BMW 2 SERIES COUPE 2016 Manuales de Empleo (in Spanish)

Page 151 of 255

Equipamiento interiorEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Parasol
Visera Abatir hacia arriba y hacia abajo el parasol.
Espejo de cortesía
Integrado en el parasol detrás de una tapa se
encuentra un espejo de cortesía. Al abrir la cu‐
bierta se enciende la iluminación del espejo.Cenicero/encendedor
Cenicero
Abrir
Levantar la tapa.
Vaciar
Sacar la pieza insertada.
Encendedor AVISO
El contacto con el elemento calefactor
caliente o con el soporte caliente del encende‐
dor puede provocar quemaduras. Los materia‐
les inflamables pueden incendiarse si el en‐
cendedor se cae o queda retenido en objetos
análogos. Existe peligro de incendio y de lesio‐
narse. Coger el encendedor del mango. Ase‐
gurarse de que los niños no utilizan el encen‐
dedor ni pueden quemarse, p. ej., extrayendo
el mando a distancia al bajarse del vehículo.◀
ATENCIÓN
Los objetos metálicos pueden provocar
un cortocircuito si caen en el enchufe. Existe
peligro de daños materiales. Después de utili‐
zar el enchufe, volver a colocar el encendedor
o la cubierta del enchufe.◀
Seite 151Equipamiento interiorManejo151
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 152 of 255

El encendedor se encuentra en la consola cen‐
tral.
Empujar el encendedor de ciga‐
rrillos.
En cuanto salta éste puede ser
extraído.
Conexión de aparatos
eléctricos
Instrucciones ATENCIÓN
Los cargadores de batería del vehículo
pueden funcionar con tensión y corriente ele‐
vadas, debido a lo cual la red de a bordo de
12 V puede sobrecargarse o resultar dañada.
Existe peligro de daños materiales. Conectar
los cargadores de batería del vehículo única‐
mente a los puntos de conexión para arranque
auxiliar del compartimento del motor.◀
ATENCIÓN
Los objetos metálicos pueden provocar
un cortocircuito si caen en el enchufe. Existe
peligro de daños materiales. Después de utili‐
zar el enchufe, volver a colocar el encendedor
o la cubierta del enchufe.◀
Cajas de enchufe
Generalidades
La base enchufe del encendedor se puede uti‐
lizar con el motor en marcha o el encendido
conectado como toma de corriente para apara‐
tos eléctricos.
Indicación La carga total de todas las tomas de corriente
no debe superar 140 vatios con 12 voltios.
No debe dañarse la base enchufando conecto‐
res inadecuados.
Consola central delantera
Retirar la cubierta o el encendedor.
Consola central trasera
Quitar la cubierta.
Seite 152ManejoEquipamiento interior152
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 153 of 255

En el maletero
La caja de enchufe se encuentra en la parte iz‐
quierda del maletero.
Interfaz USB para la
transmisión de datos
Configuración conceptual Conexión para importar y exportar datos con el
dispositivo USB, por ejemplo:
▷Ajustes del perfil personal, ver página 34.▷Colección de música.▷Importar viajes.
Notas
Para la conexión, observar lo siguientes:
▷Insertar el conector en la interfaz USB con
cuidado.▷No conectar a la interfaz USB ningún apa‐
rato como, por ejemplo, ventiladores o
lámparas.▷No conectar un disco duro USB.▷No utilizar la interfaz de audio USB para
cargar dispositivos externos.Sin teléfono: sinopsis
La interfaz USB se encuentra en la guantera.
Con teléfono: sinopsis
La interfaz de audio USB se encuentra en el re‐
posabrazos central.
Sistema de carga variable Configuración conceptual
El maletero se puede ampliar abatiendo el res‐
paldo del asiento trasero.
El respaldo del asiento trasero está dividido en
dos partes, en proporción 60 - 40.
En caso de equipamiento con sistema de
carga variable: El respaldo del asiento trasero
está dividido según la siguiente proporción:
40–20–40.
Se puede abatir cada parte individualmente, o
bien el respaldo entero.
Seite 153Equipamiento interiorManejo153
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 154 of 255

NotasAVISO
Peligro de aprisionamiento al abatir los
respaldos de los asientos. Existe peligro de le‐
sionarse o peligro de daños materiales. Antes
de abatirlo, procurar que la zona de movi‐
miento del respaldo del asiento trasero esté li‐
bre.◀
AVISO
La estabilidad del sistema de retención
para niños puede estar limitada o desaparecer
si el asiento está mal ajustado o montado.
Existe peligro de lesionarse o peligro de
muerte. Asegurarse de que el sistema de re‐
tención para niños haga contacto firme con el
respaldo. Adaptar como corresponde la incli‐
nación de todos los respaldos de los asientos
afectados y ajustar los asientos correcta‐
mente. Procurar que los asientos y los respal‐
dos encajen correctamente. Si es posible,
adaptar la altura de los reposacabezas o reti‐
rarlos.◀
ATENCIÓN
Al abatir los respaldos de los asientos
traseros, pueden dañarse partes del vehículo.
Existe peligro de daños materiales. Al abatirlos,
procurar que esté libre la zona de movimiento
del respaldo del asiento trasero, incluyendo los
reposacabezas.◀Abrir1.Tirar de la correspondiente palanca en el
maletero para desbloquear el respaldo del
asiento trasero.2.Al desbloquearse, el respaldo se mueve li‐
geramente hacia delante.3.Abatir el respaldo hacia adelante.
Cerrar
AVISO
Si el respaldo del asiento no está blo‐
queado, la carga sin asegurar en el habitáculo
puede salir despedida, p. ej., en caso de acci‐
dente o durante maniobras de frenado o eva‐
sión. Existe peligro de lesionarse. Observar
que el bloqueo esté enclavado después de
abatir los respaldos de los asientos.◀
Subir el respaldo de asiento trasero y encas‐
trarlo en la posición de asiento.
Para la fijación del objeto de carga, ver pá‐
gina 167, con redes o tensores elásticos se
encuentran argollas de amarre en el maletero.
Seite 154ManejoEquipamiento interior154
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 155 of 255

Abatir la parte central
Introducir la mano en la cavidad y tirar de la
parte central hacia delante.
Seite 155Equipamiento interiorManejo155
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 156 of 255

PortaobjetosEquipamiento del vehículo
En este capítulo se describen todos los equi‐
pamientos de serie, de países así como equi‐
pamientos opcionales que se ofrecen en la se‐
rie de modelos. Por lo tanto, se describen
también equipamientos que no están disponi‐
bles en un vehículo, p. ej., debido al equipa‐
miento opcional o la variante de país seleccio‐
nados. Esto también se aplica para funciones y
sistemas relacionados con la seguridad.
Cuando se utilizan las funciones y sistemas
correspondientes hay que observar la norma‐
tiva vigente de cada país.
Notas AVISO
Los objetos sueltos en el habitáculo pue‐
den salir despedidos durante la marcha, p. ej.,
en un accidente o durante las maniobras de
frenado o evasión. Existe peligro de lesionarse.
Asegurar los objetos sueltos en el habitáculo.◀
ATENCIÓN
Los suplementos antideslizantes, p. ej.,
esterillas antideslizantes, pueden dañar el ta‐
blero de instrumentos. Existe peligro de daños
materiales. No emplear suplementos antidesli‐
zantes.◀
Posibilidades de depósito y
almacenamiento
El habitáculo ofrece las siguientes posibilida‐
des de depósito y almacenamiento de objetos:▷Guantera en el lado del acompañante, ver
página 156.▷Guantera en el lado del conductor, ver pá‐
gina 157.▷Compartimentos en las puertas, ver pá‐
gina 157.▷Sin paquete de fumadores: Comparti‐
mento portaobjetos delantero, delante de
los portabebidas, ver página 157.▷Bandeja portaobjetos en el reposabrazos
central delantero, ver página 157.▷Redes en los respaldos de los asientos de‐
lanteros.▷Compartimento portaobjetos en la consola
central en la parte trasera, ver página 158.▷Compartimento portaobjetos entre los
asientos, ver página 158.
Guantera
Lado del acompañante
Indicación AVISO
La guantera sobresale abierta en el habi‐
táculo. Los objetos de la guantera pueden salir
despedidos en el habitáculo durante la marcha,
p. ej., en un accidente o durante las maniobras
de frenado o evasión. Existe peligro de lesio‐
narse. Cerrar la guantera inmediatamente des‐
pués de haberla utilizado.◀
Abrir
Tirar del asidero.
Seite 156ManejoPortaobjetos156
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 157 of 255

La luz de la guantera se enciende.
Cerrar Cerrar la tapa.
Lado del conductor
Indicación AVISO
La guantera sobresale abierta en el habi‐
táculo. Los objetos de la guantera pueden salir
despedidos en el habitáculo durante la marcha,
p. ej., en un accidente o durante las maniobras
de frenado o evasión. Existe peligro de lesio‐
narse. Cerrar la guantera inmediatamente des‐
pués de haberla utilizado.◀
Abrir
Tirar del asidero.
Cerrar Cerrar la tapa.
Compartimentos en las
puertas
AVISO
Los objetos frágiles, p. ej., botellas de
cristal, pueden romperse en caso de acci‐
dente. Los cristales pueden distribuirse por le
habitáculo. Existe peligro de lesionarse. No
guardar objetos frágiles en el habitáculo.◀
Compartimento portaobjetos
delantero
En el reposabrazos central, delante de los por‐
tabebidas, hay un compartimiento portaobje‐
tos.
Reposabrazos central DelanteEn el reposabrazos central, entre los asientos
delanteros, hay un compartimiento portaobje‐
tos.
Abrir
Abatir hacia arriba el reposabrazos central.
Desplazar
El reposabrazos central se puede desplazar en
sentido longitudinal. Encaja en la posición final.
Seite 157PortaobjetosManejo157
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 158 of 255

Conexión para equipo de audio
externo
En el reposabrazos central
puede conectarse a través de la
conexión AUX-In o la interfaz de
audio USB un equipo de audio
externo, p. ej., un reproductor de
MP3.
Compartimento portaobjetos
en la parte trasera
En la consola central de la parte trasera se en‐
cuentra un compartimento portaobjetos.
Compartimento portaobjetos entre los asientos traseros
Entre los asientos traseros hay una bandeja
portaobjetos.
PortabebidasIndicación AVISO
Los recipientes inadecuados en el porta‐
bebidas y las bebidas calientes pueden dañar
el portabebidas y, en caso de accidente, au‐
mentar el riesgo de sufrir lesiones. Existe peli‐
gro de lesionarse o peligro de daños materia‐
les. Utilizar recipientes provistos de cierre,
ligeros y resistentes a la rotura. No transportar
bebidas calientes. No insertar a la fuerza obje‐
tos en el portabebidas.◀Delante
Accesorios para el portabebidas en la
parte delantera
Utilizar los accesorios para el portabebidas
como bandejas portaobjetos adicionales. Para
ello, insertar los accesorios en el portabebidas.
Utilizar los accesorios sólo para objetos pe‐
queños, p. ej., llaves o mando a distancia.
Detrás
En el reposabrazos central.
Tirar del bucle del reposabrazos central hacia
adelante.
Para abrir: pulsar la tecla.
Para cerrar: empujar ambas cubiertas hacia
dentro una tras de otra.
ATENCIÓN
Con el portabebidas abierto, no se puede
abatir el reposabrazos central. Existe peligro
de daños materiales. Volver a empujar las cu‐
biertas antes de levantar el reposabrazos cen‐
tral.◀
Seite 158ManejoPortaobjetos158
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 159 of 255

Ganchos para ropaAVISO
Las prendas de vestir colgadas en gan‐
chos pueden limitar la visión durante la mar‐
cha. Existe peligro de accidentes. Las prendas
de vestir deben ir colgadas de los ganchos de
modo que la vista al conducir esté libre.◀
AVISO
Un uso inapropiado de los ganchos
puede provocar, p. ej., durante las maniobras
de frenado y esquivado, un peligro debido a los
objetos que salgan despedidos. Existe peligro
de lesionarse y peligro de daños materiales.
Colgar de los ganchos únicamente objetos li‐
geros, p. ej., prendas de vestir.◀
Los ganchos para ropa se encuentran en la
parte trasera.
Portaobjetos en el maletero Compartimiento portaobjetos En el lado izquierdo hay un compartimento
portaobjetos.
En el lado derecho hay un compartimento por‐
taobjetos para el botiquín, ver página 221.
Red para la bandeja portaobjetos Los objetos más pequeños se pueden guardar
en la red de la bandeja portaobjetos situada a
la derecha.
Portabolsas AVISO
Un uso inapropiado del soporte puede
provocar, p. ej., durante las maniobras de fre‐
nado y esquivado, un peligro debido a los obje‐
tos que salgan despedidos. Existe peligro de
lesionarse y peligro de daños materiales. Col‐
gar de los soportes únicamente objetos lige‐
ros, p. ej., bolsas de la compra. El equipaje pe‐sado debe transportarse únicamente con la
protección correspondiente en el maletero.◀
En el maletero hay en cada lado un portabol‐
sas.
Armellas de amarre en el maletero Para la fijación del objeto de carga, ver pá‐
gina 167, se encuentran dos o cuatro argollas
de amarre en el maletero.
Red del suelo Para la fijación del objeto de carga, ver pá‐
gina 167, y para guardar piezas pequeñas
también se puede utilizar la red del suelo.
Seite 159PortaobjetosManejo159
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page 160 of 255


Online Edition for Part no. 01 40 2 963 854 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 ... 260 next >