Alfa Romeo Giulietta 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Page 131 of 297
127
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
RIFORNIMENTO DELLA VETTURA
Spegni il motore prima di effettuare il rifornimento di carburante.
MOTORI A BENZINA
Utilizza solo benzina senza piombo. Il numero di ottano della ben-
zina (R.O.N.) utilizzata non deve essere inferiore a 95.
Per non danneggiare la marmitta catalitica non mettere mai, nep-
pure in casi di emergenza, anche una minima quantità di benzina
con piombo.
MOTORI DIESEL
Rifornire la vettura unicamente con gasolio per autotrazione confor-
me alla specifica europea EN590. L’utilizzo di altri prodotti o mi-
scele può danneggiare irreparabilmente il motore con conseguen-
te decadimento della garanzia per danni causati.
Funzionamento alle basse temperature
Alle basse temperature il grado di fluidità del gasolio può divenire
insufficiente a causa della formazione di paraffine con conseguen-
te funzionamento anomalo dell'impianto di alimentazione com-
bustibile.
Per evitare inconvenienti di funzionamento vengono normalmen-
te distribuiti, a secondo della stagione, gasoli di tipo estivo, inver-
nale ed artico (zone montane/fredde). In caso di rifornimento con
gasolio non adeguato alla temperatura di utilizzo, ti consigliamo di
miscelare il gasolio con additivo TUTELA DIESEL ART nelle propor-
zioni indicate sul contenitore del prodotto stesso, introducendo
nel serbatoio prima l’anticongelante e poi il gasolio.
Nel caso di utilizzo/stazionamento prolungato della vettura in aree
critiche (es. zone montane) ti raccomandiamo di effettuare il rifor-
nimento con il gasolio disponibile in loco. In questa situazione ti
suggeriamo inoltre di mantenere all’interno del serbatoio una quan-
tità di combustibile superiore al 50% della capacità utile.
Page 132 of 297
128
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
fig. 89A0K0115mfig. 90A0K0222m
TAPPO SERBATOIO COMBUSTIBILE
Lo sportello combustibile è sbloccato quando la chiusura centraliz-
zata è disinserita e si blocca automaticamente inserendo la chiu-
sura centralizzata.
Apertura
Premi sullo sportello A-fig. 89 per sbloccarlo ed accedere al tappo
serbatoio combustibile B. Successivamente premi sul tappo B e ruo-
talo in senso antiorario.
Il tappo è provvisto di un dispositivo antismarrimento C che lo as-
sicura allo sportello rendendolo impedibile. Durante il rifornimen-
to aggancia il tappo al dispositivo D.
Apertura di emergenza sportello
In caso di emergenza è possibile aprire lo sportello tirando la cor-
dicella A-fig. 90 ubicata sul lato destro del bagagliaio.
Tirando la cordicella verrà sbloccata la serratura dello sportello : è
necessario quindi procedere con l’apertura dello sportello premen-
do sullo stesso.
Chiusura
Sgancia il tappo B dal dispositivo D ed inseriscilo nella sua sede.
Successivamente ruota il tappo in senso orario fino ad avvertire uno
o più scatti. Richiudi infine lo sportello A accertandoti che sia cor-
rettamente bloccato.
La chiusura ermetica può determinare un leggero aumento di pres-
sione nel serbatoio. Un eventuale rumore di sfiato mentre si svita
il tappo è quindi del tutto normale.
Non avvicinarti al bocchettone del serbatoio con
fiamme libere o sigarette accese: pericolo d’in-
cendio. Evita anche di avvicinarti troppo al boc-
chettone con il viso, per non inalare vapori nocivi.
Page 133 of 297
129
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Nel loro funzionamento marmitta catalitica e trap-
pola del particolato (DPF) sviluppano elevate tem-
perature. Quindi, non parcheggiare la vettura su
materiale infiammabile (erba, foglie secche, aghi di pi-
no, ecc.): pericolo di incendio.
PROTEZIONE DELL’AMBIENTE
I dispositivi impiegati per ridurre le emissioni dei motori a benzina
sono: marmitta catalitica, sonde Lambda e impianto antievapora-
zione.
I dispositivi impiegati per ridurre le emissioni dei motori diesel so-
no: convertitore catalitico ossidante, impianto di ricircolo dei gas
di scarico (E.G.R.) e trappola del particolato (DPF).
TRAPPOLA DEL PARTICOLATO DPF
(Diesel Particulate Filter)
(per versioni/mercati, dove previsto)
È un filtro meccanico, inserito nell’apparato di scarico, che ha la
funzione di eliminare quasi totalmente le emissioni di particelle car-
boniose.
Page 134 of 297
pagina intenzionalmente lasciata bianca
Page 135 of 297
131
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
fig. 93A0K0161mfig. 92A0K0160m
Non premere il pulsante C-fig. 92 durante la
marcia.
Il sedile posteriore è dotato di cinture di sicurezza inerziali a tre
punti di ancoraggio con arrotolatore. Indossa le cinture dei posti po-
steriori secondo quanto illustrato in fig. 93.
SICUREZZA
CINTURE DI SICUREZZA
IMPIEGO DELLE CINTURE DI SICUREZZA
Indossa la cintura tenendo il busto eretto ed appoggiato contro lo
schienale. Per allacciare le cinture, impugna la linguetta A-fig. 92
ed inseriscila nella sede della fibbia B, fino a percepire lo scatto di
blocco.
Se durante l’estrazione della cintura questa dovesse bloccarsi, la-
sciala riavvolgere per un breve tratto ed estraila nuovamente evi-
tando manovre brusche.
Per slacciare le cinture, premi il pulsante C. Accompagna la cintu-
ra durante il riavvolgimento, per evitare che si attorcigli.
Page 136 of 297
132
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Ricordati che, in caso d’urto violento, i passegge-
ri dei sedili posteriori che non indossano le cintu-
re, oltre ad esporsi personalmente ad un grave
rischio, costituiscono un pericolo anche per i passeggeri
dei posti anteriori.
AVVERTENZA Il corretto aggancio dello schienale è garantito dalla
scomparsa della “banda rossa” B-fig. 94 presente sulle leve A di
abbattimento schienale. Tale “banda rossa ” indica infatti il man-
cato aggancio dello schienale.AVVERTENZA Ricollocando, dopo il ribaltamento, il sedile posterio-
re in condizioni di normale utilizzo, fai attenzione nel riposiziona-
re correttamente la cintura di sicurezza in modo da consentirne una
pronta disponibilità all'utilizzo.Assicurati che lo schienale risulti correttamente ag-
ganciato su entrambi i lati (“bande rosse” B-fig.
94 non visibili) per evitare che, in caso di brusca
frenata, lo schienale possa proiettarsi in avanti causan-
do ferimento ai passeggeri.
fig. 94A0K0110m
Page 137 of 297
133
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
SISTEMA S.B.R.
(Seat Belt Reminder)
È costituito da un avvisatore acustico che, tramite l’accensione in
modo lampeggiante della spia
<sul quadro strumenti avverte il
guidatore ed il passeggero anteriore del mancato allacciamento del-
la propria cintura di sicurezza.
fig. 95A0K0075m
Su alcune versioni è inoltre presente una mostrina (prevista in al-
ternativa alle spie presenti sul quadro strumenti) ubicata sopra lo
specchio retrovisore interno fig. 95, che avverte, tramite una se-
gnalazione visiva ed acustica, i passeggeri dei posti anteriori e po-
steriori del mancato allacciamento della propria cintura di sicurezza.
Per la disattivazione permanente rivolgiti ai Servizi Autorizzati
Alfa Romeo. È possibile riattivare il sistema S.B.R. esclusivamen-
te attraverso il Menu di Set Up del display (vedi capitolo “Cono-
scenza della vettura”).
Le spie possono essere di colore rosso e verde e funzionano se-
condo le seguenti modalità fig. 95:
❍1 = sedile anteriore sinistro (indica lo stato del guidatore per
versioni con guida a sinistra)
❍2 = sedile posteriore sinistro (passeggero)
❍3 = sedile posteriore centrale (passeggero)
❍4 = sedile posteriore destro (passeggero)
❍5 = sedile anteriore destro (indica lo stato del passeggero per
versioni con guida a sinistra)
Page 138 of 297
134
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Sedili anteriori
(spia n°1=guidatore e n°5=passeggero)
Guidatore
Se nella vettura è presente solo il guidatore e la sua cintura è slac-
ciata, superando i 20 km/h o restando ad una velocità compresa
tra 10 km/h e 20 km/h per un tempo superiore a 5 secondi, ha
inizio un ciclo di segnalazioni acustiche relativo ai posti anteriori
(segnalazione acustica continua per i primi 6 secondi seguita da
un ulteriore “beep” della durata di circa 90 secondi) e dal lam-
peggio della spia. Terminato il ciclo, le spie rimangono accese a
luce fissa fino allo spegnimento della vettura. La segnalazione acu-
stica si interrompe immediatamente allacciando la cintura del gui-
datore e la spia diventa quindi di colore verde.
Se la cintura viene nuovamente slacciata durante la marcia della
vettura, la segnalazione acustica e il lampeggio della spia di colo-
re rosso riprendono come descritto precedentemente.
Passeggero
Situazione analoga si ha per il passeggero anteriore, con la diffe-
renza che la spia assume colore verde e la segnalazione si inter-
rompe anche quando il passeggero abbandona la vettura.
Nel caso in cui, entrambe le cinture dei posti anteriori vengano slac-
ciate con vettura in movimento e a distanza di pochi secondi
l’una dall’altra, la segnalazione acustica sarà riferita all’evento più
recente, mentre le due spie procederanno indipendenti la segna-
lazione visiva.
Sedili posteriori (spia n°2, n°3 e n°4)
Per i posti posteriori la segnalazione avviene solo quando una qua-
lunque delle cinture viene slacciata (colore rosso lampeggiante).
In questa condizione, la spia relativa alla cintura che è stata slac-
ciata inizia a lampeggiare (colore rosso lampeggiante) per la du-
rata di circa 30 secondi. Viene inoltre emessa una segnalazione
acustica.
Nel caso vengano slacciate più cinture, la segnalazione visiva (co-
lore rosso lampeggiante) ha inizio e termina in modo indipenden-
te per ogni spia. La segnalazione diventerà di colore verde quan-
do si riallaccerà la rispettiva cintura di sicurezza.
Dopo circa 30 secondi dall'ultima segnalazione, le spie relative ai
posti posteriori si spegneranno, indipendentemente dallo stato del-
la cintura (rosso o verde).
AVVERTENZE
Le spie restano tutte spente se, ruotando la chiave di avviamento
in posizione MAR, tutte le cinture (anteriori e posteriori) risultano
già allacciate.
Tutte le spie si accendono nel momento in cui almeno una cintura
passa da allacciata a slacciata o viceversa.
Page 139 of 297
135
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
PRETENSIONATORI
La vettura è dotata di pretensionatori per le cinture di sicurezza an-
teriori che, in caso di urto frontale violento, richiamano di alcuni
centimetri il nastro delle cinture, garantendo così la perfetta ade-
renza delle cinture al corpo degli occupanti prima che inizi l’azio-
ne di trattenimento.
L’attivazione dei pretensionatori è riconoscibile dall’arretramen-
to del nastro verso l’arrotolatore.
La vettura è inoltre dotata di un secondo dispositivo di pretensio-
namento (installato in zona batticalcagno): l’avvenuta attivazione
è riconoscibile dall’accorciamento del cavo metallico.
Durante l’intervento del pretensionatore si può verificare una leg-
gera emissione di fumo; questo fumo non è nocivo e non indica un
principio di incendio.
AVVERTENZA Per avere la massima protezione dall’azione del pre-
tensionatore, indossa la cintura tenendola bene aderente al busto
e al bacino.
Il pretensionatore non necessita di alcuna manutenzione né lubri-
ficazione: qualunque intervento di modifica delle sue condizioni ori-
ginali ne invalida l’efficienza. Se per eventi naturali eccezionali (ad
es. alluvioni, mareggiate, ecc.) il dispositivo è stato interessato
da acqua e fanghiglia, procedi con la sua sostituzione.
LIMITATORI DI CARICO
Per aumentare la protezione in caso di incidente, gli arrotolatori
delle cinture di sicurezza anteriori sono dotati, al loro interno, di un
dispositivo che consente di dosare la forza che agisce sul torace e
sulle spalle durante l’azione di trattenimento delle cinture in caso
di urto frontale.
Il pretensionatore è utilizzabile una sola volta.
Dopo che è stato attivato, rivolgiti ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo per farlo sostituire. Per co-
noscere la validità del dispositivo vedi la targhetta ubi-
cata all’interno del cassetto portaoggetti: all’avvicinarsi di
questa scadenza rivolgiti ai Servizi Autorizzati Alfa Romeo
per eseguire la sostituzione del dispositivo.
Interventi che comportano urti, vibrazioni o ri-
scaldamenti localizzati (superiori a 100°C per una
durata massima di 6 ore) nella zona del preten-
sionatore possono provocare danneggiamento o attiva-
zioni; non rientrano in queste condizioni le vibrazioni in-
dotte dalle asperità stradali o dall’accidentale superamento
di piccoli ostacoli, marciapiedi, ecc. Rivolgiti ai Servizi
Autorizzati Alfa Romeo qualora si debba intervenire.
Page 140 of 297
136
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Il nastro della cintura non deve essere attorcigliato. La parte su-
periore deve passare sulla spalla e attraversare diagonalmente il
torace. La parte inferiore deve risultare aderente al bacino fig. 97
e non all’addome del passeggero. Non utilizzare dispositivi (mol-
lette, fermi, ecc.) che tengano le cinture non aderenti al corpo de-
gli occupanti.
fig. 97A0K0012m
Per avere la massima protezione, tieni lo schiena-
le in posizione eretta, appoggia bene la schiena e
tieni la cintura ben aderente al busto e al bacino.
Allaccia sempre le cinture, sia dei posti anteriori, sia di quel-
li posteriori! Viaggiare senza le cinture allacciate aumen-
ta il rischio di lesioni gravi o di morte in caso d’urto.
AVVERTENZE PER L’IMPIEGO
DELLE CINTURE DI SICUREZZA
Rispetta (e fai osservare agli occupanti della vettura) tutte le di-
sposizioni legislative locali riguardo l’obbligo e le modalità di uti-
lizzo delle cinture. Allaccia sempre le cinture di sicurezza prima di
metterti in viaggio.
L’uso delle cinture è necessario anche per le donne in gravidanza:
anche per loro e per il nascituro il rischio di lesioni in caso d’urto è
minore se indossano le cinture.
Le donne in gravidanza devono posizionare la parte inferiore del
nastro molto in basso, in modo che passi sopra al bacino e sotto
il ventre fig. 96.
fig. 96A0K0011m