Réglage d’atténuation de
départ de routeChange le réglage du systèm e d’atténuation de sortie de
route.Normale*1/Plus tard /
Avertissement seulement
Bip d’arrêt de l’Aide au
respect des voiesRègle le système pour émettre un signal sonore lorsque le
LKAS est interrompu.Activé/Désactivé*1
l’information d’angle mortChange le réglage de l’information d’angle mort.Alerte sonore et visuelle*1/
Alerte visuelle /Désactivé
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 128 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 130 of 453

129
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
Réglage
indicateurs Sélection langue
Change la langue d’affichage. English
*1/Français/Español
Régler affichage temp.
extérieure Règle la lecture de tempér
ature de quelques degrés. -5°F
~ ±0°F
*1 ~ +5°F (É.-U.)
-3°C ~ ±0°C
*1 ~ +3°C (Canada)
Moment de la
réinitialisation Trajet A Change le réglage sur la façon de réinitialiser le compteur
journalier A, la cote de consommation moyenne A, la
vitesse moyenne A et
le temps écoulé A. Après plein d’essence
/Arrêt
IGN/Réinitialisation manuelle
*1
Moment de la
réinitialisation Trajet B Modifie les réglages sur la façon de réinitialiser le compteur
journalier B, la cote de
consommation moyenne B, la
vitesse moyenne B et le temps écoulé B. Après plein d’essence
/Arrêt
IGN/Réinitialisation manuelle*1
Signal sonore de recul Émet un signal sonore lorsque le rapport passe à (R.Activé*1/Désactivé
Affichage virage après
virage Sélectionne si les indications vi
rage après virage s’affichent
pendant le guidage routier. Activé
*1/Désactivé
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
129 Monday, February 6, 2017 2:11 PM