Alfa Romeo GT 2006 Manual de Uso e Manutenção (in Portuguese)

Page 171 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
169
Teclas de pré-selecção
As teclas com os símbolos de 1 a 6
(“17”, “16”, “15”, “12”, “11”,
“10”) permitem de estabelecer as seguin-
tes pré-selecções:
– 18 na banda FM (6 na FM1, 6 na FM2,
6 na FMT)
– 6 na banda MW
– 6 na banda LW
– 6 tipos de programação PTY (somente
do modo FM quando é seleccionado o mo-
do PTY).
Para chamar uma estação pré-selecciona-
da, escolher a banda de frequência deseja-
da e depois premer brevemente (menos de
1 segundo) a respectiva tecla de pré-se-
lecção (de 1 a 6). No display aparecem por
alguns segundos o número da estação pré-
seleccionada e a relativa frequência antes
que apareçam a banda de frequência e o
nome da estação RDS.
Memorização
da última estação ouvida
O rádio mantém automaticamente na me-
mória a última estação ouvida para cada
banda de recepção, que é, portanto, sinto-
nizada quando se acende o rádio ou se tro-
ca a banda de recepção.Sintonia automática
Premer brevemente (menos de 1 segun-
do) a tecla “
▲” (6) ou “▼” (8) para ini-
ciar a busca automática da sintonia para a
seguinte estação que é possível receber na
direcção seleccionada.
Se a tecla “
▲” (6) o “▼” (8) é premi-
da mais a longo (além de 1 segundo) ini-
cia a busca rápida: uma vez sintonizados na
primeira estação bem receptível, o sintoni-
zador pára por cerca 1 segundo (em Mute)
antes que a busca rápida prossiga. Quan-
do a tecla for liberada, o sintonizador pára
na seguinte estação receptível.
Se a função TA (informações sobre o trá-
fego) estiver activa, o sintonizador busca so-
mente as estações que transmitem noticiá-
rios sobre o tráfego.
Se a função PTY estiver activa, o sintoni-
zador busca somente as estações PTY. Du-
rante a busca, o display mostra alternati-
vamente o tipo de programa e a escrita
“SEARCH”.
Se a estação na qual se bloqueia o sinto-
nizador é uma das estações memorizadas
com as teclas de pré-selecção, no display
aparecerá o número de pré-selecção por al-
guns segundos.Sintonia manual
Permite de procurar manualmente as es-
tações na banda pré-escolhida.
– Seleccionar a banda com a tecla “BN”
(13): FM1, FM2, FMT, MW ou LW.
– Premer brevemente e repetidamente a
tecla “¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
– Se a tecla é premida mais a longo (além
de 1 segundo) se obtém o avanço rápido
da busca, que se interrompe na soltura da
tecla.
Para activar a busca manual da sintonia
é necessário desactivar as funções PTY e AF
(frequências alternativas), se estiverem ac-
tivas.
Se a estação sintonizada é uma das es-
tações memorizadas com as teclas de pré-
selecção, no display aparecerá o número de
pré-selecção por alguns segundos.

Page 172 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
170
Varredura das estações
(função Scan)
Mantendo premida a tecla “SRC” (14)
até ao sinal acústico, se acciona a varredu-
ra das estações na banda de frequência se-
leccionada (FM, MW,LW). Cada estação en-
contrada será reproduzida por alguns se-
gundos e o nome e a frequência lampejarão
no display. Durante a busca no display apa-
recerá por alguns segundos uma das escri-
tas “FM-SCAN”, “AM-SCAN” ou
“PTY-SCAN”.
Se é activada a função TA (informações
sobre o tráfego), o sistema buscará somente
as estações que transmitem noticiários so-
bre o tráfego. Se é activada a função PTY,
o sistema buscará somente as estações PTY.
Quando se activa a função Scan, todas as
outras funções são anuladas.
Quando se deseja continuar a ouvir uma
estação seleccionada durante a varredura,
premer de novo a tecla “SRC” (14).A função Scan é interrompida nos seguin-
tes casos:
– desligando o aparelho
– premendo a tecla “SRC” (14)
– premendo a tecla “
▲” (6) ou “▼”
(8) (inicia a sintonia manual ou automáti-
ca)
– premendo uma das teclas de pré-se-
lecção
– activando a função Autostore (memo-
rização automática)
– activando/desactivando a função PTY
– mudando a banda de frequência selec-
cionada
– premendo a tecla “AUD” (18)
– premendo a tecla “MENU” (9)
– quando se encontra uma estação que
transmite um noticiário sobre o tráfego, se
a função TA é activada
– introduzindo um Compact Disc.
Em cada caso a função de busca será de-
sactivada após a varredura da banda de fre-
quência, também no caso em cujo não se-
ja seleccionada nenhuma estação.Varredura das estações
pré-seleccionadas
Premer firmemente a tecla “MENU” (9)
para accionar a varredura das estações pré-
seleccionadas na actual banda de frequên-
cia:
–FM: FMI 1, FMI 2, ..., FMI 6, FMII 1,
FMII 2, ... FMII 6, FMT 1, FMT 2, ..., FMT 6
–MW: MW 1, MW 2, ..., MW 6
–LW: LW 1, LW 2, ..., LW 6.
Cada pré-selecção será reproduzida por al-
guns segundos e o seu nome ou frequên-
cia lampejará no display, se a intensidade
do sinal é suficiente. Na passagem de uma
pré-selecção à outra no display aparece por
cerca 2 segundos a escrita “SCAN”.
Nos primeiros 2 segundos em cujo é ou-
vida a nova estação pré-seleccionada, no dis-
play é mostrada a banda de frequência ac-
tual e o número da tecla de pré-selecção.
Se a função TA (informações sobre o trá-
fego) é activada, o sistema buscará somente
as estações que transmitem noticiários so-
bre o tráfego.

Page 173 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
171
A função Scan das estações pré-seleccio-
nadas é interrompida nos seguintes casos:
– desligando o aparelho
– premendo a tecla “BN” (13)
– premendo a tecla “
▲” (6) ou “▼”
(8) (inicia a sintonia manual ou automáti-
ca)
– premendo uma das teclas de pré-se-
lecção
– activando a função Autostore (memo-
rização automática)
– activando/desactivando a função PTY
– mudando a fonte de audição (CD, CD-
Changer)
– mudando o nível FM ou a banda de fre-
quência seleccionada
– premendo a tecla “AUD” (18)
– premendo a tecla “MENU” (9)
– quando se encontra uma estação que
transmite um noticiário sobre o tráfego, se
a função TA é activada
– introduzindo um Compact Disc.
Se não é seleccionada nenhuma pré-se-
lecção, será retomanda a reprodução da es-
tação seleccionada anteriormente.Memorização manual
de uma estação
A estação que se está ouvindo pode ser
memorizada na gama seleccionada com as
teclas (17), (16), (15), (12), (11),
(10) numeradas de 1 a 6.
Manter premida uma destas teclas (de 1
a 6) até o sinal acústico de confirmação.
Após a memorização, o display mostra o nú-
mero da tecla onde foi memorizada a emis-
sora.
Função Autostore (memorização
automática das estações)
Para activar a função Autostore (memori-
zação automática) manter premida a tecla
“BN” (13) até ao sinal acústico de con-
firmação. Com esta função o rádio memo-
riza automaticamente as estações com o si-
nal mais forte em ordem decrescente de in-
tensidade do sinal na banda de frequência
FMT.
AVISOActivando a função Autostore se
cancelam as estações anteriormente me-
morizadas na banda FMT.
Se a função TA (informações sobre o trá-
fego) é activada, serão memorizadas so-
mente as estações que enviam informações
sobre o tráfego. Esta função pode ser acti-
vada também durante a audição de um
Compact Disc ou do CD-Changer.Durante a fase de memorização automá-
tica no display é visualizada a escrita “A-
STORE”. Para interromper o processo de
memorização automática premer de novo a
tecla “BN” (13): o rádio retornará a sin-
tonizar-se na estação ouvida antes da acti-
vação da função Autostore.
No fim da função de Autostore (memori-
zação automática) o rádio se sintoniza au-
tomaticamente na primeira estação pré-se-
leccionada na banda FM1.
Nas teclas (17), (16), (15), (12),
(11), (10) numeradas de 1 a 6, são ago-
ra memorizadas automaticamente as es-
tações que apresentam um sinal forte na-
quele momento na banda pré-seleccionada.
Após a memorização, o auto-rádio se sin-
toniza automaticamente na frequência me-
morizada na tecla 1 (17).
Cada estação é memorizada uma única
vez, excepto no caso de programas regio-
nais que em alguns casos poderiam ser me-
morizadas duas vezes.
Durante o processo de memorização au-
tomática no display é visualizada a escrita
“A-STORE”.

Page 174 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
172
O comportamento do aparelho durante a
fase activa da função Autostore é o seguin-
te:
– no início da função Autostore todas as
outras funções são desabilitadas
– a eventual variação do volume não é
evidenciada no display
– premendo uma das teclas das funções
rádio, por exemplo “PTY” (2), “
˙˙” (7),

¯¯” (4), (17), (16), (15), (12),
(11), (10) o processo de memorização
automática é interrompido, é sintonizada
a última estação ouvida antes da activação
da função Autostore e é realizada a função
associada à tecla premida
– premendo a tecla “AF-TA” (1) du-
rante o processo de memorização automá-
tica, este último será interrompido, a função
TA (informações sobre o tráfego) será acti-
vada/desactivada e um novo processo de
memorização automática será iniciado
– mudando a fonte de audição (Rádio,
Compact Disc, CD-Changer) durante o pro-
cesso de memorização automática, a função
Autostore não é interrompida.AVISOAs vezes a função Autostore não
consegue encontrar 6 estações com o sinal
forte. Neste caso as teclas de pré-selecção
livres serão representadas no display, por cer-
ca 2 segundos, por 4 tracinhos e será re-
produzida a última emissora ouvida.
Audição das estações
memorizadas
Proceder como indicado a seguir:
– seleccionar a banda de frequência de-
sejada (FM, MW, LW)
– premer brevemente uma das seis teclas
de memória das estações.
No display aparece um número que co-
rresponde ao da tecla.
Nas bandas FM1, FM2 e FMT, se a re-
cepção não é boa e a função AF de busca
das frequências alternativas é activa, é au-
tomaticamente buscada uma estação com
o sinal mais forte que transmite o mesmo
programa.Função AF (busca das frequências
alternativas)
No âmbito do sistema RDS o auto-rádio
pode funcionar com duas modalidades di-
ferentes:
AF ON: busca activa das frequências al-
ternativas
AF OFF: busca das frequências alterna-
tivas não activa.
Quando o sinal da estação RDS sintoniza-
da enfraquece, podem ser verificados dois
casos:
– na modalidade AF ONo sistema RDS
activa, com as transmissoras habilitadas, a
sintonia automática da melhor frequência
da estação escolhida e, portanto, o auto-
rádio sintoniza automaticamente a estação
com o sinal mais forte que transmite o mes-
mo programa. Durante a viagem se pode-
rá assim continuar a ouvir a estação escol-
hida sem dever modificar a frequência quan-
do se muda de área. Naturalmente é ne-
cessário que a estação em audição seja re-
ceptível na área que se está atravessando.
– Na modalidade AF OFFo auto-rádio
não efectua a sintonização automática da
estação mais forte e é necessário buscá-la
manualmente através das teclas de sinto-
nia.

Page 175 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
173
Para activar/desactivar a busca das fre-
quências alternativas AFda estação escol-
hida, manter premida a tecla “AF-TA” (1)
até ao sinal acústico. O nome RDS (se dis-
ponível) permanece visualizado no display
e se a função AF foi activada aparece o sím-
bolo “AF”.
Se o rádio está funcionando na banda AM,
quando é premida a tecla “AF-TA” (1)
passa à banda FM na última estação selec-
cionada.
Função TA
(informações sobre o tráfego)
Algumas estações na banda FM (FM1,
FM2 ed FMT) são habilitadas a transmitir
também informações sobre as condições do
tráfego. Neste caso aparece no display a es-
crita “TP”.
Para activar/desactivar a função TAde
noticiário sobre o tráfego premer breve-
mente (menos de 1 segundo) a tecla “AF-
TA” (1).
Portanto, as condições de audição e as
relativas indicações ilustradas no display po-
dem ser as seguintes:
TAeTP: se está sintonizados numa es-
tação que envia informações sobre o tráfe-
go e a função informações sobre o tráfego
é activaTP: se está sintonizados nuuma estação
que envia informações sobre o tráfego mas
a função informações sobre o tráfego não é
activa
TA(*): a função informações sobre o trá-
fego é activa mas se está sintonizados nu-
ma estação que não envia informações so-
bre o tráfego
TAeTPnão presente no display: se es-
tá sintonizados numa estação que não en-
via informações sobre o tráfego e a função
informações sobre o tráfego não é activa.
(*) Se a função TAinformações sobre o tráfe-
go é activa, mas a estação rádio seleccionada
não envia informações sobre o tráfego, o apa-
relho emite um sinal acústico a cada 30 segun-
dos.
Com a função TA(informações sobre o
tráfego) é possível:
a)efectuar a busca somente das estações
RDS que transmitem na banda FM, habili-
tadas a transmitir informações sobre o trá-
fego
b)receber informações sobre o tráfego
mesmo se o leitor de Compact Disc ou o CD-
Changer etão em funçãoc)receber informações sobre o tráfego
com um volume mínimo pré-estabelecido
também com o volume do rádio ajustado
a zero.
A seguir são indicadas as operações que
devem ser realizadas para cada uma das
três condições acima indicadas.
a)Para receber as estações habilitadas a
transmitir informações sobre o tráfego:
– seleccionar a banda FM1, FM2 ou FMT
– premer brevemente (menos de 1 se-
gundo) a tecla “AF-TA” (1) de modo que
no display apareça a sigla “TA”.
– premer as teclas de sintonia “
˙˙” (7)
ou “
¯¯” (4).
Para memorizar as emissoras com a
funçãoTAactiva, realizar as operações de
memorização (vide o parágrafo “Memori-
zação manual de uma estação”).
b)Quando se deseja receber informações
sobre o tráfego durante a audição de um
Compact Disc, antes de introduzir o Com-
pact Disc ou activar o CD-Changer, sintoni-
zar-se numa emissora habilitada a transmi-
tir informações sobre o tráfego (TP) e ac-
tivar a função TA. Se desta estação, durante
a audição do Compact Disc, serão transmi-
tidas informações sobre o tráfego, será tem-
poraneamente parada a reprodução do Com-

Page 176 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
174
pact Disc que retomará automaticamente
após o fim da mensagem. No início da re-
cepção das informações sobre o tráfego no
display aparece brevemente a escrita “IN-
FO entre”, enquanto o display contínua a
fornecer a última indicação (frequência, no-
me, tempo do CD, etc.).
Se o leitor de Compact Disc já estiver em
função e se deseja ao mesmo tempo rece-
ber informações sobre o tráfego, premendo
brevemente (menos de 1 segundo) a te-
cla “AF-TA” (1) o rádio se sintoniza na
última estação ouvida pela banda FM, a
função TA informações sobre o tráfego é ac-
tivada e as mensagens sobre o tráfego serão
transmitidas. Se a estação seleccionada não
envia informações sobre o tráfego, inicia a
busca automática de uma estação habilita-
da.
Quando se deseja interromper a mensa-
gem relativa às informações sobre o tráfe-
go, premer brevemente (menos de 1 se-
gundo) a tecla “AF-TA” (1) durante a
transmissão da mensagem.
c)Para receber informações sobre o trá-
fego mesmo não ouvindo o rádio:
– activar a função TApremendo breve-
mente (menos de 1 segundo) a tecla “AF-
TA” (1), de modo que no display apareça
a escrita “TA”– sintonizar-se numa emissora habilitada
a transmitir informações sobre o tráfego de
modo que no display apareça a escrita “TP”
colocar em zero o nível do volume man-
tendo premida a tecla “VOL-” (19).
Desta maneira serão transmitidas pela
mesma emissora informações sobre o trá-
fego, as mesmas serão ouvidas com um vo-
lume mínimo pré-fixado.
AVISOEm alguns Países existem es-
tações rádio que, mesmo havendo a função
TPactiva (no display aparece a escrita
“TP”), não transmitem informações sobre
o tráfego.
Se o rádio está funcionando na banda AM,
quando é premida a tecla “AF-TA” (1)
passa à banda FM na última estação ouvi-
da. Se a estação seleccionada não envia
informações sobre o tráfego (escrita “TP”
não presente no display), inicia a busca au-
tomática de uma estação habilitada.
O volume com cujo é transmitido o noti-
ciário sobre o tráfego varia em função do
volume de audição:
– volume de audição inferior ao valor 30:
volume do noticiário sobre o tráfego igual
a 20 (valor fixo)
– volume de audição superior ao valor 30:
volume do noticiário sobre o tráfego igual
ao volume de audição + 1.Se o volume variar durante um noticiário
sobre o tráfego, o valor não é evidenciado
no display e o novo valor é mantido so-
mente para o noticiário em curso.
Durante um noticiário sobre o tráfego é
possível activar as funções de regulação do
áudio com a tecla “AUD” (18). Os no-
vos valores definidos serão mantidos tam-
bém no fim do noticiário.
AVISOSe a função TAé activa e a emis-
sora sintonizada não é habilitada a forne-
cer informações sobre o tráfego ou não é
mais em grau de transmitir estas infor-
mações (no display não aparece a escrita
“TP”), então, após cerca de 1 minuto em
cujo o auto-rádio se encontra nestas con-
dições:
– quando se está ouvindo um Compact
Disc é buscada automaticamente uma ou-
tra estação habilitada a transmitir as infor-
mações sobre o tráfego
– quando se está ouvindo o rádio é emi-
tido um sinal acústico para avisar que não
é possível receber informações sobre o trá-
fego; para interrompê-lo se deve sintonizar
numa emissora habilitada a fornecer infor-
mações sobre o tráfego ou desactivar a
funçãoTA.

Page 177 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
175
Recepção do alarme
de emergência
O auto-rádio é predisposto para receber na
modalidade RDS anúncios de emergência
em caso de circunstâncias excepcionais ou
de eventos que podem causar perigos de ca-
racter geral (terremotos, inundações, etc.),
no caso em que sejam transmitidas pela
emissora sintonizada.
Esta função é activada automaticamente
e não pode ser desactivada.
Função Program Type (PTY)
(selecção de um tipo
de programa)
Para activar a função PTY, que permite de
dar a máxima precedência de audição aos
programas PTY, quando presentes, que po-
dem ser referentes as mensagens de
emergência ou argumentos vários (por ex.
música, noticiários), premer brevemente a
tecla “PTY” (2) até quando aparece no
display a escrita “PTY” e o argumento da
última estação ouvida (por ex. “NEWS”).
AVISOPara activar a função PTY se de-
ve estar na banda FM.
Se a estação não transmite na modalida-
de PTY, aparece no display por 5 segundos
a escrita “NO-PTY”.Após 2 segundos é visualizado o nome da
estação ou a frequência.
A lista dos vários argumentos compreen-
de:
NEWS(Notícias)
AFFAIRS(Acontecimentos de hoje)
INFO(Informações)
SPORT(Desportos)
EDUCATE(Educação)
DRAMA(Teatro)
CULTURE(Cultura)
SCIENCE(Ciência)
VARIED(Variedade)
POP M(Música Pop)
ROCK M(Música Rock)
M,O,R,MMiddle of the Road Music
(Música de rua)
LIGHT M(Música popular)
CLASSICS(Música clássica)
OTHER M(Outras músicas)Para mudar o tipo de programa PTY pre-
mer as teclas “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7) ou
uma das 6 teclas de pré-selecção. Se o dis-
play mostra a frequência ou o nome da
emissora, premendo as teclas “
¯¯” (4)
ou “
˙˙” (7) será visualizado o tipo do pro-
grama actual.
Para memorizar o tipo actual de programa
numa das 6 teclas de pré-selecção, premer
a longo (além 1 segundo) a tecla de pré-se-
lecção. A memorização é confirmada por um
sinal acústico. Para buscar uma estação com
este programa consultar os parágrafos “Sin-
tonia automática” e “Varredura das estações
(Função Scan)”.
Se não é disponível nenhuma estação com
este tipo de programa o sistema emite um
sinal acústico, é reproduzida a estação se-
leccionada anteriormente e no display apa-
rece por cerca 2 segundos a escrita “NO-
PTY”.
Para desactivar a função PTY premer de
novo e brevemente a tecla “PTY” (2).

Page 178 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
176
Controlo do tipo de programa
PTY da estação
Para conhecer o tipo de programa PTY da
estação em audição, manter premida a te-
cla “PTY” (2) até ao sinal acústico. Após
o sinal acústico no display aparece o tipo de
programa (vide o parágrafo anterior) ofe-
recido pela estação sintonizada. Se a es-
tação não tem nenhum código PTY, no dis-
play aparece a escrita “NO-PTY”. Após
cerca 5 segundos no display aparecerá no-
vamente o nome RDS ou a frequência da
estação sintonizada.
Função EON
(Enhanced Other Network)
Em alguns Países são activos circuitos que
agrupam mais emissoras habilitadas a trans-
mitir informações sobre o tráfego. Neste ca-
so o programa da estação que se está ou-
vindo, será temporariamente interrompido
para receber as informações sobre o tráfe-
go (somente com a função TA activa), cada
vez que estas são transmitidas por uma das
emissoras do mesmo circuito. Scrolling das transmissões
É possível receber diversos programas no
mesmo network e fazer o scrolling (so-
mente na banda FM) - por ex.: NDR1,
NDR2, NDR3, NDR4, N-JOY...
Para activar esta função, premer breve-
mente a tecla “AF-TA” (1) para activar
a função AF. Depois o usuário pode iniciar
o scrolling premendo as teclas “
˙˙” (7)
ou “
¯¯” (4).
AVISOA emissora deve ter sido recebi-
da em precedência pelo menos uma vez.
Emissoras estéreo-fónicas
Se o sinal em chegada é fraco, a repro-
dução é automaticamente comutada de Ste-
reo à Mono.
MENU(fig. 154)
Funções da tecla “MENU” (9)
Para activar a função Menu premer bre-
vemente (menos de 1 segundo) a tecla
“MENU” (9). No display aparece a escri-
ta “MENU”.
Para escorrer as funções do Menu usar as
teclas “
▲” (6) ou “▼” (8). Para acti-
var/desactivar a função seleccionada usar
as teclas “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4).
No display aparece o estado actual da
função seleccionada.
As funções gestidas pelo Menu são:
–EQ SET(Definições do equalizador, so-
mente se o equalizador estiver activado)
–PRESET/USER/CLASSIC/
ROCK/JAZZ(Desactivação/activação e
selecção das regulações pré-definidas do
equalizador)
–HICUT(Redução dos agudos)
–PHONE(Volume do telefone, se ins-
talado)
–CD NAME(Atribuição de nomes dos
CD, somente com CD introduzido)
–SVC(Controlo automático do volume
em função da velocidade) (excluídas
versões com sistema aúdio HI-FI BOSE)

Page 179 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
177
–SENS DX/LO(sensibilidade de sin-
tonização)
–CD(Definição do display CD)
–CDC(Definição do display do CD-Chan-
ger, se instalado)
–REG(Programas regionais).
Para sair da função de Menu premer de
novo a tecla “MENU” (9).
Função IGN TIME
(modalidade de desligamento)
Esta função permite de programar a mo-
dalidade de desligamento do rádio entre dois
diversos comportamentos. Para activar/de-
sactivar a função utilizar os botões4
(
˜) ou então 7(÷).
No display aparece a modalidade escolhi-
da:
– “00 MIN”: desligamento dependen-
te da chave de arranque. O rádio se desli-
ga automaticamente tão logo se roda a cha-
ve na posição STOP;
– “20 MIN”: desligamento indepen-
dente da chave de arranque. O rádio per-
manece ligado depois de ter rodado a cha-
ve na posição STOP, por um tempo máxi-
mo igual a 20 minutos.AVISOCaso o rádio se desligue auto-
maticamente depois de ter rodado a chave
na posição STOP(para o desligamento
imediato ou para aquele atrasado de 20 mi-
nutos), esse se acenderá automaticamen-
te ao colocar a chave na posição MAR. Se
o rádio é, ao contrário, estiver desligado,
premendo o selector/botão 20(ON/OFF
VOLUME), rodando a chave na posição
MAR, esse permanecerá desligado.
Activação/desactivação do
equalizador (excluídas versões
com sistema aúdio HI-FI BOSE)
A equalização integrada pode ser activada
ou desactivada. Quando a função equaliza-
dor não é activa, se podem modificar as de-
finições áudio somente regulando os graves
(“BASS”) e os agudos (“TREBLE”), en-
quanto ao activar a função se podem regu-
lar as curvas acústicas.
Para desactivar o equalizador seleccionar
a função “PRESET” com as teclas “
▲”
(6) ou “
▼” (8).Para activar o equalizador seleccionar com
as teclas “
▲” (6) ou “▼” (8) uma das
regulações:
– “USER” (regulação das 7 bandas do
equalizador modificável pelo usuário)
– “CLASSIC” (regulação pré-definida do
equalizador)
– “ROCK” (regulação pré-definida do
equalizador)
– “JAZZ” (regulação pré-definida do
equalizador).
Após ter seleccionado no Menu com as te-
clas “
▲” (6) ou “▼” (8) a última regu-
lação estabelecida, usar as teclas “
˙˙” (7)
ou “
¯¯” (4) para mudá-la.
Quando uma das regulações do equaliza-
dor é activa, no display aparece a escrita
“EQ”.
Nas versões com sistema aúdio HI-FI BO-
SE, a função de equalização analógica em
amplitude e fase do sinal é desenvolvida au-
tomaticamente pelo amplificador.

Page 180 of 307

CONHECIMENTO DO VEÍCULO
178
Definições do equalizador
(somente se o equalizador
estiver activado)
Para estabelecer uma regulação persona-
lizada do equalizador, seleccionar com as
teclas “
▲” (6) ou “▼” (8) a função
“USER”; no display aparece a escrita “EQ
SET”.
Para mudar as definições do equalizador
usar as teclas “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4). No
display aparece um gráfico com 7 barras,
cada barra representa uma frequência pa-
ra o canal de esquerda ou de direita. Se-
leccionar a barra que deve ser regulada uti-
lizando as teclas “
˙˙” (7) ou “¯¯” (4);
a barra seleccionada inicia a lampejar e é
possível regulá-la com as teclas “
▲” (6)
ou “
▼” (8).
Para memorizar as novas definições pre-
mer de novo a tecla “MENU” (9). No dis-
play aparece ainda a escrita “EQ SET”.Função de redução dos agudos
(HICUT)
Esta função permite a redução dinâmica
dos agudos, de acordo com sinal transmiti-
do. Para activar/desactivar a função usar as
teclas “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
No display aparece o estado actual da
função:
– “HICUT ON”: função activa
– “NO HICUT”: função desactivada.
Função de regulação do volume
do telefone (PHONE)
Com esta função se pode regular (defi-
nição de 1 a 66) ou excluir (definição OFF)
o áudio do telefone.
Para activar/desactivar a função usar as
teclas “
¯¯” (4) ou “˙˙” (7).
Para regular o áudio usar as teclas
“VOL+” (21) ou “VOL-” (19).
No display aparece o estado actual da
função:
– “PHONE 23”: função activa com de-
finição do volume 23
– “PHONE OFF”: função desactivada.Função de atribuição dos nomes
aos CD (CD NAME)
Esta função pode ser seleccionada so-
mente se o Compact Disc estiver introduzi-
do. Para activar a função usar as teclas

¯¯” (4) ou “˙˙” (7): no display apa-
rece a escrita “CD-NAME”. Se o CD pos-
sui já um nome, este último aparecerá no
display, em caso contrário aparecerão oito
tracinhos. Se não houver mais memória dis-
ponível para um novo nome, será visuali-
zado o primero nome na memória.
Para mudar o nome ou atribuir um nome
ao novo CD premer as teclas “
¯¯” (4) ou

˙˙” (7). Premer de novo as teclas para
seleccionar a posição do carácter que deve
ser mudado. Premer as teclas “
▲” (6) ou

▼” (8) para seleccionar ou modificar o ca-
rácter.
Para memorizar o nome premer de novo
a tecla “MENU” (9). No display aparece
a escrita “CD-NAME”.
Para cancelar um nome activar a função e
premer as teclas “
▲” (6) ou “▼” (8) pa-
ra seleccionar o nome que deve ser cance-
lado, portanto, premer por cerca 2 segun-
dos a tecla “MENU” (9). O aparelho emi-
te um sinal acústico e no display aparece
por cerca 2 segundos a escrita “ONE
CLR”. A este ponto, se pode iniciar o pro-
cedimento para atribuir um novo nome.

Page:   < prev 1-10 ... 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 ... 310 next >