BMW MOTORRAD K 1200 R 2007 Livret de bord (in French)
Page 111 of 178
Relever le niveau du liquide de
frein sur le réservoir de liquide
de frein1.
En cas d'usure des pla-
quettes de frein, le niveau
du liquide de frein chute dans le
réservoir de liquide de frein. Niveau de liquide de frein
à l'arrière
Liquide de frein DOT4
Le niveau de liquide de frein
ne doit pas passer sous le
repère MIN. (Réservoir de
liquide de frein horizontal)
Si le niveau du liquide de frein
descend en dessous du niveau
autorisé : Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor-
rad.
EmbrayageContrôle du
fonctionnement de
l'embrayageActionner le levier
d'embrayage.
Un point dur doit être nette-
ment perceptible.
Si un point dur n'est pas nette-
ment perceptible :
Faire vérifier l'embrayage par
un atelier spécialisé, de préfé-
rence par un concessionnaire
BMW Motorrad.Contrôle du niveau du
liquide d'embrayageMettre la moto en position ver-
ticale en veillant à ce que le sol
soit plan et ferme.
8109zEntretien
Page 112 of 178
avec AO Béquille centrale:Mettre la moto sur la béquille
centrale, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme.
Mettre le guidon en ligne
droite.
Relever le niveau du liquide
d'embrayage sur le réservoir de
liquide d'embrayage 1.
Le niveau de liquide monte
dans le réservoir de liquide
d'embrayage en raison de l'usure
de l'embrayage. Niveau de liquide d'em-
brayage
Le niveau du liquide d'em-
brayage ne doit pas chuter.
Si le niveau du liquide baisse : Des liquides inappropriés
risquent d'endommager le
circuit d'embrayage.
Aucun liquide ne doit être
ajouté.
Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un concessionnaire BMW Motor-
rad.
Le système d'embrayage
est rempli d'un fluide hy-
draulique spécial qui n'a pas be-
soin d'être remplacé.
PneusMesure de la profondeur
de sculpture des pneus
Le comportement routier
de votre moto peut se dé-
grader avant même que la pro-
fondeur de sculpture minimale
légale soit atteinte.
Faire remplacer les pneus déjà
avant l'atteinte de la profondeur
de sculpture minimale.
Placer la moto sur un sol plan
et ferme.
Mesurer la profondeur de
sculpture des pneus dans les
rainures principales comportant
des témoins d'usure.
8110zEntretien
Page 113 of 178
Vous trouverez sur chaque
pneu des repères d'usure
intégrés dans les rainures princi-
pales de la sculpture. Si le pro-
fil du pneu atteint le niveau de
ces repères, le pneu est entiè-
rement usé. Les positions de
ces repères sont repérées sur le
flanc du pneu, par exemple par
les lettres TI, TWI ou par une
flèche.
Si la profondeur de sculpture mi-
nimale est atteinte :
Remplacer le pneu concerné.
JantesContrôle visuelPlacer la moto sur un sol plan
et ferme.
Vérifier par un contrôle visuel
si les jantes présentent des
zones défectueuses.
Faire contrôler et remplacer au
besoin les jantes endomma-
gées par un atelier spécialisé, de préférence par un conces-
sionnaire BMW Motorrad.
RouesPneus recommandésDes pneus de certaines marques
ont été testés pour chaque taille
par BMW Motorrad et classés
conformes à la sécurité rou-
tière. Pour les autres marques
de pneus,BMW Motorrad ne peut
pas évaluer leur convenance et
ne peut par conséquent pas se
porter garant pour la sécurité de
conduite.
BMW Motorrad recommande
uniquement l'utilisation de pneus
qui ont été testés par BMW Mo-
torrad.
Pour de plus amples informa-
tions, adressez-vous à votre
concessionnaire BMW Motorrad
ou visitez le site Internet
"www.bmw-motorrad.com".
Autocollant RDC
EO
En cas de démontage de
pneu incorrecte, les cap-
teurs RDC (système de contrôle
de gonflage des pneus) peuvent
être endommagés.
Informer votre partenaire BMW
Motorrad ou l'atelier spéciali-
sé que la roue est équipée d'un
capteur RDC.
Dans le cas de motos équipées
avec le système RDC, un auto-
collant correspondant se trouve
sur la jante au niveau de la po-
sition du capteur RDC. Lors du
changement de pneu, il convient
8111zEntretien
Page 114 of 178
de faire attention de ne pas en-
dommager le capteur RDC. Infor-
mer votre concessionnaire BMW
Motorrad ou l'atelier spécialisé de
la présence du capteur RDC.Dépose de la roue avantMettre la moto en appui sur
une béquille auxiliaire ; BMW
Motorrad recommande la bé-
quille de roue arrière BMW
Motorrad.
Montage de la béquille de roue
arrière ( 121)
avec AO Béquille centrale:
Mettre la moto sur la béquille
centrale, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme. Déposer les vis
1à gauche et
à droite.
Retirer les caches 2à gauche
et à droite. A l'état déposé, les pla-
quettes de frein peuvent
être comprimées au point de ne
plus pouvoir être positionnées
sur le disque de frein au remon-
tage.
Ne pas actionner la manette de
frein tant que les étriers de frein
sont déposés.
Déposer les vis de fixation 3
des étriers de frein gauche et
droit.
8112zEntretien
Page 115 of 178
Repousser légèrement les gar-
nitures de frein dans l'étrier4
par des mouvements de ro-
tation Acontre le disque de
frein 5.
Masquer avec du ruban adhésif
les zones de la jante risquant
d'être rayées au cours de la
dépose des étriers de frein.
Tirer avec précaution les étriers
de frein vers l'arrière et vers
l'extérieur et les dégager des
disques de frein. avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
En retirant l'étrier de frein
gauche, veiller à ne pas
endommager le câble du
capteur ABS.
Soulever la moto à l'avant,
jusqu'à ce que la roue avant
tourne librement. Pour soulever
la moto, BMW Motorrad re-
commande d'utiliser la béquille
de roue avant BMW Motorrad.
Montage de la béquille de roue
avant ( 120) Desserrer la vis de blocage de
l'axe
6à droite.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS: La vis de blocage de l'axe
de gauche fixe la douille fi-
letée dans le guidage de la roue
avant. Si la douille filetée est mal
orientée, la distance entre la cou-
ronne du capteur ABS et le cap-
teur ABS est alors erronée, ce
qui provoque des dysfonctionne-
ments de l'ABS ou une détériora-
tion du capteur ABS.
Pour garantir le positionnement
correct de la douille filetée, il
8113zEntretien
Page 116 of 178
ne faut pas détacher ni dépo-
ser la vis de blocage de l'axe à
gauche.Desserrer la vis de blocage de
l'axe 6à droite.
Déposer l'axe de roue 7tout
en soutenant la roue.
Poser la roue avant dans la
pièce de guidage de roue
avant, sur le sol.
Sortir la roue avant en la faisant
rouler vers l'avant.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
En faisant rouler la roue
avant pour l'enlever, le cap-
teur ABS peut être endommagé.
Faire attention au capteur ABS
en faisant rouler la roue avant
pour l'enlever.
Sortir la roue avant en la faisant
rouler vers l'avant.
Repose de la roue avant
Dysfonctionnements ABS
en raison d'un signal de
vitesse de rotation incorrect.
Il existe différentes couronnes
de capteur segmentées qui ne
doivent pas être interverties.
Monter uniquement la couronne
de capteur correcte pour la ver-
sion correspondante.
Si le couple de serrage
n'est pas correct, l'assem-
blage vissé peut se desserrer ou
être endommagé.
Faire impérativement contrôler
les couples de serrage par un
atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW
Motorrad.
La roue avant doit être
montée dans le bon sens
de rotation.
Faire attention aux flèches indi-
quant le sens de rotation sur le
pneu ou sur la jante. Faire rouler la roue avant jus-
qu'au niveau du guidage de la
roue avant.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
Au cours des opérations
suivantes, certaines pièces
du frein avant, en particulier du
système BMW Motorrad Integral
ABS, peuvent être endomma-
gées.
Faire attention à n'endommager
aucune pièce du système de frei-
nage, notamment le capteur ABS
avec le câble et la couronne du
capteur ABS.
Faire rouler la roue avant jus-
qu'au niveau du guidage de la
roue avant.
8114zEntretien
Page 117 of 178
Soulever la roue avant et mon-
ter l'axe de roue7en respec-
tant le couple prescrit.
Axe de roue dans douille
filetée
50 Nm
Serrer la vis de blocage de
l'axe côté droit 6au couple
prescrit.
Vis de serrage sur axe
de roue dans support de
roue
19 Nm Enlever la béquille de roue
avant.
Positionner les étriers de frein
sur les disques de frein.
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS:
Le câble du capteur ABS
peut être usé par frotte-
ment sur le disque de frein.
Veiller à la pose correcte du
câble du capteur ABS.
Mettre le câble d'ABS soigneu-
sement en place. A cette oc-
casion, s'assurer que le câble de capteur ABS est enclipsé
dans les colliers
8.
Poser les vis de fixation 3.
Etrier de frein avant sur
fourche
30 Nm
Enlever le marouflage de la
jante.
Actionner plusieurs fois la ma-
nette de frein jusqu'à ce que le
point de résistance puisse être
ressenti.
8115zEntretien
Page 118 of 178
Monter les caches2à gauche
et à droite.
Poser les vis 1à gauche et à
droite.
Au besoin, enlever la béquille
de roue arrière.Dépose de la roue arrièreMettre la moto en appui sur
une béquille auxiliaire ; BMW
Motorrad recommande la bé-
quille de roue arrière BMW
Motorrad.
Montage de la béquille de roue
arrière ( 121) avec AO Béquille centrale:
Mettre la moto sur la béquille
centrale, en veillant à la placer
sur un sol plan et ferme.
Déposer la vis 1du cache du
silencieux 2.
Tirer la protection vers l'arrière. Desserrer le collier
3du silen-
cieux.
Ne pas enlever la graisse du
joint sur le collier.
8116zEntretien
Page 119 of 178
Déposer la vis4du support du
silencieux sur le repose-pied
passager.
Tourner le silencieux vers l'ex-
térieur.
Engager le premier rapport. Déposer les vis de fixation
5de
la roue arrière, tout en soute-
nant la roue.
En cas d'utilisation de la bé-
quille de roue arrière BMW
Motorrad : retirer la rondelle
de sécurité.
Poser la roue arrière sur le sol.
Sortir la roue arrière en la fai-
sant rouler vers l'arrière.
En cas d'utilisation de la bé-
quille de roue arrière BMW
Motorrad : remonter la rondelle
de sécurité.
Repose de la roue arrière
Si le couple de serrage
n'est pas correct, l'assem-
blage vissé peut se desserrer ou
être endommagé.
Faire impérativement contrôler
les couples de serrage par un
atelier spécialisé, de préférence
par un concessionnaire BMW
Motorrad.
En cas d'utilisation de la bé-
quille de roue arrière BMW
Motorrad : retirer la rondelle
de sécurité.
Faire rouler la roue arrière
jusque contre le support de
roue arrière.
Positionner la roue arrière sur
le support de roue arrière.
En cas d'utilisation de la bé-
quille de roue arrière BMW
Motorrad : remonter la rondelle
de sécurité.
8117zEntretien
Page 120 of 178
Poser les vis de roue5et les
serrer en croix au couple pres-
crit.
Roue arrière sur bride de
roue
Ordre de serrage: Serrer en
croix
60 Nm
Tourner le silencieux en posi-
tion initiale. Monter la vis
4du support du
silencieux sur le repose-pied
passager, toutefois sans la ser-
rer. Aligner le collier
3sur silen-
cieux avec le repère A(flèche)
sur la sonde lambda B.
Serrer le collier 3sur le silen-
cieux au couple prescrit.
Silencieux sur collecteur
35 Nm
8118zEntretien