Alfa Romeo MiTo 2013 Brugs- og vedligeholdelsesvejledning (in Danish)

Page 131 of 300

VIGTIGT Ryglænet er sikkert fastgjort når den røde markering B fig. 91
ikke længere er synlig på grebene A for ryglænets sikkerhedslåse.
Den røde markering betyder at ryglænet ikke er fastgjort.
VIGTIGT Når sæderne er tilbage i brugsstilling efter at have været
foldet sammen, bør sikkerhedsselerne straks bringes på plads, således
at de er klar til brug.
Kontrollér, at ryglænet er korrekt sikret i begge sider
(rød markering B ikke synlig), således at det ikke kan
vippe frem og kvæste passagererne i tilfælde af en
hård opbremsning.
SELEALARM (SBR)
(Seat Belt Reminder)Systemet er udstyret med et lydsignal, som ved tændingen af
kontrollampen
i instrumentgruppen, advarer føreren og
forsædepassageren om, at de har glemt at tage sikkerhedssele på.
I nogle versioner findes der endvidere et lille panel (som alternativ til
de eksisterende kontrollamper i instrumentgruppen), der er placeret
over det indvendige bakspejl, der via en visuel og akustisk signalering
advarer for- og bagsædepassagererne om, at de ikke har taget deres
sikkerhedssele på.
Systemet kan afbrydes permanent ved henvendelse til et autoriseret
Alfa Romeo værksted. Alarmen kan i så fald kun sættes i funktion igen
via Setup-menuen (se afsnittet "Menupunkter" i kapitlet "Lær bilen at
kende").
fig. 91
A0J0182
fig. 92
A0J0339
127BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 132 of 300

Kontrollamperne kan være røde og grønne og fungerer på følgende
måde:
❒1 = venstre forsæde (angiver tilstand for fører for versioner med
venstrestyring)
❒2 = venstre bagsæde (passager)
❒3 = bagsæde i midten (passager)
❒4 = højre bagsæde (passager)
❒5 = højre forsæde (angiver tilstand for passager for versioner med
venstrestyring).
BEMÆRK I versioner med sportssæder vises der aldrig nogen
angivelse for fastspændt sele i passagersiden (kontrollampe 1 for
versioner med højrestyring eller kontrollampe 5 for versioner med
venstrestyring).Forsæder (kontrollampe 1=fører og
5=passager)Fører
Hvis kun føreren er til stede i bilen og sikkerhedsselen ikke er spændt
og når hastigheden overstiger 20 km/t, eller hvis man holder en
hastighed på mellem 10 km/t og 20 km/t i mere end 5 sekunder,
starter en cyklus af lydsignaler for forsæderne (konstant akustisk
signalering i de første 6 sekunder efterfulgt af et yderligere "bip" i 90
sekunder) og også kontrollampen blinker.
Når cyklussen er afsluttet, forbliver kontrollamperne tændt med
konstant lys, indtil motoren slukkes. Den akustiske signalering afbrydes
i det øjeblik føreren spænder sin sele, og kontrollampen bliver grøn.
Hvis selen tages af igen under kørslen, genoptages den akustiske
signalering og kontrollampen blinker rødt, som beskrevet tidligere.Passager
Man har en lignende situation for forsædepassageren med den
forskel, at kontrollampen bliver grøn, og signaleringen også afbrydes,
når passageren forlader bilen.
Hvis begge forsædeseler tages af under kørslen med få sekunders
mellemrum, refererer den akustiske signalering til den sidste handling,
mens de to kontrollamper fortsætter den visuelle signalering
uafhængigt af signaleringen.
Bagsæder (kontrollampe 2, 3 og 4)For bagsæderne sker signaleringen kun, når en hvilken som helst af
selerne tages af (lamperne blinker rødt).
I dette tilfælde starter kontrollampen for selen, der er taget af, med at
blinke (rødt) i cirka 30 sekunder. Der afgives endvidere et akustisk
signal.
Hvis flere seler tages af, starter og slutter den visuelle signalering
(lampen blinker rødt) uafhængigt for hver kontrollampe. Signaleringen
bliver grøn, når sikkerhedsselen spændes igen.
Ca. 30 sekunder efter sidste signalering slukker kontrollamperne for
bagsæderne, uafhængig af tilstanden for sikkerhedsselen (rød eller
grøn).
VIGTIGT
Kontrollamperne forbliver slukkede, hvis alle sikkerhedsselerne (for og
bag) allerede er spændte, når tændingsnøglen drejes på positionen
MAR.
I det øjeblik at mindst én sele fra at være fastspændt bliver taget af
eller omvendt, tændes alle kontrollamper.
128BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 133 of 300

SELESTRAMMEREBilen er udstyret med selestrammere, der trækker selegjorden nogle
centimeter tilbage i tilfælde af en kraftig front- eller sidekollision.
På den måde sikrer de at selen er i perfekt kontakt med kroppen inden
denne holdes tilbage.
Udløsning af selestrammere kan kendes på, at selebåndet trækkes
tilbage mod oprulningsmekanismen.
Bilen er desuden udstyret med en anden selestrammermekanisme
(installeret i fodpanelområdet) og man kan se, at den er blevet udløst
ved at metalkablet er blevet kortere.
Ved udløsning af selestrammerne kan der fremkomme en smule røg.
Denne er hverken giftig eller tegn på brand.
VIGTIGT For at få det fulde udbytte af selestrammerens beskyttende
virkning skal man anlægge selen, så den ligger tæt til kroppen
omkring brystkassen og bækkenet.
Selestrammeren kræver ingen vedligeholdelse. Enhver ændring i
forhold til dens oprindelige stand vil forringe dens virkning.
Hvis systemet ved oversvømmelser eller lignende har været udsat for
indtrængen af vand eller mudder, skal de udskiftes.
SELEKRAFTBEGRÆNSEREFor at øge sikkerheden kan seleoprulningsmekanismerne fortil være
udstyret med selekraftbegrænser. Denne tillader selen at give efter i et
kontrolleret omfang og doserer derved den kraft der virker på
brystkassen og skulderen, når kroppen holdes tilbage under en frontal
kollision.
Selestrammeren kan kun bruges én gang. Når den er
blevet aktiveret, skal du kontakte et autoriseret Alfa
Romeo værksted for at få den udskiftet. Se på skiltet,
der findes i handskerummet, hvis du ønsker at kende
anordningens forfaldsdato: Når man nærmer sig forfaldsdatoen,
kontaktes et autoriseret Alfa Romeo værksted for udskiftning
af anordningen.Arbejder der medfører slag, vibrationer eller opvarmning
(over 100°C i maksimalt 6 timer) i området omkring
selestrammerne, kan medføre at disse udløses eller
beskadiges. Vibrationer fra ujævn vej eller bump ved kørsel over
kantstene etc. har derimod ingen indvirkning på selestrammerne.
Henvend dig til et autoriseret Alfa Romeo værksted ved behov
for assistance.
129BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 134 of 300

ANVISNINGER VEDRØRENDE BRUG AF
SIKKERHEDSSELEROverhold alle nationale bestemmelser om brug af sikkerhedsseler og
sørg for at samtlige passagerer gør det samme. Spænd altid
sikkerhedsselerne inden bilen sættes i gang.
Gravide kvinder skal også bruge sikkerhedsseler. Dette mindsker
risikoen for både kvinden og det ufødte barn i tilfælde af en kollision.
Den gravide skal naturligvis anbringe selens nederste del meget lavt så
den passerer under maven fig. 93.
Selen må ikke være snoet. Selens øverste del skal passere hen over
skulderen og derfra diagonalt ned over brystkassen. Den nederste del
skal ligge til omkring bækkenet fig. 94, ikke omkring maven. Hold
ikke selen ud fra kroppen med clips, klemmer eller lignende.
For at opnå den størst mulige sikkerhed skal man
anbringe ryglænet i opret stilling, sætte sig helt tilbage
mod det, og sikre sig at selen ligget tæt til brystkassen
og bækkenet. Kontroller altid, at alle i bilen har spændt
sikkerhedsselen, både på de forreste og de bageste pladser. Ved
kørsel uden sele øges risikoen for alvorlige eller dødelige
kvæstelser i tilfælde af en kollision.
fig. 93
A0J0094
fig. 94
A0J0095
130BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 135 of 300

Hver sele må kun benyttes af én person. Placer aldrig et barn på
skødet af en voksen med selen omkring dem begge fig. 95. Anbring i
det hele taget aldrig noget mellem personen og selen.
Det er ikke tilladt at demontere eller manipulere med
selernes og selestrammernes komponenter. Alt arbejde
skal udføres af kvalificeret og autoriseret personale.
Henvend dig altid til et autoriseret Alfa Romeo værksted.Hvis en sele har været udsat for kraftig belastning, fx.
ved et trafikuheld, skal den komplette sele udskiftes
inklusive forankringer, forankringsbolte og
selestrammer. Selen kan være svækket, selv om den ikke har
synlige skader.
VEDLIGEHOLDELSE AF
SIKKERHEDSSELER❒Sørg altid for, at selerne ikke er foldet eller snoet under brug, og
kontroller, at de løber let uden ujævn modstand.
❒Seler der har været i brug under uheld af en vis størrelsesorden, bør
generelt udskiftes selv om de ikke er synligt beskadiget. Lad altid
selerne udskifte, hvis selestrammerne har været udløst.
❒Vask selerne i hånden med neutralt sæbevand, skyl dem, og lad
dem tørre i skygge. Der må ikke anvendes stærke rengøringsmidler,
og selerne må ikke bleges, farves eller på anden måde udsættes
for kemiske stoffer, som kan svække fibrene.
❒Undgå, at gøre oprulningsmekanismerne våde. Man kan ikke være
sikker på, at de vil fungere korrekt, hvis de har været udsat for
vandindtrængen.
❒Udskift seler, der udviser slitage eller har revner i kanten.
fig. 95
A0J0096
131BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 136 of 300

SIKKER BEFORDRING AF BØRNFor at opnå optimal beskyttelse i tilfælde af en kollision skal alle
personer i bilen være fastspændt ved hjælp af egnede
fastholdelsesanordninger. Dette er endnu vigtigere, når det drejer sig
om børn.
Brug af fastholdelsesanordninger er iflg. direktiv 2003/20/EF
obligatorisk i alle EU-lande. Børns hoved er større og tungere i forhold
til kroppen end voksnes, mens musklerne og knoglestrukturen endnu
ikke er fuldt udviklet. Der er derfor behov for andre
fastholdelsesanordninger end de seler, der anvendes til voksne.
Børn, der er over 1,50 m høje, ligestilles med voksne, hvad angår
fastholdelsesanordninger, og anvender sikkerhedsselerne på normal
måde.
Resultaterne af forskningen i den bedst mulige beskyttelse af børn er
sammenfattet i den europæiske standard EØF-R44, der gør
fastholdelsesanordninger obligatoriske og inddeler dem i fem grupper
efter barnets vægt:Gruppe Vægtklasser
Gruppe 0 børn op til 10 kg
Gruppe 0+ børn op til 13 kg
Gruppe 1 børn fra 9 til 18 kg
Gruppe 2 børn fra 15 til 25 kg
Gruppe 3 børn fra 22 til 36 kgAlle fastholdelsesanordninger skal være mærket med
godkendelsesdata og kontrolmærke. Mærkningen skal være solidt
fastgjort og må under ingen omstændigheder fjernes.Alfa Romeos tilbehørsprogram omfatter barnestole til hver
vægtgruppe. Det anbefales at benytte disse barnestole, der er specielt
udviklet og testet med henblik på anvendelse i Alfa Romeo-biler.
Anbring aldrig en bagudvendt barnestol på forsædet,
hvis der er en aktiv frontairbag i passagersiden.
Udløsning af airbaggen ved en kollision vil kunne
påføre barnet dødelige kvæstelser uanset kollisionens styrke. Det
anbefales altid at befordre børn i egen barnestol på bagsædet,
hvor de er bedst beskyttet i tilfælde af en kollision.Hvis det er nødvendigt at befordre et barn på
passagerforsædet med en bagudvendt barnestol, skal
passagersidens airbag (frontal- og sidebeskyttelse af
brystkassen/bækkenet (sideairbag)), deaktiveres via
Setup-menuen. Kontroller altid ved hjælp af lampen
i
instrumentgruppen, at frakoblingen af airbaggen virkelig er
gennemført. Flyt desuden passagersædet så langt tilbage som muligt
for at undgå berøring mellem barnestolen og instrumentpanelet.
132BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 137 of 300

MONTERING AF UNIVERSAL
BARNESTOL (med
sikkerhedsseler)GRUPPE 0 og 0+Spædbørn op til 13 kg skal befordres med ryggen mod
kørselsretningen i en babystol, der støtter barnets hoved og ikke
udsætter halsen for påvirkninger i tilfælde af kraftig nedbremsning.
Babystolen fastholdes af bilens sikkerhedssele, som vist i fig. 96, mens
barnet fastspændes med babystolens egen sele.
GRUPPE 1Ved en vægt fra 9 til 18 kg kan børn befordres fremadvendt fig. 97.
Hvad monteringen angår, er figurerne kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.Der findes barnestole udstyret med Isofix-beslag, der
gør det muligt at forankre barnestolen til bagsædet
uden brug af bilens sikkerhedsseler.
fig. 96
A0J0097
fig. 97
A0J0371
133BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 138 of 300

GRUPPE 2Børn fra 15 til 25 kg må benytte bilens sikkerhedsseler direkte fig. 98.
Barnestolen er kun nødvendig for at placere barnet korrekt i forhold
til selen, således at diagonalgjorden krydser brystkassen og ikke
halsen, og således at den vandrette gjord ligger til omkring bækkenet
og ikke omkring maven.
GRUPPE 3Børn fra 22 til 36 kg kan gøre brug af de såkaldte selestole, der
tillader en korrekt føring og fastspænding af sikkerhedsselen.
Figur fig. 99 viser den korrekte placering af barnet på bagsædet.
Hvad monteringen angår, er figurerne kun vejledende.
Følg de anvisninger, der følger med barnestolen.
fig. 98
A0J0099
fig. 99
A0J0100
134BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 139 of 300

PASSAGERSÆDERNES EGNETHED TIL MONTERING AF UNIVERSELLE
BARNESTOLEBilen opfylder de i direktiv 2000/3/EF fastsatte bestemmelser om egnethed til montering af barnestole på de forskellige siddepladser, som anført i
nedenstående tabel:Gruppe Vægtklasser Passagersæde fortilPassagersæder bagtil i
siderne og i midten
Gruppe 0, 0+ op til 13 kg
UU
Gruppe 1 9-18 kg
UU
Gruppe 2 15-25 kg
UU
Gruppe 3 22-36 kg
UU
U= Egnet til barnestole i kategorien "Universal" for de anførte grupper i henhold til det europæiske regulativ ECE-R44 for de viste grupper.
135BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYRSTART OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page 140 of 300

Vigtige sikkerhedsregler, der skal
overholdes ved befordring af børn❒Monter barnestole på bagsædet, som er den mest beskyttede plads i
tilfælde af en kollision.
❒Hvis du kobler passagersidens frontairbag fra, skal du altid sikre dig
at frakoblingen er gennemført, ved at se efter om kontrollampen i
instrumentgruppen er tændt med fast lys.
❒Følg den lovpligtige monterings- og brugsvejledning til den
barnefastholdelsesanordning du anvender. Opbevar vejledningen i
bilen sammen med de øvrige dokumenter og denne instruktionsbog.
Anvend aldrig en barnestol, hvis monterings- og brugsvejledningen
mangler.
❒Kontrollér altid om sikkerhedsselen er korrekt spændt, ved at trække
i selebåndet.
❒Der må kun fastspændes ét barn i hver
barnefastholdelsesanordning.
❒Kontrollér altid, at selen ikke ligger an mod barnets hals.
❒Tillad ikke barnet at sidde forkert eller at løsne selerne under
kørslen.
❒Børn må aldrig befordres på skødet. Dette gælder også for nyfødte.
Ingen er i stand til at holde et barn fast under en kollision.
❒Efter en kollision skal barnestolen udskiftes med en ny.
KLARGØRING TIL MONTERING
AF ISOFIX-BARNESTOLBilen er klargjort til montering af barnestole af typen ”Universal Isofix”,
et nyt europæisk standardsystem til befordring af børn.
Det er muligt at montere både almindelige barnestole og barnestole
med Isofix-beslag.
Som en vejledning vises i fig. 100 et eksempel på montering af
autostol af type Isofix Universal til vægtgruppe 1.
De øvrige vægtgrupper er dækket af specifikke Isofix-autostole, som
kun må benyttes hvis de er specielt konstrueret, testet og godkendt
til denne biltype (se den liste over biltyper, der følger med autostolen).
VIGTIGT Midterbagsædet er ikke egnet til nogen som helst type
Isofix-barnestol.
136BILENS INDRETNINGSIKKERHEDSUDSTYR
START OG KØRSEL
I NØDSTILFÆLDE
VEDLIGEHOLDELSE
TEKNISKE DATA
INDEKS

Page:   < prev 1-10 ... 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 ... 300 next >