BMW 7 SERIES 2016 Libretti Di Uso E manutenzione (in Italian)

Page 51 of 351

Passaggio fra funzione e guida
Sul Control Display passare da una funzione,
per es. radio, alla guida e alternare le due vi‐
sualizzazioni:1. Premere il tasto.2.« Libretto uso e manutenzione »3.Selezionare la pagina desiderata della
guida.4. Premere nuovamente il tasto per tor‐
nare all'ultima funzione visualizzata.5.Premere il tasto per tornare all'ultima
pagina visualizzata della guida.
Per commutare in modo permanente tra l'ul‐
tima funzione visualizzata e l'ultima pagina vi‐
sualizzata della guida, ripetere i passi 4 e 5.
Viene aperta ogni volta una nuova scheda.
Tasti preferiti
Aspetti generali Le scorciatoie nel Libretto uso e manutenzione
si possono salvare nei tasti preferiti, vedi pa‐
gina 27, e richiamare direttamente.
Memorizzazione
1.Selezionare la scorciatoia desiderata tra‐
mite iDrive:▷« Guida rapida »▷« Ricerca per immagini »▷« Ricerca per parole chiave »▷« Animazioni »2. : premere il tasto preferito deside‐
rato per oltre 2 secondi.
Richiamo
Premere il tasto corrispondente.
Il manuale d'istruzioni viene visualizzato diret‐
tamente con la scorciatoia selezionata.Seite 51Guida integrata nella vetturaPanoramica51
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 52 of 351


Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 53 of 351

Azionamento
Le informazioni in questo capitolo consentono di gestire con padronanza la vettura. Sono descritti tutti gli equipaggiamenti utili alla guida, alla sicurezza e al comfort.Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 54 of 351

Apertura e chiusuraEquipaggiamento della
vettura
In questo capitolo vengono descritti tutti gli
equipaggiamenti di serie, in dotazione in deter‐
minati Paesi e optional disponibili nella serie.
Verranno pertanto descritti anche equipaggia‐
menti non presenti in una vettura, per es. a
causa degli optional selezionati oppure della
variante per il Paese specifico. Questo vale an‐
che per le funzioni e i sistemi di sicurezza. Per
utilizzare le rispettive funzioni e sistemi, osser‐
vare le disposizioni nazionali in vigore.
Telecomando/chiave
Aspetti generali Due telecomandi dotati di chiave integrata
fanno parte della dotazione standard.
Ogni telecomando contiene una batteria sosti‐
tuibile.
Le funzioni dei tasti e possono variare in base
all'allestimento e alla variante per il Paese spe‐
cifico. Regolazioni, vedi pagina 68.
Per ogni telecomando sono memorizzate nella
vettura le impostazioni personalizzate. Profili
conducente, vedi pagina 58.
Nei telecomandi vengono memorizzate infor‐
mazioni sulla prossima manutenzione. Dati re‐
lativi ai tagliandi nel telecomando, vedi pa‐
gina 305.Panoramica1Sblocco2Blocco3Apertura/chiusura portellone bagagliaio4Luci all'arrivo
Chiave integrata
Premere il tasto, freccia 1, ed estrarre la
chiave, freccia 2.
La chiave integrata è adatta per le seguenti
serrature:
▷Portiera del conducente.▷Cassetto portaoggetti.
Nel cassetto portaoggetti si trova un interrut‐
tore per il blocco indipendente del bagagliaio,
vedi pagina 65.
Seite 54AzionamentoApertura e chiusura54
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 55 of 351

Sostituzione della batteria1.Estrarre la chiave integrata dal teleco‐
mando.2.Sollevare il coperchietto del vano batteria,
freccia 1.3.Rimuovere il coperchietto del vano batte‐
ria, freccia 2.4.Inserire una batteria dello stesso tipo con il
lato positivo verso l'alto.5.Chiudere lo sportello.
Far smaltire le batterie esauste da un
Service Partner del produttore o da un altro Service Partner o da un'officina
specializzata qualificata o consegnarle presso
un apposito centro di raccolta.
Telecomandi nuovi
I telecomandi nuovi sono reperibili presso un
Service Partner del produttore o presso un al‐
tro Service Partner qualificato o un'officina
specializzata.
Smarrimento dei telecomandi
In caso di smarrimento, il telecomando può es‐
sere bloccato da un Service Partner del pro‐
duttore o da un altro Service Partner qualificato
o da un'officina specializzata.
Riconoscimento di emergenza del
telecomando
La predisposizione alla marcia può essere atti‐ vata anche in una delle seguenti situazioni:
▷Anomalia della comunicazione radio con il
telecomando a causa di interferenze
esterne, per es. ripetitori.▷Batteria del telecomando scarica.▷Anomalia della comunicazione radio cau‐
sata da un apparecchio di telefonia mobile
nelle immediate vicinanze del teleco‐
mando.▷Anomalia della comunicazione radio cau‐
sata da un caricabatteria, per esempio, un
caricabatteria per apparecchi di telefonia
mobile, presente nella vettura durante la
procedura di ricarica.
Al tentativo di avviare il motore o di attivare la
predisposizione alla marcia viene visualizzato
un avviso Check Control.
Attivazione della predisposizione allamarcia tramite riconoscimento di
emergenza del telecomando
In caso di corrispondente avviso Check Con‐
trol tenere il retro del telecomando vicino al
contrassegno sul piantone dello sterzo. Il tasto
del bagagliaio sul telecomando deve trovarsi
all'altezza del contrassegno. Premere il pul‐
sante start/stop a freno premuto entro 10 se‐
condi.
Se il telecomando non viene riconosciuto: mo‐
dificare leggermente la posizione in altezza del
telecomando e ripetere la procedura.
Seite 55Apertura e chiusuraAzionamento55
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 56 of 351

Chiave display BMW
Aspetti generali In dotazione al posto di un telecomando stan‐
dard è prevista una chiave display BMW con
una chiave meccanica supplementare. Nel
caso si utilizzi la chiave display BMW è consi‐
gliabile portare con sé anche la chiave mecca‐
nica, per es. nel portafogli.
La chiave display BMW supporta tutte le fun‐
zioni del telecomando standard, oltre alle se‐
guenti funzioni.▷Richiamo dello stato di portiere e finestrini.▷Richiamare lo stato dell'impianto di al‐
larme.▷Con riscaldamento a vettura ferma: utilizzo
del riscaldamento a vettura ferma.
Senza riscaldamento a vettura ferma: uti‐
lizzo dell'aerazione a vettura ferma.▷Richiamo dell'autonomia in base al carbu‐
rante nel serbatoio.▷Richiamo di informazioni per il Centro Assi‐
stenza.▷Parcheggio telecomandato.
Riconoscimento di emergenza della
chiave del display BMW
La descrizione per il riconoscimento di emer‐genza del telecomando, vedi pagina 55, vale
anche per la chiave del display BMW. Tuttavia,
il tasto di blocco dovrebbe trovarsi all'altezza
del contrassegno.
Panoramica1Apertura/chiusura portellone bagagliaio2Sblocco3Luci all'arrivo4Blocco5Tasto parcheggio6Display7Indietro8Attivazione/disattivazione display9Presa di carica Micro-USB
Campo di frequenza
La quantità di funzioni disponibili del teleco‐
mando dipende dalla distanza dalla vettura.
▷Nel campo di frequenza più vicino sono di‐
sponibili tutte le funzioni del telecomando.▷Nel campo di frequenza esteso è possibile
richiamare le informazioni sullo stato.
Con riscaldamento a vettura ferma: si può
attivare il riscaldamento a vettura ferma.
Senza riscaldamento a vettura ferma: si
può attivare l'aerazione a vettura ferma.▷Al di fuori del campo di frequenza è possi‐
bile visualizzare le ultime informazioni sullo
stato trasmesse dalla vettura.
Il simbolo viene visualizzato nel display
quando si preme uno dei tasti al di fuori del
campo di frequenza.
Seite 56AzionamentoApertura e chiusura56
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 57 of 351

Display
Struttura Il display è diviso in una barra di stato supe‐
riore, un campo informativo e una barra di stato
inferiore.
Nella barra di stato superiore vengono visualiz‐
zate le seguenti informazioni:▷ Vettura bloccata.
Vettura non bloccata.
▷Ora impostata sulla vettura.▷ Livello di carica della batteria del tele‐
comando.
Nel campo informativo è possibile richiamare
le informazioni e attivare le funzioni aggiuntive.
La barra di stato inferiore mostra se il teleco‐
mando si trova nel campo di frequenza, vedi
pagina 56.
▷« Connesso »: il telecomando si trova nel
campo di frequenza.▷« Aggiorn. »: il telecomando si trova al di
fuori del campo di frequenza. Viene mo‐
strato il momento in cui ha avuto luogo l'ul‐
tima trasmissione di dati dalla vettura.
Azionamento
Se il campo informativo contiene più di una pa‐
gina, vengono visualizzati degli indicatori delle
pagine sotto l'informazione.
L'indicatore della pagina corrente è
pieno.
Scorrere con il dito verso destra o sinistra per
sfogliare le pagine.
Se da una pagina è possibile accedere ad in‐
formazioni più ampie, toccare il simbolo corri‐
spondente.
Toccare il simbolo della freccia sotto il dis‐
play per tornare alla pagina di livello superiore.
Accensione/spegnimento del display
Per risparmiare la batteria il contenuto del dis‐ play viene spento automaticamente dopo un
breve lasso di tempo.
Per nascondere manualmente la visualizza‐
zione nel display, premere il tasto nella parte
sinistra del telecomando. Panoramica, vedi pa‐
gina 56.
Attivazione della visualizzazione sul display:1.Premere il tasto nella parte sinistra del te‐
lecomando.2.Passare il dito dal basso verso l'alto per ri‐
muovere il blocco dello schermo.
Per aumentare la durata della batteria, è possi‐
bile spegnere completamente il display.
1.Tenere premuto il tasto sul lato sinistro del
telecomando per più di 4 secondi.2.Toccare « OK ».
Per attivare il display, premere il tasto sul lato
sinistro del telecomando.
Principio di azionamento
In base alla versione, esistono fino a cinque
menu principali attraverso i quali è possibile
accedere ai sottomenu.
La seguente sintesi indica quali siano i menu
principali per raggiungere le informazioni e le
funzioni.
MenuInformazione/Funzione« Info
sicurezza » /
Stato delle portiere
Stato dell'impianto di allarme
Successivamente all'attiva‐
zione dell'allarme: data, ora e
motivo dell'attivazione dell'al‐
larme
Stato dei finestrini
Stato del tetto in vetroSeite 57Apertura e chiusuraAzionamento57
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 58 of 351

MenuInformazione/Funzione« Info
vettura »Segnalazione di manuten‐
zione del Condition Based
Service CBS, vedi pagina 305
Stato delle luci di parcheggio« Info
autonomia »Autonomia in base al carbu‐
rante nel serbatoio« Impost.
climatizz. »Con riscaldamento a vettura
ferma: utilizzo del riscalda‐
mento a vettura ferma, vedi
pagina 230.
Senza riscaldamento a vettura
ferma: utilizzo dell'aerazione a
vettura ferma, vedi pa‐
gina 230.« Parch. in
remoto »Entrata e uscita dal parcheg‐
gio con l'ausilio del teleco‐
mando, vedi pagina 213
Carica della batteria del telecomando
Se il livello di carica della batteria del teleco‐
mando diminuisce, il display si spegne auto‐
maticamente. La batteria deve essere caricata
prima che il display possa essere riacceso. La
funzionalità dei tasti standard viene mantenuta
fino al completo esaurimento della batteria.
Per caricare la batteria del telecomando:
▷Appoggiare il telecomando con il tasto di
blocco verso l'alto nel portaoggetti della
base Wireless Charging sotto il bracciolo
centrale.▷Collegare il telecomando a una presa USB
attraverso la presa Micro-USB sulla sini‐
stra.
Profili conducente
Principio di funzionamento
Nei profili conducente si possono salvare le
impostazioni personalizzate di più conducenti
per poi richiamarle in un momento successivo.
Aspetti generali
Si hanno tre profili a disposizione nei quali ven‐
gono memorizzate le impostazioni per tre pro‐
fili personali a bordo della vettura. Ad ogni tele‐
comando viene assegnato un profilo
conducente.
Sbloccando la vettura con un telecomando, si
attiva il profilo conducente memorizzato per il
telecomando in questione. Tutte le imposta‐
zioni nel profilo conducente attualmente atti‐
vato vengono eseguite automaticamente.
Se diversi conducenti utilizzano un proprio te‐
lecomando, la vettura una volta sbloccato il te‐
lecomando si adatta alle impostazioni personali
specifiche. Le impostazioni personali vengono
riconosciute e richiamate anche se nel frat‐
tempo la vettura è stata usata con un teleco‐
mando diverso.
Le modifiche alle impostazioni vengono me‐
morizzate automaticamente nel profilo condu‐
cente attualmente attivo.
Se tramite l'iDrive viene selezionato un profilo
conducente diverso, le impostazioni in esso
contenute vengono acquisite automatica‐
mente. Il nuovo profilo conducente viene asse‐
gnato al telecomando attualmente in uso.
Inoltre è disponibile un ulteriore profilo ospite
non assegnato a nessun telecomando:
« Nessun profilo (ospite) ». Esso si può utiliz‐
zare per eseguire eventuali impostazioni sulla
vettura, senza modificare i profili personali
conducente.
Seite 58AzionamentoApertura e chiusura58
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 59 of 351

Profilo conducente attualmente
utilizzato
Dopo l'accensione del Control Display viene vi‐
sualizzato il nome del profilo conducente at‐
tualmente utilizzato.
Si può passare direttamente nella Gestione
profili, vedi pagina 59, per es. per selezionare
il proprio profilo conducente. Questo consente
di richiamare le impostazioni vettura personali
se non fossero già state sbloccate con la pro‐
pria chiave.1.« Cambia profilo »2.Selezionare il profilo conducente, vedi pa‐
gina 59.
Non appena il motore viene avviato o viene
premuto un tasto qualsiasi, nel Control Display
viene visualizzato l'ultimo contenuto selezio‐
nato.
Per chiudere la schermata di saluto tramite
iDrive:
« OK »
Regolazioni
Le regolazioni dei sistemi e delle funzioni se‐
guenti vengono memorizzate nel profilo con‐
ducente attualmente utilizzato. L'entità delle
regolazioni memorizzabili dipende dal Paese e
dall'allestimento.
▷Sblocco e blocco.▷Luci.▷Climatizzazione.▷Radio.▷Strumentazione combinata.▷Tasti preferiti.▷Volumi, suono.▷Control Display.▷Navigazione.▷TV.▷Park Distance Control PDC.▷Retrocamera.▷Panorama View.▷Head-Up Display.▷Interruttore per l'esperienza di guida.▷Posizione del sedile, posizione degli spec‐
chietti retrovisori esterni, posizione del vo‐
lante.▷Regolatore di velocità.▷Intelligent Safety.▷Night Vision.
Gestione dei profili
Selezione del profilo conducente
Indipendentemente dal telecomando attual‐
mente in uso, è possibile richiamare un altro
profilo.
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Profili guidatore »3.Selezionare il profilo conducente.4.« OK »▷Le impostazioni nel profilo conducente at‐
tualmente attivato vengono eseguite auto‐
maticamente.▷Il profilo conducente richiamato viene as‐
segnato al telecomando attualmente in
uso.▷Se lo stesso profilo conducente è già asse‐
gnato a un altro telecomando, esso vale
per entrambi i telecomandi. A questo
punto non è più possibile distinguere le im‐
postazioni dei due telecomandi.
Profilo ospite
Il profilo ospite consente di effettuare imposta‐
zioni personalizzate che non vengono memo‐
rizzate in nessuno dei tre profili conducente
personali.
Può essere utile in caso di utilizzo temporaneo
della vettura da parte di un conducente senza
profilo conducente personalizzato.
Seite 59Apertura e chiusuraAzionamento59
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page 60 of 351

Tramite iDrive:1.« La mia vettura »2.« Profili guidatore »3.« Nessun profilo (ospite) »4.« OK »
Il profilo ospite non può essere ridenominato.
Non viene assegnato al telecomando attual‐
mente in uso.
Rinomina del profilo conducente Per evitare di scambiare i profili conducente, è
possibile assegnare al profilo conducente at‐
tualmente utilizzato un nome personale.
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Profili guidatore »
Il profilo conducente contrassegnato
con questo simbolo può essere rinominato.
3.Selezionare il profilo conducente.4.« Modifica nome profilo guidatore »5.Inserire il nome del profilo.6.Selezionare il simbolo .
Reset del profilo conducente
Le impostazioni del profilo conducente cor‐
rente vengono sovrascritte tramite le imposta‐
zioni di fabbrica.
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Profili guidatore »
Il profilo conducente contrassegnato
con questo simbolo può essere resettato.
3.Selezionare il profilo conducente.4.« Reset profilo guidatore »
Esportazione del profilo conducente
È possibile esportare la maggior parte delle im‐
postazioni del profilo conducente attualmente
utilizzato.
Ciò può essere utile per salvare e richiamare
impostazioni personali, per es. prima di un
fermo in officina. I profili conducente salvati si
possono trasferire anche in un'altra vettura.
Sono disponibili le seguenti opzioni per l'e‐
sportazione:▷Tramite ConnectedDrive.▷Tramite un'interfaccia USB, vedi pa‐
gina 242, su un supporto di memoria USB.
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Profili guidatore »
Il profilo conducente contrassegnato
con questo simbolo può essere esportato.
3.Selezionare il profilo conducente.4.« Esporta profilo guidatore »5.▷Supporto di memoria USB:
« Dispositivo USB »
Eventualmente selezionare il supporto
di memoria USB.▷ConnectedDrive.
Importazione del profilo conducente
Le impostazioni esistenti del profilo attual‐
mente utilizzato vengono sovrascritte con le
impostazioni del profilo conducente importato.
Tramite iDrive:
1.« La mia vettura »2.« Profili guidatore »
Il profilo conducente contrassegnato
con questo simbolo può essere sovra‐
scritto.
3.Selezionare il profilo conducente.4.« Importa profilo guidatore »5.Selezionare il supporto attraverso il quale
era stato esportato il profilo conducente.▷Supporto di memoria USB:
« Dispositivo USB »
Eventualmente selezionare il supporto
di memoria USB.Seite 60AzionamentoApertura e chiusura60
Online Edition for Part no. 0140 2 966 461 - X/15

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 ... 360 next >