Alfa Romeo MiTo 2014 Užívateľská príručka (in Slovak)
Page 131 of 282
VHODNOSŤ SEDADIEL PASAŽIEROV NA POUŽITIE SEDAČIEK ISOFIXV nižšie uvedenej tabuľ ke, ktorá je v súlade s európskou smernicou EHS 16, sú uvedené možnosti inštalácie detských sedačiek Isofix na sedadlách
vybavených vhodnými ukotveniami.Hmotnostná skupina Smerovanie sedačkySkupina veľ kostí
IsofixZadný spolucestujúci
bočný ľavý bočný pravý
Skupina 0 do 10 kg Proti smeru jazdy E
XX
Skupina 0+ do 13 kgProti smeru jazdy E
XX
Proti smeru jazdy D
XX
Proti smeru jazdy C
XX
Skupina 1 od 9 do 18 kgProti smeru jazdy D
XX
Proti smeru jazdy C
XX
V smere jazdy B
IUF IUF
V smere jazdy BI
IUF IUF
V smere jazdy A
XX
X: Poloha Isofix nevhodná pre systémy na zapútanie pre deti v tejto hmotnostnej skupine a/alebo v tejto veľ kosti.
IUF: Vhodné pre zadržiavacie systémy pre sedačky Isofix, orientované do smeru jazdy, univerzálnej triedy (vybavené treťou hornou úchytkou), schválené pre použitie v
danej hmotnostnej skupine.
127ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 132 of 282
Autosedačku nainštalujte podľa návodu na použitie,
ktorý musí byť priložený k sedačke.
Hlavné upozornenia, ktoré treba dodržiavať pri
bezpečnej preprave detí
❒Detské sedačky umiestnite na zadné sedadlo vzhľadom na to, že
toto sedadlo je v prípade nárazu viac chránené.
❒Sedačku nechávajte orientovanú proti smeru jazdy čo najdlhšie,
pokiaľ je to možné, do veku 2 rokov dieťaťa.
❒Pokiaľ sa na zadné sedadlá nainštaluje sedačka otočená proti smeru
jazdy, odporúča sa umiestniť ho čo najviac dopredu, ako to dovolí
poloha predného sedadla.
❒Ak vypnete čelný airbag na strane spolujazdca, vždy pomocou
nepretržite svietiacej kontrolky na paneli nástrojov skontrolujte, či sa
airbag skutočne vypol.
❒Dôsledne dodržiavajte pokyny dodané so samotnou sedačkou. Maj
ich vždy v automobile spolu s dokumentmi a s týmto manuálom.
Nepoužívajte sedačky bez inštrukcií na používanie.
❒Každý systém na upútanie je prísne jednomiestny; neprepravujte
nikdy dve deti súčasne.
❒Vždy sa uistite, že sa bezpečnostné pásy neopierajú o krk dieťaťa.
❒Zapnutie bezpečnostných pásov vždy skontrolujte ich potiahnutím.❒Počas jazdy nedovoľ te dieťaťu premiestňovať sa ani odopnúť
bezpečnostné pásy.
❒Nedovoľ te, aby si dieťa presunulo priečnu časť bezpečnostného
pásu pod ramená alebo za chrbát.
❒Neprepravujte nikdy deti ani novorodencov v náručí. V prípade
nárazu ich nedokáže nikto zadržať.
❒Po dopravnej nehode vymeňte sedačku za novú.
128ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 133 of 282
PREDNÉ AIRBAGYTento automobil je vybavený viacstupňovými čelnými airbagmi (“Smart
bag”) na strane vodiča a spolujazdca a kolenným airbagom na
strane vodiča.SYSTÉM “SMART BAG”
(VIACSTUPŇOVÉ ČELNÉ AIRBAGY)Čelné airbagy (vodiča a spolujazdca) a kolenný airbag chránia
pasažierov v prípade čelných nárazov strednej až vysokej sily
pomocou umiestnenia vaku medzi pasažiera a volant alebo palubnú
dosku.
Neaktivácia airbagov pri iných typoch nárazov (bočný, zadný,
prevrátenie, atď...) nie je preto ukazovateľom zlého fungovania
systému.
Airbagy nenahrádzajú, ale dopĺňajú používanie bezpečnostných
pásov, ktoré odporúčame vždy používať. Ak v prípade nárazu osoba,
ktorá nemá zapnutý bezpečnostný pás sa pohne smerom dopredu a
môže prísť do kontaktu s vankúšom, ktorý je ešte vo fáze otvárania. V
takejto situácii airbag neposkytuje želanú ochranu.
Čelné airbagy sa nemusia aktivovať v nasledujúcich prípadoch:
❒čelné nárazy do predmetov, ktoré sú ľahko deformovateľné, ktoré sa
nedotýkajú čelného povrchu automobilu (napríklad náraz blatníka
do ochranného nárazníka);
❒zakliesnenie vozidla pod ďalšími vozidlami alebo ochrannými
bariérami (napríklad pod kamiónom alebo zvodidlami).
Zlyhanie aktivácie vo vyššie opísaných podmienkach je spôsobená
skutočnosťou, že airbagy by nedokázali ponúknuť žiadnu doplnkovú
ochranu v porovnaní s bezpečnostnými pásmi a ich aktivácia by
následne spôsobila problémy.Neaktivácia v takých prípadoch nie je dôkazom chybného fungovania
systému.
Nenalepujte žiadne nálepky ani iné predmety na
volant, na prístrojovú dosku v oblasti airbagov na
strane spolujazdca, na bočné čalúnenie na strane
strechy ani na sedadlá. Na prístrojovú dosku na strane
spolujazdca neukladajte žiadne predmety (napr. mobilné
telefóny), pretože by mohli zabrániť správnemu otvoreniu
airbagu spolujazdca a mohli by spôsobiť závažné zranenia
pasažierom vo vozidle.
ČELNÝ AIRBAG VODIČASkladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je v príslušnej
dutine nachádzajúcej sa v strede volantu obr. 103.
obr. 103
A0J0047
129ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 134 of 282
Jazdite s rukami stále na kruhu volantu tak, aby sa v
prípade zásahu airbagu mohol tento nafúknuť bez
narazenia na prekážky. Nejazdite s telom ohnutým
dopredu, ale majte opierku chrbta vo vzpriamenej polohe a
dobre sa o ňu opierajte.
ČELNÝ AIRBAG SPOLUJAZDCASkladá sa z vankúša s okamžitým nafúknutím, ktorý je v príslušnej
dutine nachádzajúcej sa v prístrojovej doske obr. 104 s vankúšom s
väčším objemom vzhľadom na vankúš vodiča.
Ak je aktívny airbag na strane spolujazdca, detské sedačky
namontované proti smeru jazdy, sa NESMÚ nainštalovať
na predné sedadlo. Aktivácia airbagu by v prípade nárazu
mohla prevážanému dieťaťu spôsobiť smrteľné zranenia
bez ohľadu na silu nárazu. V prípade potreby vždy odpoj
airbag na strane spolujazdca, keď ukladáš detskú sedačku na predné
sedadlo. Okrem toho je potrebné posunúť sedadlo viac dozadu, aby sa
zabránilo prípadnému kontaktu detskej sedačky s prístrojovou
doskou. Aj v prípade, že to zákon nenariaďuje, kvôli väčšej ochrane
dospelých odporúčame, aby ste znovu zapojili airbag ihneď po
skončení prepravy dieťaťa.
obr. 104
A0J0050
130ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 135 of 282
KOLENNÝ AIRBAG NA STRANE
VODIČAJe uložený v príslušnom priestore pod volantom obr. 105. Poskytuje
vodičovi doplnkovú ochranu v prípade čelného nárazu.Vypnutie airbagov na strane
spolujazdca: predný airbag a bočný
airbag na ochranu panvy, hrudníka a
ramena (Side bag)Ak by bolo nevyhnutné prepravovať dieťa na prednom sedadle v
sedačke otočenej proti smeru jazdy, vypnite predný air bag
spolujazdca a bočný airbag na ochranu panvy, hrudníka a ramena
(Side bag).
Ak sú airbagy vypnuté, na prístrojovej doske sa rozsvieti kontrolka
nad interným spätným zrkadlom obr. 106.
Aby ste vypli airbagy, preštudujte si odsek „Položky
ponuky" v kapitole „Oboznámenie sa s vozidlom”.
BOČNÉ AIRBAGY
(SIDE BAG - WINDOW BAG)Na zvýšenie ochrany cestujúcich v prípade bočného nárazu je vozidlo
vybavené bočnými prednými airbagmi na ochranu panvy, hrudníka
a ramien (Side Bag) vodiča a spolujazdca a airbagmi na ochranu
hlavy cestujúcich na predných a zadných sedadlách (Window bag).
Neaktivácia bočných air bagov pri iných typoch nárazu (predný,
zadný, prevrátenie, atď ..) nie je preto dôkazom chybného fungovania
systému.
obr. 105
A0J0056
obr. 106
A0J0402
131ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 136 of 282
PREDNÉ BOČNÉ AIRBAGY (SIDE BAG)Tvoria ich dva druhy vankúšov umiestnených v operadlách predných
sedadiel obr. 107, ktoré chránia oblasti panvy, hrudníka a pliec
cestujúcich v prípade bočného nárazu strednej až veľ kej sily.BOČNÉ AIRBAGY NA OCHRANU HLAVY
(WINDOW BAG)Tvoria ho dva vankúše v tvare „závesov”, ktoré sú umiestnené za
bočnými čalúneniami strechy a zakryté príslušnými krytmi obr. 108.
Jeho úlohou je chrániť hlavu cestujúcich na predných a zadných
sedadlách v prípade bočného nárazu, a to vďaka širokému povrchu
vankúšov.
V prípade slabších bočných nárazov sa aktivácia bočných airbagov
nevyžaduje.
V prípade bočných nárazov s malou silou (pri ktorých je postačujúca
zadržiavacia funkcia bezpečnostných pásov) sa airbagy neaktivujú.
Preto je vždy potrebné používať bezpečnostné pásy.Najlepšiu ochranu zo strany systému v prípade bočného nárazu
dosiahnete v správnej polohe na sedadle, pretože takto umožníte
správne rozvinutie okenného airbagu.
Na držiaky na strope a na háčiky na odevy nevešajte
tuhé predmety.Neukladajte si hlavu, ramená alebo lakte na dvere, na
okná a v oblasti okenného airbagu, vyhnete sa tak
možným zraneniam počas fázy nafukovania airbagov.Nevykláňajte nikdy hlavu, ruky a lakte von cez okno.
obr. 107
A0J0103
obr. 108
A0J0051
132ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 137 of 282
UPOZORNENIA
Neumývajte sedadlá vodou alebo parou pod tlakom (ručne alebo v
automatických umývačkách sedadiel).
Aktivácia čelných a/alebo bočných airbagov je možná, keď automobil
zasiahne silný náraz v oblasti podvozku (napríklad silné nárazy na
schody, obrubníky, pády automobilu do veľ kých dier alebo prepadlín
v ceste atď...).
Ak sa aktivujú airbagy uvoľní sa malé množstvo prachu: nie je škodlivý
a nie je horľavý. Prach môže podráždiť oči a pokožku: umyte čistou
vodou.
Všetky kontrolné zásahy, opravy a výmeny týkajúce sa airbagov musia
byť vykonané v autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
V prípade likvidácie automobilu je potrebné obrátiť sa na
autorizované servisy Alfa Romeo kvôli deaktivácii zariadenia airbagu.
O aktivácii napínačov bezpečnostných pásov a airbagov sa rozhoduje
rozdielnym spôsobom, na základe typu zrážky. Chýbajúce aktivovanie
jedného alebo viacerých z týchto systémov preto neznamená zlé
fungovanie systému.
Ak sa otočením kľúča do polohy MAR kontrolka
nerozsvieti alebo zostane svietiť počas jazdy (pri
niektorých verziách spolu so zobrazením hlásenia
na displeji), je možné že je porucha na systémoch na zapútanie.
V takomto prípade sa môže stať, že sa airbagy alebo napínače
neaktivujú v prípade nehody, alebo v obmedzených prípadoch
sa aktivujú nesprávne. Pred pokračovaním v jazde sa obráťte na
autorizované servisy Alfa Romeo kvôli okamžitej kontrole
systému.
Doby exspirácie pyrotechnickej náplne a impulzného
kontaktu sú uvedené na príslušnom štítku
nachádzajúcom sa v odkladacej skrinke na predmety.
Keď sa blíži doba exspirácie, požiadajte o pomoc Autorizovaný
servis Alfa Romeo.Nikdy necestujte s predmetmi v náručí, pred
hrudníkom ani nemajte v ústach fajku, ceruzku a pod.
V prípade nárazu a zásahu airbagu by ste sa mohli
vážne zraniť.Ak došlo ku krádeži vozidla alebo k pokusu o krádež,
k vandalským útokom, záplave alebo zatopeniu
vozidla, dajte systém airbagov skontrolovať v
autorizovaných servisoch Alfa Romeo.
133ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 138 of 282
S kľúčom v spínacej skrinke v polohe MAR, aj pri
vypnutom motore, sa airbagy môžu aktivovať, a to aj
keď vozidlo
stojí, pokiaľ do neho vrazí iné
idúce vozidlo. Preto, aj keď vozidlo stojí, detské
sedačky namontované proti smeru jazdy, sa NESMÚ
nainštalovať na predné sedadlo. Aktivácia airbagu
v prípade nárazu by mohla spôsobiť
prepravovanému dieťaťu smrteľné zranenia. V
prípade potreby vypnite spolujazdcov air bag, keď
je detská sedačka umiestnená na prednom sedadle.
Okrem toho je potrebné posunúť sedadlo viac
dozadu, aby sa zabránilo prípadnému kontaktu
detskej sedačky s prístrojovou doskou. Aj v prípade,
že to zákon nenariaďuje, kvôli väčšej ochrane
dospelých odporúčame, aby ste znovu zapojili
airbag ihneď po skončení prepravy dieťaťa. Okrem
toho pripomíname, že keď je kľúč zasunutý a
otočený v polohe STOP, následkom nárazu sa
neaktivuje žiadne bezpečnostné zariadenie (airbag
ani napínače pásov); v týchto prípadoch sa
nezasiahnutie zariadení nepovažuje za poruchu
systému.
Otočením štartovacieho kľúča do pozície MAR sa
kontrolka
(s aktivovaným predným airbagom
spolujazdca) rozsvieti a bliká na niekoľ ko sekúnd na
pripomenutie, že airbag spolujazdca sa aktivuje v prípade
nárazu, potom musí zhasnúť.
Zásah čelného airbagu sa predpokladá v prípade
nárazu silnejšieho, než pre ktorý sú nastavené
napínače bezpečnostných pásov. Pre nárazy v
intervale medzi dvoma hranicami aktivácie je preto normálne, že
sa spustia iba napínače.Airbagy nenahradzujú bezpečnostné pásy, iba zvyšujú
ich účinnosť. Keďže predné airbagy nezasiahnu v
prípade predných nárazov pri nízkej rýchlosti, bočných
nárazov, zrážok alebo prevrátení, v týchto prípadoch sú cestujúci
chránení, okrem prípadných bočných airbagov, iba
bezpečnostnými pásmi, ktoré je preto potrebné mať stále
zapnuté.
134ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOMBEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE A
JAZDA
NÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 139 of 282
NAŠTARTOVANIE A JAZDA
NAŠTARTOVANIE MOTORAPOSTUP PRI ŠTARTOVANÍ
BENZÍNOVÉHO MOTORA(okrem verzií Turbo TwinAir)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku zaraď te do neutrálu;
❒maximálne stlačte spojkový pedál bez stlačenia plynového pedála;
❒otočte kľúč v spínacej skrinke do polohy AVV a držte ho tak, kým
sa motor nenaštartuje.
UPOZORNENIA
❒Ak motor nenaštartuje na prvýkrát, je potrebné otočiť kľúč do polohy
STOP ešte pred zopakovaním naštartovania.
❒Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na prístrojovej doske
zostane zapnutá zároveň s kontrolkou, dajte kľúč do pozície
STOP a potom znovu do MAR; a ak kontrolka bude stále zapnutá,
skúste s inými kľúčami, ktoré máte vo výbave. Ak sa Vám aj tak
nepodarí naštartovať motor, obráťte sa na autorizované servisy Alfa
Romeo.
❒Ak je motor vypnutý, nenechávajte kľúč v spínacej skrinke v polohe
MAR.Naštartovanie motora pri verziách Turbo TwinAir
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a páku prevodovky dajte do neutrálu alebo,
v prípade, že by bola zaradená iná rýchlosť ako neutrál, stlačte
brzdový pedál až na podlahu;
❒otočte kľúč v spínacej skrinke do polohy AVV a držte ho tak, kým sa
motor nenaštartuje.
PoznámkaV prípade, že sa vozidlo nenaštartuje na prvý pokus,
dajte štartovací kľúč do polohy STOP a skúste znovu naštartovať tak,
že páku prevodovky dáte do neutrálu a spojkový pedál stlačíte až
na podlahu.
UPOZORNENIA
❒Ak s kľúčom v pozícii MAR kontrolka
na prístrojovej doske
zostane zapnutá zároveň s kontrolkou, dajte kľúč do pozície
STOP a potom znovu do MAR; a ak kontrolka bude stále zapnutá,
skúste s inými kľúčami, ktoré máte vo výbave. Ak sa Vám aj tak
nepodarí naštartovať motor, obráťte sa na autorizované servisy Alfa
Romeo.
❒Ak je motor vypnutý, nenechávajte kľúč v spínacej skrinke v polohe
MAR.
135ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK
Page 140 of 282
POSTUP PRI DIESELOVEJ VERZIIPostupujte nasledujúcim spôsobom:
❒zatiahnite ručnú brzdu a radiacu páku zaraď te do neutrálu;
❒otočte štartovací kľúč do polohy MAR: na prístrojovej doske sa
rozsvietia kontrolky
a
(alebo symbol na displeji);
❒počkaj na vypnutie kontrolky (alebo symbolu na displeji);
❒úplne stlačte spojkový pedál bez stlačenia plynového pedála;
❒otočte štartovací kľúč do polohy AVV, vypnutie kontrolky
.
Čakať príliš dlho znamená zbytočné zahrievanie žeraviacich
sviečok. Uvoľnite kľúč hneď po naštartovaní motora.
Rozsvietenie kontrolky
blikaním počas približne 1
minúty po naštartovaní alebo počas dlhého vlečenia
signalizuje chybu v systéme predzohrievania žeraviacich
sviečok. Ak sa motor naštartuje, môžete vozidlo používať, ale čo
najskôr sa obráťte na autorizované servisy Alfa Romeo.
Je nebezpečné nechať bežať motor v uzavretých
priestoroch. Motor spotrebúva kyslík a vypúšťa
kysličník uhoľnatý a ďalšie jedovaté plyny.Odporúča sa v prvom období užívania nepožadovať od
vozidla maximálne výkony (napr. prehnané zrýchlenia,
dlhé trate na maximálne režimy, prehnané intenzívne
brzdenia atď...).
Pri vypnutom motore nenechávajte zasunutý kľúč v polohe
MAR, aby sa predišlo vybitiu batérie v dôsledku zbytočnej
spotreby prúdu.Kým motor nie je naštartovaný, posilňovač bŕzd a
elektromechanický posilňovač riadenia nie sú aktívne,
preto je potrebné vyvinúť oveľa väčšiu silu, ako na
brzdový pedál, tak aj na volant, ako je obvyklé.Vyhnite sa štartovaniu tlačením, ťahaním alebo s
využitím klesania. Tieto pokusy o spojazdnenie by
mohli poškodiť katalyzátor.
ZAHRIATIE MOTORA HNEĎ PO
NAŠTARTOVANÍPostupujte nasledujúcim spôsobom:
❒pomaly vyrazte a motor nechajte točiť v priemernom režime, bez
prudkého stláčania plynového pedála;
❒zabráňte tomu, aby sa v prvých kilometroch vyžadoval maximálny
výkon. Odporúčame počkať, kým sa šípka na teplomeri chladiacej
kvapaliny motora nezačne pohybovať.
136ZOZNÁMTE SA S
VOZIDLOM
BEZPEÂNOSËNAŠTARTOVANIE
A JAZDANÚDZOVÝ STAV
ÚDRÎBA A
STAROSTLIVOSË
TECHNICKÉ ÚDAJE
REJSTŘÍK