BMW 4 SERIES COUPE 2016 Kezelési útmutató (in Hungarian)

Page 181 of 270

VontatásA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
A megengedett utánfutó-terhelések, tengely‐
terhelések, vonóhorog függőleges terhelések
értéke és a megengedett össztömeg a mű‐
szaki adatoknál található.
A magasság növelésének lehetőségeit a szer‐
viz partnerek vagy a minősített szakműhelyek
ismerik.
A gépjárművet megerősített rugózással szerel‐
ték fel a hátsó tengelyen, és típustól függően
nagyobb teljesítményű hűtőrendszerrel látták
el.
Indulás előtt
Vonóhorog függőleges terhelése
A vonóhorog minimális függőleges terhelése
lehetőleg ne legyen kisebb, mint 25 kg, és le‐
hetőleg ki kell használni a vonóhorog maximá‐
lis függőleges terhelését.
A vonóhorog súlya és a vonóhorog függőleges
terhelése csökkenti a vontató gépjármű maxi‐
mális terhelhetőségét. A vonóhorog függőle‐
ges terhelése növeli a gépjármű súlyát. Nemszabad túllépni a vontató gépjármű megenge‐
dett össztömegét, lásd a Műszaki adatokat.
Terhelés A rakományt lehetőleg egyenletesen kell elo‐
sztani a rakodófelületen.
A rakományt lehetőség szerint minél alacso‐
nyabban és az utánfutótengely közelében he‐
lyezze el. Ha az utánfutó súlypontja alacsonyan
van, az növeli az egész járműszerelvény me‐
netbiztonságát.
Nem szabad túllépni sem az utánfutó megen‐
gedett össztömegét, sem a gépjármű megen‐
gedett utánfutó-terhelését, lásd a Műszaki
adatokat. Mindig a kisebbik érték a mérvadó.
Gumiabroncsnyomás Ügyeljen a gépjármű és az utánfutó gumiab‐
roncsnyomására.
A gépjárműnél a nagyobb terheléshez tartozó
gumiabroncsnyomás, lásd a 200. oldalon, ér‐
vényes.
Az utánfutó esetében a gyártó előírásai az irá‐
nyadók.
Gumiabroncsdefekt-kijelző A gumiabroncsnyomás beállítása és utánfutó
fel- vagy leakasztása után végezze el újra a gu‐
miabroncsdefekt-kijelző inicializálását.
Gumiabroncsnyomás-ellenőrzés A gumiabroncsnyomás beállítása és utánfutófel- vagy leakasztása után végezze el újra a gu‐
miabroncsdefekt-kijelző inicializálását.
Külső visszapillantó tükrök A hatósági előírások két külső visszapillantó
tükör használatát írják elő, amelyek látómeze‐
jébe az utánfutó mindkét hátsó pereme belee‐
sik. Ilyen tükrök különleges tartozékként kap‐Seite 181VontatásVezetés181
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 182 of 270

hatók a szerviz partnereknél vagy a minősített
szakműhelyekben.
Áramfelvétel
Indulás előtt ellenőrizze az utánfutó hátsó lám‐
páinak működését.
Az utánfutó hátsó lámpáinak teljesítménye
nem haladhatja meg a következő értékeket:▷Irányjelző: Oldalanként 42 W.▷Hátsó lámpák: Oldalanként 50 W.▷Féklámpák: Összesen 84 W.▷Ködzárfény: Összesen 42 W.▷Tolatólámpa: Összesen 42 W.
A gépjármű akkumulátorának kímélése érde‐
kében lakókocsi vontatásakor csak rövid ideig
használja az áramfogyasztókat.
Vezetés utánfutó
vontatásakor
Tudnivalók FIGYELMEZTETÉS
Kb. 80 km/h felett az utánfutók az után‐
futó építési módjától és a terheléstől függően
lengő mozgásba kezdhet. Balesetveszély vagy
anyagi kár veszélye áll fenn.
Megfelelően válassza meg a sebességet, ha
utánfutót vontat. Lengő mozgásnál azonnal fé‐
kezzen, és a lehető legóvatosabban hajtsa
végre a szükséges kormánykorrekciókat.◀
FIGYELMEZTETÉS
Vontatáskor a megnövekedett tengely‐
terhelés miatt korrigálni kell a gumiabroncs‐
nyomást. A gumiabroncsok károsodhatnak ala‐
csony gumiabroncsnyomással történő
közlekedésnél. Balesetveszély vagy anyagi kár veszélye áll fenn. Ne lépje túl a 100 km/h se‐
bességet. A vontató gépkocsi gumiabroncs‐
nyomását növelje 0,2 barral. Eközben tartsa be
az abroncson feltüntetett legnagyobb gumiab‐
roncsnyomást.◀
Emelkedők
A biztonság és a közlekedés zavartalanságá‐
nak érdekében utánfutó legfeljebb 12 %-os
meredekségű emelkedőn vontatható.
Ha utólagosan magasabb utánfutó-terhelést
engedélyeztek, akkor a határérték 8 %.
Indulás emelkedőkön Induláskor a rögzítőfék használatával megelőz‐
heti a visszagurulást.
Lejtős útszakaszok
Lejtős útszakaszokon hajlamos a járműszerel‐
vény hamarabb lengő mozgásba kezdeni.
A lejtő előtt kézzel kapcsoljon vissza eggyel
alacsonyabb sebességfokozatba, és lassan ha‐
ladjon lefelé a lejtőn.
Nagy terhelés és magas külső
hőmérséklet
VIGYÁZAT
Hosszú úton, nagy vontatmányterhelés,
magas külső hőmérséklet és alacsony tüzelő‐
anyag-töltöttség mellett a tüzelőanyag-ellátó
rendszer túlhevülhet, és a motorteljesítmény
csökkenhet. Anyagi kár veszélye áll fenn. Tan‐
koljon időben. Hosszú úton, nagy vontatmány‐
terhelés és magas külső hőmérséklet mellett
ügyeljen arra, hogy a tüzelőanyag-tartály töl‐
töttsége legalább 1/4 legyen.◀
Utánfutóstabilitás-ellenőrző rendszer
Működési elv
A rendszer az utánfutó lengő mozgásának
megszüntetésében nyújt segítséget.
Felismeri a lengő mozgást, és automatikusan
rövid idő alatt lefékezi a gépjárművet annyira,
hogy a sebesség a kritikus sebességtartomány
alá csökkenjen, és a járműszerelvény stabilizá‐
lódjon.Seite 182VezetésVontatás182
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 183 of 270

A rendszer szélsőséges közlekedési helyze‐
tekben olyankor is működésbe léphet, ha az
utánfutó-csatlakozóalj foglalt, de nem kapcsol‐
tak utánfutót a gépjárműre, pl. világítással ellá‐
tott kerékpártartó esetén.
A működés feltétele
A rendszer utánfutó-vontatás és foglalt után‐
futó-csatlakozóalj esetén működik, kb. 65 km/h
sebesség felett.
A rendszer korlátai▷A rendszer nem képes beavatkozni, ha az
utánfutó azonnal becsuklik, pl. síkos útfel‐
ületen vagy csúszós, laza talajon.▷A magas súlypontú utánfutók felborulhat‐
nak, még mielőtt felismerhető lenne a len‐
gőmozgás.▷A rendszer nem működik, ha a dinamikus
stabilitásszabályozás (DSC) ki van kap‐
csolva vagy meghibásodott.
Vonóhorog elektromosan
felhajtható vonószemmel
Általános információk
A lebillenthető vonószem a gépjármű alján ta‐
lálható.
A LED zölden világít, ha a rendszer üzemkész.
A vonófej ki- és behajtásához tartozó nyomó‐
gomb a csomagtérben található.
Vonószem kihajtása1.Nyissa ki a csomagteret.2.Lépjen el a lebillenthető vonószem útjából
a gépjármű mögött.3. Nyomja meg a csomagtérben lévő
gombot.
A vonószem kibillen. A gombban lévő LED
zölden villog.4.Várja meg, amíg a vonószem eléri a vég‐
helyzetet.
FIGYELMEZTETÉS
Nem reteszelődött vonófej esetén insta‐
bil menetállapotok alakulhatnak ki, vagy bale‐
setek történhetnek. Balesetveszély vagy
anyagi kár veszélye áll fenn. Vontatás vagy (vo‐
nóhorogra rögzített) hordozóeszköz használata
előtt ellenőrizze, hogy a vonófej megfelelően
reteszelődött-e.
Ha a vonófej nincs megfelelően reteszelve, a
gombban lévő LED pirosan világít.◀
Vonószem felhajtása
1.Akassza le az utánfutót vagy a vonószem‐
hez rögzített tartót, távolítsa el a menetsta‐
bilizáló berendezések gépjárműre felsze‐
relt tartozékait, és húzza ki az utánfutó
áramellátásának csatlakozódugaszát, vala‐
mint adott esetben az adaptert a csatlako‐
zóaljból.2. Nyomja meg a csomagtérben lévő
gombot.
A vonószem felbillen. A gombban lévő LED
zölden villog.3.Várja meg, amíg a vonószem eléri a vég‐
helyzetet.
A be- vagy kihajtási folyamat
automatikus megszakítása
A be- vagy kihajtási folyamat automatikusan
megszakad, vagy nem megy végbe, ha az ára‐
merősség meghaladja a határértéket, pl. na‐
Seite 183VontatásVezetés183
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 184 of 270

gyon alacsony hőmérsékleten vagy mechani‐
kus akadály esetén.
A gombban lévő LED pirosan világít:
Nyomja meg hosszan a gombot, míg a
vonószem el nem éri a véghelyzetet.
A gombban lévő LED zölden világít:
Indítsa be a motort a Start/Stop gombbal.
Nyomja meg a csomagtérben lévő gom‐
bot.
A vonószem kibillen. A gombban lévő LED zöl‐
den villog.
Utánfutó-csatlakozóalj
Az utánfutó-csatlakozóalj a vonóhorgon talál‐
ható.
Hajtsa fel a fedelet.
Rögzítőszem biztosítókötélhez
A vontatmány-biztosítókötél rögzítéséhez a
vonóhorgon egy rögzítőszem található.
A nagyobb biztonság érdekében a vontat‐
mány-biztosítókötelet vontatáskor erősítse a
rögzítőszemhez.Seite 184VezetésVontatás184
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 185 of 270

Tüzelőanyag-takarékos vezetésA gépjármű felszereltsége
A jelen fejezet leírja a modellsorozathoz kínált
összes alap-, országspecifikus és különleges
felszereltséget. Ezért olyan felszerelések leírá‐
sát is tartalmazza, amelyek az adott gépjármű‐
ben nem találhatók meg, mert az pl. különleges
felszereltség vagy az adott országban forgal‐
mazott változatban nem elérhető. Ez a bizton‐
ság szempontjából jelentős funkciókra és
rendszerekre is érvényes. A megfelelő funk‐
ciók és rendszerek használata esetén is mindig
ügyeljen az adott országban érvényes előírá‐
sokra.
Általános információk
Az Ön gépjárművében átfogó műszaki megol‐
dások segítik a fogyasztási és a károsanyag-ki‐
bocsátási értékek csökkentését.
A tüzelőanyag-fogyasztás különböző ténye‐
zőktől függ.
Néhány intézkedéssel, például visszafogott ve‐
zetési stílussal és rendszeres karbantartással
befolyásolható a tüzelőanyag-fogyasztás és a
környezet terhelése.
Felesleges rakomány
eltávolítása a gépjárműből
A nagyobb tömeg megnöveli a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást.
A gépjárműre felszerelt
tartozékok eltávolítása
használatuk után
Használat után vegye le a szükségtelen kiegé‐
szítő tükröket, a tető- vagy a hátsó csomagtar‐
tót.A gépjárműre felszerelt tartozékok negatívan
befolyásolják a légellenállást, és növelik a tüz‐
előanyag-fogyasztást.
Ablakok és tetőablak
becsukása
A nyitott tetőablak vagy a leengedett ablakok
növelik a légellenállást és ezáltal csökkentik a
hatótávot is.
Gumiabroncsok Általános információk
A gumiabroncsok eltérő hatással lehetnek a fo‐
gyasztási értékekre, pl. a gumiabroncsmérettel
befolyásolható a fogyasztás.
Ellenőrizze rendszeresen a
gumiabroncsnyomást
A gumiabroncsnyomást havonta legalább két‐
szer és hosszabb utak megkezdése előtt ellen‐
őrizze, és szükség esetén korrigálja.
A túl alacsony gumiabroncsnyomás megnöveli
a gördülési ellenállást, ezáltal pedig nő a tüz‐
előanyag-fogyasztás és a gumiabroncsok ko‐
pása.
Azonnali elindulás
Ne melegítse a motort álló helyzetben, hanem
induljon el azonnal mérsékelt fordulatszámon
működő motorral.
A hideg motor így melegszik fel leggyorsabban
az üzemi hőmérsékletre.Seite 185Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés185
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 186 of 270

Körültekintő vezetés
Kerülje a felesleges gyorsításokat és lassításo‐
kat.
Ennek érdekében tartson megfelelő követési
távolságot.
A körültekintő és egyenletes vezetési stílus
csökkenti a tüzelőanyag-fogyasztást.
Magas fordulatszám-
tartomány kerülése
Általánosan érvényes, hogy az alacsony fordu‐
latszámú vezetés csökkenti a tüzelőanyag-fo‐
gyasztást, és mérsékli a kopást.
Az 1. sebességfokozatot csak elinduláshoz
használja. A 2. sebességfokozattól kezdve len‐
dületesen gyorsítson. Ennek során kerülje a
magas fordulatszám-tartományban történő
üzemeltetést, és hamar kapcsoljon magasabb
sebességfokozatba.
A kívánt sebesség elérésekor kapcsoljon a le‐
hető legmagasabb sebességfokozatba, és le‐
hetőség szerint minél alacsonyabb fordulat‐
számon, állandó sebességgel vezessen.
Adott esetben vegye figyelembe a gépjármű
fokozatváltási pont kijelzőjét, lásd a 87. olda‐
lon.
Tolóüzem használata
Amikor piros lámpához közeledik, vegye le a
lábát a gázról, és hagyja a gépjárművet gurulni.
Lejtős útszakaszon vegye le a lábát a gázról, és
hagyja a gépjárművet gurulni.
Tolóüzemben megszakad a tüzelőanyag-ellá‐
tás.Motor leállítása hosszabb
megállásnál
Hosszabb állás, pl. piros lámpa, vasúti átjáró
vagy torlódás esetén állítsa le a motort.
Auto Start/Stop funkció
A gépjármű Auto Start/Stop funkciója álló hely‐
zetben automatikusan leállítja a motort.
A motor leállításával, majd újbóli elindításával a
folyamatosan járó motoréhoz képest csökkent‐
hető a tüzelőanyag-fogyasztás és a károsa‐
nyag-kibocsátás. Már néhány másodperces
motorleállítással is elérhető megtakarítás.
A tüzelőanyag-fogyasztás további tényezőktől
is függ, mint pl. a vezetési stílus, az útpálya ál‐
lapota, a karbantartás vagy a környezeti ténye‐
zők.
Pillanatnyilag nem feltétlenül
szükséges fogyasztók
kikapcsolása
Az ülésfűtés, a hátsóablak-fűtés és a hasonló
funkciók sok energiát igényelnek, és csökken‐ tik a hatótávot, különösen városi forgalomban
vagy araszolás esetén.
Kapcsolja ki ezeket a funkciókat, ha nincs
szükség rájuk.
Az ECO PRO vezetési üzemmód támogatja a
komfortfunkciók energiatakarékos használatát. Ezek a funkciók automatikusan részben vagy
teljesen kikapcsolnak.
Karbantartások
elvégeztetése
Az optimális élettartam elérése és a gazdasá‐
gos üzemeltetés érdekében rendszeresen vé‐
geztesse el a gépjármű karbantartását. A kar‐
bantartást szerviz partnerrel vagy minősített
szakműhellyel végeztesse el.Seite 186VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés186
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 187 of 270

Ehhez figyelje a BMW karbantartási rendszert,
lásd a 216. oldalon, is.
ECO PRO
Működési elv
Az ECO PRO üzemmód a fogyasztást csök‐
kentő vezetési stílust támogatja. Ennek érde‐
kében szabályozza a motorvezérlést és a kom‐
fortfunkciókat, például a klímaberendezés
teljesítményét.
Meghatározott előfeltételek teljesülésekor a
választókar D pozíciójában a motor leválik a se‐
bességváltóról. A gépjármű optimális fogyasz‐
tással, alapjáraton gurul. A választókar eköz‐
ben D pozícióban marad.
Megjelenhetnek továbbá helyzettől függő fi‐
gyelmeztetések, melyek segítik az optimális
fogyasztás melletti vezetést.
A műszeregységen hatótáv-többletként meg‐
jelenhet, hogy mennyivel nőtt a hatótáv az
üzemmód használatával.
Áttekintés
A rendszer a következő EfficientDynamics
funkciókat és kijelzéseket foglalja magában:▷ECO PRO – hatótáv-többlet, lásd a 188.
oldalon.▷Vezetésre vonatkozó információ – ECO
PRO tippek, lásd a 188. oldalon.▷ECO PRO klimatizálás, lásd a 187. oldalon.▷Vezetésre vonatkozó információ – ECO
PRO előrelátó asszisztens, lásd a 189. ol‐
dalon.▷Menetállapot – ECO PRO vitorlázás, lásd
a 190 . oldalon.▷ECO PRO vezetésistílus-kiértékelő, lásd
a 192 . oldalon.ECO PRO aktiválása
Nyomja meg többször a gombot, míg
meg nem jelenik a műszeregységen
az ECO PRO felirat.
Az ECO PRO üzemmód konfigurálása
A vezetésiélmény-kapcsoló
segítségével1.Aktiválja az ECO PRO üzemmódot.2.„ECO PRO konfigurálása”3.Végezze el a program konfigurálását.
Az iDrive segítségével
1.„Beállítások”2.„ECO PRO üzemmód”
Vagy
1.„Beállítások”2.„Vezetési mód”3.„ECO PRO konfigurálása”
Végezze el a program konfigurálását.
ECO PRO tipp
▷„Utalás ekkor:”:
Állítsa be az ECO PRO üzemmód sebessé‐
gét.▷„ECO PRO sebességhatár”:
A beállított ECO PRO sebesség elérésekor
csökken a teljesítmény.
Vitorlázás
Guruláskor a motor vitorlázással, lásd a 190.
oldalon, optimális fogyasztással, alapjáraton
üzemeltethető.
A funkció csak az ECO PRO vezetési üzem‐
módban áll rendelkezésre.
ECO PRO klimatizálás
„ECO PRO klimatizálás”
Seite 187Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés187
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 188 of 270

A funkció a kedvezőbb fogyasztás érdekében
szabályozza a klimatizálást.
Az alacsonyabb fogyasztás érdekében előfor‐
dulhat, hogy a hőmérséklet kis mértékben eltér
a beállítottól, azaz lassabban melegszik fel
vagy hűl le az utastér.
Alacsony külső hőmérsékleten használható a
külső visszapillantó tükör fűtése.
Az ECO PRO használatával elérhetőmegtakarítás
A kijelzőn megjelenik, hogy a lehetséges meg‐
takarítás hány százaléka érhető el az aktuális
konfigurációval.
Kijelzés a műszeregységen
ECO PRO – hatótáv-többlet A vezetési stílus szabályozásával
megnövelhető a hatótáv.
Ez a hatótáv-többlet megjelenik
a műszeregységen.
A kijelzett hatótáv magában fog‐
lalja a hatótáv-többletet.
Tankolás után a hatótáv-többlet automatiku‐
san nullázódik.
Hatékonyság kijelzőKijelzés a műszeregységenKijelző a műszeregységen kibővített funkció‐
kkal
A hatékonyságkijelzőn látható jelölés a pilla‐
natnyi vezetési stílusról tájékoztat.
Jelölés az 1. nyíllal jelzett területen: A gurulás‐
sal vagy fékezéskor visszanyert elektromos
energia mennyiségének kijelzése.
Jelölés a 2. nyíllal jelzett területen: Gyorsítás‐
kor megjelenő kijelzés.
Az oszlop színe a vezetési stílus hatékonyságát
jelzi:
▷Kék kijelzés: Hatékony vezetési stílus,
mindaddig, amíg a jelölés a kék tartomány‐
ban mozog.▷Szürke kijelzés: Szabályozza a vezetési stí‐
lust, pl. gázelvétellel.
A kijelzés kékre változik, amint teljesülnek az
optimalizált fogyasztás melletti vezetés feltéte‐
lei.
ECO PRO tipp, vezetésre vonatkozó
információ
A nyíl mutatja, hogy a vezetési stílus pl.
gázelvétellel történő szabályozásával
csökkenthető a fogyasztás.
Figyelmeztetés
A hatékonyságkijelző, valamint a műszeregy‐
ségen látható ECO PRO tippek akkor jelennek
meg a kijelzőn, ha aktív az ECO PRO kijelzés.
Seite 188VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés188
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 189 of 270

A vezetésistílus-kijelzés és az ECO PRO tippek
aktiválása:1.„Beállítások”2.„Infó kijelző”3.„ECO PRO infó”
ECO PRO tipp, szimbólumok
A kijelzőn megjelenik egy kiegészítő szimbó‐
lum és egy figyelmeztető szöveg.
Szimbó‐
lumIntézkedésA hatékony vezetési stílus érde‐
kében vegye vissza a gázt, vagy
óvatosan lassítson.Sebesség csökkentése a kivá‐
lasztott ECO PRO sebességre.Steptronic sebességváltó: Vált‐
son M/S helyzetből D helyzetbe.Steptronic sebességváltó/kézi se‐
bességváltó: Kövesse a sebes‐
ségváltásra vonatkozó utasításo‐
kat.Kézi sebességváltó: Motorleállí‐
táshoz kapcsoljon üresbe.
Kijelzések a monitoron
EfficientDynamics Útközben megjeleníthetők a fogyasztásra és a
műszaki megoldásokra vonatkozó információk.
1.„Járműinformáció”2.„EfficientDynamics”
Korábbi fogyasztás megjelenítése
Lehetőség van egy megadott időtartamon be‐
lüli átlagos fogyasztás kijelzésére.
Függőleges oszlopok jelzik a fogyasztást a ki‐
választott időtartam során.
Az utazás megszakításai megjelennek az osz‐
lopok alatt az időtengelyen.
„Fogyasztási előzmények”
Korábbi fogyasztás időtartamának
beállítása
Válassza ki a szimbólumot.
Korábbi fogyasztás visszaállítása
1.Válassza az„Opciók” elemet.2.„Előzmények visszaállítása”
EfficientDynamics információk
megjelenítése
Lehetőség van a pillanatnyi működési mód ki‐
jelzésére.
„EfficientDynamics Infó”
A következő rendszerek jeleníthetők meg:
▷Auto Start/Stop funkció.▷Energia-visszanyerés.▷Klímaberendezés teljesítménye.▷Vitorlázás.
ECO PRO tippek kijelzése
„ECO PRO tippek”
A rendszer az éppen használt profilhoz menti el
a beállítást.
Előrelátó asszisztens
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést, és segíti az előrelátó vezetési stílust. A
navigációs adatok alapján a rendszer képes
időben felismerni a gépjármű előtti meghatáro‐
zott útszakaszokat, és figyelmeztetni azokra.
A felismert útszakaszokon, pl. a gépjármű előtti
helységekben vagy lehajtóknál csökkenteni
kell a gépjármű sebességét.
A figyelmeztetés már akkor megjelenik, amikor
a gépjármű előtti útszakasz a vezetés közben
még nem észlelhető.
Seite 189Tüzelőanyag-takarékos vezetésVezetés189
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page 190 of 270

A figyelmeztetés egészen az útszakasz eléré‐
séig látható marad.
Ha megjelenik a figyelmeztetés, gázelvétellel
és gurulással az adott útszakasz eléréséig
csökkenthető a sebesség és ezáltal a fogyasz‐
tás.
A funkció működéséhez szükségesfeltételek
A rendszer működése a navigációs adatok
naprakészségének és minőségének a függvé‐
nye.
A navigációs adatok frissíthetők.
Kijelzés
Kijelzés a műszeregységen A gépjármű előtti útszakaszra való fi‐
gyelmeztetés óvatos lassításra felszó‐
lító ECO PRO tippként jelenik meg.
A fordulatszámmérőn a haté‐
konyságkijelző nullpontjáig tartó hosszú nyíl azt mutatja, hogy a
rendszer felismerte a gépjármű
előtti útszakaszt.
Kijelzés a Head-Up Display-n Az előzetes figyelmeztetés a Head-Up
Display-n is megjeleníthető.
Kijelzések a monitoron
A gépjármű előtti megfelelő útszakasz esetén
egy kijelzés jelenik meg a monitoron.
A monitor osztott képernyőjén egy kiegészítő
szimbólum jelzi a felismert útszakaszt.SzimbólumA gépjármű előtti útszakaszSebességhatár, ill. lakott telepü‐
lés kezdete.Kereszteződés, ill. bekanyaro‐
dás, lehajtás egy gyorsforgalmi
útról.Kanyar.Körforgalom.
Az előrelátó asszisztens használata
Amikor megjelenik a gépjármű előtti útszakasz:
1.Vegye el a gázt.2.Guruljon a gépjárművel a megjelenített út‐
szakasz eléréséig.3.Szükség esetén fékezéssel korrigálja a se‐
bességet.
A rendszer korlátai
A rendszer nem áll rendelkezésre a következő
esetekben:
▷50 km/h alatti sebességnél.▷Ideiglenes és vagy változó sebességkorlá‐
tozásnál, pl. útépítés esetén.▷Ha nem kielégítő a navigációs adatok mi‐
nősége.▷Ha aktív az elektronikus sebességtartó au‐
tomatika.▷A gépjármű utánfutót vontat.
Vitorlázás
Működési elv
A rendszer segíti a tüzelőanyag-takarékos ve‐
zetést.
Seite 190VezetésTüzelőanyag-takarékos vezetés190
Online Edition for Part no. 01 40 2 963 979 - VI/15

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 270 next >