BMW MOTORRAD K 1200 R 2007 Livret de bord (in French)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2007, Model line: K 1200 R, Model: BMW MOTORRAD K 1200 R 2007Pages: 178, PDF Size: 2.95 MB
Page 71 of 178

SelleDépose de la selleArrêter la moto à un endroit en
veillant à ce que le sol soit plan
et ferme.
Tourner la clé dans la ser-
rure de la selle dans le sens
contraire des aiguilles d'une
montre.Appuyer en même temps sur
la selle pour faciliter l'opération.
Soulever l'arrière de la selle.
Eviter de poser la selle sur
une surface rugueuse car
elle risquerait d'être endomma- gée au niveau des bords et des
arêtes.
Poser la selle côté revêtement
sur une surface lisse et propre,
sur le réservoir par exemple.
Relâcher la clé et tirer la selle
vers l'arrière en dehors de la
fixation.
Repose de la selle
Si la pression en avant est
trop forte, la moto risque de
s'échapper de la béquille.
Faire attention à ce que la moto
soit stable.
469zCommande
Page 72 of 178

Poussez la selle dans la fixa-
tion1.
Appuyer avec force sur la selle
pour l'encliqueter dans le dis-
positif de verrouillage.
La selle se verrouille de ma-
nière audible.Support pour casqueFixation du casque sur la
motoDépose de la selle ( 69) Fixer le casque sur le support
pour casque
1avec le câble en
acier disponible comme acces-
soire optionnel. La boucle du casque peut
rayer le carénage.
Faire attention à la position
de la boucle du casque en
l'accrochant.
Du côté droit de la moto, le
casque peut être endom-
magé par la chaleur dégagée par
le silencieux arrière.
Fixer le casque uniquement du
côté gauche de la moto.
Guider à cette fin le câble en
acier à travers le casque et
pousser les œillets de câble
sur le support.
Repose de la selle ( 69)
470zCommande
Page 73 of 178

Boucles d'arrimage
pour bagagesBoucles d'attache pour
bagages sous la selleLes boucles1servant à pas-
ser les sangles des bagages se
trouvent en dessous de la selle.Utilisation des boucles
d'attache pour bagagesDépose de la selle ( 69)
Retourner la selle. Tirer les boucles
1du sup-
port 2.
Les sangles des bagages
peuvent être accrochées aux
boucles.
Repose de la selle ( 69)
471zCommande
Page 74 of 178

472zCommande
Page 75 of 178

Conduite
Conduite
Consignes de sécurité . . ............. 74
Check-list ............................ 75
Démarrage ........................... 76
Rodage .............................. 79
Freins ................................ 79
Immobilisation de la moto ............ 81
Remplissage du réservoir ............ 82
573zConduite
Page 76 of 178

Consignes de sécuritéEquipements du piloteNe roulez jamais sans avoir revê-
tu la bonne tenue ! Portez tou-
joursUn casque,
Une combinaison,
Des gants,
Des bottes.
Même pour les petits trajets et
quelle que soit la saison. Votre
concessionnaire BMW Motor-
rad se fera un plaisir de vous
conseiller et de vous proposer la
bonne tenue pour chaque usage.VitesseDifférents facteurs peuvent in-
fluer négativement le compor-
tement de la moto à grande vi-
tesse : Réglage des ressorts et amor-
tisseurs
Chargement mal réparti Carénage desserré
Pression de gonflage des
pneus insuffisante
Pneus en mauvais état
etc.
Equilibrage correct de la
charge
Une surcharge ou une
charge mal équilibrée peut
dégrader la stabilité de la moto.
Ne pas dépasser le poids to-
tal admissible et respecter les
consignes de chargement.
Alcool et drogues
La moindre quantité d'al-
cool ou de drogue peut en-
traver considérablement la capa-
cité de perception, de jugement
et de décision ainsi que les ré-
flexes. La prise de médicaments
peut encore amplifier cette dé-
gradation.
Ne pas rouler après avoir absorbé de l'alcool, des drogues et/ou des
médicaments.
Risque d'asphyxieLes gaz d'échappement
contiennent du monoxyde de
carbone incolore, inodore, mais
très toxique.
L'inhalation des gaz
d'échappement est nocive
et peut entraîner le coma ou la
mort.
Ne pas inhaler les gaz d'échap-
pement. Ne pas laisser tourner le
moteur dans des locaux fermés.Haute tension
Le contact avec des pièces
sous tension du système
d'allumage lorsque le moteur
tourne risque de provoquer des
décharges électriques.
Ne pas toucher les pièces du
système d'allumage lorsque le
moteur est en marche.
574zConduite
Page 77 of 178

CatalyseurRisque de surchauffe et de dom-
mage si de l'essence non brûlée
parvient au catalyseur à la suite
de ratés d'allumage.
C'est pourquoi les points suivants
doivent être respectés :Ne pas rouler jusqu'à ce que le
réservoir d'essence soit vide.
Ne pas faire tourner le moteur
avec un embout de bougie dé-
branché.
Arrêter immédiatement le mo-
teur s'il a des ratés.
Utiliser uniquement de l'es-
sence sans plomb.
Respecter impérativement les
intervalles d'entretien prévus.
L'essence imbrûlée détruit
le catalyseur.
Respecter les points mentionnés
pour protéger le catalyseur.
Risque d'incendieDes températures élevées appa-
raissent au niveau de l'échappe-
ment.
Si des matériaux facilement
inflammables (par exemple
foin, feuilles, herbe, vêtement et
bagages etc.) entrent en contact
avec l'échappement très chaud,
ils peuvent s'enflammer.
Faire attention à ce qu'aucun
matériau facilement inflammable
n'entre en contact avec le
système d'échappement très
chaud.
Si le moteur tourne de fa-
çon prolongée à l'arrêt de
la moto, le refroidissement n'est
pas suffisant et peut provoquer
une surchauffe. La moto risque
de prendre feu dans des cas ex-
trêmes.
Ne pas faire tourner le moteur
inutilement à l'arrêt. Partir immé-
diatement après le démarrage.
Manipulation du boîtier
électronique moteur
Une manipulation du boî-
tier électronique du mo-
teur peut conduire à des endom-
magements de la moto et par
conséquent à des accidents.
Ne pas manipuler le boîtier élec-
tronique du moteur.
Une manipulation du boîtier
électronique du moteur
peut provoquer des charges
mécaniques pour lesquelles
les composants de la moto ne
sont pas conçus. La garantie
ne couvre pas les dommages
pouvant en résulter.
Ne pas manipuler le boîtier élec-
tronique du moteur.
Check-listUtilisez la check-list suivante pour
vérifier les fonctions importantes,
réglages et limites d'usure avant
chaque départ.
575zConduite
Page 78 of 178

Fonctionnement des freins
Niveaux du liquide de frein à
l'avant et à l'arrière
Fonctionnement de
l'embrayage
Niveau du liquide d'embrayage
Réglage des amortisseurs et
précharge des ressorts
Profondeur de sculpture et
pression de gonflage des
pneus
Fixation sûre des valises et des
bagages
A intervalles réguliers : Niveau d'huile moteur (à
chaque plein d'essence)
Usure des plaquettes de frein
(tous les trois ravitaillements en
carburant)
DémarrageBéquille latéraleIl est impossible de faire démar-
rer la moto lorsque la béquille
latérale est déployée et qu'une
vitesse est engagée. Si vous dé-
marrez la moto au point mort et
engagez ensuite un rapport alors
que la béquille latérale est dé-
ployée, le moteur cale.Boîte de vitessesLa moto peut démarrer au point
mort ou avec un rapport engagé
si l'embrayage est actionné. Ac-
tionner l'embrayage après avoir
mis le contact. Sinon, le moteur
ne peut pas être démarré. Au
point mort, le témoin de point
mort s'allume en vert et l'indica-
teur de rapport affiche N sur le
visuel multifonction.
Démarrage du moteurCoupe-circuit en position de
marche A.
Mettre le contact.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 77)
avec EO BMW Motorrad Integral
ABS: Mettre le contact.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 77)
L'autodiagnostic ABS est ef-
fectué. ( 78)
576zConduite
Page 79 of 178

avec EO Contrôle automatique
de stabilité (ASC):Mettre le contact.
Le Pre-Ride-Check est effec-
tué. ( 77)
L'autodiagnostic ABS est ef-
fectué. ( 78)
L'autodiagnostic ASC est ef-
fectué. ( 78)
Actionner le bouton du démar-
reur 1.
A très basses températures,
il peut s'avérer nécessaire
d'actionner la poignée d'accéléra-
teur lors du processus de démar-
rage. Si la température ambiante est inférieure à 0 °C, débrayer
après avoir mis le contact.
Si la tension de la batterie
est insuffisante, le démar-
rage est automatiquement in-
terrompu. Avant toute nouvelle
tentative de démarrage, charger
la batterie ou demander une aide
pour démarrer.
Le moteur démarre.
Si le moteur ne démarre pas,
un remède peut être indiqué
dans le tableau des anomalies.
( 144)
Pre-Ride-CheckUne fois que le contact est mis,
le combiné d'instruments pro-
cède à un test du voyant d'alerte
général, le "Pre-Ride-Check". Le
voyant apparaît alors tout d'abord
en rouge puis en jaune, pour vé-
rification. Le test est interrompu
si le moteur est démarré avant la
fin du test. Phase 1
Le voyant d'alerte général
s'allume en rouge.
CHECK!
est affiché.
Phase 2 Le voyant d'alerte général
s'allume en jaune.
CHECK!
est affiché.
Si le voyant d'alerte général n'ap-
paraît pas :
Certaines anomalies de
fonctionnement ne peuvent
pas être signalées si le voyant
général ne peut pas être affiché.
Faire attention aux indications du
voyant général en rouge et en
jaune.
Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad.
577zConduite
Page 80 of 178

Autodiagnostic ABS
EO
La disponibilité de l'ABS BMW
Motorrad est contrôlée au cours
de l'autodiagnostic. L'autodiag-
nostic s'exécute automatique-
ment une fois le contact mis.
Pour le contrôle des capteurs
de roue, la moto doit rouler à une
vitesse supérieure à 5 km/h.
Phase 1Contrôle à l'arrêt des compo-
sants système aptes au diag-
nostic. Le voyant ABS clignote.
Variante d'exportation pos-
sible du voyant ABS.
Phase 2 Contrôle des capteurs de roue
au démarrage. Le voyant ABS clignote. Variante d'exportation pos-
sible du voyant ABS.
Autodiagnostic de l'ABS
terminé Le voyant ABS s'éteint.
Si un défaut ABS apparaît à la fin
de l'autodiagnostic ABS : Il est possible de poursuivre sa
route. N'oubliez toutefois pas
que vous ne disposez ni de la
fonction ABS, ni de la fonction
intégrale.
Faire éliminer le défaut dès que
possible par un atelier spé-
cialisé, de préférence par un
concessionnaire BMW Motor-
rad.
Autodiagnostic ASC
EO
La disponibilité du système BMW
Motorrad ASC est contrôlée au
cours de l'autodiagnostic. L'au-
todiagnostic s'exécute automati-
quement une fois le contact mis.
Pour que l'autodiagnostic ASC puisse être réalisé, le moteur doit
tourner et la moto doit rouler à
au moins 5 km/h.
Phase 1
Contrôle à l'arrêt des compo-
sants système aptes au diag-
nostic. Le symbole ASC clignote.
Phase 2 Contrôle des composants du
système diagnosticables pen-
dant la conduite. Le symbole ASC clignote.
Autodiagnostic ASC terminé Le voyant ASC s'éteint.
Si un défaut ASC s'affiche après
la fin de l'autodiagnostic ASC : Il est possible de poursuivre sa
route. N'oubliez toutefois pas
que vous ne disposez pas de la
fonction ASC.
578zConduite