Alfa Romeo Giulia 2016 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 161 of 212
147)Niektóre dostępne na rynku dodatki do
spryskiwaczy szyb są łatwopalne:
w komorze silnika znajdują się elementy
gorące, które w kontakcie z nimi mogą
spowodować pożar.
148)Elektrolit znajdujący się
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję. Należy unikać kontaktu elektrolitu
ze skórą lub z oczami. Nie należy zbliżać się
do akumulatora z otwartym ogniem lub
źródłem iskrzenia: niebezpieczeństwo
wybuchu i pożaru.
149)Funkcjonowanie akumulatora przy
zbyt niskim poziomie elektrolitu może go
uszkodzić nieodwracalne oraz spowodować
wybuch.
150)Jeżeli samochód ma pozostać przez
dłuższy czas w szczególnie zimnych
warunkach, należy wymontować akumulator
i przenieść go w ciepłe miejsce;
w przeciwnym razie istnieje ryzyko
zamarznięcia urządzenia.
151)Przy obsłudze akumulatora lub
przebywając w jego pobliżu należy chronić
zawsze oczy okularami ochronnymi.
OSTRZEŻENIE
55)Należy uważać, aby przy uzupełnianiu
poziomu płynów nie pomieszać ze sobą
różnych ich rodzajów: nie są one wzajemnie
kompatybilne! Wlanie niewłaściwego płynu
może poważnie uszkodzić samochód.
56)Poziom oleju nie powinien nigdy
przekraczać znaku MAX.
57)Nie należy uzupełniać olejem
o właściwościach innych niż te, jakie posiada
olej znajdujący się już w silniku.58)W celu ewentualnego uzupełnienia
poziomu płynu układu chłodzenia silnika
należy stosować płyn jednakowego typu, jak
ten, który już znajduje się w zbiorniku. Płyn
ten nie może być mieszany z żadnym innym
płynem niezamarzającym. W razie dolania do
układu niewłaściwego płynu należy
absolutnie unikać uruchamiania silnika
i zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
59)Gdyby konieczne było odłączenie lub
wyjęcie akumulatora, nie należy zamykać
pokrywy komory bagażnika. Aby uniknąć
przypadkowego zamknięcia się pokrywy,
należy położyć na zamku np. szmatkę, aby
zapobiec fizycznemu zamknięciu pokrywy.
OSTRZEŻENIE
4)Zużyty olej silnikowy i wymieniony filtr
oleju silnikowego zawierają substancje
szkodliwe dla środowiska. W celu
wymienienia oleju i filtra oleju zalecamy
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
5)Zużyty olej skrzyni biegów zawiera
substancje szkodliwe dla środowiska. W celu
dokonania wymiany oleju zaleca się
korzystać z usług ASO marki Alfa Romeo.
6)Akumulatory zawierają substancje bardzo
szkodliwe dla środowiska. W celu dokonania
wymiany akumulatora należy zwrócić się do
ASO marki Alfa Romeo.
ŁADOWANIE AKUMULATORA
OSTRZEŻENIA
152) 153)
OSTRZEŻENIE Przed użyciem
urządzenia ładującego należy sprawdzić
zawsze, czy jest ono odpowiednie do
zainstalowanego akumulatora, ze stałym
napięciem (poniżej 14,8 V) i o niskim
amperażu (limit maksymalny 15 A).
OSTRZEŻENIE Akumulator należy
ładować w miejscu dobrze
wentylowanym.
OSTRZEŻENIE Nie należy nigdy ładować
ani doładowywać akumulatora
zamarzniętego: mógłby on wybuchnąć
z powodu wodoru, który jest uwięziony
wewnątrz kryształków lodu.
OSTRZEŻENIE Cały czas w trakcie
procesu ładowania lub doładowywania
należy uważać, aby ewentualne iskry
i otwarte płomienie utrzymywane były
wystarczająco daleko od akumulatora.
OSTRZEŻENIE Przed użyciem urządzeń
do ładowania lub utrzymywania stanu
akumulatora na właściwym poziomie,
należy postępować ściśle według
instrukcji przekazanych wraz
z urządzeniem, aby podłączyć je
prawidłowo i bezpiecznie do akumulatora
samochodu.
159
Page 162 of 212
Akumulator można doładowywać bez
odłączania przewodów instalacji
elektrycznej samochodu.
Aby uzyskać dostęp do akumulatora,
należy wyjąć panel dostępowy
w bagażniku rys. 149;
zdjąć pokrywę zabezpieczającą 1
rys. 150 i podłączyć zacisk kabla
dodatniego ładowarki (zwykle w kolorze
czerwonym) do dodatniego zacisku (+)
akumulatora;
podłączyć zacisk kabla ujemnego
ładowarki (zwykle w kolorze czarnym) do
nakrętki 2 w pobliżu zacisku ujemnego (-)
akumulatora, jak pokazano na rys. 150;Samochód jest wyposażony w czujnik IBS
(Inteligentny czujnik akumulatora), dzięki
któremu można mierzyć prąd ładowania
i rozładowywania oraz obliczać poziom
naładowania i stan ogólny samochodu.
Czujnik ten znajduje się w pobliżu
ujemnego zacisku (-) akumulatora.
Aby prawidłowo wykonać procedurę
ładowania/doładowywania, prąd ładujący
musi przepływać przez czujnik IBS.
Włączyć ładowarkę i postępować
według wskazówek w odpowiedniej
instrukcji obsługi, aby całkowicie
naładować akumulator;
po naładowaniu wyłączyć ładowarkę
przed odłączeniem jej od akumulatora;
odłączyć najpierw zacisk czarnego
kabla ładowarki od akumulatora,
a następnie końcówkę kabla czerwonego;
zamontować na miejsce pokrywę
zabezpieczającą biegun dodatniakumulatora i pokrywę dostępu do wnęki
akumulatora.
OSTRZEŻENIE W przypadku stosowania
ładowarki typu „szybkiego” do
akumulatora zamontowanego
w samochodzie przed podłączeniem
ładowarki należy odłączyć oba przewody
akumulatora samochodu. Nie należy
stosować ładowarki typu „szybkiego” do
przekazania napięcia rozruchowego.
60)
UWAGA
152)W procesie ładowania akumulatora
wytwarza się wodór, łatwopalny gaz, który
może wybuchnąć i spowodować poważne
obrażenia ciała.
153)Podczas ładowania akumulatora
należy zawsze postępować zgodnie
z podanymi środkami ostrożności.
OSTRZEŻENIE
60)Gdyby konieczne było odłączenie lub
wyjęcie akumulatora, nie należy zamykać
pokrywy komory bagażnika. Aby uniknąć
przypadkowego zamknięcia się pokrywy,
należy położyć na zamku np. szmatkę, aby
zapobiec fizycznemu zamknięciu pokrywy.
14909036S0001EM
15009036S0002EM
160
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 163 of 212
PROCEDURY KONSERWACJI
154) 155) 156)
61) 62) 63) 64) 65) 66) 67)
KONSERWACJA UKŁADU
KLIMATYZACJI
68) 69)
Dla zapewnienia najlepszych możliwych
osiągów układ klimatyzacji powinien być
sprawdzany i poddawany obsłudze
w ASO Alfa Romeo na początku sezonu
letniego.
WYCIERACZKI SZYBY PRZEDNIEJ
Podnoszenie piór wycieraczek szyby
przedniej (Funkcja „Service position”)
Funkcja „Service position” pozwala
kierowcy na sprawniejsze dokonanie
wymiany piór wycieraczek szyby
przedniej. Włączenie tego typu funkcji
jest także zalecane w przypadku opadów
śniegu oraz w celu łatwiejszego usuwania
podczas mycia ewentualnych zabrudzeń
w miejscu, w którym zwykle znajdują się
pióra wycieraczek.
Włączanie funkcji
Aby włączyć tę funkcję, należy przed
ustawieniem wyłącznika zapłonu
w położeniu STOP wyłączyć wycieraczkę
(pokrętło rys. 151 w pozycjiO).
Funkcję tę można uaktywnić wyłączniew ciągu 2 minut od ustawienia wyłącznika
zapłonu w położeniu STOP.
Aby możliwa była aktywacja funkcji,
należy przesunąć dźwignię do góry
(pozycja niestabilna) na co najmniej trzy
sekundy.
Jeśli, po skorzystaniu z tej funkcji,
wyłącznik zapłonu zostanie przywrócony
w położenie ON, a pióra wycieraczek
będą w pozycji innej niż spoczynkowa
(u podstawy szyby przedniej), zostaną
one przywrócone w pozycję spoczynkową
dopiero po otrzymaniu polecenia
sterowania poprzez dźwignię
(przesunięcie dźwigni do góry, w pozycję
niestabilną) lub po przekroczeniu
prędkości 5 km/h.
Wymiana piór wycieraczek szyby
przedniej
Należy wykonać, co następuje:
podnieść ramię wycieraczki, nacisnąćzaczep rys. 152 sprężyny mocującej
i wyjąć pióro z ramienia;
zamontować nowe pióro, wsuwając
zaczep w odpowiednie gniazdo
w ramieniu i upewniając się o jego
prawidłowym zablokowaniu;
obniżyć na szybę ramię wycieraczki
szyby przedniej.
OSTRZEŻENIE Nie należy uruchamiać
wycieraczek szyby przedniej, jeśli ich
pióra odchylone są od szyby.
Spryskiwacze szyby przedniej
Dysze spryskiwacza szyby są typu
stałego. Jeżeli spryskiwacze nie działają,
należy sprawdzić przede wszystkim, czy
w zbiorniku znajduje się płyn do
spryskiwaczy (patrz sekcja „Komora
silnika” w niniejszym rozdziale).
Następnie należy sprawdzić drożność
15109046S0001EM
15209046S0002EM
161
Page 164 of 212
otworków dysz spryskiwaczy,
ewentualnie udrożnić je przy użyciu
szpilki.
UWAGA
154)Układ dolotowy powietrza (filtr
powietrza, gumowe przewody itd.) może
pełnić funkcję ochronną w przypadku
zjawiska zwanego „backfire”
(niekontrolowane wybuchy mieszanki
paliwowo-powietrznej w kolektorze
dolotowym silnika). NIE NALEŻY
WYJMOWAĆ tego systemu w innych
sytuacjach niż konieczność
przeprowadzenia czynności naprawczych
lub konserwacyjnych. Przed uruchomieniem
silnika należy upewnić się, że system nie jest
zdemontowany: nieprzestrzeganie tego
środka ostrożności może doprowadzić do
poważnych obrażeń.
155)Emisje spalin są bardzo niebezpieczne
i mogą doprowadzić do śmierci. Spaliny
zawierają bowiem tlenek węgla, czyli
bezwonny i bezbarwny gaz, który w razie
wdychania go może spowodować omdlenia
i zatrucia.
156)Układ wydechowy może osiągać
wysokie temperatury i w przypadku
parkowania na materiałach łatwopalnych
może doprowadzić do pożaru. Zapalić mogą
się również suche liście i trawa, jeśli zetkną
się z elementami układu wydechowego.
Należy unikać parkowania samochodu lub
korzystania z niego w sytuacjach, w których
układ wydechowy mógłby zetknąć się
z materiałem łatwopalnym.
OSTRZEŻENIE
61)Niewłaściwa konserwacja samochodu
lub brak wykonywania czynności
serwisowych i napraw (gdy są wymagane)
może powodować bardziej kosztowne
naprawy, uszkodzenia innych komponentów
lub negatywny wpływ na osiągi samochodu.
Należy natychmiast poddawać kontroli
w ASO marki Alfa Romeo ewentualne
nieprawidłowości w działaniu.
62)Samochód wyposażony jest w płyny
zoptymalizowane do zabezpieczania jego
osiągów, trwałości oraz wydłużania okresów
międzyprzeglądowych. Nie należy stosować
substancji chemicznych do mycia tego typu
komponentów, ponieważ mogą one
uszkodzić silnik, skrzynię biegów lub układ
klimatyzacji. Uszkodzenia tego typu nie są
objęte gwarancją na samochód. Jeśli
konieczne jest wykonanie mycia z powodu
nieprawidłowego działania danego
komponentu, należy stosować wyłącznie
płyn specjalny do tego typu procedur.
63)Nadmierna lub niewystarczająca ilość
oleju w korpusie powoduje tworzenie się
pęcherzyków lub utratę ciśnienia: jest to
niezwykle szkodliwe dla silnika. Należy
zwracać uwagę, aby utrzymywać odpowiedni
poziom.64)Samochody wyposażone w konwerter
katalityczny muszą być zasilane wyłącznie
benzyną bezołowiową. Benzyna zawierająca
ołów nieodwracalnie uszkodziłaby
katalizator i spowodowałaby utratę jego
funkcji ograniczania emisji zanieczyszczeń,
odczuwalnie pogarszając osiągi silnika
i w nieodwracalny sposób uszkadzając go.
Jeśli silnik nie działa prawidłowo, zwłaszcza
pod względem nieregularnego zapłonu lub
spadku osiągów, należy natychmiast zwrócić
się do ASO marki Alfa Romeo. Zbyt długa
praca silnika w sposób nieprawidłowy może
spowodować przegrzanie katalizatora,
a w konsekwencji możliwe uszkodzenie go
i uszkodzenie samochodu.
65)Stosowanie w skrzyni biegów innego
oleju niż zalecany może niekorzystnie
wpłynąć na jakość zmiany biegów i/lub
spowodować nietypowe drgania skrzyni
biegów.
66)Najlepiej powierzyć konserwację
samochodu ASO marki Alfa Romeo. Niemniej
jednak w przypadku samodzielnego
wykonywania operacji okresowych
i niewielkich czynności konserwacyjnych
w samochodzie zaleca się stosować
odpowiednie narzędzia, oryginalne części
zamienne i wymagane płyny. Nie należy
wykonywać żadnych interwencji bez
posiadania niezbędnego doświadczenia.
67)Gdyby konieczne było odłączenie lub
wyjęcie akumulatora, nie należy zamykać
pokrywy komory bagażnika. Aby uniknąć
przypadkowego zamknięcia się pokrywy,
należy położyć na zamku np. szmatkę, aby
zapobiec fizycznemu zamknięciu pokrywy.
162
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 165 of 212
68)Należy wymagać stosowania wyłącznie
czynników chłodniczych i środków smarnych
do sprężarki zatwierdzonych dla
konkretnego typu układu klimatyzacji
zastosowanego w samochodzie. Niektóre
niezatwierdzone czynniki chłodnicze są
łatwopalne i mogą spowodować wybuch,
powodując obrażenia ciała. Stosowanie
niezatwierdzonych czynników chłodniczych
i środków smarnych może również zakłócić
sprawność działania układu, co z kolei
doprowadzi do kosztowych napraw.
69)Układ klimatyzacji powietrza zawiera
czynnik chłodniczy pod wysokim ciśnieniem:
aby uniknąć obrażeń ciała osób lub
uszkodzeń układu, ewentualne uzupełnienie
poziomu czynnika lub wszelkie naprawy
wymagające odłączenia przewodów
powinny być wykonywane w ASO marki Alfa
Romeo.PODNOSZENIE SAMOCHODU
W razie konieczności poniesienia
samochodu należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo, która wyposażona jest
w podnośniki kolumnowe lub podnośniki
warsztatowe.
Punkty podnoszenia samochodu
zaznaczone są na progach bocznych
symbolami
(patrz rys. 153 ).
KOŁA I OPONY
157) 158) 159)
ŁAŃCUCHY PRZECIWPOŚLIZGOWE
70)
Wersje z napędem tylnym i napędem na
cztery koła
Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych o grubości 7 mm
dozwolone jest na wszystkich oponach.
Możliwy jest również montaż łańcuchów
w rozmiarze 9 mm na opony o szerokości
równej 225 mm lub mniej (205/60R16,
225/55R16, 225/50R17, 225/45R18).
Zaleca się stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych dostępnych w ASO
marki Alfa Romeo.
Ostrzeżenia
Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych zależy od
przepisów obowiązujących w danym
kraju. W niektórych krajach opony
z oznaczeniem M+S (Mud and Snow)
uważane są za wyposażenie zimowe; ich
stosowanie jest więc równoważne
z zastosowaniem łańcuchów
przeciwpoślizgowych.
Łańcuchy powinny być zakładane tylko na
opony kół tylnych.
Po przejechaniu kilkudziesięciu metrów
należy sprawdzić napięcie łańcuchów.
15309056S0001EM
163
Page 166 of 212
OSTRZEŻENIE Stosowanie łańcuchów
przeciwpoślizgowych z oponami
o nieoryginalnych rozmiarach może
uszkodzić samochód.
OSTRZEŻENIE Stosowanie opon
o różnych rozmiarach lub różnego typu
(M+S, na śnieg) na osi przedniej i osi
tylnej może negatywnie wpłynąć na
własności jezdne samochodu, z ryzykiem
utraty kontroli i spowodowania wypadku.
ZALECENIA DOTYCZĄCE
PRZEKŁADANIA OPON
Opony przedniej i tylnej osi są
poddawane różnym obciążeniom i w inny
sposób pracują podczas skręcania, jazdy
i hamowania. Z tego względu zużywają się
w różnym tempie.
Można przeciwdziałać temu zjawisku
poprzez okresowe przekładanie opon
(5 000/10 000 km). Przekładanie opon
to zmiana pozycji kół w ramach tego
samego boku samochodu (przednie na tył
i odwrotnie).
OSTRZEŻENIE Nie należy dokonywać
zamiany opon poprzez umieszczanie koła
na innej osi po przeciwnej stronie
samochodu.
OSTRZEŻENIE W samochodach
wyposażonych w różne opony (rozmiar
opony inny na osi przedniej i inny na ositylnej, np. w wersji Quadrifoglio), nie
dopuszcza się żadnego typu przekładania
opon.
Przekładanie opon wydłuża czas ich
eksploatacji, pomaga w utrzymaniu
prawidłowych poziomów przyczepności
w błocie, śniegu i na mokrej nawierzchni,
zapewniając optymalne własności jezdne
samochodu.
W przypadku nietypowego zużycia opon
należy zidentyfikować jego przyczynę
i możliwie jak najszybciej naprawić oponę,
zwracając się do ASO marki Alfa Romeo.
Wersje z napędem na cztery koła (AWD)
Należy unikać doprowadzania do
znacznej różnicy w zużyciu
poszczególnych opon przednich i tylnych,
a także stosować opony zimowe
o rozmiarach podanych w tabeli „Obręcze
i opony na wyposażeniu”.
System AWD oraz opony z pierwszego
wyposażenia zostały opracowane
specjalnie tak, aby zapewnić najlepsze
osiągi samochodu. Należy więc w razie
wymiany opon stosować opony tego
samego typu z oznaczeniem „AR”, aby
zapewnić niezmienność osiągów
samochodu i trwałości jego
komponentów.
UWAGA
157)Przyczepność kół samochodu do drogi
zależy także od prawidłowego ciśnienia
w oponach.
158)Zbyt niskie ciśnienie spowoduje
przegrzanie opony z możliwością
poważnego jej uszkodzenia.
159)Nie należy wykonywać zaprawek
malarskich obręczy kół ze stopu lekkiego,
które wymagają stosowania temperatur
wyższych od 150°C. Właściwości
mechaniczne obręczy mogą ulec
pogorszeniu.
OSTRZEŻENIE
70)Z zamontowanymi łańcuchami należy
utrzymywać zawsze umiarkowaną prędkość;
nie przekraczać prędkości 50 km/h (lub
wartości równoważnej w milach). Unikać
dziur w jezdni, nie najeżdżać na krawężniki
lub chodniki i nie przejeżdżać długich tras po
drogach nieośnieżonych, aby nie uszkodzić
samochodu i nawierzchni drogi.
164
OBSŁUGA I KONSERWACJA
Page 167 of 212
KAROSERIA
KONSERWACJA KAROSERII
Lakier
71)7)
W przypadku powstania otarć lub
głębokich rys zaleca się natychmiast
wykonać konieczne zaprawki lakiernicze,
aby uniknąć pojawienia się korozji.
Niektóre elementy samochodu mogą być
wyposażone są w lakier matowy, który -
by zachował swoje właściwości - wymaga
szczególnej dbałości: patrz opis
w ostrzeżeniu podanym na końcu
niniejszej sekcji.
72)
Aby właściwie umyć samochód, należy:
jeżeli mycie samochodu odbywa się
przy użyciu rozpylaczy pary lub urządzeń
o wysokim ciśnieniu, utrzymywać je
przynajmniej 40 cm od nadwozia w celu
uniknięcia uszkodzeń lub powstania
zmian. Pozostałości wody w długim
okresie mogą uszkodzić samochód;
aby ułatwić usunięcie ewentualnych
zabrudzeń w miejscu, w którym zwykle
ustawione są pióra wycieraczek, zaleca
się ustawić wycieraczki pionowo (Service
Position); więcej informacji można
znaleźć w sekcji „Procedury konserwacji”
w niniejszym rozdziale.Jeśli zamierza się umyć samochód na
myjni automatycznej, która porusza
samochodem, w samochodach
wyposażonych w automatyczną skrzynię
biegów należy zablokować automatyczne
włączanie trybu P (Parking); aby to
uczynić, należy wyłączyć silnik
w następujących warunkach: samochód
zatrzymany, dźwignia zmiany biegów
w płożeniu N (Luz), a następnie nacisnąć
przycisk uruchamiania. Samochód będzie
na luzie (N) przez 15 minut, po upływie
których uaktywni się tryb P (Parking).
OSTRZEŻENIE
71)W celu utrzymania niezmiennych
parametrów estetycznych lakieru do
czyszczenia samochodu zaleca się nie
używać produktów ściernych i/lub
polerujących.72)Należy unikać mycia samochodu na
myjniach automatycznych ze szczotkami.
Lepiej jest myć samochód ręcznie przy użyciu
środków czyszczących o pH neutralnym; po
umyciu należy wysuszyć samochód przy
użyciu zwilżonej szmatki ze skóry
zamszowej. Do pielęgnacji samochodu nie
zaleca się stosowania produktów ściernych
i/lub polerujących. Odchody ptaków muszą
być natychmiast starannie zmywane,
ponieważ ich kwasowość jest szczególnie
agresywna dla lakieru. Należy unikać
(w miarę możliwości) parkowania
samochodu pod drzewami; natychmiast
usuwać z pojazdu substancje żywiczne
natury roślinnej, ponieważ późniejsze ich
usunięcie - po zaschnięciu na lakierze - może
wymagać użycia środków ściernych i/lub
polerujących, które wyraźne są odradzane
z uwagi na ich właściwości mogące wpłynąć
na zmianę charakterystycznej matowości
lakieru. Do czyszczenia szyby przedniej
i szyby tylnej nie należy stosować czystego
płynu do spryskiwaczy; konieczne jest
rozcieńczenie go w miarę możliwości
w proporcji 50% z wodą. Użycie czystego
płynu do spryskiwaczy należy ograniczyć
wyłącznie do sytuacji ściśle
uwarunkowanych od temperatury
zewnętrznej.
OSTRZEŻENIE
7)Detergenty zanieczyszczają wodę.
W związku z tym samochód należy myć
w miejscach wyposażonych w systemy do
gromadzenia i oczyszczania płynów
stosowanych do mycia.
165
Page 168 of 212
166
Ta strona celowo jest zostawiona pusta
Page 169 of 212
W zrozumieniu konstrukcji i działania Państwa samochodu
najlepiej pomoże treść niniejszego rozdziału, a także towarzyszące
jej szczegółowe dane, tabele i grafiki.
Nie tylko dla pasjonatów, techników, ale również dla tych, którzy
po prostu dokładniej chcą poznać własny samochód.
DANE TECHNICZNE
DANE IDENTYFIKACYJNE . . ......................168
SILNIK....................................169
OBRĘCZE I OPONY............................170
WYMIARY..................................173
MASY ....................................174
UZUPEŁNIANIE POZIOMU PŁYNÓW..................175
MATERIAŁY EKSPLOATACYJNE.....................176
OSIĄGI....................................179
ZUŻYCIE PALIWA.............................180
EMISJE CO.................................181
PRZEPISY DOTYCZĄCE POSTĘPOWANIA Z POJAZDEM PO
OKRESIE EKSPLOATACJI.........................182
Page 170 of 212
DANE IDENTYFIKACYJNE
NUMER NADWOZIA
Numer nadwozia (VIN) wytłoczony jest na
tabliczce znajdującej się w przednim
lewym rogu poszycia deski rozdzielczej
rys. 154, a widoczny jest z zewnątrz
samochodu przez szybę przednią.Numer ten wytłoczono również na
podwoziu, na wysokości mocowania
przedniego prawego amortyzatora,
widoczny jest po otwarciu pokrywy
komory silnika rys. 155.
TABLICZKA ZNAMIONOWA Z DANYMI
IDENTYFIKACYJNYMI
Na tej znajdującej się na słupku drzwi
przednich po lewej stronie
rys. 156 tabliczce znajdują się
następujące dane:
1: prawidłowa wartość współczynnika
dymienia (w przypadku silników Diesla);
2: nazwa producenta, numer
homologacji samochodu, numer
identyfikacyjny samochodu, maksymalne
dopuszczalne masy;
3: identyfikator silnika, typ wariantu
wersji, numer na części zamienne, kod
koloru, wskazania dodatkowe.
15410016S0001EM
15510016S0002EM
15610016S0003EM
168
DANE TECHNICZNE