Alfa Romeo 147 2005 Notice d'entretien (in French)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2005, Model line: 147, Model: Alfa Romeo 147 2005Pages: 275, PDF Size: 5.21 MB
Page 51 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
49
Le dispositif ne doit être enclenché qu’en
4ème, 5ème ou 6ème vitesse, en fonction
de la vitesse de la voiture. En parcourant les
descentes, le dispositif enclenché, il est pos-
sible que la vitesse de la voiture augmente
légèrement par rapport à la vitesse mémo-
risée, à cause de la variation de charge du
moteur.
La molette (A) peut être laissée constam-
ment sur la position ONsans endommager
le dispositif. Il est recommandé toutefois
désactiver le dispositif lorsqu’il n’est pas uti-
lisé, en tournant la molette sur la position
OFF, pour éviter des mémorisations acci-
dentelles de vitesse. Il est recommandé d’enclencher le régu-
lateur de vitesse constante uniquement
lorsque les conditions de la circulation et
de la chaussée permettent de le faire en tou-
te sécurité, à savoir: routes droites et sèches,
grandes voies ou autoroutes, circulation flui-
de et chaussée lisse. Ne pas enclencher le
dispositif en ville ou dans des conditions de
circulation intense.MISE A ZERO DE LA VITESSE
MEMORISEE
La vitesse mémorisée est automatique-
ment mise à zéro en éteignant le moteur ou
bien en déplaçant la molette (A) sur la po-
sitionOFF.
POUR REDUIRE
LA VITESSE MEMORISEE
La vitesse mémorisée peut être réduite de
deux façons:
1) en désenclenchant le dispositif (par ex.
en appuyant sur la pédale du frein) et en
mémorisant ensuite la nouvelle vitesse (ro-
tation de la molette (B) sur la position (+)
pendant au moins trois secondes);
2) en gardant tournée la molette (B) sur
la position (–) jusqu’à atteindre la nouvel-
le vitesse qui restera automatiquement mé-
morisée.
Pendant la marche, le ré-
gulateur de vitesse activé,
ne pas mettre la boîte de vitesses
au point mort.
ATTENTION
En cas de fonctionnement
défectueux du dispositif ou
de non-fonctionnement, tourner la
molette (A) sur la position OFF et
s’adresser à un Service Agréé Al-
fa Romeo après avoir vérifié l’in-
tégrité du fusible de protection.
ATTENTION
Le régulateur de vitesse ne
peut être enclenché qu'à une
vitesse de la voiture supérieure à 30
km/h. La vitesse maxi d'enclenche-
ment du régulateur de vitesse est
190 km/h, à vitesses supérieures
il ne peut pas être enclenché.
ATTENTION
Page 52 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
50
PLANCHE DE BORD
1. Bouches d’aération orientables latérales - 2. Diffuseurs d’air fixes glaces latérales - 3. Levier de commande feux extérieurs - 4. Tachymètre
avec affichage visualisation compteur kilométrique total, journalier et position assiette des phares - 5. Jauge de carburant avec témoin de réser-
ve - 6. Affichage multifonction - 7. Indicateur température liquide de refroidissement moteur - 8. Compte-tours - 9. Poussoir de déblocage
hayon arrière - 10. Compartiment porte-cartes - 11. Autoradio - 12. Bouches d’aération orientables centrales - 13. Diffuseur fixe supérieur -
14. Compartiment porte-verre - 15. Poussoir phares antibrouillards - 16. Interrupteur feux de détresse - 17. Poussoir feux brouillard AR -
18. Air bag frontal passager - 19. Boîte à gants - 20. Poussoir verrouillage portes - 21. Commandes pour chauffage, ventilation et climatisa-
tion - 22. Allume-cigares - 23. Cendrier - 24. Capteur température - 25. Levier de commande essuie-glace/essuie-lunette - 26. Clé de contact
et contacteur d’allumage - 27. Klacson - 28. Levier verrouillage/déverrouillage volant - 29. Air bag frontal conducteur - 30. Groupe de com-
mandes: mise à zéro compteur kilométrique journalier, correcteur assiette phares, trip computer - 31. Levier d’ouverture capot moteur.
fig. 66
A0A0426m
Page 53 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
51
ATTENTIONEn cas de débranchement
de la batterie, les kilomètres journaliers ne
restent pas mémorisés.
fig. 67
A0A0427m
INSTRUMENTS DE BORD
A. Jauge de carburant avec témoin de ré-
serve - B. Indicateur température liquide de
refroidissement moteur avec témoin de sur-
chauffe - C. Tachymètre (indicateur de vi-
tesse) - D. Affichage (compteur kilométrique
total, journalier et affichage position assiet-
te phares) - E. Affichage multifonction re-
configurable - F. Compte-tours
COMPTE-TOURS
Le compte-tours fournit des indications
concernant les tours du moteur. La zone de
danger (rouge) indique un régime de fonc-
tionnement moteur trop élevé: il est conseillé
de ne pas rouler lorsque l’indicateur du
compte-tours est près de cette zone.
ATTENTIONLe système de contrôle de
l’injection électronique bloque progressivement
l’afflux de carburant lorsque le moteur tour-
ne “hors régime”, ce qui a pour conséquen-
ce une perte de puissance du moteur.
Le compte-tours dans la condition de moteur
au ralenti peut indiquer une augmentation de
régime progressive ou rapide selon les cas.
Ce comportement est régulier et ne doit pas
préoccuper, car il se produit pendant le fonc-
tionnement normal, par ex. à l’enclenchement
du climatiseur ou du ventilateur électrique. En
particulier, une variation de régime lente sert
à sauvegarder l’état de charge de la batterie.
COMPTEUR KILOMETRIQUE
Affichage à double numérateur pour la vi-
sualisation du kilométrage parcouru total et
journalier, visualisation de l’assiette des
phares.
Sur l’affichage sont visualisés:
– sur la première ligne (6 chiffres) les km
parcourus
– sur la seconde ligne (4 chiffres) les km
journaliers
– à côté la position relative au correcteur
d’assiette des phares.
Pour mettre à zéro les kilomètres journa-
liers, tenir enfoncé pendant quelques ins-
tants le poussoir (A-fig. 68) placé sur la
plaque à côté de la colonne de direction.
fig. 68
A0A0466m
Page 54 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
52
JAUGE DE CARBURANT AVEC
TEMOIN DE LA RESERVE
Cet instrument indique le niveau de car-
burant disponible dans le réservoir
L’allumage du témoin
Kindique qu’il reste
environ 7 litres de carburant dans le réservoir.
ATTENTIONDans certaines conditions
(par exemple, forte pente) l’indication sur
l’instrument peut être différente de la quan-
tité réelle de carburant dans le réservoir et les
variations de niveau peuvent être signalées
avec retard.
Tout cela rentre dans la logique de fonc-
tionnement du circuit électronique de com-
mande pour éviter des indications très in-
stables dues au clapotis du carburant pen-
dant la marche.
ATTENTIONLe ravitaillement en carbu-
rant doit toujours être effectué le moteur cou-
pé et la clé en position STOP. En cas de ra-
vitaillement effectué le moteur coupé mais
avec la clé de contact en position MAR, il
peut se produire une signalisation temporaire
erronée du niveau du carburant, due aux lo-
giques internes du contrôle et qui ne doit pas
être attribuée à un mauvais fonctionnement
du système.
INDICATEUR TEMPERATURE DU
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT
MOTEUR AVEC TEMOIN
DE SURCHAUFFE
Cet instrument indique la température du
liquide de refroidissement du moteur et com-
mence à fournir des indications lorsque la
température du liquide dépasse 50°C en-
viron.
Normalement l’aiguille doit se trouver sur
les valeurs centrales de l’échelle. Si elle s’ap-
proche des valeurs maxi de l’échelle (pla-
ge rouge), il est nécessaire de réduire la de-
mande de performances.
L’allumage du témoin
u(sur certaines ver-
sions en même temps que le message vi-
sualisé sur l’affichage multifonctionreconfi-
gurable) indique l’augmentation excessive
de la température du liquide de refroidisse-
ment; dans ce cas éteindre le moteur et
s’adresser aux Services Agréés Alfa Romeo.ATTENTIONL’approche de l’aiguille aux
valeurs maxi de l’échelle (plage rouge) peut
être provoquée également par une basse vi-
tesse de la voiture surtout lorsque la tem-
pérature extérieure est élevée. Dans ce cas,
il est bon d’arrêter la voiture et d'éteindre
le moteur pendant quelques minutes, puis
de reprendre la marche, si possible à une
vitesse supérieure.
Page 55 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
53
AFFICHAGE MULTIFONCTION RECONFIGURABLE
L’affichage multifonction reconfigurable est
à même de visualiser toutes les informations
utiles et nécessaires pendant la conduite et
un menu permettant de procéder aux ré-
glages et/ou sélections suivants:
HEURE
DATE
TEMPERATURE EXTERIEURE
INFORMATIONS SUR L’ETAT DE LA VOITURE
- Trip computer
- Réglage de l’éclairage (rhéostat)
- Visualisation des messages d’avarie
avec leur symbole
- Visualisation des messages d’avertisse-
ment avec leur symbole (par ex. verglas
sur la route)Menu affichage multifonction
reconfigurable
VITESSE
- Activation/désactivation de l’indication
correspondante (ON/OFF)
- Sélection de la valeur de vitesse limite
TRIP B
- Activation/désactivation de la fonction
correspondante (ON/OFF)
HEURE
- Sélection heures
- Sélection minutes
DATE
- Sélection jour
- Sélection mois
- Sélection an
HEURE ETE
- Activation/désactivation de l’heure lé-
gale (été)
MODE 12/24
- Selection de la modalité heure sur les
12 ou 24 heures
RADIO
- Activation/désactivation des visualisa-
tions suivantes sur l’affichage:
fréquence ou message RDS de la sta-
tion radio sélectionnée disque compact
et morceau sélectionné, fonction cas-
sette activéeTELEPHONE
- Activation/désactivation des visualisa-
tions suivantes sur l’affichage:
appel en entrée ou en sortie avec le nom
et/ou le numéro de téléphone de l’usa-
ger en ligne
NAVIGATION
- Activation/désactivation des visualisa-
tions des informations concernant le par-
cours à suivre
LANGUE
- Sélection de la langue relative aux mes-
sages visualisés sur l’affichage
UNITES
- Sélection des unités de mesure sui-
vantes: km, mi, °C, °F, km/l,
l/100km, mpg
BUZZER
- Réglage du volume des signalisations
sonores
SERVICE
- Visualisation des informations concernant
l’entretien correct de la voiture, étroitement
liées au Plan d’Entretien Programmé
MENU OFF
- Sortie du menu.
Page 56 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
54
POUSSOIRS DE COMMANDE (fig. 69-70)
Pour bénéficier des informations que l’affichage multifonction reconfigurable (la clé en position MAR) est à même de fournir, il faut
d’abord se familiariser avec les poussoirs correspondants placés respectivement sur la plaque à côté de la colonne de direction et sur le som-
met du levier droit) en les utilisant selon les modalités décrites par la suite. Il est conseillé également, avant de procéder à toute opération, de
lire entièrement ce chapitre.
fig. 69
fig. 70
Pression inférieure à 1 seconde (impulsion) indiquée enTdans les schémas
suivants, pour passer à la page-écran suivante
Pression dépassant 4 secondes indiquée avec
Udans les schémas suivants, pour
mettre à zéro (reset) et commencer donc un nouveau voyage
Pour défiler sur la page-écran et sur les différentes options, vers le haut ou, se-
lon les cas, pour augmenter la valeur visualisée
Pour défiler sur la page-écran et sur les différentes options, vers le haut ou, se-
lon les cas, pour diminuer la valeur visualisée Pression inférieure à 1 seconde (impulsion), indiquée par
Qdans les des-
criptions suivantes, pour confirmer le choix désiré et/ou passer à la page-écran
successive ou bien accéder au menu
Pression supérieure à 2 secondes, indiquée par
Rdans les descriptions sui-
vantes, pour confirmer le choix désiré et revenir à la page-écran standard.
A0A0022m
A0A0021m
ATTENTIONLes poussoirs âetãactivent des fonctions différentes selon les situations
suivantes:
- Lorsque la page-écran standard est activée, ils permettent de régler l’éclairage interne (rhéo-
stat)
- A l’intérieur du menu, ils permettent le défilement vers le haut ou vers le bas
- Pendant les opérations de sélection, ils permettent l’augmentation ou la diminution.
Page 57 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
55
MENU OFF
VITESSE
TRIP B
HEURE
DATE
HEURE ETE
MODE 12/24
RADIO TELEPHONE NAVIGATIONLANGUEUNITESBUZZERSERVICE
DESCRIPTION DU MENU
Le menu est composé d’une série de fonctions disposées “en cercle”, dont la sélection à l’aide des poussoirs âetã, permet d’accéder
au différentes opérations de choix et de réglage; voir les exemples “LANGUE” et “DATE” dans le schéma suivant); pour d’ultérieurs détails,
voir aussi “Accès à la page-écran menu” au chapitre précédent.
Jour
AnMois
Q
Italiano
Español
Deutsch
English
Nederlands
Français
Q
Page 58 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
56
Au cas où l’affichage visualise, le cas échéant, un message d’anomalie, voir
les indications au chapitre “TEMOINS”; si les anomalies sont au nombre de
deux ou plus, l’affichage les repropose périodiquement l’une après l’autre.
Pour éliminer la visualisation du message et/ou du témoin répété sur le
compte-tours par l’affichage multifonction reconfigurable, appuyer sur le
poussoir
Q.
TEST INITIAL
En tournant la clé de contact sur MAR, l’écran multifonction reconfigurable visualise le message TEST EN COURS: la phase de diagnostic de
tous les systèmes électroniques présents sur la voiture a commencé; la durée de cette phase est de 4 secondes environ. Si pendant cette phase
aucune anomalie n’est relevée et le moteur est en marche, l’affichage visualise le message OK.
ATTENTION Au cas où l’affichage multifonction reconfigurable visualise, le cas échéant, un message d’anomalie, voir les indications au
chapitre “TEMOINS”.
Page-écran standard
Le Plan d’Entretien Programmé
prévoit l’entretien de la voiture
tous les 20.000 km; cette
visualisation apparaît
automatiquement, la clé en
positionMAR, à partir de
2.000 km (ou miles) de cette
échéance et est répétée tous
les 200 km.
Si aucune
anomalie
n’est
présenteMoteur
démarré?OUI
NON
Page 59 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
57
ACCÈS À LA PAGE-ÉCRAN MENU
A la suite du TEST INITIAL, la voiture arrêtée et en présence de page-écran standard, il est possible d’accéder à la page menu: appuyer sur le
poussoir
Q.
Pour naviguer, utiliser les poussoirs
âetã.
La sélection de la limite de vitesse est permise également la voiture roulant.
Lorsque le temps d’attente (aucune opération) dépasse 10 secondes, la page-écran standard est automatiquement rétablie, ou bien la page
activée avant la pression du poussoir
Q; toutes les opérations confirmées seront mémorisées.
Voiture
roulant?
Pour rentrer la limite de
vitesse, voir la page
suivante.
VITESSE
TRIP B
HEURE
DATE
HEURE ÉTÉ
MODE 12/24
RADIO
TÉLÉPHONE
NAVIGATION
LANGUE
UNITÉS
BUZZER
SERVICE
MENU OFF
QVoir
TEST INITIALNON
OUI
Page 60 of 275
FAITES CONNAISSANCE AVEC VOTRE VOITURE
58
VITESSE
Cette fonction permet de sélectionner la limite de vitesse voiture qui, lorsqu’elle est dépassée, active automatiquement un signal d’avertis-
sement au conducteur. Pour la sélection de la vitesse limite, procéder comme suit:
A l’aide des poussoirs âet/ouãsélectionner la vitesse désirée. Pendant cette
opération, la valeur exprimée sur l’affichage clignote. Chaque pression (impulsion)
sur le poussoir correspondant détermine l’augmentation ou la diminution d’une unité.
En tenant enfoncé le poussoir, on obtient l’augmentation ou la diminution rapide
automatique. En s’approchant de la valeur désirée, lâcher la commande et compléter
le réglage par des pressions simples. La sélection possible est comprise entre 30
et 250 km/h ou bien 20 et 160 mph selon l'unité précédemment choisie
(voir paragraphe UNITES décrit par la suite).
Page menu
Retour à la page menu
Retour
à la page standardVoir TEST INITIAL
et ACCES A LA PAGE-ECRAN MENU
Cette visualisation apparaît
automatiquement sur
l’affichage, en même
temps qu’un
avertissement sonore, dès
que la voiture dépasse la
valeur de vitesse limite
sélectionnée.
QR
Choisir l’activation ou
la désactivation ON/OFF
Q
Q
R
â
ã
â
ãâ
ã
R