BMW MOTORRAD K 1200 R 2007 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2007Pages: 178, PDF Size: 2.95 MB
Page 81 of 178

Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad.RodageLes premiers 1000 kmVarier souvent les plages de
charge et les régimes au cours
du rodage.
Choisir des trajets sinueux et
avec de légères pentes, éviter
autant que possible les auto-
routes.Le moteur s'use prématu-
rément si les régimes de
rodage sont dépassés.
Respecter les régimes de rodage
spécifiés.
Ne pas dépasser les régimes
de rodage. Régime de rodage
<7000 min
-1
Ne pas accélérer à fond.
Eviter les bas régimes à pleine
charge.
Faire effectuer la première ins-
pection après 500 - 1200 km.Plaquettes de freinComme les pneus, les plaquettes
de frein neuves doivent faire l'ob-
jet d'un rodage. Elles acquièrent
leur coefficient de friction opti-
mal au bout d'env. 500 km. Il est
possible de compenser la réduc-
tion de l'efficacité des freins en
appuyant un peu plus fermement
sur la manette de frein. Des plaquettes de frein
neuves peuvent allonger
considérablement la distance de
freinage.
Freiner plus tôt.
PneusLes pneus neufs ont une surface
lisse. Il est donc nécessaire de
les roder à vitesse modérée en
faisant varier l'inclinaison de la
moto. Les pneus doivent être ro-
dés avant d'offrir une adhérence
parfaite.
Des pneus neufs n'ont pas
encore la pleine adh érence ;
dans des positions inclin ées
extrêmes, il y a risque d'accident.
Eviter les positions inclinées
extrêmes.FreinsComment arriver à la
distance de freinage la
plus courte ?Lors d'un freinage, la répartition
dynamique de la charge entre la
roue avant et la roue arrière se
modifie. Plus le freinage est puis-
sant, plus la charge appliquée sur
la roue avant est élevée. Plus la
579zConduite
Page 82 of 178

charge appliquée sur la roue est
élevée, plus la force de freinage
transmise peut être grande.
Pour arriver à la distance de frei-
nage la plus courte, le frein avant
doit être actionné rapidement
en augmentant progressive-
ment l'effort exercé. Cela permet
d'exploiter de manière optimale
l'augmentation dynamique de
la charge sur la roue avant. Si-
multanément, l'embrayage doit
également être actionné. Dans
le cas des nombreux "freinages
en force" d'entraînement, au
cours desquels la pression de
freinage doit être établie le plus
rapidement possible et avec le
maximum de force, la répartition
dynamique de la charge n'ar-
rive pas à suivre l'augmentation
de la décélération et la force de
freinage n'est pas entièrement
transmise à la chaussée. Pour
que la roue avant ne se bloque
pas, l'ABS doit intervenir et dimi-nuer la pression de freinage. La
distance de freinage augmente
dans ce cas.
Conduite dans les cols
Si vous freinez exclusive-
ment de l'arrière dans les
descentes des cols, il y a risque
de perte d'efficacité des freins.
Dans des conditions extrêmes,
une surchauffe peut provoquer
l'endommagement des freins.
Actionner le frein avant et le
frein arrière, et exploiter le frein
moteur.
Freins mouillés
Après le lavage de la moto,
après des passages dans
de l'eau ou en cas de pluie, il se
peut que l'effort de freinage soit
retardé en raison de disques de
frein et de plaquettes de frein
humides.
Freiner prématurément jusqu'Ã
ce que les freins soient séchés.
Sel de déneigement sur
les freins
En présence de sel de dé-
neigement sur la chaussée,
les freins risquent d'entrer en ac-
tion avec un léger retard si l'on
n'a pas freiné pendant un certain
temps.
Freiner prématurément jusqu'Ã
ce que la couche de sel dépo-
sée sur les disques et garni-
tures de frein soit éliminée par
le freinage.
Huile ou graisse sur les
freins
Un dépôt d'huile et de
graisse sur les disques
et plaquettes de frein réduit
considérablement l'efficacité des
freins.
Notamment après les travaux
de maintenance et de répara-
tion, faire attention à ce que les
disques et plaquettes de frein
580zConduite
Page 83 of 178

ne comportent pas d'huile ni de
graisse.Freins encrassés
Sur des chemins de terre
ou des routes boueuses,
les freins risquent d'entrer en
action avec un léger retard en
raison de l'encrassement des
disques et des plaquettes de
frein.
Freiner prématurément jusqu'Ã
ce que les freins soient nettoyés
par le freinage.
Immobilisation de la
motoMise sur béquille latérale
La stabilité de la moto n'est
pas garantie si le revête-
ment du sol est mauvais.
Faire attention à ce que le sol
soit plan et stable dans la zone
de la béquille. Couper le moteur.
Actionner le frein avant.
Redresser la moto et l'équili-
brer.
Déployer la béquille latérale sur
le côté jusqu'en butée avec le
pied gauche.
La béquille latérale est uni-
quement conçue pour sup-
porter le poids de la moto.
Ne pas s'asseoir sur la moto
lorsque la béquille latérale est
sortie.
Incliner lentement la moto
sur la béquille, la délester et
descendre de la selle par la
gauche. Si la moto est sur la bé-
quille latérale, braquer le
guidon à gauche ou à droite se-
lon la nature du sol. La moto
est toutefois plus stable sur un
sol plan avec le guidon braqué Ã
gauche plutôt qu'à droite.
Sur un sol plan, toujours bra- quer le guidon à gauche pour
verrouiller l'antivol de direction.
Braquer le guidon complète-
ment à gauche ou à droite.
Contrôler la stabilité de la mo-
to. En côte, garer la moto dans
le sens de la montée et
engager la 1ère vitesse.
Verrouiller l'antivol de direction.
Retrait de la béquille
latéraleDéverrouiller l'antivol de direc-
tion.
Saisir le guidon des deux mains
depuis le côté gauche.
Actionner le frein avant.
Passer la jambe droite par des-
sus la selle et redresser la mo-
to.
Redresser la moto et l'équili-
brer.
581zConduite
Page 84 of 178

Lorsque la moto roule, une
béquille latérale sortie peut
s'accrocher au sol et provoquer
une chute.
Rentrer la béquille latérale
avant de mettre la moto en
mouvement.
S'asseoir et rentrer la béquille
latérale avec le pied gauche.
Mise sur béquille
centrale
AO
La stabilité de la moto n'est
pas garantie si le revête-
ment du sol est mauvais.
Faire attention à ce que le sol
soit plan et stable dans la zone
de la béquille.
Couper le moteur.
Descendre en gardant la main
gauche sur la poignée gauche
du guidon.
Avec la main droite, saisir la
poignée du passager ou le
cadre arrière. Poser le pied droit sur la patte
de la béquille centrale puis
pousser la béquille centrale
vers le bas jusqu'Ã ce que les
patins touchent le sol.
Porter tout son poids sur la bé-
quille centrale et tirer en même
temps la moto vers l'arrière.
La béquille centrale peut
rentrer à la suite d'un mou-
vement trop important et provo-
quer la chute de la moto.
Ne pas s'asseoir sur la moto
lorsque la béquille centrale est
sortie.
Contrôler la stabilité de la mo-
to.
Verrouiller l'antivol de direction.
Retrait de la béquille
centrale
AO
Déverrouiller l'antivol de direc-
tion.
Main gauche sur la poignée
gauche du guidon. Avec la main droite, saisir la
poignée du passager ou le
cadre arrière.
Dégager la moto de la béquille
centrale en la poussant vers
l'avant.
Contrôler que la béquille cen-
trale est complètement rentrée.
Remplissage du
réservoir
L'essence est facilement
inflammable. Un feu Ã
proximité du réservoir d'essence
peut provoquer un incendie ou
une explosion.
Ne pas fumer et ne pas appro-
cher de flamme nue de la moto
lors de toutes les interventions
sur le réservoir d'essence.
L'essence se dilate sous
l'influence de la chaleur.
Si le réservoir d'essence est
trop rempli, de l'essence peut
s'échapper et parvenir sur la roue
582zConduite
Page 85 of 178

arrière. Avec un risque de chute
en conséquence.
Faire le plein au maximum jus-
qu'au bord inférieur de la tubu-
lure de remplissage.Le carburant attaque les
surfaces en plastique.
Celles-ci prennent alors une
apparence mate et disgracieuse.
Si du carburant coule sur les
surfaces en plastique, l'essuyer
immédiatement.
Le carburant peut attaquer
le matériau de la bulle ;
celui-ci prend alors une appa-
rence mate et disgracieuse.
En cas de contact de la bulle
avec du carburant, l'essuyer
immédiatement.
Les carburants contenant
du plomb détruisent le ca-
talyseur !
Utiliser uniquement un carburant
sans plomb. Placer la moto sur un sol plan
et ferme.
Ouvrir la trappe de protection.
Ouvrir le bouchon du réservoir
d'essence en tournant la clé de
contact dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
Remplir l'essence selon la qua-
lité indiquée ci-dessous, au
maximum jusqu'au bord infé-
rieur de la tubulure de remplis-
sage.
Qualité de carburant re-
commandée
98 ROZ/RON (Superplus
sans plomb)
95 ROZ/RON (Super sans
plomb (qualité de carburant
utilisable avec restrictions de
puissance et consommation
accrue))
583zConduite
Page 86 of 178

Quantité d'essence utile
19 l Volume de réserve d'es-
sence
≥ 4l
Fermer le bouchon du réservoir
d'essence en appuyant ferme-
ment dessus.
Retirer la clé et refermer la
trappe de protection.
584zConduite
Page 87 of 178

La technique en détail
La technique en détail
Système de freinage avec BMW Mo-
torrad Integral ABS
EO
................ 86
Gestion du moteur avec système
BMW Motorrad ASCEO
.............. 88
Contrôle de la pression des pneus
RDC
EO
.............................. 90
685zLa technique en détail
Page 88 of 178

Système de freinage
avec BMW Motorrad
Integral ABS
EO
Frein semi-intégralVotre moto est équipée d'un
frein semi-intégral. Avec ce sys-
tème de freinage, la manette du
frein à main commande simulta-
nément le frein avant et le frein
arrière. La pédale de frein n'agit
que sur la roue arrière.
Pendant le freinage, le système
BMW Motorrad Integral ABS
adapte la répartition de la force
de freinage entre les freins de
roue avant et arrière à la charge
de la moto.Lorsque le frein avant est
serré (burn-out), la rota-
tion de la roue arrière est ren-
du nettement plus difficile par la
fonction intégrale, ce qui peut
entraîner des endommagements
au niveau du frein arrière et de
l'embrayage. Ne pas exécuter de "burn-
outs".
Comment fonctionne
l'ABS ?La force de freinage maximale
transmissible à la chaussée dé-
pend entre autres de l'adhérence
de la chaussée. Le gravier, la
glace, la neige ou encore une
chaussée humide offrent une
bien plus mauvaise adhérence
que l'asphalte sec et propre.
Moins l'adhérence est bonne,
plus la distance de freinage s'al-
longe.
Si la force de freinage maximale
transmissible est dépassée par
une augmentation de la pres-
sion de freinage exercée par le
pilote, les roues commencent Ã
se bloquer, la moto n'est plus
stable sur sa trajectoire et peut
tomber. L'ABS intervient avant
qu'une telle situation n'apparaisse
en dosant la pression de freinage
en fonction de la force de frei-
nage maximale transmissible. Les
roues peuvent ainsi continuer de
tourner et la moto reste stable
sur sa trajectoire, indépendam-
ment de la nature de la chaus-
sée.
Que se passe-t-il en
cas d'inégalités de la
chaussée ?Les ondulations et les inégalités
de la chaussée peuvent entraî-
ner une brève perte de contact
entre les pneus et la chaussée,
au point que la force de freinage
transmissible peut être nulle.
Lors d'un freinage dans cette
situation, l'ABS doit réduire la
pression de freinage de façon Ã
préserver la stabilité direction-
nelle de la moto au moment où
le contact avec la chaussée se
rétablit. A ce moment, le sys-
tème BMW Motorrad Integral
ABS doit se baser sur des va-
686zLa technique en détail
Page 89 of 178

leurs de résistance au frotte-
ment extrêmement basses (gra-
vier, glace, neige), afin que les
roues continuent de tourner dans
tous les cas et que la stabilité
de marche soit garantie. Après
analyse des conditions réelles,
le système règle la pression de
freinage optimale.Comment le système
BMW Motorrad Integral
ABS est-il perceptible
pour le pilote ?Si, suite aux circonstances dé-
crites ci-dessus, le système ABS
doit réduire la force de freinage,
alors des vibrations sont percep-
tibles au niveau de la manette de
frein à main.
Lorsque la manette du frein Ã
main est actionnée, la pression
de freinage est également appli-
quée au niveau de la roue arrière
par le biais de la fonction inté-
grale. Si la pédale de frein estseulement actionnée après ce-
la, la pression de freinage déjÃ
appliquée est perceptible plus
tôt sous forme de contre-pres-
sion que si la pédale de frein est
actionnée avant ou en même
temps que la manette de frein
à main.
Soulèvement de la roue
arrièreSi l'adhérence est importante
entre le pneu et la route, le blo-
cage de la roue avant ne se pro-
duit que tardivement ou pas du
tout, même lors d'un freinage
puissant. En conséquence, la ré-
gulation ABS ne doit intervenir
que tardivement ou pas du tout.
Dans un tel cas, la roue arrière
peut se soulever et provoquer un
retournement de la moto.
Un freinage puissant peut
provoquer le décollement
de la roue arrière.
Lors du freinage, il faut être conscient du fait que la
régulation ABS ne peut pas
empêcher dans tous les cas le
décollement de la roue arrière.
Comment est conçu le
système BMW Motorrad
Integral ABS ?Le BMW Motorrad Integral ABS
garantit la stabilité de marche
de la moto dans les limites de
la physique, quelle que soit la
nature de la chaussée. Le sys-
tème n'est pas optimisé pour les
exigences spéciales telles que
celles qui doivent être satisfaites
dans les conditions extrêmes de
la compétition en tout-terrain ou
sur circuit.Situations particulièresPour détecter la tendance au blo-
cage des roues, l'électronique
compare notamment les vitesses
de rotation des roues avant et
arrière. En cas de détection de
687zLa technique en détail
Page 90 of 178

valeurs non plausibles pendant
une durée prolongée, l'électro-
nique désactive pour des raisons
de sécurité la fonction ABS et si-
gnale à l'affichage un message
de défaut ABS. Il est nécessaire,
pour qu'il y ait affichage d'un
message de défaut, que l'auto-
diagnostic soit terminé.
Outre des problèmes affectant
le système BMW Motorrad Inte-
gral ABS, des états de conduite
inhabituels peuvent également
conduire à un message de dé-
faut.
Conditions d'utilisation
inhabituelles :Echauffement du moteur sur
béquille centrale ou auxiliaire,
au ralenti ou avec un rapport
engagé.
Blocage prolongé de la roue
arrière par le frein moteur, p.
ex. dans les descentes en
tout-terrain. En cas d'affichage d'un message
de défaut dans l'une des situa-
tions précitées, il suffit pour réac-
tiver la fonction ABS de couper
puis de remettre le contact d'al-
lumage.
Quel rôle une
maintenance régulière
peut-elle jouer ?
Un système est aussi bon
que son état de mainte-
nance le lui permet.
Afin de s'assurer que le système
BMW Motorrad ABS se trouve
dans un état de maintenance
optimal, il convient de respec-
ter impérativement les intervalles
d'inspection.
Réserves de sécuritéLe système BMW Motorrad Inte-
gral ABS ne doit pas vous ame-
ner à rouler de façon déraisonnée
et à prendre plus de risques sous
prétexte de distances de freinage plus courtes. Il sert en premier
lieu de réserve de sécurité pour
les situations d'urgence.
Attention dans les virages ! Le
freinage dans les virages obéit
aux lois immuables de la phy-
sique, auxquelles le système
BMW Motorrad Integral ABS ne
peut échapper.
Gestion du moteur
avec système BMW
Motorrad ASC
EO
Comment fonctionne le
système ASC ?Le système BMW Motorrad ASC
compare les vitesses de la roue
avant et arrière. A partir de la dif-
férence de vitesse, le système
détermine le glissement et par
conséquent les réserves de sta-
bilité au niveau de la roue arrière.
En cas de dépassement d'une
limite de glissement, le couple
688zLa technique en détail