Acura MDX Hybrid 2017 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: ACURA, Model Year: 2017, Model line: MDX Hybrid, Model: Acura MDX Hybrid 2017Pages: 453, PDF Size: 24.12 MB
Page 131 of 453

130
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Desc
ription Options de réglage
Config. de la
position de
conduite
Mémoire position en lienActive et désactive le système de mémorisation de la
position de conduite.Activé*1/Désactivé
Entrée/sortie facile
Déplace le siège complètement vers l’arrière et le volant de
direction en position entièrement relevée lorsque le
conducteur entre ou sort du vé hicule. Modifie le réglage
pour cette fonction.Siège et volant*1/Siège
seulement /Volant seulement /
Désactivé
Réglage accès
sans clé Mode déverrouillage
portières
Détermine quelles portières se
déverrouillent lorsque la
poignée de portièr e du conducteur est saisie. Portière du conducteur ou
hayon seulement
*1/Toutes
portières
Clignotement témoin verr.
sans clé Certains feux extérieurs cl
ignoteront au déverrouillage/
verrouillage de s portières. Activé
*1/Désactivé
Bip de verrouillage sans clé Le signal sonore retentira lo
rsque les portières seront
déverrouillées/verrouillées. Activé
*1/Désactivé
Démarrage à distance
Activé/Désactivé Active ou désactive la fonction de démarreur à distance.
Activé
*1/Désactivé
Verrouillage automatique
à l’éloignement Modifie les paramètres du verrouillage automatique des
portières quand on s’él
oigne du véhicule en emportant la
télécommande d’accès sans clé. Activé/Désactivé
*1
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
130 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 132 of 453

131
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Description Options de réglage
Réglage
éclairage
Temps atténuation
éclairage int.Change la durée pendant la
quelle l’éclairage intérieur
demeure allumé après la fermeture des portières.60s./30s.*1/15s.
Délai extinction pharesChange la durée pendant la quelle les feux extérieurs
demeurent allumés ap rès la fermeture de la portière du
conducteur.60s./30s./15s.*1/0s.
Sensibilité éclairage autoChange la synchronisation des phares.Max/Haute/Moyenne*1/Basse/Min
Réglage portes Verrouillage auto portières
Change le réglage du moment du verrouillage
automatique de
s portières. Vitesse véhicule
*1/Lorsque
quitte P/Désactivé
Déverrouillage auto
portières Changer le réglage pour le dé
verrouillage automatique des
portières. Ttes portières au déverr. de
port. cdtr
*1/Toutes portières au
passage à P /Ttes portières à clé
off /Désactivé
Mode déverr. clé et
télécommande Configure soit la portière du
conducteur, soit toutes les
portières pour qu’elle s se déverrouillent au premier usage
de la télécommande ou de la clé incorporée. Portière conducteur
*1/Toutes
portières
Confirm. Verrouillage sans
clé VERROUILLAGE/DÉVERROUILLAGE
– Les feux extérieurs
clignotent.
VERROUILLAGE (appuyer une 2
e fois) – Le signal sonore
retentit. Activé*1/Désactivé
Délai reverrouillage
sécurité Change le délai nécessaire
pour que les portières se
reverrouillent et que le système de sécurité se réarme une
fois que le véhicule est déve rrouillé sans que les portières
aient été ouvertes. 90s./60s./30s.
*1
Rétroviseurs rabattables auto.Change le mode d’escamotage
des rétroviseurs extérieurs.Rabat auto. sans clé*1/Manuel seul.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 131 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 133 of 453

132
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
*1 : Réglage par défaut Groupe de
configuration Fonctions à personnaliser Desc
ription Options de réglage
Réglage du
hayon
électriqueMode d’accès sans cléChange le réglage d’accès sans clé pour le moment
d’ouverture du ha yon électrique.À tout moment*1/Lorsque
déverrouillé
Ouverture élec. du hayon
avec la poignée ext.Change le réglage pour ouvrir le hayon électrique à l’aide
de la poignée extérieure du hayon.Désactivé (Mode manuel
seulement) /Activé (Mode
manuel/électrique)
*1
Réglage
Dynamic ModeMode Dynamic de
préférenceChange le réglage du mode dynamique lorsque le mode
d’alimentation passe à MARCHE.Dernier utilisé*1/Confort /
Normal/Sport
Information
d’entretienRéinitialiser maintenantRéinitialiser/annuler l’affichag e de la durée utile de l’huile
moteur une fois que le servic e d’entretien a été effectué. Annuler/Réinitialiser
Toutes valeurs
par défaut —
Annuler/réinitialiser
tous les réglages personnalisés aux
réglages par défaut. Annuler
/Régler
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 132 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 134 of 453

133
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
à suivre
Tableau de bord
■Exemple de personnalisation des réglages
Les étapes pour cha nger le réglage du Moment de la réinitialisation Trajet A à Après plein
d’essence apparaissent ci-dessous. Le réglage par défaut pour Moment de la
réinitialisation Trajet A est Réinitialisation manuelle .
1. Faire tourner le s commandes multifonctions sur
le volant de direct ion pour sélectionner
Réglages du véhicule , puis appuyer sur les
commandes multifonctions sur le volant de
direction.
2. Faire tourner le s commandes multifonctions sur
le volant de direct ion jusqu’à ce que Réglage
indicateurs apparaisse sur l’affichage.
3. Appuyer sur les commandes multifonctions sur le
volant de direction.
u Sélection langue apparaît d’abord sur
l’affichage.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 133 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 135 of 453

134
uuIndicateurs et affichage multifonctions (MID) uAffichage multifonctions
Tableau de bord
4. Faire tourner les comma ndes multifonctions sur
le volant de direction jusqu’à ce que Moment de
la réinitialisation Trajet A apparaisse sur
l’affichage, puis appuyer sur les commandes
multifonctions sur le volant de direction.
u L’affichage passe à l’éc ran de configuration
personnalisée, où il est possible de
sélectionner Après plein d’essence , Arrêt
IGN, Réinitialisation manuelle, ou Quitter.
5. Faire tourner les comma ndes multifonctions sur
le volant de direct ion et sélectionner Après plein
d’essence , puis appuyer sur les commandes
multifonctions sur le volant de direction.
u L’écran de configuration Après plein
d’essence apparaît, puis l’affichage revient
ensuite à l’écran du menu de
personnalisation.
6. Faire tourner les comma ndes multifonctions sur
le volant de direction jusqu’à ce que Quitter
apparaisse sur l’affichag e, puis appuyer sur les
commandes multifonctions sur le volant de
direction.
7. Répéter l’étape 6 jusqu’au retour à l’écran
normal.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 134 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 136 of 453

135
Commandes
Ce chapitre explique le fonctionnement des diverses commandes nécessaires à la conduite.
Horloge.................................................. 136
Verrouillage et déverrouillage des portières Types de clés et fonctions..................... 137
Faible signal de la télécommande d’accès sans clé ... 138Verrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur........................................... 139
Verrouillage/déverrouillage des portières de l’intérieur ........................................... 147
Verrous de portière pour la sécurité des enfants ....149Verrouillage/déverrouillage automatique des portières ... 150Ouverture et fermeture du hayon ....... 151
Système de sécurité Système antidémarreur ........................ 158
Alarme du système de sécurité ............. 158
Ouverture et fermeture des glaces ...... 161
Ouverture et fermeture du toit ouvrant... 163
Fonctionnement des commandes autour du
volant de direction Bouton POWER (alimentation) ............. 164
Clignotants .......................................... 167
Commutateurs de phares .................... 168
Phares antibrouillard
*.......................... 171
Feux de jour......................................... 171
Feux de route automatiques ................ 172
Essuie-glaces et lave-glaces .................. 175
Commande de luminosité .................... 179
Bouton de désembueur de lunette/ rétroviseurs extérieurs chauffants ....... 180
Système de mémorisation de la position de conduite ..181Réglage du volant de direction............. 183
Réglage des rétroviseurs Rétroviseur intérieur............................. 184 Rétroviseurs extérieurs électriques......... 185
Réglage des sièges Sièges avant ......................................... 187
Siège de la deuxième rangée ................ 189
Siège de la troisième rangée ................. 198
Accoudoir............................................. 199
Éclairage intérieur/commodités de l’habitacleÉclairage intérieur ................................. 201
Commodités de l’habitacle ................... 203
Système de contrôle de la température Utilisation du système de contrôle automatique de la température .......... 214Système de contrôle de la température arrière ..222Capteurs du système de contrôle automatique de la température .......... 226
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 135 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 137 of 453

136
Commandes
Horloge
Réglage de l’horloge
La mise à jour de l’horloge se fait automatiquement par le bi ais du système de navigation, de
telle sorte qu’aucun réglage de l’heure n’est nécessaire.
L’heure peut être régl ée manuellement sur l’affichage audi o/d’information lorsque le mode
d’alimentation est à MARCHE.
■Utilisation du menu des réglages sur l’affichage audio/d’information 1.Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
2. Tourner pour sélectionner Configurations
du système , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Réglage de l’horloge .
3. Tourner pour changer l’heure, puis appuyer
.
4. Tourner pour changer les minutes, puis
appuyer .
■Réglage de l’horloge
1Horloge
Ces instructions indiquent la façon d’utiliser la molette
d’interface.
Tourner pour sélectionner.
Appuyer pour confirmer.
L’affichage de l’horloge peut être personnalisé pour afficher
l’horloge sur 24 heures et sur 12 heures.
2 Consulter le manuel du système de navigation.
L’affichage de l’horloge sur l’affichage audio/d’information
peut être activé et désactivé. 2 Consulter le manuel du système de navigation.
Heure
Type d'horloge/Fond d'écran
Configurations du système
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
136 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 138 of 453

137à suivre
Commandes
Verrouillage et déverrouillage des portières
Types de clés et fonctions
Le véhicule est livré avec les clés suivantes :
Utiliser la clé pour mettre en marche ou arrêter le
système d’alimentation, et pour verrouiller et
déverrouiller les por tières et le hayon. Le système
d’accès sans clé peut aussi être utilisé pour
verrouiller et déve rrouiller toutes les portières ainsi
que le hayon.
La clé incorporée peut êt re utilisée pour verrouiller/
déverrouiller les portières et le coffre lorsque la pile
de la télécommande d’accès sans clé devient faible
et que la fonction de ve rrouillage/déverrouillage
électrique des portières est désactivée.
Pour retirer la clé incorporée, faire glisser le bouton
de dégagement, puis retirer la clé. Pour remettre la
clé incorporée, enfoncer la clé dans la
télécommande d’accès sans clé jusqu’au déclic.1 Types de clés et fonctions
Toutes les clés sont munies d’un système antidémarreur. Le
système antidémarreur aide à prot éger le véhicule contre le
vol. 2 Système antidémarreur P. 158
Les clés contiennent des élémen ts électroniques de précision.
Se conformer aux recommandat ions suivantes afin de
prévenir le bris des éléments électroniques :
•Ne pas laisser les clés exposée s aux rayons du soleil, ni à
des endroits où la température ou le taux d’humidité sont
élevés.
•Ne pas laisser tomber les clés ou mettre des objets lourds
sur celles-ci.
•Éloigner les clés de tout liquide.•Ne pas désassembler les clés sauf pour remplacer la pile.
Si les circuits dans les clés sont endommagés, cela peut
empêcher le système d’alimentation de se mettre en marche
et par conséquent le système d’accès sans clé pourrait ne pas
fonctionner.
Faire vérifier les clés par un concessionnaire si elles ne
fonctionnent pas correctement.
Il est possible d’activer le syst ème d’alimentation à distance à
l’aide de la télécommande d’ac cès sans clé bidirectionnelle.
2
Démarreur à distance avec rétroaction du
véhicule P. 241
■Télécommande d’accès sans clé
Bouton de dégagement Clé incorporée
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page
137 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 139 of 453

uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
138
Commandes
Contient un numéro qui se ra nécessaire pour
acheter une clé de remplacement.
Faible signal de la téléco mmande d’accès sans clé
Le véhicule émet des ondes ra dio pour localiser la télécomma nde d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverr ouillage des portières, du hayon ou pour mettre en marche le système
d’alimentation.
Dans les cas suivants, il peut être impossible de verr ouiller/déverrouiller les portières, le hayon
ou de mettre en marche le syst ème d’alimentation, ou leur foncti onnement peut être instable :
•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.
•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordinateurs portatifs, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.
•Un objet métallique touc he ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.
■Étiquette du numéro de clé1Étiquette du numéro de clé
Ranger l’étiquette du numéro de clé dans un endroit sûr hors
du véhicule, séparément de la clé.
Pour acheter une clé additi onnelle, communiquer avec un
concessionnaire.
En cas de perte de la clé et de l’impossibilité de mettre en
marche le système d’alimenta tion, communiquer avec un
concessionnaire.
1 Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
La communication entre la télé commande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’én ergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La durée utile de la pile est d’en viron deux ans, mais cela peut
varier en fonction de la fréquence d’utilisation.
La pile s’affaiblit chaque fo is que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 138 Monday, February 6, 2017 2:11 PM
Page 140 of 453

139
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uVerrouillage/déverrouillage des portières de l’extérieur
à suivre
Commandes
Verrouillage/déverrouillage des portières de
l’extérieur
Lorsqu’on transporte la télécommande d’accès sans
clé avec soi, on peut verrouiller/déverrouiller les
portières et le hayon.
Les portières et le hay on peuvent être verrouillés/
déverrouillés dans un rayon de 80 cm (32 po) de la
poignée de portière extéri eure ou de la poignée
extérieure du hayon.
■Utilisation du système d’accès sans clé
1 Verrouillage/déverrouillage de s portières de l’extérieur
Si le commutateur d’éclairage intérieur est en positon activé
par les portières, l’éclairage intérieur s’allume lorsqu’on
déverrouille les portières et le hayon.
Aucune portière ouverte : L’ éclairage s’éteint après 30
secondes.
Portières et hayon reverrouill ées : L’éclairage s’éteint
immédiatement. 2
Éclairage intérieur P. 201
1Utilisation du système d’accès sans clé
Si une portière ou le hayon n’est pas ouvert dans les 30
secondes suivant le déverroui llage du véhicule avec le
système d’accès sans clé, les portières et le hayon se
reverrouillent automatiquement.
Les portières peuvent être verrouillées ou déverrouillées à
l’aide du système d’accès sans clé seulement lorsque le mode
d’alimentation est à CONTACT COUPÉ.
17 ACURA MDX E-AWD-33TRXC000.book Page 139 Monday, February 6, 2017 2:11 PM