Alfa Romeo Giulietta 2011 Libretto Uso Manutenzione (in Italian)
Manufacturer: ALFA ROMEO, Model Year: 2011, Model line: Giulietta, Model: Alfa Romeo Giulietta 2011Pages: 297, PDF Dimensioni: 9.7 MB
Page 141 of 297

137
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Ogni cintura di sicurezza deve essere utilizzata da una sola perso-
na: non trasportare bambini sulle ginocchia degli occupanti utiliz-
zando le cinture di sicurezza per la protezione di entrambi fig.
98. In generale non allacciare alcun oggetto alla persona.
MANUTENZIONE CINTURE DI SICUREZZA
❍Utilizza sempre le cinture con il nastro ben disteso, non attor-
cigliato; accertati che questo possa scorrere liberamente sen-
za impedimenti;
❍a seguito di un incidente di una certa entità, sostituisci la cin-
tura indossata, anche se in apparenza non sembra danneg-
giata. Sostituisci comunque la cintura in caso di attivazione dei
pretensionatori;
❍lava a mano le cinture con acqua e sapone neutro, risciacqua-
le e lasciale asciugare all’ombra. Non usare detergenti forti,
candeggianti o coloranti ed ogni altra sostanza chimica che pos-
sa indebolire le fibre del nastro;
❍evita che gli arrotolatori vengano bagnati: il loro corretto fun-
zionamento è garantito solo se non subiscono infiltrazioni d’ac-
qua;
❍sostituisci la cintura quando sono presenti tracce di logorio o
tagli.
fig. 98A0K0013m
È severamente proibito smontare o manomettere
i componenti della cintura di sicurezza e del pre-
tensionatore. Qualsiasi intervento deve essere ese-
guito da personale qualificato e autorizzato. Rivolgiti sem-
pre ai Servizi Autorizzati Alfa Romeo.
Se la cintura è stata sottoposta ad una forte solle-
citazione, ad esempio in seguito ad un incidente,
devi sostituirla completamente insieme agli anco-
raggi, alle viti di fissaggio degli ancoraggi stessi ed al pre-
tensionatore; infatti, anche se non presenta difetti visibi-
li, la cintura potrebbe aver perso le sue proprietà di resi-
stenza.
Page 142 of 297

138
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
TRASPORTARE BAMBINI
IN SICUREZZA
Per la migliore protezione in caso di urto tutti gli occupanti devo-
no viaggiare seduti e assicurati dagli opportuni sistemi di ritenuta.
Ciò vale a maggior ragione per i bambini. Tale prescrizione è ob-
bligatoria, secondo la direttiva 2003/20/CE, in tutti i Paesi mem-
bri dell’unione europea. In essi, rispetto agli adulti, la testa è pro-
porzionalmente più grande e pesante rispetto al resto del corpo,
mentre muscoli e struttura ossea non sono completamente svilup-
pati. Sono pertanto necessari, per il loro corretto trattenimento in
caso di urto, sistemi diversi dalle cinture degli adulti.
I risultati della ricerca sulla miglior protezione dei bambini sono sin-
tetizzati nel Regolamento Europeo CEE-R44, che oltre a renderli
obbligatori, suddivide i sistemi di ritenuta in cinque gruppi:
Gruppo 0 fino a 10 kg di peso
Gruppo 0+ fino a 13 kg di peso
Gruppo 1 9-18 kg di peso
Gruppo 2 15-25 kg di peso
Gruppo 3 22-36 kg di peso
Tutti i dispositivi di ritenuta devono riportare i dati di omologazio-
ne, insieme con il marchio di controllo, su una targhetta solida-
mente fissata al seggiolino, che non deve essere assolutamente
rimossa. Oltre 1,50 m di statura i bambini, dal punto di vista dei
sistemi di ritenuta, sono equiparati agli adulti e indossano nor-
malmente le cinture.
Nel caso sia necessario trasportare un bambino sul
sedile anteriore lato passeggero, con un seggioli-
no a culla rivolto contromarcia, gli air bag lato pas-
seggero (frontale e laterale protezione toraci-
ca/pelvica (side bag), devono essere disattivati
mediante Menu di Set Up, verificando l'avvenuta disatti-
vazione tramite la spia
“posta sul quadro strumenti. Inol-
tre il sedile passeggero dovrà essere regolato nella posi-
zione più arretrata, al fine di evitare eventuali contatti del
seggiolino bambini con la plancia.
Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono disponibili seggiolini bambino
adeguati ad ogni gruppo di peso. Si consiglia questa scelta, essendo
stati sperimentati specificatamente per le vetture Alfa Romeo.
Con air bag lato passeggero attivo non disporre
sul sedile anteriore seggiolini bambini con culla ri-
volta contromarcia. L'attivazione dell'air bag in
caso di urto potrebbe produrre lesioni mortali al bambi-
no trasportato indipendentemente dalla gravità dell'urto.
Ti consigliamo di trasportare sempre i bambini seduti sul
proprio seggiolino sul sedile posteriore, in quanto questa
risulta la posizione più protetta in caso di urto.
Page 143 of 297

139
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“UNIVERSALE”
(con le cinture di sicurezza)
GRUPPO 0 e 0+ fig. 99
I bambini fino a 13 kg devono essere trasportati rivolti all’indie-
tro su un seggiolino a culla, che, sostenendo la testa, non induce
sollecitazioni sul collo in caso di brusche decelerazioni. La culla è
trattenuta dalle cinture di sicurezza della vettura, come indicato
in figura e deve trattenere a sua volta il bambino con le sue cinture
incorporate.
fig. 99A0K0014mfig. 100A0K0129m
Le figure sono solamente indicative per il mon-
taggio. Monta il seggiolino secondo le istruzioni ob-
bligatoriamente allegate allo stesso.
GRUPPO 1 fig. 100
A partire dai 9 fino ai 18 kg di peso i bambini possono essere tra-
sportati rivolti verso l’avanti.
Esistono seggiolini dotati di ganci Isofix che per-
mettono un ancoraggio stabile al sedile senza uti-
lizzare le cinture di sicurezza della vettura.
Page 144 of 297

140
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
GRUPPO 2 fig. 101
I bambini dai 15 ai 25 kg di peso possono essere trattenuti diret-
tamente dalle cinture della vettura. I seggiolini hanno solo la fun-
zione di posizionare correttamente il bambino rispetto alle cintu-
re, in modo che il tratto diagonale aderisca al torace e mai al col-
lo e che il tratto orizzontale aderisca al bacino e non all’addome
del bambino.
GRUPPO 3 fig. 102
Per bambini dai 22 ai 36 kg di peso esistono degli appositi rialzi
che consentono il corretto passaggio della cintura di sicurezza.
La fig. 102 riporta un esempio di corretto posizionamento del bam-
bino sul sedile posteriore.
fig. 101A0K0016mfig. 102A0K0017m
Le figure sono solamente indicative per il mon-
taggio. Monta il seggiolino secondo le istruzioni ob-
bligatoriamente allegate allo stesso.
Page 145 of 297

141
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
IDONEITÀ DEI SEDILI PASSEGGERO PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI UNIVERSALI
La vettura è conforme alla nuova Direttiva Europea 2000/3/CE che regolamenta la montabilità dei seggiolini bambini sui vari posti
della vettura secondo la tabella seguente:
Legenda:
U = idoneo per i sistemi di ritenuta della categoria “Universale” secondo il Regolamento Europeo CEE-R44 per i “Gruppi” indicati.
(*) Con sedile regolabile in altezza porre lo schienale in posizione verticale.
Passeggero Passeggero posteriore
Gruppo Fasce di peso anteriore laterali e centrale
Gruppo 0, 0+ fino a 13 kg U (*) U
Gruppo 1 9-18 kg U (*) U
Gruppo 2 15-25 kg U (*) U
Gruppo 3 22-36 kg U (*) U
Page 146 of 297

142
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
Principali norme di sicurezza da seguire
per il trasporto di bambini:
❍installa i seggiolini bambini sul sedile posteriore, in quanto que-
sta risulta essere la posizione più protetta in caso d’urto;
❍in caso di disattivazione dell’air bag frontale lato passeggero
controllare sempre, tramite l’accensione permanente della spia
F, l’avvenuta disattivazione;
❍rispetta le istruzioni fornite con il seggiolino stesso, che il for-
nitore deve obbligatoriamente allegare. Conservale nella vet-
tura insieme ai documenti e al presente libretto. Non impiegare
seggiolini privi delle istruzioni di uso;
❍verifica sempre, con una trazione sul nastro, l’avvenuto ag-
gancio delle cinture;
❍ciascun sistema di ritenuta è rigorosamente monoposto; non
trasportare mai due bambini contemporaneamente;
❍verifica sempre che le cinture non appoggino sul collo del bam-
bino;
❍durante il viaggio non permettere al bambino di assumere po-
sizioni anomale o di slacciare le cinture;
❍non trasportare mai bambini in braccio, neppure neonati. Nes-
suno è in grado di trattenerli in caso di urto;
❍in caso di incidente sostituisci il seggiolino con uno nuovo.
Page 147 of 297

143
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
PREDISPOSIZIONE PER
MONTAGGIO SEGGIOLINO
“ISOFIX”
La vettura è predisposta per il montaggio dei seggiolini Isofix Uni-
versale, un nuovo sistema unificato europeo per il trasporto bam-
bini.
fig. 103A0K0018m
È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tradiziona-
li ed Isofix. A titolo indicativo in fig. 103 è rappresentato un esem-
pio di seggiolino Isofix Universale che copre il gruppo di peso 1.
Gli altri gruppi di peso sono coperti dal seggiolino Isofix specifico
che può essere utilizzato solo se specificamente progettato, speri-
mentato ed omologato per questa vettura (vedere lista vetture al-
legata al seggiolino).
AVVERTENZA Il posto posteriore centrale non è abilitato per nes-
sun tipo di seggiolini Isofix.
Page 148 of 297

144
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
INSTALLAZIONE SEGGIOLINO
ISOFIX UNIVERSALE
Aggancia il seggiolino agli appositi anelli inferiori metallici
B-fig. 104, posizionati all’interno dello schienale del sedile poste-
riore (per accedere agli anelli solleva verso l’alto la cerniera A),
quindi fissa la cinghia superiore (disponibile assieme al seggiolino)
agli appositi agganci C-fig. 105 ubicati nella parte posteriore del-
lo schienale.
È possibile effettuare la montabilità mista di seggiolini tradiziona-
li ed “Isofix Universali”. Ricordati che, nel caso di seggiolini Isofix
Universali, possono essere utilizzati tutti quelli omologati con la di-
citura ECE R44/03 “Isofix Universale”.
Nella Lineaccessori Alfa Romeo sono disponibili il seggiolino bam-
bino Isofix Universale “Duo Plus” e quello specifico “G 0/1 S”.
Per ulteriori dettagli relativi all’installazione e/o utilizzo del seg-
giolino, fai riferimento al “Libretto istruzioni” fornito assieme al
seggiolino.
fig. 104A0K0109mfig. 105A0K0108m
Monta il seggiolino solo a vettura ferma. Il seg-
giolino è correttamente ancorato alle staffe di pre-
disposizione quando percepisci gli scatti che ac-
certano l’avvenuto aggancio. Attieniti in ogni caso alle
istruzioni di montaggio, smontaggio e posizionamento,
che il Costruttore del seggiolino è tenuto a fornire con lo
stesso.
Page 149 of 297

145
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
IDONEITÀ DEI SEDILI DEI PASSEGGERI PER L’UTILIZZO DEI SEGGIOLINI ISOFIX
La tabella sotto riportata, in conformità alla legislazione europea ECE 16, indica la possibilità di installazione dei seggiolini Isofix sui se-
dili dotati di agganci Isofix.
IUF: adatto per sistemi di ritenuta per bambini Isofix orientati frontemarcia, di classe universale (dotati di terzo attacco superiore), omologati per
l’uso nel gruppo di peso.
X: posizione Isofix non adatta per sistemi di ritenuta bambini in questo gruppo di peso e/o in questa classe di taglia.
IL (*): è possibile montare il seggiolino Isofix agendo sulla regolazione del sedile anteriore.
Gruppo di peso Orientamento Classe di Passeggero posteriore
seggiolino taglia Isofix
Culla portatileContromarcia F X
Contromarcia G X
Gruppo 0 fino a 10 kg Contromarcia E IL (*)
Contromarcia E IL (*)
Gruppo 0 + fino a 13 kg Contromarcia D IL (*)
Contromarcia C IL (*)
Contromarcia D IL (*)
Contromarcia C IL (*)
Gruppo 1 da 9 fino a 18 kg Frontemarcia B IUF
Frontemarcia BI IUF
Frontemarcia A IUF
Page 150 of 297

146
CONOSCENZA
DELLA
VETTURA
SICUREZZA
AVVIAMENTO
E GUIDA
IN EMERGENZA
MANUTENZIONE
E CURA
DATI TECNICI
INDICE
AIR BAG FRONTALI
La vettura è dotata di air bag multistage frontali (“Smart bag”)
per il guidatore e passeggero.
SISTEMA “SMART BAG”
(AIR BAG MULTISTAGE FRONTALI)
Gli air bag frontali (guidatore e passeggero) proteggono gli occu-
panti in caso di urti frontali di severità medio-alta mediante l’in-
terposizione di cuscini tra l’occupante ed il volante o la plancia por-
tastrumenti.
La mancata attivazione degli air bag nelle altre tipologie d’urto (la-
terale, posteriore, ribaltamento, ecc...) non è pertanto indice di
malfunzionamento del sistema.
Gli air bag non sono sostitutivi, ma complementari all’uso delle cin-
ture di sicurezza, che raccomandiamo sempre di indossare. In ca-
so d’urto una persona che non indossa le cinture di sicurezza avan-
za e può venire a contatto con il cuscino ancora in fase di apertu-
ra. In questa situazione la protezione offerta dal cuscino risulta ri-
dotta.
Gli air bag frontali possono non attivarsi nei seguenti casi:
❍urti frontali contro oggetti molto deformabili, che non interes-
sano la superficie frontale della vettura (ad esempio urto del
parafango contro il guard rail);
❍incuneamento della vettura sotto altri veicoli o barriere protet-
tive (ad esempio sotto autocarri o guard rail);
in quanto potrebbero non offrirti alcuna protezione aggiuntiva ri-
spetto alle cinture di sicurezza e di conseguenza la loro attivazio-
ne risulterebbe inopportuna. La mancata attivazione in questi ca-
si non è pertanto indice di malfunzionamento del sistema.
AIR BAG FRONTALE LATO GUIDATORE fig. 106
È ubicato in un apposito vano ubicato nel centro del volante.
Non applicare adesivi od altri oggetti sul volante,
sul cover air bag lato passeggero o sul rivestimento
laterale lato tetto. Non disporre oggetti sulla plan-
cia lato passeggero perché potrebbero interferire con la
corretta apertura dell’air bag passeggero ed essere per-
tanto lesivi agli occupanti della vettura.
fig. 106A0K0080m
Guida tenendo sempre le mani sulla corona del vo-
lante in modo che, in caso di intervento dell’air
bag, questo possa gonfiarsi senza incontrare osta-
coli. Non guidare con il corpo piegato in avanti ma tieni
lo schienale in posizione eretta appoggiandovi bene la
schiena.