BMW MOTORRAD K 1200 R 2007 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2007Pages: 178, PDF Size: 2.95 MB
Page 141 of 178

Bulle et pare-vent
Glaces de projecteurs en plas-
tique
Glace de protection du combi-
né d'instruments
Pièces noires non peintesSi des pièces en plastique
sont nettoyées avec des
détergents inappropriés, leur sur-
face risque d'être endommagée.
Pour nettoyer les pièces en plas-
tique, ne pas utiliser de déter-
gents abrasifs ou contenant de
l'alcool ou des solvants.
Les éponges à mouches ou les
éponges dont la surface est
dure peuvent aussi rayer les
surfaces.
Détrempez les saletés te-
naces et les insectes écra-
sés en appliquant un chiffon
humide.
BulleEnlever la saleté et les traces
d'insectes avec beaucoup d'eau
et une éponge douce.
L'essence et les solvants
chimiques attaquent le ma-
tériau du pare-brise ; le pare-
brise devient opaque ou mat.
Ne pas utiliser de produit de
nettoyage.ChromesNettoyer les pièces chromées
avec soin, notamment pour élimi-
ner le sel de déneigement, avec
beaucoup d'eau et du sham-
pooing auto BMW. Utilisez du
produit de polissage pour chrome
pour effectuer un traitement
complémentaire.
RadiateurNettoyer le radiateur à intervalles
réguliers pour empêcher toute
surchauffe du moteur qui serait
due à un refroidissement insuffi-
sant.
Utiliser par exemple un tuyau
d'arrosage de jardin avec une
faible pression.
Les ailettes du radiateur
peuvent être facilement dé-
formées.
Faire attention à ne pas défor-
mer les ailettes en nettoyant le
radiateur.CaoutchoucTraiter les pièces en caoutchouc
à l'eau ou en utilisant le pro-
duit d'entretien pour caoutchouc
BMW.
Les joints en caoutchouc
peuvent être endommagés
si des sprays au silicone sont
utilisés pour leur entretien.
9139zEntretien
Page 142 of 178

Ne pas utiliser de sprays au sili-
cone ni d'autres produits d'entre-
tien contenant du silicone.Entretien de la peintureUn lavage régulier de la moto
prévient toute action durable des
substances attaquant la peinture,
notamment si vous roulez dans
des régions où l'air est fortement
pollué ou en cas d'encrassement
naturel dû à la résine des arbres
ou au pollen, par exemple.
Eliminer toutefois immédiatement
les substances particulièrement
agressives, car elles pourraient
entraîner une altération ou une
décoloration de la peinture. Par-
mi ces substances, citons l'es-
sence, l'huile, la graisse, le liquide
de frein ainsi que les déjections
d'oiseaux. Nous recommandons
ici le produit de polissage auto
BMW ou un nettoyant pour pein-
ture BMW.Les saletés sur les surfaces
peintes sont nettement visibles
après un lavage de la moto.
Traiter immédiatement de telles
zones avec de l'essence de
nettoyage ou du white-spirit
appliqué sur un chiffon propre
ou un tampon d'ouate. BMW
Motorrad recommande d'éliminer
les taches de goudron avec du
détachant goudron BMW. Traiter
ensuite la peinture à ces endroits.
ConservationBMW Motorrad recommande
d'utiliser de la cire automobile
BMW ou des produits contenant
des cires synthétiques ou de car-
nauba pour conserver la peinture.
Vous pouvez constater que la
peinture a besoin d'un traitement
de conservation au fait que l'eau
ne perle plus.
Immobilisation de la
motoNettoyer la moto.
Déposer la batterie.
Pulvériser un lubrifiant appro-
prié sur les manettes de frein
et d'embrayage, ainsi que sur
les paliers de la béquille cen-
trale et de la béquille latérale.
Appliquer de la graisse non
acide (vaseline) sur les pièces
métalliques et chromées.
Ranger la moto dans un local
sec de façon à ce que les deux
roues soient délestées.
Avant d'immobiliser la mo-
to, faire vidanger l'huile mo-
teur et remplacer le filtre à huile
par un atelier spécialisé, de pré-
férence par un concessionnaire
BMW Motorrad. Combiner les
opérations d'immobilisation/mise
en service avec un entretien ou
une inspection.
9140zEntretien
Page 143 of 178

Mise en service de la
motoEnlever l'enduit de protection
extérieure.
Nettoyer la moto.
Monter la batterie en ordre de
marche.
Avant de prendre la route :
parcourir la check-list.
9141zEntretien
Page 144 of 178

9142zEntretien
Page 145 of 178

Caractéristiques techniques
Caractéristiques techniques
Tableau des anomalies . ........... 144
Assemblages vissés ............... 145
Moteur ............................. 147
Essence ........................... 148
Huile moteur . . ..................... 148
Embrayage . . . ..................... 149
Boîte de vitesses .................. 149
Couple conique .................... 150
Partie cycle . . . ..................... 150
Freins .............................. 151
Roues et pneus .................... 151
Système électrique ................ 154
Cadre .............................. 156
Dimensions . . . ..................... 156
Poids .............................. 157 Performances
...................... 157
10143zCaractéristiques techniques
Page 146 of 178

Tableau des anomaliesLe moteur ne démarre pas ou difficilementCauseSuppressionCoupe-circuit actionné. Coupe-circuit en position route.
Béquille latérale déployée et rapport engagé. Rentrer la béquille latérale ( 76).
Rapport engagé et embrayage pas actionné Mettre la boîte de vitesses au point mort ou dé- brayer ( 76).
Embrayage actionné avec le contact coupé D'abord mettre le contact, puis débrayer.
Réservoir d'essence vide. Remplissage du réservoir ( 82)
Batterie insuffisamment chargée. Recharge de la batterie à l'état connecté ( 131)
10144zCaractéristiques techniques
Page 147 of 178

Assemblages vissésRoue avantValeur ValableEtrier de frein avant sur fourche
M8 x 32 -10,9 30 Nm
Vis de serrage sur axe de roue
dans support de roue
M8 x 30 19 Nm
Axe de roue dans douille filetée
M24 x 1,5 50 NmRoue arrièreValeur ValableRoue arrière sur bride de roue
M10 x 1.25 x 40Serrer en croix
60 Nm
Silencieux sur repose-pied pas-
sager
M8 x 30 22 Nm
Silencieux sur collecteur
M8 x 60 - 10.9 35 Nm
10145zCaractéristiques techniques
Page 148 of 178

RétroviseursValeur ValableRétroviseur sur pièce de serrage
M10 x 1,25 filetage à gauche 22 Nm
Pièce de serrage sur cale de
serrage
M10 25 Nm
10146zCaractéristiques techniques
Page 149 of 178

MoteurType de moteurMoteur 4 temps à 4 cylindres en ligne, disposé
perpendiculairement au sens de la marche, incliné
vers l'avant de 55°, doté de quatre soupapes par
cylindre, commandé par l'intermédiaire de deux
arbres à cames en tête et un levier oscillant ; li-
quide de refroidissement, injection électronique
de carburant, boîte 6 vitesses à cassette intégrée,
lubrification à carter sec
Cylindrée 1157 cm
3
Alésage79 mm
Course 59 mm
Taux de compression 13 : 1
Puissance nominale 120 kW, à: 10250 min
-1
avec EO Réduction de puissance 74 kW: 74 kW, à: 7000 min
-1
avec EO Réduction de puissance 79 kW: 79 kW, à: 8750 min
-1
Couple127 Nm, à: 8250 min
-1
avec EO Réduction de puissance 74 kW: 110 Nm, à: 5250 min
-1
avec EO Réduction de puissance 79 kW: 103 Nm, à: 4500 min
-1
Régime maximalmax 11000 min
-1
Régime de ralenti1150
±50
min
-1
10147zCaractéristiques techniques
Page 150 of 178

EssenceQualité de carburant recommandée98 ROZ/RON, Superplus sans plomb
95 ROZ/RON, Super sans plomb (qualité de car-
burant utilisable avec restrictions de puissance et
consommation accrue)
Quantité d'essence utile 19 l
Volume de réserve d'essence ≥4lHuile moteurQuantité de remplissage d'huile moteur 3,5 l, avec remplacement du filtre
0,5 l, Différence entre MIN et MAX
Lubrifiant Castrol GPS 10W-40 (SAE 10W40 ; API SG ; JA-
SO MA)
Qualités d'huile Avec les huiles moteur minérales des catégories
API SF à SH, BMW Motorrad recommande de
ne pas utiliser d'additifs de lubrification, car ceux-
ci pourraient nuire au bon fonctionnement de
l'embrayage. Demandez conseil auprès de votre
concessionnaire BMW Motorrad sur les huiles
moteur adaptées à votre moto.
10148zCaractéristiques techniques