Alfa Romeo 4C 2016 Kezelési és karbantartási útmutató (in Hungarian)

Page 91 of 190

FIGYELMEZTETÉS
6)Ha menet közben afigyelmeztető lámpa felgyullad, haladéktalanul álljunk meg, és forduljunk egy kijelölt Alfa Romeo márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS
62)A digitális figyelmeztető lámpa felgyulladásakor az elhasznált motorolajat a lehető leghamarabb ki kell cserélni, és soha ne közlekedjünk
500 km-nél többet a figyelmeztető lámpa első felgyulladása után. A fent említett információk figyelmen kívül hagyása a motor súlyos
károsodásához és a garancia elvesztéséhez vezethet. Ne feledjük, hogy ennek a digitális figyelmeztető lámpának a felgyulladása nincs
összefüggésben a motorban lévő olaj mennyiségével, tehát a figyelmeztető lámpa villogása esetén egyáltalán nem szükséges a motorolaj
utántöltése.
63)Ha menet közben a lámpa villog, forduljunk egy kijelölt Alfa Romeo márkaszervizhez.
88
ISMERKEDÉS A MŰSZERCSOPORTTAL

Page 92 of 190

BIZTONSÁG
Ez a fejezet rendkívül fontos
információkat tartalmaz: itt kerülnek
ismertetésre a gépkocsihoz tartozó
biztonsági rendszerek és a helyes
használatukhoz szükséges útmutatások.BIZTONSÁGI ÖVEK...........90
S.B.R. RENDSZER (Seat Belt
Reminder)..................92
ÖVFESZÍTŐK...............92
GYERMEKEK BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA................93
UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE (biztonsági övekkel) .94
ELÜLSŐ LÉGZSÁKOK.........97
89

Page 93 of 190

BIZTONSÁGI ÖVEK
A BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATA
A biztonsági öveket egyenes
felsőtesttel, a háttámlának dőlve kell
viselni. A biztonsági övek
becsatolásakor a rögzítőnyelvet A
ábra 65 a reteszelődést jelző kattanásig
toljuk a B csat nyílásába.
A hevedert óvatosan húzzuk; ha
eközben megakad, engedjük kissé
vissza, majd megrántás nélkül, lassan
ismét húzzuk ki.
Az övek kicsatolásához nyomjuk meg a
C kioldó gombot. Visszacsévélődéskor
vezessük kézzel a hevedert, hogy
elkerüljük annak megcsavarodását.
64)
Erősen lejtős felületen álló gépkocsinál
a csévélő szerkezet blokkolhatja a
biztonsági övet, ami teljesen normális
jelenség. A feltekercselő mechanika
nemcsak ütközés esetén, hanem az öv
megrántásakor, erős fékezéskor, gyors
kanyarvételnél is blokkolhatja a
hevedert.
Az Alfa Romeo javaslata: mivel a
biztonsági öv akkor képes optimális
védelmet nyújtani, ha a hason futó öv jól
fekszik a testen, ajánlatos a becsatolás
után az öv átlósan futó részét felfelé
meghúzni, ügyelve arra, hogy ne
csavarodjon meg.
FIGYELMEZTETÉSEK A
BIZTONSÁGI ÖVEK
HASZNÁLATÁRA
VONATKOZÓAN
Tartsuk be (és tartassuk be) a helyi
törvényeknek a biztonsági övek
megfelelő használatára vonatkozó
előírásait. Elindulás előtt mindig
csatoljuk be a biztonsági öveket.
A biztonsági övet a kismamáknak is
kötelező viselni: ugyanis baleset esetén
a sérülés kockázata számukra és a
születendő gyermek számára is kisebb,
ha becsatolják a biztonsági övet.
A kismamáknak az öv alsó ágát
egészen lent, a medence fölött és a has
alatt kell vezetni ábra 66.Mindig ügyeljünk arra, hogy a heveder
ne legyen megcsavarodva. Az öv felső
ágának a vállon és a mellkason, átlósan
kell elhelyezkednie. Az alsó rész
szorosan illeszkedjen a medencére
ábra 67, és ne az utas hasán fusson. A
ruházaton ne viseljünk olyan tárgyakat
(csipeszek, csatok stb.), amelyek
akadályozzák az öv illeszkedését a
testre.65)(65. ábra)A0L0050
(66. ábra)A0L0052
(67. ábra)A0L0053
90
BIZTONSÁG

Page 94 of 190

Mindegyik övet egyszerre csak egy
személy használhatja: tehát soha nem
szállítható gyermek ölben úgy, hogy
egy, közös biztonsági övet használnak
ábra 68. Általában semmilyen tárgyat
ne vegyünk ölbe az ülésen, az öv alá
fűzve.
66) 67)
A BIZTONSÁGI ÖVEK
GONDOZÁSA
Mindig ügyeljünk arra, hogy a
heveder ne legyen megcsavarodva,
hanem simán feküdjön, és
akadálytalanul tudjon le- és
felcsévélődni;
komolyabb baleset után még akkor
is cseréljük ki a baleset során használt
öveket, ha nem látszanak sérültnek.
Mindig cseréljük ki az öveket, ha azok
övfeszítője aktiválódott;
az övek semleges mosószeres vagy
szappanos vízzel kimoshatók, majd
árnyékos helyen szárítandók. A
tisztításhoz erős mosószert, fehérítő
vagy színező anyagokat, vegyi
oldószereket nem szabad használni,
mert ezek a heveder szálait
gyengíthetik;
ügyeljünk arra, hogy víz ne kerüljön a
feltekercselő dobok belsejébe: mert
megfelelő működésük nem
garantálható vízbeszivárgás esetén;
cseréljük ki az öveket akkor is,
amikor kopásnyomokat, vágásokat
észlelünk a hevedereken.
FIGYELMEZTETÉS
64)Menet közben soha ne nyomjuk meg a
C kioldó gombot ábra 0.
65)Az övfeszítő akkor biztosítja a
leghatékonyabb védelmet, ha egyenesen,
hátunkat a háttámlának támasztva ülünk, és
a heveder szorosan simul a mellkasra és a
medencére. Mindig csatoljuk be a
biztonsági öveket! A biztonsági övek
becsatolását elmulasztva közlekedés
esetén nagymértékben nő a súlyos és
halálos baleseti sérülések kockázata.
66)Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
megbontás vagy az alkatrészek ki- és
szétszerelése. A biztonsági öveken
beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Bármilyen probléma
esetén forduljunk egy kijelölt Alfa Romeo
márkaszervizhez.67)Ha a biztonsági övek erős
igénybevételnek voltak kitéve, pl. egy
ütközéses baleset következtében, ki kell
cserélni a teljes biztonsági öveket, a
felerősítő elemeket és a csavarokat is,
továbbá az övfeszítőket, még akkor is, ha
nincs látható károsodásuk, mert a heveder
elveszíthette a megfelelő szilárdságát.(68. ábra)A0L0054
91

Page 95 of 190

S.B.R. RENDSZER
(Seat Belt
Reminder)
Egy hangjelző rendszerből áll, amely
hangjelzéssel és a műszercsoporton
megjelenő, villogó figyelmeztető
lámpával
figyelmezteti a vezetőt a
biztonsági öv megfelelő becsatolásának
elmaradására.
A figyelmeztető hangjelzés végleges
kikapcsolásához forduljunk egy kijelölt
Alfa Romeo márkaszervizhez.
A figyelmeztető hangjelzés
működésének visszaállítása bármikor
lehetséges a setup menün keresztül
(lásd az „Ismerkedés a
műszercsoporttal” fejezet
„Menüpontok” című részét).
Ha a vezető oldali biztonsági öv nincs
becsatolva, amikor a jármű sebessége
meghaladja a 20 km/h-t vagy 5
másodpercnél hosszabb ideig 10 km/h
és 20 km/h között marad, kezdetét
veszi a figyelmeztetési ciklus, amely egy
hangjelzésből (az első 6 másodpercben
folyamatos, majd 90 másodpercig tartó
szaggatott hangjelzés) és a
figyelmeztető lámpa villogásából áll.A ciklus befejeződése után a
figyelmeztető lámpa folyamatosan égve
marad a motor leállításáig. A biztonsági
öv becsatolásakor a hangjelzés azonnal
megszakad, és a figyelmeztető lámpa
kialszik.
Ha a biztonsági öv az utazás során
ismét kicsatolt állapotba kerül, a
hangjelzés és a figyelmeztető lámpa
villogása a korábban leírtak szerint
újrakezdődik.
ÖVFESZÍTŐK
A gépkocsi biztonsági öveihez
övfeszítők tartoznak, amelyek erős
frontális ütközés esetén azonnal,
néhány centiméterrel visszahúzzák a
biztonsági övet. A heveder így
erősebben szorul a vezető vagy az utas
testére, ezáltal korlátozza annak
előreesését.
Az övfeszítők működésbe lépése az
övnek a csévélő szerkezet felé való
visszamozdulásáról ismerhető fel.
Továbbá a gépkocsi még egy második
övfeszítő szerkezettel is rendelkezik (a
küszöb területére beépítve): amelynek
működésbe lépése a fém bowden
megrövidüléséről ismerhető fel.
Aktiválódáskor az övfeszítő egy kevés,
füstszerű port is kibocsát, ez a füst
azonban nem ártalmas az egészségre,
és nem utal tűz keletkezésére.
FIGYELMEZTETÉS Az övfeszítő akkor
biztosítja a leghatékonyabb védelmet,
ha a heveder szorosan simul viselőjének
mellkasára és medencéjére.
Az övfeszítő szerkezete nem igényel
semmilyen karbantartást vagy kenést:
bármilyen beavatkozás vagy módosítás
az övfeszítő szerkezeten annak
működésképtelenségét okozhatja. Ha
víz vagy sár került a szerkezet belsejébe
(pl. árvíz, tengeri hullámverés stb.
esetén), a berendezés cseréje
érdekében forduljunk kijelölt Alfa Romeo
márkaszervizhez.
92
BIZTONSÁG

Page 96 of 190

BIZTONSÁGI ÖV
ERŐHATÁROLÓK
Baleset esetén a passzív biztonság
további növelésére a biztonsági övek
visszacsévélő szerkezete erőhatárolóval
van ellátva, amely berendezés frontális
ütközés esetén megfelelően adagolja a
biztonsági övek által a mellkasra és a
vállakra kifejtett erőhatást.
FIGYELMEZTETÉS
68)Az övfeszítő csak egyetlen alkalommal
használható. Ha az övfeszítő aktiválódott,
cseréltessük ki egy Alfa Romeo
márkaszervizben.
69)Szigorúan tilos a biztonsági öv és az
övfeszítő szerkezetébe való beavatkozás,
megbontás vagy az alkatrészek ki- és
szétszerelése. A biztonsági öveken
beavatkozást csak képzett és jóváhagyott
személyzet végezhet. Bármilyen probléma
esetén forduljunk egy kijelölt Alfa Romeo
márkaszervizhez.
FIGYELMEZTETÉS
7)Az övfeszítő környékén végzett, erős
ütésekkel, vibrációval vagy hevítéssel (100
°C felett, maximálisan 6 óra időtartamra)
járó műveletek károsíthatják azt, vagy
kiválthatják a szerkezet aktiválódását.
Amennyiben ezeknek az egységeknek a
javítására van szükség, forduljunk egy
kijelölt Alfa Romeo márkaszervizhez.
GYERMEKEK
BIZTONSÁGOS
SZÁLLÍTÁSA
Az Alfa Romeo 4C egy olyan sportautó,
amelyet mindennap használhatunk a
városban is, azonban a vezetőnek és
utasnak mindig be kell csatolniuk a
biztonsági öveiket. Megfelelő
gyermekülésben 9 kg-nál nagyobb
súlyú gyermekek is utazhatnak az
utasülésen.
A gépkocsiban a gyermekeket a saját
testsúlyuk szerinti gyermekülésben kell
elhelyezni. Különböző típusú
gyermekülések léteznek, azt
tanácsoljuk, hogy mindig a gyermeknek
legmegfelelőbb típust válasszuk ki:
70)
1,50 m-nél magasabb gyermekek a
védőfelszerelések szempontjából
felnőttnek számítanak, így a normál
biztonsági övet kell viselniük.
Minden visszatartó eszközön fel kell
tüntetni a homologizációs adatokat és
az ellenőrzési jelzést; ezt egy, a
gyermeküléshez szilárdan rögzített
táblának kell tartalmaznia, amelyet
szigorúan tilos eltávolítani.
A Lineaccessori Alfa Romeo tartozékok
választékában olyan gyermekülések
állnak rendelkezésre, amelyek
speciálisan az Alfa Romeo gyártmányú
gépkocsik számára kerültek
kialakításra.
93
68) 69)
7)

Page 97 of 190

FIGYELMEZTETÉS
70)A gépkocsi utasülése nem alkalmas a
menetiránynak háttal fordított gyermekülés
(0 és 0+ csoport) elhelyezésére. Ebben a
gépkocsiban tehát NEM lehet nagyon kicsi
(0 -9 kg közötti testsúlyú) gyermekeket
szállítani.
UNIVERZÁLIS
GYERMEKÜLÉSEK
BESZERELÉSE
(biztonsági övekkel)
A 4C modellbe kizárólag az 1., 2. és 3.
csoportba tartozó, tehát menetirányba
néző gyermekülések szerelhetők be.
Ez a gépkocsi NEM alkalmas a
menetiránynak háttal fordított
gyermekülés utasülésen történő
elhelyezésére.
1. CSOPORT
9 - 18 kg közötti testsúlyú gyermekek
szállíthatók menetiránnyal szemben
ábra 69.
71)
2. - 3. CSOPORT
A 15 – 36 kg közötti testsúlyú
gyermekeket a gyermekülésbe a
gépkocsi biztonsági öveivel, közvetlenül
kell becsatolni ábra 70.A gyermekülés célja az, hogy a
biztonsági öv pozíciójának megfelelő
testhelyzetet biztosítson a gyermek
számára, azaz hogy az öv felső része
átlósan a mellkason (és ne a nyakon),
az alsó, vízszintes része a medencén
(és ne a hason) helyezkedjen el.
71)
(69. ábra)A0L0059
(70. ábra)A0L0064
94
BIZTONSÁG

Page 98 of 190

AZ UTASÜLÉS ALKALMASSÁGA AZ UNIVERZÁLIS GYERMEKÜLÉSEK
HASZNÁLATÁHOZ
A gépkocsi megfelel az Európai Unió 2000/3/EU számú, az utasülésre szerelhető gyermekülésekre vonatkozó irányelvének az
alábbi táblázat szerint:
Csoport Súlykategória Utas
1. csoport 9 - 18 kg L
2. csoport 15 - 25 kg L
3. csoport 22 - 36 kg L
L = alkalmas a speciálisan ehhez a gépkocsihoz való gyermekülésekhez.
95

Page 99 of 190

AZ ALFA ROMEO 4C GÉPKOCSIHOZ AJÁNLOTT GYERMEKÜLÉSEK
A Lineaccessori Alfa Romeo kifejezetten a 4C modellhez kétféle, menetirányba néző gyermekülést kínál, amelyek rögzítése csak
a hárompontos biztonsági övvel történik.
96
BIZTONSÁG
Súlycsoport Gyermekülés Gyermekülés típusa Gyermekülés beszerelési módja
1. csoport – 9 kg-tól
18 kg-ig
Britax Romer Duo Plus
Honosítási szám: E1
04301133
Fiat rendelési szám:
71803161Kizárólag a menetirányba nézően, CSAK a
gépkocsi biztonsági öveivel kell beszerelni.
Ne használjuk a gyermekülés ISOFIX
rögzítéseit és a felső hevedert (Top Tether),
mivel a gépkocsi nem rendelkezik sem
ISOFIX rögzítésekkel, sem felső hevederrel.
2. - 3. csoport – 15
kg-tól 36 kg-ig
Fair Junior Fix
Honosítási szám: E4
04443721
Fiat rendelési szám:
71806570Kizárólag a menetirányba nézően, a CSAK
gépkocsi biztonsági övével kell beszerelni.
Ne használjuk a gyermekülés ISOFIX
rögzítéseit, mivel a gépkocsi nem
rendelkezik ISOFIX rögzítésekkel.

Page 100 of 190

A gyermekek
szállításakor betartandó
főbb biztonsági
szabályok
a gyermekülés beszerelésekor
mindig a gyártó által megadott
utasítások szerint járjunk el, amelyeket a
gyártó köteles mellékelni a
gyermeküléshez. Őrizzük ezeket a
gépkocsi dokumentumaival és jelen
kézikönyvvel együtt. Ne használjunk
kezelési útmutató nélküli, használt
gyermekülést;
mindig ellenőrizzük a gyermekülés
biztonságos elhelyezését a rögzítő
hevederek meghúzásával;
minden gyermekülés szigorúan
egyszemélyes; soha ne ültessünk
egyszerre két gyermeket az ülésbe;
mindig ellenőrizzük, hogy a
biztonsági öv hevedere ne feküdjön a
gyermek nyakára;
menet közben ne engedjük, hogy a
gyermek helytelenül viselje vagy
kicsatolja az övet;
soha ne szállítsunk gyermeket, még
újszülöttet sem, felnőtt ölében. Ütközés
esetén senki nem képes egy gyermeket
megtartani;
ütközéses baleset után cseréljük ki a
gyermekülést egy újra.
FIGYELMEZTETÉS
71)Az ábrák csupán tájékoztató jelleggel
szemléltetik a beszerelést. A beszerelés
során mindig az éppen használt
gyermeküléshez kötelezően mellékelt
használati utasítást kell követni.
ELÜLSŐ
LÉGZSÁKOK
VEZETŐ ÉS UTAS OLDALI
FRONTÁLIS LÉGZSÁKOK
A gépkocsi az első, vezető és utas
oldali ülésekhez többfokozatú
légzsákokkal („Smart bag rendszer”)
van felszerelve.
Az elülső (vezető és utas oldali)
légzsákok közepesen erős frontális
ütközés során nyújtanak védelmet úgy,
hogy felfúvódva kitöltik a vezető vagy az
utas és a kormánykerék, illetve a
műszerfal közötti teret.
Egyéb ütközés (oldalról vagy hátulról
bekövetkező, vagy a jármű felborulása
stb.) esetén az elülső légzsákok
felfúvódásának elmaradása tehát nem
jelenti a rendszer működési hibáját.
A légzsákok nem helyettesítik, hanem
fokozzák a biztonsági övek hatását,
ezért azokat mindig csatoljuk be.
Ütközés esetén a biztonsági övet nem
viselő személy előrelendülő teste
érintkezésbe kerülhet a még felfúvódási
fázisban lévő légzsákkal. Ilyen esetben
nem érvényesül a párna által nyújtott
védőhatás.
72)
Az elülső légzsákok felfúvódása
elmaradhat az alábbi esetekben:
könnyen deformálható tárgyaknak
való ütközés, ami nem érinti a gépkocsi
teljes homlokfelületét (pl. a sárvédő
97
ütközése az út melletti védőkorlátnak);

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 190 next >