Alfa Romeo Giulietta 2014 Manual do proprietário (in Portuguese)
Page 171 of 280
DESLIGAÇÃO DO MOTOR
A desligação do motor é possível, seja
qual for a posição em que se encontre
a alavanca das mudanças.
Versões com sistema
Start&Stop
Para desligar o motor, é necessário
parar o veículo exercendo uma pressão
adequada no pedal do travão: se a
pressão não for suficiente, o motor não
será desligado.
Esta caraterística pode ser aproveitada
para não ter de desligar o motor em
condições de trânsito específicas.
Extração da chave de
arranque
A chave de arranque é extraível só com
a alavanca das mudanças na posição
P:
❒no caso de desligação do motor com
a alavanca das mudanças na
posição P: é possível extrair a chave
de ignição por um período de 30
segundos;❒no caso de desligação do motor com
a alavanca das mudanças P:
obtém-se, durante 5 segundos, a
intermitência da letra P no display e
no painel da alavanca das mudanças
e, simultaneamente, será emitida
uma sinalização acústica. Deslocar a
alavanca para P dentro de 5
segundos: uma vez terminada esta
operação será possível, durante
cerca de 30 segundos, extrair a
chave de ignição.
Em ambos os casos, se não forem
respeitados os tempos e as condições
descritas, obtém-se o bloqueio
automático da chave de arranque.
Para extrair a chave de arranque,
é necessário rodá-la para a posição
MAR e, em seguida, para STOP.
AVISO No caso de bateria
descarregada, a chave de arranque, se
inserida, fica bloqueada na sua sede.
Para extrair mecanicamente a chave,
puxar o travão de mão e inserir a chave
de fendas em dotação no furo situado
por baixo do tablier fig. 133, exercendo
uma ligeira pressão, até à extracção
completa da mesma chave.MOVIMENTAÇÃO DO
VEÍCULO
Para movimentar o veículo, da posição
P carregar no pedal do travão e,
atuando no botão da alavanca das
mudanças, deslocar a alavanca para a
posição desejada (D, R ou na
"Modalidade sequencial").
O ecrã visualizará a mudança
engatada.
Soltando o pedal do travão, o veículo
começa a movimentar-se para a frente
ou para trás, assim que se insere a
manobra (efeito "creeping"). Neste caso
não é necessário carregar no
acelerador.
133
A0K0254
167
Page 172 of 280
ATENÇÃO A condição de
incongruência entre a mudança
realmente engatada, (visualizada no
ecrã), e a posição da alavanca da
caixa, é assinalada pela intermitência,
no painel da caixa de vel., da letra
correspondente à posição da mesma
alavanca (acompanhada também
por uma sinalização acústica).
Esta condição não deve ser entendida
como anomalia de funcionamento, mas
simplesmente como pedido, por parte
do sistema, de repetição da manobra.
ATENÇÃO Com o motor ligado e o
veículo parado, na "Modalidade
sequencial", o pedido de engate da 2
a
velocidade não é aceite pelo sistema
(com ou sem pedal do travão premido).
Se, com a 1
avelocidade, ou marcha-
atrás (R) engatada, se verificarem estas
condições:
❒inclinação da estrada superior a 5%;
❒embraiagem sobreaquecida;
❒binário motor constante por um
determinado período (por ex. se
o veículo embater num passeio ou se
for estacionado numa inclinação);
a movimentação do veículo é realizada
carregando no pedal do acelerador.ATENÇÃO Com o travão de mão
desengatado e o pedal do travão solto,
o motor ao ralenti e a alavanca das
mudanças na posição D, R ou
sequencial, prestar a máxima atenção
dado que o veículo é capaz de se
movimentar mesmo sem carregar no
pedal acelerador. Esta condição pode
ser utilizada com o veículo em piso
plano nas manobras apertadas de
estacionamento, tendo o cuidado de
agir só no pedal do travão.
MODALIDADE DE
CONDUÇÃO
AUTOMÁTICA
É possível selecionar a posição D pelo
funcionamento sequencial em qualquer
condição de velocidade.
Na modalidade de condução em
automático, a relação ideal é escolhida
pela centralina de controlo electrónico
da caixa em função da velocidade,
da carga do motor (posição do pedal
do acelerador) e da inclinação da
estrada.Função “Kick-down”
Para uma retoma rápida do veículo,
pressionando o pedal do acelerador a
fundo, o sistema de gestão da caixa
procede ao engate de uma mudança
inferior (função "Kick-down").
ATENÇÃO Em caso de condução em
estradas com fraca aderência (neve,
gelo, etc.), evitar a ativação da
modalidade de funcionamento
"Kick-down".
Integração com o
sistema "Alfa DNA"
Atuando no sistema “Alfa DNA” fig.
134, é possível selecionar três
diferentes modos de condução:
❒“Dynamic”: mudanças de velocidade
em regimes do motor mais elevados.
Privilegia uma condução desportiva;
134
A0K0612
168
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 173 of 280
❒“Natural”: mudanças de velocidade
em regimes do motor baixos.
Privilegia o conforto e reduz os
consumos;
❒“All Weather”: programa para
condução em pisos de baixa
aderência (por exemplo, neve, gelo,
lama, etc).
Sugestão de mudança
Com a caixa na modalidade automática
(posição da alavanca seletora em D),
se for pedida uma mudança de
velocidade, através dos manípulos no
volante (para versões/mercados, onde
previsto), o sistema passará para a
"Modalidade sequencial", com
visualização no display da mudança
engatada, durante um período de cerca
de 5 segundos.
Decorrido este período, sem que se
accionem os manípulos no volante, o
sistema voltará a funcionar na
modalidade automática (D) (com
consequente visualização no display).MODALIDADE DE
CONDUÇÃO
SEQUENCIAL
Na modalidade de condução
sequencial, a caixa automática funciona
como uma caixa manual.
Mudança de
velocidades através da
alavanca das mudanças
A partir da posição D deslocar a
alavanca lateralmente (para a esquerda)
na posição sequencial:
❒deslocando a alavanca para "+":
engate da mudança superior;
❒deslocando a alavanca para –:
inserção da mudança inferior.
A posição correta da alavanca na
Modalidade Sequencial é assinalada
pela iluminação dos símbolos+e–e,
simultaneamente, pela desligação
do símbolo D no display (no display
será visualizada só a mudança
inserida).
Mudança de
velocidades através das
alavancas no volante
(para versões/mercados, se previsto)
Em algumas versões, é possível mudar
de velocidade atuando nas alavancas
no volante fig. 135.
106)
Para utilizar os comandos no volante, a
alavanca das mudanças deve estar
na posição "Modalidade sequencial" ou
em D:
❒atuando na alavanca do volante "+"
(puxando a alavanca para o condutor
fig. 136): engate de mudança
superior;
❒atuando na alavanca do volante "-"
(puxando a alavanca para o
condutor fig. 136): engate de
mudança inferior.
O engate de uma mudança inferior (ou
superior) só é permitido se as rotações
do motor o permitirem.
Em caso de paragem do veículo com a
caixa de velocidades numa posição
superior à 1
avelocidade, a caixa
posicionar-se-á automaticamente na 1
a
mudança.135
A0K0266
169
Page 174 of 280
Função
"Launch Control"
A estratégia denominada "Launch
Control" permite efetuar um arranque
prestacional.
Com o veículo parado, para ativar esta
função proceder como de seguida:
❒agir no sistema “Alfa DNA” e ativar a
modalidade de condução "Dynamic";❒com o pé esquerdo carregar no
pedal do travão e, simultaneamente
com o pé direito, carregar a fundo no
pedal acelerador;
❒efetuar a mudança de velocidade
agindo na alavanca da caixa de
vel. ou na alavanca do volante "−"
(puxando a alavanca para o condutor
como anteriormente descrito): as
rotações do motor passam, assim,
de 2500 para 4500 r.p.m;
❒largar o pedal do travão: deste modo
obtém-se um arranque mais
"brilhante" do veículo.
Ao libertar o pedal do travão, o veículo
irá arrancar com a aceleração máxima.
Não obstante a "Modalidade
sequencial", o veículo efetuará
autonomamente a mudança de
velocidade capaz de garantir a máxima
aceleração, uma vez atingido o regime
correto de mudança.
Para abandonar a estratégia, basta
interromper a sequência de operações
acima descrita ou, em todo o caso,
soltar o pedal do acelerador.SINALIZAÇÃO ACÚSTICA
Por motivos de segurança, o sistema
emite uma sinalização acústica
quando:
❒se abre a porta do lado do condutor
com o motor a trabalhar e a alavanca
das mudanças numa posição
diferente de P;
❒se desliga o motor com a alavanca
das mudanças numa posição
diferente de P.
Com o veículo parado, motor ligado e
velocidade (1), (D) ou (R) engatada,
o sistema ativa o sinal sonoro e coloca
automaticamente a caixa de velocidade
em ponto-morto (N) quando:
❒se permanece sem carregar nos
pedais do acelerador e/ou do travão
durante pelo menos 3 minutos em
situação de "creeping" desativado
(por exemplo com travão de mão
puxado);
❒se permanece por um tempo
superior a 10 minutos com o pedal
do travão carregado;
❒se abre a porta do condutor em
situação de "creeping" desativado
(por ex. com travão de mão
engatado) sem carregar nos pedais
do acelerador e/ou do travão;136
A0K0269
137
A0K0271
170
ARRANQUE E CONDUÇÃO
❒foi detetada uma anomalia na caixa
de velocidades.
Page 175 of 280
ATENÇÃO A passagem para ponto
morto (N) comandado pelo sistema
comporta uma situação de
incongruência entre a posição da
alavanca das mudanças e a mudança
engatada. A manobra, portanto, será
acompanhada por uma sinalização
acústica de incongruência. Esta
sinalização acústica persistirá até que a
alavanca das mudanças seja
posicionada em P ou N, de modo a
restabelecer a condição de utilização
correta da caixa de velocidades.
ESTACIONAMENTO DO
VEÍCULO
Para estacionar com segurança é
indispensável, com o pedal do travão
premido, engataraPe,seseestiver
numa estrada inclinada, acionar o
travão de mão.
Antes de largar o pedal do travão,
aguardar que, no ecrã, seja visualizada
a letra P.
ATENÇÃO NUNCA abandonar o
veículo sem ter primeiro posicionado a
alavanca em P.REBOQUE DO VEÍCULO
Certificar-se de que a caixa esteja em
ponto-morto (N), verificando que o
veículo se movimente por empurrão e
operar como para o reboque de um
normal veículo com caixa mecânica.
ATENÇÃO Se não for possível colocar
a caixa de velocidades em ponto-morto
(N), não efetuar a operação de
reboque do veículo, mas sim, contactar
a Rede de Assistência Alfa Romeo.
Se a alavanca estiver em P, antes de
proceder ao reboque, efetuar o
desbloqueio da alavanca (consultar o
parágrafo "Posições da alavanca".
AVISOS GERAIS
Com o veículo parado e velocidade
engrenada, ter sempre o pedal do
travão premido até quando se decidir
arrancar, depois disso, soltar o travão e
acelerar gradualmente.
Nas paragens prolongadas com o
motor ligado, é aconselhável posicionar
a caixa de vel. em ponto morto (N).A fim de salvaguardar a eficiência da
embraiagem, não utilizar o acelerador
para manter o veículo parado (por
ex.: paragem nas subidas): o
sobreaquecimento da embraiagem
poderá, de facto, danificá-la. Em vez
disso, utilizar o pedal do travão ou
o travão de mão e carregar no pedal do
acelerador apenas quando decidir
arrancar.
Se, com a marcha-atrás (R) engatada,
for necessário proceder ao engate
da 1
aou vice-versa, atuar apenas
quando o veículo estiver totalmente
parado.
Apesar de ser expressamente
desaconselhado, se numa descida tiver
de, por motivos imprevistos, deixar
avançar o veículo com a caixa de
velocidades em ponto-morto (N), ao
pedido de engate de uma velocidade, o
sistema aciona automaticamente, em
relação à velocidade do próprio veículo,
a velocidade ideal para permitir a
transmissão correta do binário motor
às rodas;
107)
171
Page 176 of 280
ATENÇÃO
21) Caso o veículo se encontre em
piso inclinado, acionar sempre o
travão de mão, ANTES de
posicionar a alavanca das
mudanças para P.
22) Inserir a marcha-atrás só com o
veículo parado, motor ao ralenti e
acelerador totalmente largado.
AVISO
106) Em consequência de uma
utilização incorreta das alavancas
(alavancas empurradas para o
tablier, ver fig. 137), pode ocorrer
a rotura das próprias alavancas.
107) Nunca deixar as crianças
sozinhas no veículo não vigiado.
Ao afastar-se do veículo, extrair
sempre a chave de arranque e
levá-la consigo.
POUPANÇA DE
COMBUSTÍVELA seguir indicam-se algumas sugestões
úteis que permitem obter uma
poupança de combustível e uma
contenção das emissões nocivas.
CONSIDERAÇÕES
GERAIS
Manutenção do veículo
Zelar pela manutenção do veículo
efectuando os controlos e as afinações
previstas no "Plano de manutenção
programada" (consultar o capítulo
“Manutenção e cuidados”.
Pneus
Controlar periodicamente a pressão
dos pneus com um intervalo não
superior as 4 semanas: se a pressão
estiver muito baixa, os consumos
aumentam, porque a resistência ao
rolamento é maior.
Cargas inúteis
Não viajar com a bagageira
sobrecarregada. O peso do veículo e o
seu alinhamento influenciam fortemente
os consumos e a estabilidade.Porta-pacotes/
porta-esquis
Retirar o porta-bagagens ou o
porta-skis do tejadilho depois de
utilizados. Estes acessórios diminuem a
penetração aerodinâmica do veículo,
tendo uma influência negativa nos
consumos. Em caso de transporte de
objectos especialmente volumosos,
utilizar de preferência um reboque.
Utilizadores eléctricos
Utilizar os dispositivos eléctricos
apenas durante o tempo necessário.
O óculo posterior térmico, os faróis
suplementares, os limpa-vidros e a
ventoinha do sistema de aquecimento,
absorvem uma notável quantidade
de corrente, provocando por
conseguinte um aumento do consumo
de combustível (até +25% em
circulação urbana).
Climatizador
O uso do climatizador provoca um
aumento dos consumos: quando
a temperatura externa o permitir, utilizar
de preferência os ventiladores.
172
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 177 of 280
Apêndices
aerodinâmicos
A utilização de apêndices
aerodinâmicos, não certificados para
esse fim, pode prejudicar a
aerodinâmica e os consumos.
ESTILO DE CONDUÇÃO
Arranque
Não deixar aquecer o motor com o
veículo parado nem ao ralenti, nem em
regime elevado: nestas condições, o
motor aquece muito mais lentamente,
aumentando os consumos e as
emissões. É aconselhável partir logo e
lentamente, evitando regimes elevados:
deste modo o motor aquecerá mais
rapidamente.
Manobras inúteis
Evitar acelerar quando está parado nos
semáforos ou antes de desligar o
motor. Esta última manobra, como
também a "dupla embraiagem", são
inúteis e provocam um aumento dos
consumos e da poluição.Selecção das mudanças
Quando as condições de tráfego e o
percurso estradal o permitirem, utilizar
uma velocidade alta. Utilizar uma
velocidade baixa para obter uma
brilhante aceleração, comporta um
aumento dos consumos. O uso
impróprio de uma velocidade alta
aumenta os consumos, as emissões e
desgasta o motor.
Velocidade máxima
O consumo de combustível aumenta
significativamente com o aumentar
da velocidade. Manter uma velocidade
o mais uniforme possível, evitar
travagens ou acelerações supérfluas,
que provocam um consumo excessivo
de combustível e aumento das
emissões.
Aceleração
Acelerar violentamente prejudica
substancialmente os consumos e as
emissões: acelerar gradualmente e não
ultrapassar o regime de binário
máximo.CONDIÇÕES DE USO
Arranque a frio
Percursos muito curtos e arranques a
frio frequentes não permitem ao motor
atingir a temperatura de funcionamento
ideal. Provoca um aumento significativo
dos consumos (de +15 a +30% em
ciclo urbano) e das emissões.
Situações de tráfego e
condições da estrada
Os consumos elevados devem-se
a situações de tráfego intenso, por
exemplo quando se está em filas de
trânsito, com frequente utilização das
relações inferiores da caixa de
velocidades, ou nas grandes cidades,
onde existem muitos semáforos.
Também os percursos sinuosos, tais
como as estradas de montanha ou
superfícies de estrada irregulares,
prejudicam os consumos.
Paragens no tráfego
Durante as paragens prolongadas (por
ex. passagens de nível), desligar o
motor.
173
Page 178 of 280
REBOQUE DE
ATRELADOSAVISOS
Para o reboque de atrelados, o veículo
deve estar equipado com um gancho
de reboque homologado e um sistema
eléctrico adequado. A instalação deve
ser efectuada por pessoal
especializado.
Montar eventualmente espelhos
retrovisores específicos e/ou
suplementares, respeitando as normas
do Código da Estrada.
Lembre-se que o reboque de um
atrelado reduz a possibilidade de
ultrapassar as pendências máximas,
aumenta os espaços de paragem e os
tempos para uma ultrapassagem
sempre em relação ao peso total do
mesmo.
Nos percursos em descida, engate
uma mudança baixa, em vez de usar
constantemente o travão.
O peso do reboque reduz em valor
igual a capacidade de carga do próprio
veículo. Por uma questão de segurança
e para não ultrapassar o peso máximo
rebocável (indicado no Documento
Único Automóvel)), ter em conta o peso
do reboque com plena carga, incluindo
os acessórios e as bagagens pessoais.Respeitar os limites de velocidade
específicos de cada país, para os
veículos com atrelados. De qualquer
modo, não superar os 100 km/h.
INSTALAÇÃO DO
GANCHO DE REBOQUE
Para a instalação do gancho de
reboque, dirigir-se à Rede de
Assistência Alfa Romeo.
108) 109)
AVISO
108) O sistema ABS com que o
veículo está equipado não
controla o sistema de travagem
do reboque. Ter um cuidado
especial em pisos escorregadios.
109) Não modificar o sistema de
travagem do veículo para o
comando do travão do reboque. O
sistema de travagem do reboque
deve ser completamente
independente do sistema
hidráulico do veículo.
PNEUS DE NEVEUtilizar pneus de neve das mesmas
dimensões dos fornecidos com o
veículo: a Rede de Assistência Alfa
Romeo aconselha-lo-á na escolha do
pneu mais adequado à sua utilização.
Utilizar estes pneus apenas em caso de
piso de estrada com gelo ou neve.
110)
Para o tipo de pneu de neve a adoptar,
as pressões de enchimento e as
respectivas características, respeitar
exclusivamente o parágrafo “Rodas” no
capítulo “Dados técnicos”.
As características de Inverno destes
pneus reduzem-se significativamente
quando a profundidade do piso é
inferior a 4 mm. Nestes casos, devem
ser substituídos.
As características específicas dos
pneus de neve fazem com que, em
condições ambientais normais ou em
caso de grandes distâncias em
auto-estrada, tenham prestações
inferiores em relação aos pneus
normalmente fornecidos. É necessário,
portanto, limitar a utilização às
prestações para as quais foram
homologados.
174
ARRANQUE E CONDUÇÃO
Page 179 of 280
Montar nas quatro rodas, pneus iguais
(marca e perfil) para garantir a maior
segurança no andamento e na
travagem e uma boa manobrabilidade.
Convém não inverter o sentido de
rotação dos pneus.
AVISO
110) A velocidade máxima do pneu
de neve com a indicação “Q” não
deve ultrapassar os 160 km/h;
com a indicação “T” não deve
ultrapassar os 190 km/h; com a
indicação H não deve ultrapassar
os 210 km/h; respeitando sempre
as normas vigentes do Código
da Estrada.
CORRENTES DE
NEVEO uso das correntes para a neve está
subordinado às normas vigentes em
cada País. As correntes de neve só
devem ser aplicadas nos pneus das
rodas dianteiras (rodas motrizes).
Controlar a tensão das correntes de
neve depois de ter percorrido algumas
dezenas de metros.
Utilizar correntes de neve de dimentões
reduzidas: em todas as versões, para
pneus 195/55 R16”, 205/55 R16” e
225/45 R17”, utilizar correntes de neve
com dimensões reduzidas, com
saliência máxima para além do perfil do
pneu iguala9mm.
23)
ATENÇÃO Na roda sobresselente não
podem ser montadas correntes de
neve. Se furar uma roda anterior
(motriz) e for necessário utilizar
correntes, deve-se retirar do eixo
posterior uma roda normal e montar a
roda sobresselente no lugar desta
última. Deste modo, tendo duas rodas
motrizes normais, é possível montar
nestas as correntes de neve.
ATENÇÃO
23) Com as correntes montadas,
manter uma velocidade
moderada; não exceder os 50
km/h. Evitar os buracos, não subir
degraus ou passeios e não
percorrer longos troços em
estradas sem neve, para não
danificar o veículo e o asfalto.
175
Page 180 of 280
INACTIVIDADE
PROLONGADA DO
VEÍCULOSe o veículo tiver de permanecer
parado por mais de um mês, observar
estas precauções:
❒estacionar o veículo num local
coberto, seco e, se possível,
ventilado e abrir ligeiramente os
vidros;
❒certificar-se de que o travão de mão
não está accionado;
❒desligar o terminal negativo do pólo
da bateria e verificar o estado de
carga da mesma. Durante o
armazenamento, este controlo deve
ser repetido trimestralmente;
❒se não se desligar a bateria do
sistema eléctrico, controlar o seu
estado de carga a cada trinta dias;
❒limpar e proteger as partes pintadas
aplicando ceras protectoras;
❒limpe e proteja as partes metálicas
brilhantes com produtos específicos
disponíveis no mercado;
❒espalhar pó de talco nas escovas de
borracha do limpa pára-brisas e do
limpa-óculo posterior e deixá-las
levantadas dos vidros;
❒abrir ligeiramente as janelas;❒cobrir o veículo com uma capa de
tecido ou de plástico perfurado.
Não utilizar capas de plástico
compacto, que não permitem a
evaporação da humidade presente
na superfície do veículo;
❒encher os pneus com uma pressão
de +0,5 bar em relação a
normalmente prescrita e controlá-la
periodicamente;
❒não esvaziar o sistema de
refrigeração do motor;
❒sempre que se deixar o veículo
inactivo durante duas ou mais
semanas, com o motor ao ralenti,
ligar o sistema de ar condicionado
durante cerca de 5 minutos, regulado
para ar externo com a ventoinha no
máximo. Esta operação garantirá
uma lubrificação adequada para
reduzir ao mínimo a eventualidade de
danos no compressor quando o
sistema for novamente ligado.
ATENÇÃO Antes de proceder ao corte
da alimentação eléctrica da bateria,
aguardar pelo menos 1 minuto a partir
do posicionamento da chave de
ignição em STOP.
176
ARRANQUE E CONDUÇÃO