Alfa Romeo Giulietta 2018 Instrukcja Obsługi (in Polish)
Page 131 of 236
Subwoofer i dojazdowe koło zapasowe
W tego typu wersjach narzędzia do
wymiany koła znajdują się wewnątrz
odpowiedniego pojemnika
umieszczonego po stronie lewej
bagażnika (patrz rys. 92 ).
Podnośnik natomiast znajduje się
wewnątrz kieszeni umieszczonej również
po lewej stronie bagażnika.
W celu wymontowania Subwoofera
należy wykonać następującą procedurę:
otworzyć bagażnik, podnieść dywanik
za pomocą uchwytu i wyjąć podkładkę
dystansową komory bagażnika;
odkręcić mechanizm blokujący 1
rys. 93, odłączyć zaczep 2 mocujący
przewód, a następnie podnieść
subwoofer;
podeprzeć subwoofer z boku
bagażnika i wyjąć dojazdowe koło
zapasowe;
następnie wykonać wymianę koła
zgodnie z opisem podanym w tym
rozdziale.
Po zakończeniu operacji należy:
umieścić prawidłowo subwoofer
(patrz wskazania podane na etykiecie
samoprzylepnej umieszczonej nad
subwooferem), tak aby napis „BOSE”
umieszczony był w kierunku
prawidłowego odczytu;
ustawić prawidłowo przewód
subwoofera, zwracając uwagę, aby go nie
przygnieść. Następnie umocować zaczep
2 i wkręcić mechanizm blokujący 1.Następnie umieścić prawidłowo element
dystansowy rys. 92 komory bagażnika
i obniżyć dywanik bagażnika.
Subwoofer i „Zestaw Fix&Go
Automatic”
Aby naprawić koło Zestawem Fix&Go
Automatic, należy:
otworzyć bagażnik, podnieść dywanik,
ciągnąc za uchwyt;
wyjąć zestaw „Fix&Go Automatic”
umieszczony po lewej stronie bagażnika
(patrz rys. 94 );
napompować koło (patrz sekcja
„Zestaw Fix&Go Automatic”).
OSTRZEŻENIE W razie konieczności
wymontowania subwoofera, w celu
prawidłowego ustawienia go należy
postępować zgodnie ze wskazówkami
widniejącymi na etykiecie
samoprzylepnej rys. 94 znajdującej się
nad subwooferem.
92A0K0235C
93A0K0654C
94A0K0178C
129
Page 132 of 236
UWAGA
115)Zapasowe koło dojazdowe jest
specyficzne dla tego typu samochodu; nie
należy używać zapasowych kół dojazdowych
z innych modeli w tym samochodzie.
Zapasowe koło dojazdowe może być użyte
tylko w sytuacjach awaryjnych. Użycie
powinno być ograniczone do niezbędnego
minimum i prędkość nie powinna
przekroczyć 80 km/h. Na dojazdowym kole
zapasowym zastosowano naklejkę
w kolorze pomarańczowym, na której
przedstawiono podstawowe ostrzeżenia
dotyczące użycia koła zapasowego
i odnośnych ograniczeń w użyciu. Naklejki tej
nie należy absolutnie usuwać ani zasłaniać.
Na dojazdowe koło zapasowe nie wolno
absolutnie zakładać żadnego kołpaka koła.
116)Należy zasygnalizować obecność
zatrzymanego samochodu zgodnie
z przepisami kodeksu drogowego: światła
awaryjne, trójkąt ostrzegawczy itp.
Pasażerowie powinni opuścić samochód,
szczególnie jeżeli jest mocno obciążony,
i poczekać na wymianę koła w bezpiecznym
miejscu, z dala od ruchu drogowego.
W przypadku postoju na drodze pochyłej lub
nierównej należy umieścić pod kołami kliny
lub inne przedmioty służące do
zablokowania kół samochodu.117)Należy odpowiednio dostosować styl
jazdy samochodem, jeśli zamontowane jest
zapasowe koło dojazdowe. Należy unikać
przyspieszeń i nagłego hamowania,
gwałtownego skręcania i szybkiego
pokonywania zakrętów. Trwałość całkowita
zapasowego koła dojazdowego jest
przewidziana na około 3000 km. Po tym
przebiegu należy wymienić oponę na nową
tego samego typu. Nie należy montować
w żadnym przypadku opon tradycyjnych na
obręczy przewidzianej dla dojazdowego koła
zapasowego. Należy możliwie jak
najszybciej naprawić i zamontować
wymienione koło. Niedopuszczalne jest
stosowanie jednocześnie dwóch lub więcej
zapasowych kół dojazdowych. Nie należy
smarować gwintów śrub przed ich
zamontowaniem: mogą się one samoczynnie
odkręcić.118)Podnośnik służy tylko do wymiany kół
w samochodzie, do którego stanowi
wyposażenie lub w samochodzie tego
samego modelu. Absolutnie zabrania się
niewłaściwego używania podnośnika, jak na
przykład do podnoszenia samochodu innego
modelu. W żadnym przypadku nie należy
używać go do wykonywania czynności
naprawczych pod samochodem.
Nieprawidłowe ustawienie podnośnika może
spowodować opadnięcie samochodu. Nie
należy używać podnośnika do podnoszenia
obciążeń większych, niż podane na tabliczce
znamionowej podnośnika. Na zapasowe koło
dojazdowe nie można zakładać łańcuchów
przeciwpoślizgowych, dlatego w przypadku
przebicia opony koła przedniego (koło
napędzające) i w razie konieczności
założenia łańcuchów należy wymontować
tylne koło i przełożyć je do przodu, a koło
zapasowe zamontować w miejsce koła
tylnego. W ten sposób, mając z przodu koła
o normalnych wymiarach, można
zamontować na nie łańcuchy
przeciwpoślizgowe.
119)Nieprawidłowo zamontowany kołpak
koła może odpaść podczas jazdy
samochodu. Absolutnie nie należy naruszać
zaworu do pompowania. Nie należy
umieszczać żadnych przedmiotów między
obręczą a oponą. Należy okresowo
sprawdzać ciśnienie w oponach
i w dojazdowym kole zapasowym (patrz
rozdział „Dane techniczne”).
130
W RAZIE AWARII
Page 133 of 236
120)Podnośnik jest to narzędzie
opracowane i zaprojektowane wyłącznie do
wymiany koła, w razie przebicia lub
uszkodzenia odnośnej opony,
w samochodzie, do którego stanowi
wyposażenie lub w samochodach tego
samego modelu. Absolutnie zabrania się
użycia niezgodnego z przeznaczeniem, jak
na przykład do podnoszenia samochodu
innego modelu lub innych przedmiotów.
W żadnym wypadku nie należy używać go do
wykonywania czynności serwisowych lub
napraw pod samochodem lub w celu
wymiany kół letnich na zimowe i odwrotnie.
Nie należy w żadnym wypadku kłaść się pod
podniesionym samochodem. W razie
konieczności wykonania czynności pod
samochodem należy zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo. Nieprawidłowe
ustawienie podnośnika może spowodować
opadnięcie podniesionego samochodu:
należy stosować go wyłącznie we
wskazanych położeniach. Nie należy używać
podnośnika do podnoszenia obciążeń
większych, niż podane na jego tabliczce
znamionowej. Gdy samochód jest
podniesiony, nie należy w żadnym wypadku
uruchamiać silnika. Podniesienie samochodu
wyżej, niż jest to niezbędne, może
doprowadzić do utraty jego stabilności
i ryzyka nagłego opadnięcia pojazdu. Należy
więc podnieść samochód na tyle, na ile jest
to potrzebne, aby umożliwić dostęp do koła
zapasowego.OSTRZEŻENIE
35)Korbką należy obracać ostrożnie,
sprawdzając czy obrót odbywa się
swobodnie i nie istnieje ryzyko otarcia ręką
o podłoże. Również elementy ruchome
podnośnika („ślimak” i przeguby), mogą
spowodować obrażenia: należy unikać
kontaktu z nimi. W razie ubrudzenia się
smarem należy oczyścić dokładnie
zabrudzone miejsce.
36)Należy zwrócić się, możliwie jak
najszybciej, do ASO marki Alfa Romeo, aby
zweryfikować prawidłowość dokręcenia
śrub mocujących koło.
ZESTAW FIX&GO
121) 122)
37)
OPIS
Zestaw szybkiej naprawy opon Fix&Go
rys. 95 znajduje się w bagażniku,
w specjalnym pojemniku, a składa się
z następujących elementów:
wkład 1 zawierający płynny
uszczelniacz, wyposażony
w przeźroczysty przewód do
wtryskiwania płynu uszczelniającego
4 oraz naklejkę 3 zawierającą napis „Max
80 km/h”, do umieszczenia w dobrze
widocznym miejscu (np. na desce
rozdzielczej), po naprawieniu opony;
kompresor 2;
folder informacyjny, który pomoże
w prawidłowym użyciu zestawu;
para rękawic znajdujących się we
wnęce na przewód wkładu 4.
95A0K1302C
131
Page 134 of 236
PROCEDURY NAPRAWY
Należy wykonać, co następuje:
zatrzymać samochód w miejscu, które
nie stanowi niebezpieczeństwa dla ruchu
drogowego, a umożliwia bezpieczne
wykonanie tej procedury. Teren powinien
być możliwie płaski i wystarczająco
twardy;
wyłączyć silnik, włączyć światła
awaryjne i hamulec postojowy;
przed wyjściem z samochodu ubrać
kamizelkę odblaskową (należy zawsze
przestrzegać przepisów obowiązujących
w kraju, w którym się podróżuje);
włożyć wkład 1 z uszczelniaczem do
specjalnego gniazda w kompresorze 2,
dociskając mocno w dół rys. 95. Odkleić
naklejkę dotyczącą prędkości 3 i nakleić
ją w dobrze widocznym miejscu rys. 96;
założyć rękawice;
odkręcić nakrętkę zaworu opony
i przykręcić przeźroczysty przewód
uszczelniacza 4 rys. 95 na zawór. Jeśli do
dyspozycji jest wkład o pojemności
250 ml, gniazdo na przeźroczysty
przewód posiada wyjmowany pierścień
ułatwiający wyjęcie. Upewnić się, że
przycisk ON-OFF 5 rys. 98 znajduje się
w położeniu wyłączenia (przycisk
nienaciśnięty);
włożyć złącze elektryczne 6 rys. 97 do
gniazdka 12 V samochodu i uruchomić
silnik samochodu;
włączyć kompresor, naciskając na
przycisk ON-OFF 5 rys. 98. Gdy
manometr 7 wskazuje zalecaną wartość
ciśnienia, podaną w sekcji „Koła”
w rozdziale „Dane techniczne” lub na
specjalnej etykiecie, należy wyłączyć
kompresor, naciskając ponownie przycisk
ON-OFF 5;
odłączyć wkład 1 od kompresora,
naciskając przycisk odłączania
8 i podnosząc wkład 1 do góry rys. 99.
Jeśli po 15 minutach od włączenia
kompresora manometr 7
rys. 98 wskazuje ciśnienie poniżej
1,8 bara/26 psi, należy wyłączyć
kompresor, odłączyć przewód
uszczelniacza 4 od zaworu opony, wyjąć
wkład 1 z kompresora rys. 99.
96A0K1306C
97A0K1303C
98A0K1304C
99A0K1305C
132
W RAZIE AWARII
Page 135 of 236
Przesunąć samochód o około 10 m, aby
umożliwić rozprowadzenie uszczelniacza;
zatrzymać samochód w bezpiecznym
miejscu, włączyć hamulec postojowy
i uzupełnić ciśnienie, korzystając
z czarnego przewodu do pompowania 9
rys. 100 aż do uzyskania zalecanego
ciśnienia. Jeżeli także i w tym przypadku,
w przeciągu 15 minut od włączenia nie
uzyska się ciśnienia przynajmniej
1,8 bara/26 psi, nie należy ruszać
samochodem, ale zwrócić się do ASO
marki Alfa Romeo.
Po przejechaniu około 8 km/5 mil
zatrzymać samochód w bezpiecznym
i sprzyjającym miejscu, włączając
hamulec ręczny. Wyjąć sprężarkę
i uzupełnić ciśnienie za pomocą czarnego
przewodu do pompowania 9 rys. 100.
Jeśli wskazane ciśnienie przekracza
1,8 bara/26 psi, należy przywrócićciśnienie i wznowić jazdę, po czym
prowadząc ostrożnie oraz możliwie jak
najszybciej, udać się do ASO marki Alfa
Romeo. Jeśli natomiast wskazywane
ciśnienie wynosi mniej niż
1,8 bara/26 psi, nie należy wznawiać
jazdy, ale zwrócić się do ASO marki Alfa
Romeo.
PROCEDURA PRZYWRACANIA
CIŚNIENIA
Należy wykonać, co następuje:
zatrzymać bezpiecznie samochód, jak
podano wcześniej i włączyć hamulec
ręczny;
odłączyć czarny przewód do
pompowania 9 rys. 100 i wkręcić go
dokładnie na zawór opony. Postępować
zgodnie z instrukcjami podanymi
w rys. 97 i rys. 100.
W celu wyregulowania ewentualnej zbyt
wysokiej wartości ciśnienia w oponie
należy nacisnąć przycisk wypuszczania
powietrza 10 rys. 98.
WYMIANA WKŁADU
Należy wykonać, co następuje:
należy używać wyłącznie oryginalnych
wkładów Fix&Go, które można nabyć
w ASO marki Alfa Romeo.
aby wyjąć wkład 1 rys. 95, należy
nacisnąć przycisk odłączania 8
rys. 99 i podnieść go.
UWAGA
121)Informacje przewidziane przez
obowiązującą normę podane są na etykiecie
wkładu zestawu Fix&Go. Należy uważnie
przeczytać tę etykietę przed pierwszym
użyciem zestawu, aby użyć go w sposób
prawidłowy. Z zestawu mogą korzystać
wyłącznie osoby dorosłe i nie można
pozwalać na obsługiwanie go przez
nieletnich.
122)UWAGA: Nie przekraczać prędkości
80 km/h. Nie przyspieszać i nie hamować
gwałtownie. Dzięki zestawowi można
wykonać naprawę tymczasową, dlatego
opona powinna zostać możliwie jak
najszybciej sprawdzona i naprawiona przez
specjalistę. Przed użyciem zestawu należy
upewnić się, że opona nie jest zbyt mocno
uszkodzona i że nie uległa uszkodzeniu
również obręcz, w przeciwnym razie nie
należy używać zestawu i należy wezwać
pomoc drogową. Nie należy wyjmować
z opony ciał obcych. Nie należy pozostawiać
sprężarki włączonej przez ponad 20 minut
bez przerwy: ryzyko przegrzania.
100A0K1307C
133
Page 136 of 236
OSTRZEŻENIE
37)Płyn uszczelniający jest skuteczny przy
temperaturach zewnętrznych od - 40°C do +
55°C. Płynny uszczelniacz posiada datę
przydatności. Można naprawiać opony
z uszkodzeniem bieżnika o maksymalnej
średnicy 6 mm. Wkład i etykietę należy
przekazać osobie, która będzie naprawiała
oponę usprawnioną zestawem do szybkiej
naprawy opon.
URUCHAMIANIE AWARYJNE
URUCHAMIANIE SILNIKA
Jeżeli ikonaw zestawie wskaźników
świeci się światłem stałym, należy
natychmiast zwrócić się do ASO marki
Alfa Romeo.
URUCHAMIANIE SILNIKA PRZY
POMOCY AKUMULATORA
POMOCNICZEGO
W razie rozładowania się akumulatora
silnik można uruchomić, używając innego
akumulatora o pojemności równej lub
nieco większej od rozładowanego.
38)
39)123)
Aby uruchomić silnik, należy:
podłączyć zacisk dodatni (+)
rys. 101 akumulatora pomocniczego
wyłącznie do punktu wskazanego na
akumulatorze samochodu (napis OK),
a nie w innych miejscach;
połączyć drugim przewodem biegun
ujemny(–)dodatkowego akumulatora
z punktem masowym
na silniku lub na
skrzyni biegów uruchamianego
samochodu;
uruchomić silnik; gdy silnik uruchomi
się, odłączyć przewody w odwrotnej
kolejności.
Jeśli po kilku próbach silnik nie uruchomi
się, nie należy próbować do skutku, ale
zwrócić się do ASO marki Alfa Romeo.
URUCHAMIANIE AWARYJNE
(W przypadku wersji wyposażonych
w system Start&Stop)
W przypadku uruchamiania awaryjnego
przy użyciu akumulatora dodatkowego,
nie należy nigdy łączyć przewodu
ujemnego (–) akumulatora dodatkowego
z biegunem ujemnym 1
rys. 102 akumulatora samochodu, ale
z punktem masy na silniku/skrzyni
biegów.
124)
101A0K0247C
134
W RAZIE AWARII
Page 137 of 236
URUCHAMIANIE Z ZASTOSOWANIEM
MANEWRÓW BEZWŁADNOŚCIOWYCH
Należy absolutnie unikać uruchamiania
silnika przez pchanie, holowanie lub zjazd
ze wzniesienia.
OSTRZEŻENIE
38)Nie należy łączyć bezpośrednio
biegunów ujemnych dwóch akumulatorów!
Jeżeli akumulator dodatkowy zamontowany
jest w innym samochodzie, należy uważać,
aby między takim akumulatorem
a samochodem z rozładowanym
akumulatorem nie było przypadkowo
stykających się ze sobą elementów
metalowych.
39)Należy kategorycznie unikać ładowarki
do szybkiego ładowania akumulatora w celu
awaryjnego uruchomienia silnika: można
wówczas spowodować uszkodzenie
systemów elektronicznych oraz centralek
zapłonu i zasilania silnika.
UWAGA
123)Tego typu procedurę uruchamiania
powinien przeprowadzać specjalista,
ponieważ wykonana nieprawidłowo może
spowodować zwarcie elektryczne o dużej
intensywności. Ponadto elektrolit
w akumulatorze jest trujący i powoduje
korozję, należy więc unikać kontaktu ze
skórą i z oczami. Radzimy nie zbliżać się do
akumulatora z otwartym ogniem, zapalonym
papierosem i nie powodować iskrzenia.
124)Przed otwarciem pokrywy komory
silnika należy upewnić się, że silnik
samochodu jest wyłączony i kluczyk
wyłącznika zapłonu jest w położeniu STOP.
Należy postępować zgodnie z tym, co
przedstawiono na tabliczce umieszczonej na
poprzecznicy przedniej. Jeśli w samochodzie
obecne są inne osoby, zaleca się
wyjmowanie kluczyka. Samochód należy
opuszczać zawsze po wyciągnięciu kluczyka
lub przekręceniu go w położenie STOP.
Podczas czynności napełniania paliwem
należy upewnić się, że silnik jest wyłączony
kluczykiem, który powinien znajdować się
w położeniu STOP.
SYSTEM BLOKOWANIA PALIWA
Działanie
Interweniuje w przypadku zderzenia,
powodując:
przerwanie zasilania paliwem,
a w konsekwencji wyłączenie silnika;
odblokowanie automatyczne drzwi;
zaświecenie świateł wewnętrznych.
O interwencji systemu świadczy
widniejący na wyświetlaczu specjalny
komunikat.
Należy sprawdzić dokładnie samochód
i upewnić się, że nie ma wycieków paliwa,
na przykład w komorze silnika, pod
samochodem lub w pobliżu zbiornika
paliwa.
125)
Po zderzeniu należy przekręcić kluczyk
w wyłączniku zapłonu w położenie STOP,
aby nie rozładował się akumulator.
Aby przywrócić prawidłowe
funkcjonowanie, należy wykonać
następującą procedurę:
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR;
włączyć prawy kierunkowskaz;
wyłączyć prawy kierunkowskaz;
włączyć lewy kierunkowskaz;
wyłączyć lewy kierunkowskaz;
włączyć prawy kierunkowskaz;
wyłączyć prawy kierunkowskaz;
włączyć lewy kierunkowskaz;
wyłączyć lewy kierunkowskaz;
102A0K0755C
135
Page 138 of 236
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie STOP;
przekręcić kluczyk w wyłączniku
zapłonu w położenie MAR.
UWAGA
125)Jeżeli po zderzeniu byłby wyczuwalny
zapach paliwa lub widoczne byłyby wycieki
z układu zasilania, nie należy włączać
systemu, aby uniknąć ryzyka pożaru.
SKRZYNIA BIEGÓW TCT —
WYJMOWANIE KLUCZYKA
Kluczyk z wyłącznika zapłonu można
wyjąć tylko wówczas, gdy dźwignia
zmiany biegów znajduje się w pozycji P
(Park).
W przypadku rozładowania akumulatora
kluczyk wyłącznika zapłonu pozostanie
zablokowany w gnieździe.
Aby wyjąć mechanicznie kluczyk, należy:
zaciągnąć hamulec ręczny;
otworzyć skrzynkę bezpieczników
w desce rozdzielczej (należy w tym celu
włożyć dłoń w gniazdo 1
rys. 103i obniżyć pokrywę 2);
posługując się kluczem imbusowym
z wyposażenia (patrz rys. 104), odkręcić
dwie górne śruby mocujące 2
rys. 105poszycie 1;
odblokować dźwignię 1
rys. 106regulacji pozycji kierownicy;
pociągnąć do siebie kierownicę, do
końca skoku, a następnie zablokować ją,
posługując się dźwignią 1;103A0K0527C
104A0K0713C
105A0K0711C
136
W RAZIE AWARII
Page 139 of 236
posługując się kluczem imbusowym,
odkręcić dwie dolne śruby 1
rys. 107mocujące poszycie;
wyjąć nakładkę 1 rys. 108poszycia
górnego;
wyjąć lewą nakładkę boczną 1
rys. 109poszycia;
wyjąć poszycie dolne 1 rys. 110,
oddzielając zaczepy mocujące rys. 111od
poszycia górnego;
pociągnąć jedną ręką w dół uchwyt 1
rys. 112, a drugą ręką wyjąć kluczyk,
wysuwając go na zewnątrz;
po wyjęciu kluczyka zamontować na
miejsce poszycia kolumny kierownicy,
nakładkę boczną lewą poszycia oraz
pokrywę skrzynki bezpieczników w desce
rozdzielczej, upewniając się o jej
prawidłowym zablokowaniu.
40)
106A0K0710C
107A0K0732C
108A0K0733C
109A0K0734C
110A0K0735AC
111A0K0735BC
137
Page 140 of 236
OSTRZEŻENIE
40)Zaleca się wykonywać procedurę
montażu na miejsce w ASO marki Alfa
Romeo. W razie podjęcia decyzji
o samodzielnym wykonaniu tych czynności
należy zwrócić szczególną uwagę na
właściwe połączenie zaczepów mocujących.
W przeciwnym razie może pojawiać się hałas
spowodowany nieprawidłowym
spasowaniem poszycia dolnego z poszyciem
górnym.
HOLOWANIE SAMOCHODU
Uchwyt do holowania, znajdujący się na
wyposażeniu samochodu, umieszczony
jest w pojemniku z narzędziami
w bagażniku.
MONTAŻ UCHWYTU HOLOWNICZEGO
126) 127) 128)
Holowanie z przodu
Wyjąć zaślepkę 1 z gniazda, podważając
śrubokrętem lub podobnym przyrządem
w otworze dolnym. Należy zachować
szczególną ostrożność, aby nie uszkodzić
lakieru. Wyjąć uchwyt holowniczy 2 z jego
gniazda w pojemniku z narzędziami
i wkręcić go do oporu na sworzeń
gwintowany (rys. 113 ).Holowanie z tylu
Wersje nie typu „szybkiego” i bez pakietu
„Sport”: wyjąć zaślepkę 1 z gniazda,
podważając śrubokrętem lub podobnym
przyrządem w otworze dolnym. Należy
zachować szczególną ostrożność, aby nie
uszkodzić lakieru. Wyjąć uchwyt
holowniczy 2 z jego gniazda w pojemniku
z narzędziami i wkręcić go do oporu na
sworzeń gwintowany (rys. 114 ).
Wersje typu „szybkiego” lub z pakietem
„Sport”: wyjąć zaślepkę 1, naciskając na
jej część górną, wyjąć uchwyt holowniczy
2 z jego gniazda w pojemniku
z narzędziami i wkręcić go do oporu na
sworzeń gwintowany (rys. 114 ).
112A0K1207C
113A0K0623C
114A0K0898C
138
W RAZIE AWARII