BMW MOTORRAD K 1200 S 2004 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Page 51 of 170
349Comandi
Regolazione degli
ammortizzatoriÈ possibile effettuare tre rego-
lazioni indicate nel settore 2
nel modo seguente:
Ammortizzatori morbidi
comfort
Ammortizzatori normali
Ammortizzatori rigidi
sport • Inserire l'accensione.
• Azionare brevemente il
tasto 1.
» Viene visualizzata la regola-
zione corrente.
• Azionare una volta breve-
mente il tasto 1.
» A partire dallo stato corrente
vengono visualizzati nel
seguente ordine:
–Comfort
– Normale
–Sport Rilasciando il tasto 1 per più di
un secondo, gli ammortizzatori
vengono regolati come indi-
cato.
Durante la procedura di rego-
lazione la spia lampeggia.
Regolazione del
precarico mollaIl precarico molla non può
essere regolato durante la
marcia.
Sono possibili tre regolazioni,
indicate nel settore 3 nel modo
seguente:
Page 52 of 170
Comandi350
Funzionamento con solo
pilota
Funzionamento con
pilota e bagaglio
Funzionamento con
passeggero (e bagaglio)
• Avviare il motore.
• Azionare brevemente il
tasto 1.
» Viene visualizzata la regola-
zione corrente.
• Azionare una volta il tasto 1
per più di un secondo.» A partire dallo stato corrente
vengono visualizzati nel
seguente ordine:
– Funzionamento con solo
pilota
– Funzionamento con pilota
e bagaglio
– Funzionamento con
passeggero (e bagaglio)
Rilasciando il tasto 1 per più di
un secondo, il precarico molla
viene regolato come indicato.
Durante la procedura di rego-
lazione la spia lampeggia.
RuoteControllo della pressione
dei pneumatici
Una pressione non cor-
retta dei pneumatici peg-
giora la tenuta di strada della
moto e può comportare il
rischio di incidenti.
Assicurarsi che la pressione
dei pneumatici sia sempre
corretta.c
Una pressione dei pneu-
matici non corretta riduce
la durata degli stessi.
Assicurarsi che la pressione
dei pneumatici sia sempre
corretta.c
Nei dati tecnici sono indicati i
livelli di pressione dei pneuma-
tici richiesti (
b 132).
Page 53 of 170
351Comandi
Alle alte velocità, le valvo-
le tendono ad aprirsi au-
tonomamente per effetto delle
forze centrifughe.
Per evitare un'improvvisa per-
dita di pressione nei pneuma-
tici, utilizzare sulla ruota poste-
riore un cappuccio valvola in
metallo con anello di tenuta in
gomma e avvitarlo bene a
fondo.c
Page 54 of 170
Comandi352
Page 55 of 170
453Guida
Avvertenze di sicurezza................ 54
Controlli di sicurezza .................... 56
La prima uscita con la
Sua BMW........................................ 56
Prima dell’avviamento................... 57
Avviamento .................................... 60
Guida .............................................. 62
Rodaggio ........................................ 62
Cambio di marcia .......................... 63
Posizionamento della moto
sul cavalletto laterale.................... 65
Rimozione dell’appoggio sul
cavalletto laterale.......................... 67
Posizionamento della moto sul
cavalletto centrale
AS
..................... 69
Spostamento della moto ferma
sul cavalletto centraleAS
............... 71Carburante ..................................... 71
Impianto frenante .......................... 72
Page 56 of 170
Guida454
Avvertenze di
sicurezzaVelocitàGuidando ad alta velocità
diverse condizioni del com-
portamento di marcia della
moto possono essere influen-
zate negativamente:
– Regolazione della sospen-
sione e degli ammortizzatori
– carico non ripartito in modo
uniforme
– rivestimento allentato
– pressione dei pneumatici
insufficiente
– battistrada usurato
–ecc.Carico corretto
Il sovraccarico può
pregiudicare la stabilità di
marcia della moto. Non superare il peso totale ed
il carico ruota ammissibili
(
b 143).cAlcool e droghe
Già una piccola quantità
di alcool o di droghe può
pregiudicare sensibilmente la
capacità di percezione, valuta-
zione e decisione, nonché i
riflessi. L'assunzione di
medicinali può ulteriormente
aumentarne l'effetto.
Dopo l'assunzione di alcool,
droghe e/o medicinali non
mettersi alla guida.c
Pericolo di
avvelenamentoI gas di scarico contengono
monossido di carbonio, un gas
incolore e inodore, ma tossico.
L'inalazione dei gas di
scarico è nociva alla salu-
te e può provocare la perdita
dei sensi o la morte.
Non inalare i gas di scarico.
Non far girare il motore in
ambienti chiusi.cAlta tensione
Con motore in funzione il
contatto con componenti
del sistema di accensione che
conducono tensione può es-
sere causa di scariche.
Con motore in funzione non
toccare componenti dell'im-
pianto d'accensione.c
Page 57 of 170
455Guida
CatalizzatoreSe per mancata accensione,
al catalizzatore viene alimen-
tato carburante incombusto,
sussiste il pericolo di surriscal-
damento e di danni.
Prestare quindi attenzione ai
seguenti punti:
– Non lasciare svuotare il
serbatoio carburante.
– Non far girare il motore con il
cappuccio delle candele
sfilato.
– In caso di irregolarità di
marcia, spegnere subito il
motore.
– Fare rifornimento solo con
carburante senza piombo.
– Attenersi assolutamente agli
intervalli di manutenzione
previsti.Il carburante incombusto
rovina il catalizzatore.
Prestare attenzione ai punti
indicati per la protezione del
catalizzatore.c
Pericolo di incendioNell'impianto di scarico si rag-
giungono temperature elevate.
Se materiali facilmente
infiammabili (ad es. fieno,
foglie, erba, indumenti e
bagagli ecc.) toccano lo scari-
co caldo, possono prendere
fuoco.
Verificare che nessuno di
questi materiali entri in
contatto con l'impianto di
scarico caldo.cLasciando girare il moto-
re a moto ferma per un
lungo periodo, il raffredda-
mento non è sufficiente e pos-
sono verificarsi fenomeni di
surriscaldamento. In casi
estremi è possibile che la
moto prenda fuoco.
Non far girare inutilmente il
motore a moto ferma. Partire
subito dopo l'avviamento.c
Manipolazione della
centralina di comando
dell’elettronica del
motore
Manipolando la centrali-
na di comando dell'elet-
tronica del motore la moto si
può danneggiare, con conse-
guenti rischi di incidenti.
Non manipolare la centrali-
na.c
Page 58 of 170
Guida456
La manipolazione della
centralina di comando
dell'elettronica del motore può
provocare sollecitazioni mec-
caniche a cui i componenti
della moto non sono predispo-
sti. In caso di danni riconduci-
bili a questa causa decade il
diritto alla garanzia.
Non manipolare la centrali-
na.c
Controlli di sicurezzaPrima di mettersi in
viaggioControllare ogni volta prima di
mettersi in viaggio le principali
funzioni, regolazioni e limiti di
usura in base alla check list. Check list– Funzionamento del freno
(b 97)– Livello del liquido freni
(
b 96)
– Efficienza della frizione (
b
97)
– Livello del liquido della
frizione (
b 97)
– Efficienza delle spie di con-
trollo e di avvertimento (
b
18)
– Regolazione degli ammortiz-
zatori (
b 47, 49) e precarico
molla (b 49)
–Cerchi (b 99), profondità del
battistrada (b 99) e pres-
sione di gonfiaggio (
b 50)
– Carico, peso totale (b 143)
– Sistema di fissaggio del
bagaglio
Ad intervalli regolari:
– Livello olio motore (ad ogni
sosta di rifornimento) (b 90)– Pastiglie dei freni (ogni 2/3
soste di rifornimento)
(
b 94, 95)
La prima uscita con la
Sua BMWCome utilizzare in modo
sicuro la propria motoCiascuna moto ha "caratteri-
stiche proprie" a cui ci si deve
attenere:
– Capacità di ripresa
–Tenuta di strada
– Comportamento in curva
– Effetto frenante
Il motore deve essere rodato
nei primi 1000 km (
b 62).
Informazioni relative al
BMW Integral ABS sono
reperibili da (
b 74).
Page 59 of 170
457Guida
Con il BMW Integral ABS
si ottiene, attraverso il
servofreno, un netto migliora-
mento dell’effetto frenante ri-
spetto ai sistemi tradizionali.
Se si percorre una curva, in
particolare e si frena più ener-
gicamente di quanto voluto,
si può incorrere in situazioni di
pericolo.
Abituarsi a frenare con il BMW
Integral ABS in situazioni che
non comportano rischi.c
Prima dell’avviamentoInserimento
dell’accensione• Osservare le avvertenze
sull'immobilizzatore elettro-
nico (EWS) (
b 22).
• Interruttore arresto d'emer-
genza 1 in posizione di
esercizio A.
• Inserire l'accensione.
» Si attiva il Pre-ride Check.
» Con BMW Integral ABS:
viene eseguita l'autodia-
gnosi ABS.
Pre-ride CheckAll'inserimento dell'accen-
sione viene eseguito un Pre-
drive-Check. Viene controllata
l'efficienza di tutte le spie e dei
simboli di avvertimento. Nel
display multifunzione compa-
iono in successione:
Fase 1
La spia di avvertimento
generale si accende di
colore rosso.
Page 60 of 170
Guida458
Viene visualizzato il
simbolo Pressione olio
motore.
Viene visualizzato il
simbolo Corrente di
carica batteria.
Fase 2
La spia di avvertimento
generale si accende di
colore giallo.
Viene visualizzato il
simbolo Elettronica del
motore.Viene visualizzato il
simbolo EWS.
Fase 3
Viene visualizzata la spia
Avaria lampada.
Se una delle spie o uno
dei simboli di avvertimen-
to non dovessero attivarsi,
per il corrispondente sistema
non possono essere indicati
malfunzionamenti. Prestare attenzione che
tutte le spie e simboli si
accendano.c
Nell'eventualità in cui una delle
spie o simboli non vengano
visualizzati:
• Far eliminare il difetto il più
presto possibile da un'offi-
cina specializzata, preferibil-
mente da un Concessionario
della BMW Moto.
Al termine del Preride-Check
vengono visualizzati i valori
correnti.
Effettuando l'avviamento
durante il Pre-ride Check,
questo si interrompe.c
Con il BMW Integral ABS viene
inoltre effettuata l'autodia-
gnosi ABS.