Alfa Romeo 147 2005 Notice d'entretien (in French)

Page 41 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
39
ATTENTIONOn obtient la meilleure pro-
tection de la part du système en cas de choc
latéral si on maintient une position correc-
te sur le siège, en permettant de cette fa-
çon le déploiement correct du window bag.
AVERTISSEMENTL’activation
des Air bags frontaux et/ou laté-
raux est possible si la voiture est soumise à
de forts chocs ou accidents qui intéressent
la zone sous la coque, comme par exemple
des chocs violents contre des marches, des
trottoirs ou des reliefs fixes du sol, des chutes
de la voiture dans des grands trous ou creux
de la route.ATTENTIONL’entrée en service des Air
bags dégage une petite quantité de poudres.
Ces poudres ne sont pas nocives et n’indi-
quent pas un début d’incendie; de plus la sur-
face du coussin déployé et l’intérieur du vé-
hicule peuvent être recouverts d’un résidu
poussiéreux: cette poudre peut irriter la peau
et les yeux. En cas d’exposition, se laver avec
du savon neutre et de l’eau.
Le système air bag a une validité de 14
ans en ce qui concerne la charge pirotech-
nique et de 10 ans en ce qui concerne le
contact spiralé (voir l'étiquette située sur
la porte avant gauche dans la zone de la ser-
rure). A l'approche de ces échéances,
s'adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour le remplacement.
ATTENTIONEn cas d’accident où n’im-
porte quel dispositif de sécurité s’est activé,
s’adresser aux Services Agrées Alfa Romeo
pour faire remplacer l’ensemble des dispo-
sitifs et pour faire vérifier l’intégrité du sys-
tème.Toutes les interventions de contrôle, de ré-
paration et de remplacement concernant
l’Air bag doivent être effectuées par les Ser-
vices Agréés Alfa Romeo.
En cas de mise à la ferraille de la voiture,
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour faire désactiver le système.
En cas de changement de propriété de la
voiture, il est indispensable de communiquer
au nouveau propriétaire les modalités d’em-
ploi et les avertissements ci-dessus et lui
fournir la notice “Conduite et Entretien”.
ATTENTIONL’activation de prétension-
neurs, Air bags frontaux, Air bags latéraux,
est décidée de manière différenciée par la
centrale électrique en fonction du type de
choc. Le manque d’activation de l’un ou de
plusieurs d’entre eux n’indique donc pas un
mauvais fonctionnement du système.
Ne pas appuyer la tête,
les bras ou les coudes sur
la porte, sur les glaces et dans la
zone du window bag pour éviter
des lésions possibles pendant la
phase de déploiement.
ATTENTION
Ne jamais pencher la tê-
te, les bras et les coudes
hors de la glace.
ATTENTION

Page 42 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
40
AVERTISSEMENTS GENERAUX
Si le témoin ¬ne s’allume
pas en tournant la clé en po-
sition MAR ou s’il reste allumé pen-
dant la marche, une anomalie dans les
systèmes de retenue peut être pré-
sente; dans ce cas, les air bag ou les
prétensionneurs pourraient ne pas
s’activer en cas de choc ou, plus rare-
ment, s’activer de façon erronée.
Avant de poursuivre la marche s’adres-
ser aux Services Agréés Alfa Romeo
pour le contrôle immédiat du système.
ATTENTION
Ne pas couvrir le dossier
des sièges avant avec des
housses ou des revêtements qui ne
sont pas prévu pour être utilisés
avec le Side-bag.
ATTENTION
Ne pas voyager en tenant
des objets sur les genoux,
devant la poitrine et en tenant
entre les dents la pipe, un crayon,
etc.; en cas de choc, avec interven-
tion de l’Air bag, ils pourraient pro-
voquer de graves lésions.
ATTENTION
Conduire toujours en te-
nant les mains sur la cou-
ronne du volant de façon qu’en cas
d’intervention de l’Air bag, ce der-
nier puisse se gonfler sans rencon-
trer d’obstacles. Ne pas conduire
le corps plié en avant, mais tenir le
dossier en position droite en y ap-
puyant très bien le dos.
ATTENTION
Si la voiture a fait l’objet
de vol ou de tentative de
vol, si elle a subi des actes de van-
dalisme ou des inondations, faire
contrôler le système Air bag par les
Services Agréés Alfa Romeo.
ATTENTION
Ne pas appliquer d’éti-
quettes adhésives ou
d’autres objets sur le volant, sur le
cover de l’air bag côté passager ou
sur le revêtement latéral côté du toit.
N’appuyer aucun objet sur la planche
côté passager (par ex. des télé-
phones portables) parce qu’ils pour-
raient interférer avec l’ouverture
correcte de l’air bag côté passager
et en outre provoquer de graves lé-
sions aux passagers de la voiture.
ATTENTION
Il faut se rappeler que la
clé introduite et en position
MAR, même si le moteur est éteint,
les Air bags peuvent s’activer éga-
lement sur une voiture arrêtée,
lorsque cette dernière est heurtée
par une autre voiture en marche.
Donc, même la voiture arrêtée, il
ne faut absolument pas placer des
enfants sur le siège avant. D’autre
part il faut se rappeler qu’avec la
clé introduite en position STOP au-
cun dispositif de sécurité (Air bags
ou prétensionneurs) ne s’active à
la suite d’un choc; le manque d’ac-
tivation de ces dispositifs dans ces
cas ne peut pas être considéré com-
me un indice de mauvais fonction-
nement du système.
ATTENTION

Page 43 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
41
En tournant la clé de
contact en position MAR le
témoin
F(avec interrupteur de
désactivation Air bag frontal côté
passager en position ON) s’allu-
me pendant environ 4 secondes, cli-
gnote pendant 4 autres secondes
pour rappeler que l’Air bag côté
passager et les Air bags latéraux
s’activeront en cas de choc, après
quoi il doit s’éteindre.
ATTENTION
Ne pas laver les sièges
avec de l’eau ou de la va-
peur sous pression (à la main ou
dans les stations de lavage auto-
matique pour sièges).
ATTENTION
L’intervention de l’Air bag
est prévue en cas de chocs
d’une importance dépassant celle
des prétensionneurs. Pour les chocs
compris entre ces deux seuils d’ac-
tivation, l’entrée en service des
prétensionneurs seulement est
donc tout à fait normale
ATTENTION
Ne pas accrocher d’objets
rigides aux crochets porte-
manteau et aux poignées de sou-
tient.
ATTENTION
L’Air bag ne remplace pas
les ceintures de sécurité,
mais il en augmente l’efficacité. De
plus, étant donné que les disposi-
tifs d’Air bag n’interviennent pas
en cas de chocs frontaux à basse
vitesse, de chocs latéraux, tam-
ponnements ou capotages, dans ces
cas les passagers ne sont protégés
que par les ceintures de sécurité qui
doivent donc être toujours bou-
clées.
ATTENTION

Page 44 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
42
LEVIERS AU VOLANT
Le fonctionnement des utilisateurs com-
mandés par les leviers n’est possible que
la clé de contact en position MAR.
LEVIER GAUCHE
Le levier gauche commande le fonction-
nement des feux extérieurs à l’exception des
phares antibrouillard et des feux de brouillard
arrière.
Les feux extérieurs allumés, le tableau de
bord et les commandes sur la planche sont
éclairés.
Indépendamment de la position de la mo-
lette, les feux de position ne restent allumés
que la clé de contact sur la position PARK.
La position (1ou2-fig. 57) du levier dé-
termine l’allumage seulement des feux de
position (avant et arrière), respectivement
droits et gauches.
Feux éteints (fig. 52)
Quand l’index de la molette est sur le sym-
boleOles feux extérieurs sont éteints.Feux de position (fig. 53)
Ils s’allument lorsque la molette est tour-
née de la position Oà la position
6.
Simultanément, le témoin
3s’allume
sur le tableau de bord.
Feux de croisement (fig. 54)
Ils s’allument en tournant la molette de la
position
6à la position 2.
fig. 52
A0A0063m
fig. 53
A0A0064m
Feux de route (fig. 55)
On allume les feux de route, la bague en
position
2, en poussant le levier vers la
planche (position stable); le témoin
1s’al-
lume sur le tableau de bord.
Pour rallumer les feux de croisement, ti-
rer le levier vers le volant.
fig. 54
A0A0065m
fig. 55
A0A0066m

Page 45 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
43
Appel de phares (fig. 56)
Il est obtenu en tirant le levier vers le vo-
lant (position instable) indépendamment de
la position de la molette. Simultanément,
le témoin
1s’allume sur le tableau de
bord.
ATTENTIONL’appeI de phares se fait
avec les feux de route. Pour éviter des
amendes, respecter les normes du Code de
la route en vigueur.
Feux de direction (clignotants)
(fig. 57)
Indépendemment de la position de la mo-
lette de commande, en déplaçant le levier
en position (stable):
vers le haut, position (1) - les clignotants
s’allument côté droit.
vers le bas, position (2) - les clignotants
s’allument côté gauche.Simultanément, l’un des témoins (
Rou
E) s’allume respectivement sur le tableau
de bord.
Les clignotants s’éteignent et le levier re-
vient automatiquement à sa position de re-
pos en redressant le volant.
ATTENTIONEn voulant signaler un chan-
gement de voie momentané, qui n’exige
qu’une faible rotation du volant, on peut dé-
placer le levier vers le haut ou vers le bas
sans atteindre le déclic (position instable).
En le lâchant, le levier revient automati-
quement au point de départ. Lorsque les feux de croisement et les feux
antibrouillard sont allumés, la centrale de
contrôle des feux extérieurs (intégrés dans
le Body Computer) peuvent fonctionner se-
lon une des logiques suivantes:
– Lorsque les feux de route sont allumés,
les feux de croisement sont éteints alors que
les feux antibrouillard restent allumés;
lorsque le conditions de départ sont réta-
blies, les feux de croisement s’allument de
nouveau;
Ou bien
– Lorsque les feux de route sont allumés,
les feux antibrouillard sont éteints ; ceux-ci
s’allumeront de nouveau automatiquement
aussitôt que les feux de route sont éteints.
Par conséquence, au cas où on remplace-
rait le Body Computer, la logique de gestion
des feux pourrait différer de celle d’aupa-
ravant.
fig. 56
A0A0067m
fig. 58
A0A0067m
fig. 57
A0A0068m

Page 46 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
44
Dispositif “Follow me home”
(fig. 58)
Il a la fonction de permettre, pendant la
période de temps établie, l’illumination de
l’espace en face de la voiture. Il s’active,
lorsque la clé de contact est sur STOPou
enlevée, en tirant le levier gauche vers le vo-
lant.
Cette fonction s’active en agissant sur le-
vier dans les deux minutes de l’extinction
du moteur. A chaque commande du levier,
l’allumage des feux de croisement et de po-
sition se prolonge de 30 secondes jusqu’à
un maximum de 3,5 minutes; une fois écou-
lé le temps sélectionné, les feux s’éteignent
automatiquement.
A chaque actionnement du levier corres-
pond l’allumage du témoin
1sur le ta-
bleau de bord.
Il est possible d’interrompre cette fonction
en agissant sur le levier et en le tenant tiré
vers le volant pendant plus de deux se-
condes.
LEVIER DROIT
Le levier droit commande le fonctionne-
ment de l’essuie-glace, du lave-glace et de
l’essuie-lunette et du lave-lunette. La com-
mande du lave-glace, s’il existe, active éga-
lement les lave-phares.
fig. 59
A0A0070m
Essuie-glace/lave-glace
(fig. 59-60)
Le levier peut prendre cinq positions dif-
férentes, auxquelles correspondent:
A- Essuie-glace désenclenché (au repos).
B- Battements intermittents.
Le levier sur la position (B), en tournant
la molette (F) on choisit les quatre vitesses
de fonctionnement intermittent possibles:
■= battements intermittents lents.
■■= battements intermittents
moyens.
■■■= battements intermittents
moyens-rapides.
■■■■= battements rapides.
C- Battements continus lents.
D- Battements continus rapides.
E- Battements momentanés rapides (po-
sition instable).
Le fonctionnement dans la position (E) se li-
mite au temps pendant lequel on maintient
manuellement le levier dans cette position. En
lâchant le levier, il revient sur la position (A)
et arrête automatiquement l’essuie-glace.
ATTENTIONL’essuie-glace activé, en en-
clenchant la marche arrière on active auto-
matiquement l’essuie-lunette arrière.

Page 47 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
45
Capteur de pluie (fig. 61)
Le capteur de pluie (A), qui n’est présent
que sur certaines versions, est un dispositif
électronique accouplé à l’essuie-glace, en
vue d’adapter automatiquement, pendant
le fonctionnement intermittent, la fréquen-
ce des battements de l’essuie-glace à l’in-
tensité de la pluie.
Toutes les autres fonctions contrôlées par
le levier droit restent inchangées.
Le capteur de pluie s’active automatique-
ment en plaçant le levier droit en position
(B-fig. 59) et son champ de réglage va-
rie progressivement d’essuie-glace au repos
(aucun battement), lorsque la glace est
sèche, à lave-glace à la première vitesse
continue (battement continus lents) avec la
pluie intense.En tournant la molette (F-fig. 59), il est
possible d’augmenter la sensibilité du cap-
teur de pluie, obtenant ainsi une variation
plus rapide d’essuie-glace au repos (aucun
battement), lorsque la glace est sèche, à la-
ve-glace à la première vitesse continue (bat-
tements continus lents).
En actionnant le lave-glace avec le capteur
de pluie enclenché (levier en position B), le
cycle de lavage normal est réalisé, à la fin
duquel le capteur de pluie reprend son fonc-
tionnement automatique normal.
En tournant la clé en position STOP, le
capteur de pluie est désactivé et au démar-
rage suivant (clé en position MAR) il ne se
réactive pas même si le levier est resté en
position (B). Dans ce cas, pour activer le
capteur de pluie il suffit de déplacer le levier
en position (A) ou (C) et puis de nouveau
en position (B).
Lorsque le capteur de pluie est réactivé
de cette manière, un battement au moins
de l’essuie-glace se produit, même si le pa-
re-brise est sec, pour signaler sa réactivation.
Le capteur de pluie est placé derrière le ré-
troviseur intérieur en contact avec le pare-
brise et à l’intérieur de la zone balayée par
l’essuie-glace, il commande une centrale
électronique qui à son tour contrôle le mo-
teur de l’essuie-glace. FONCTION “LAVAGE INTELLIGENT”
En tirant le levier vers le volant (position
instable), on fait partir le lave-glace.
En tenant le levier tiré, il est possible d’ac-
tiver par un seul mouvement le jet du lave-
glace et l’essuie-glace lui-même; en effet ce
dernier entre en service automatiquement
si on tient tiré le levier pendant plus d’une
demi-seconde.
Le fonctionnement de l’essuie-glace s’achè-
ve en lâchant le levier après quelques bat-
tements; un dernier “battement de net-
toyage” à quelques secondes, complète
l’opération.
fig. 60
A0A0071m
fig. 61
A0A0489m

Page 48 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
46
A chaque démarrage, le capteur de pluie
se stabilise automatiquement à la tempé-
rature d’environ 40°C pour éliminer de la
surface de contrôle la condensation éven-
tuelle et empêcher la formation de verglas.
Le capteur de pluie est en mesure de re-
connaître et de s’adapter immédiatement à
la présence des conditions particulières sui-
vantes, qui requièrent une sensibilité d’in-
tervention différente:
– impureté de la surface de contrôle (dé-
pôts de sel, saleté, etc...);
– rayures d’eau provoquées par les balais
usés de l’essuie-glace;
– différence entre le jour et la nuit (l’œil
humain est plus fortement gêné pendant
la nuit par la surface mouillée de la vitre).Essuie-lunette/lave-lunette
(fig. 62-63)
En poussant le levier vers la planche (po-
sition instable), on actionne le jet du lave-
lunette et le fonctionnement continu de l’es-
suie-lunette.
Ce fonctionnement s’achève en lâchant le
levier.
fig. 62
A0A0073m
fig. 63
A0A0075m
En tournant la molette (A) de la position
Oà la position,
'on actionne l’essuie-lu-
nette à battements intermittents.
Lave-phares (fig. 64)
Ils entrent en service quand, les feux de
croisement/route branchés, on actionne le
lave-glace.
ATTENTIONSur certaines versions, le
système de climatisation, pendant la com-
mande des lave-phares, enclenche automa-
tiquement le recyclage de l’air intérieur pour
éviter l’entrée dans l’habitacle de l’odeur du
liquide détergent.
fig. 64
A0A0425m

Page 49 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
47
Le dispositif est automatiquement désen-
clenché dans l’un des cas suivants:
– en appuyant sur la pédale du frein;
– en appuyant sur la pédale de l’em-
brayage;
– en cas d’intervention des systèmes ASR,
MSR ou VDC;
COMMANDES(fig. 65)
Le régulateur de vitesse est commandé par
la molette ON/OFF(A), par la molette
+/–(B) et le poussoir RES(C).
La molette (A) peut prendre deux positions:
–OFFdans cette position le dispositif est
désactivé;–ONest la position de fonctionnement
habituel du dispositif. Lorsque la bague (A)
est sur cette position, le témoin
Üs’allume
sur le tableau de bord.
La molette (B) sert à mémoriser et main-
tenir la vitesse de la voiture ou bien pour
augmenter ou diminuer la vitesse mémori-
sée.
Tourner la molette (B) en position (+)
pour mémoriser la vitesse atteinte ou pour
augmenter la vitesse mémorisée.
Tourner la molette (B) en position (–)
pour diminuer la vitesse mémorisée.
A chaque actionnement de la molette (B)
la vitesse augmente ou diminue d’environ
1,5 km/h.
En gardant tournée la molette, la vitesse
varie de manière continue. La nouvelle vi-
tesse atteinte sera automatiquement main-
tenue.
Le poussoir RES(C) permet de rétablir la
vitesse mémorisée.
ATTENTIONEn tourant la clé contact en
positionSTOPou la molette (A) en posi-
tionOFF, la vitesse mémorisée est effa-
cée et le système désenclenché.
CRUISE CONTROL
GENERALITES
Le régulateur de vitesse (CRUISE
CONTROL), à commande électronique,
permet de conduire la voiture à la vitesse
désirée sans enfoncer la pédale de l’accé-
lérateur. Cela permet de réduire la fatigue
de la conduite sur les parcours d’autorou-
te, spécialement lors de longs voyages, car
la vitesse mémorisée est maintenue auto-
matiquement.
ATTENTIONCe dispositif ne peut être
enclenché qu’à une vitesse comprise entre
30 et 190 km/h.
fig. 65
A0A0077m
Le régulateur du vitesse
ne doit être activé que
lorsque la circulation et le parcours
permettent de maintenir, sur un
trajet suffisamment long, une vi-
tesse constante en toute sécurité.
ATTENTION

Page 50 of 275

FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
48
POUR MEMORISER
LA VITESSE
Déplacer la molette (A) en position ON
et porter normalement la voiture à la vites-
se désirée. Tourner la molette (B) sur (+)
pendant trois secondes au moins, puis la lâ-
cher. La vitesse de la voiture reste mémori-
sée et alors il est possible de lâcher la pé-
dale de l’accélérateur.
La voiture poursuit sa marche à la vitesse
constante mémorisée jusqu’à ce que l’une
des conditions suivantes se produit:
– pression sur la pédale du frein;
– pression sur la pédale de l’embrayage;
– en cas d’intervention des systèmes ASR,
MSR ou VDC;
ATTENTIONSi nécessaire (par ex. un
dépassement), on peut accélérer simple-
ment en appuyant sur la pédale de l’accé-
lérateur; par la suite, en lâchant la pédale
de l’accélérateur, la voiture reprendra la vi-
tesse précédemment mémorisée.
POUR RETABLIR
LA VITESSE MEMORISEE
Si le dispositif a été désenclenché, par ex.
en appuyant sur la pédale du frein ou de
l’embrayage, on peut rétablir la vitesse mé-
morisée de la façon suivante:
– accélérer progressivement jusqu’à arri-
ver à une vitesse proche de la vitesse mé-
morisée;
– engager la vitesse sélectionnée au mo-
ment de la mémorisation de la vitesse (4
ème,
5èmeou 6èmevitesse);
– appuyer sur le poussoir RES(C).
POUR AUGMENTER
LA VITESSE MEMORISEE
Il est possible d’augmenter la vitesse mé-
morisée de deux façons:
1) en appuyant sur l’accélérateur et puis en
mémorisant la nouvelle vitesse atteinte (ro-
tation de la molette (B) pour pendant plus
de trois secondes);
ou bien
2) rotation momentanée de la molette
(B) sur la position (+): à chaque impulsion
de la molette correspondra une petite aug-
mentation de la vitesse (environ 1,5 km/h)
alors qu’à une pression continue correspon-
dra une augmentation continue de la vites-
se. En lâchant la molette (B), la nouvelle
vitesse restera automatiquement mémori-
sée.

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 280 next >