BMW MOTORRAD K 1200 S 2004 Libretto di uso e manutenzione (in Italian)
Manufacturer: BMW MOTORRAD, Model Year: 2004, Model line: K 1200 S, Model: BMW MOTORRAD K 1200 S 2004Pages: 170, PDF Dimensioni: 3.08 MB
Page 71 of 170

469Guida
Posizionamento della
moto sul cavalletto
centrale
AS
In caso di terreno morbi-
do o accidentato non è
garantito un appoggio sicuro.
Verificare che il cavalletto pog-
gi su terreno solido e in pia-
no.c
• Spegnere il motore.
• Alzarsi sostenendosi con la
mano sinistra sull'impugna-
tura sinistra.
• Con la mano destra fare
presa sull'impugnatura del
passeggero o sul telaietto
reggisella.
• Mettere il piede destro sul
perno di azionamento del
cavalletto centrale e spin-gere in basso il cavalletto
fino a quando i pattini pog-
giano al suolo.
• Fare leva con tutto il peso del
corpo sul cavalletto centrale
e, contemporaneamente,
tirare indietro la moto
(freccia).
• Controllare la stabilità della
moto.
Il cavalletto centrale può
chiudersi in caso di
movimenti troppo energici,
provocando la caduta della
moto.
Non sedersi sul veicolo quan-
do il cavalletto centrale è
aperto.c
Page 72 of 170

Guida470
Page 73 of 170

471Guida
Spostamento della
moto ferma sul
cavalletto centrale
AS
Con accensione disinse-
rita, il servofreno non è
disponibile e la moto può
mettersi in movimento.
Inserire l'accensione se si è in
discesa ed attendere l'auto-
diagnosi dell'ABS (
b 59).c
• Disimpegnare il blocchetto
d'accensione, inserire
l'accensione.
• Attendere l'autodiagnosi
dell'ABS.
• Mano sinistra sull'impugna-
tura sinistra del manubrio.
• Con la mano destra fare
presa sull'impugnatura del
passeggero.• Togliere la moto dal caval-
letto centrale spingendola in
avanti.
• Controllare che il cavalletto
centrale sia completamente
chiuso.
Carburante Rifornimento di
carburante
Il carburante è altamente
infiammabile ed
esplosivo!
Non fumare e non avvicinare
fiamme o scintille al serbatoio
nell'effettuare qualunque
operazione.c
Il carburante è soggetto a
dilatazione sotto l'azione
del calore e dei raggi solari.Rifornire al massimo solo fino
al filo inferiore della bocchetta
di rifornimento.c
Il carburante può dan-
neggiare componenti in
materiale sintetico.
Evitare che il carburante entri
in contatto con parti della
carenatura.c
• Posizionare la moto sul
cavalletto centrale
AS
o sul
cavalletto laterale prestando
attenzione che il terreno sia
in piano e solido.
Page 74 of 170

Guida472
• Aprire lo sportellino di
protezione.
• Aprire il tappo del serbatoio
carburante con la chiave
d'accensione ruotandola in
senso antiorario.• Rifornire di carburante della
qualità approvata.
• Chiudere il tappo del serba-
toio carburante esercitando
una forte pressione.
• Estrarre la chiave e richiu-
dere lo sportellino.
Qualità del carburante
Il carburante con piombo
rovina il catalizzatore!
Rifornire solo con carburante
senza piombo.c
Il motore è predisposto per:
– Carburante Super Plus
senza piombo (98 ROZ/
RON; 88 MOZ/MON)
Rifornire preferibilmente con
questo carburante per soddi-
sfare i valori nominali per le
prestazioni su strada ed il
consumo di carburante.Inoltre è possibile usare
la seguente qualità di
carburante:
– Carburante Super senza
piombo (95 ROZ/RON;
85 MOZ/MON)
Quantità di rifornimento– Quantità di carburante utile:
19 litri
–Riserva:
circa 4 litri
La spia della quantità di
carburante nel display
multifunzione funziona solo
con accensione inserita.cImpianto frenante Aspetti generaliPercorsi in discesa
Frenando esclusivamen-
te con il freno posteriore
nel discendere valichi, si corre
Page 75 of 170

473Guida
il rischio di compromettere
l’azione frenante. In condizioni
estreme, il surriscaldamento
può addirittura danneggiare in
modo irreparabile i freni.
Impiegare i freni delle ruote an-
teriore e posteriore ed utilizza-
re il freno motore.c
Freni bagnati
Dopo aver lavato la moto,
nei casi di attraversa-
mento di tratti allagati o piog-
gia, l'effetto frenante potrebbe
intervenire con ritardo a causa
di dischi e pastiglie dei freni
bagnati.
Tenere conto dello spazio di
frenata più lungo finché i freni
non si sono asciugati o non si
frena sull'asciutto.cStrato di sale sul freno
Percorrendo strade su
cui è stato sparso sale
antighiaccio, se il freno non è
stato azionato da qualche
tempo, l'effetto frenante po-
trebbe intervenire con ritardo.
Tenere conto dello spazio di
frenata più lungo finché lo
strato di sale non è stato
asportato dai dischi e dalle
pastiglie dei freni.c
Olio o grasso sui freni
Uno strato di olio e gras-
so sui dischi e sulle pasti-
glie dei freni diminuisce note-
volmente l'effetto frenante.
In particolare, dopo operazioni
di riparazione e manutenzione
verificare che sui dischi e sulle
pastiglie dei freni non vi siano
tracce di olio e grasso.cFreni sporchi
Quando si percorrono
strade non asfaltate o
sporche, l'effetto dei freni può
essere ritardato proprio a cau-
sa dello sporco che si deposi-
ta sui dischi e sulle pastiglie
dei freni.
Tenere conto dello spazio di
frenata più lungo finché i freni
non si sono ripuliti.c
Page 76 of 170

Guida474
BMW Integral ABS
Uso del freno ("sensibilità
elettronica")Nei veicoli a due ruote le situa-
zioni di frenata particolarmente
gravose richiedono una sensi-
bilità maggiore. In caso di
bloccaggio della ruota ante-
riore si verifica una diminu-
zione delle forze assiali e
trasversali stabilizzanti e, di
conseguenza, potrebbe verifi-
carsi una caduta. Per tale
motivo nelle situazioni di emer-
genza, raramente viene sfrut-
tata tutta la capacità frenante
del sistema.
Il BMW Integral ABS assicura
una migliore frenata grazie alla
protezione antibloccaggio
delle due ruote e alla riparti-
zione della forza frenante con
la funzione di frenata integrale (
b 54, 74). Anche in condizioni
stradali sfavorevoli lo spazio di
frenata si riduce notevolmente
sfruttando efficacemente le
possibilità tecniche
dell'impianto frenante. Nella
marcia in rettilineo il
BMW Integral ABS permette
frenate di emergenza sicure,
ottimizzate in ogni condizione.
Margini di sicurezza
Il BMW Integral ABS e la
garanzia di spazi di frenata più
brevi, però, non devono
indurre a uno stile di guida
meno attento. Il BMW Integral
ABS rappresenta in primo
luogo una sicurezza in più per
le situazioni di emergenza.
Attenzione nelle curve! La
frenata in curva è soggetta a
particolari leggi fisiche che neppure il BMW Integral ABS
può modificare.
Freno integrale
Con la funzione di frenata inte-
grale i freni delle ruote ante-
riore e posteriore si attivano
insieme, per cui azionando
una sola leva del freno l'effetto
viene ripartito su entrambe le
ruote. L'elettronica del
BMW Integral ABS regola in tal
modo la ripartizione della forza
frenante tra i freni delle due
ruote. La ripartizione della
forza frenante dipende dalle
condizioni di carico e viene
ricalcolata a ogni frenata rego-
lata dall'ABS.
Freno parziale integrale
La Sua moto è equipaggiata
con un freno parziale integrale.
Con il freno parziale integrale
Page 77 of 170

475Guida
la funzione di frenata integrale
viene attivata soltanto tramite
la leva manuale del freno.
Il pedale del freno agisce
soltanto sul freno ruota
posteriore.
Servofreno
Con il BMW Integral ABS la
forza frenante sulla ruota
aumenta su intervento di una
pompa idraulica.
Grazie al ser-
vofreno, con il BMW Integral
ABS
l'effetto frenante è mag-
giore di quello degli impianti
standard tradizionali.
Sistema antibloccaggio ABS
L'ABS impedisce che le ruote
si blocchino nel corso di una
frenata, contribuendo così in
modo essenziale alla sicu-
rezza di marcia.Sollevamento della ruota
posteriore
Con elevata aderenza tra
pneumatici e strada, in caso di
frenata brusca la ruota ante-
riore si blocca solo con un
notevole ritardo o non si
blocca affatto. Di conse-
guenza anche la regolazione
ABS, deve intervenire solo
molto tardi o non intervenire
affatto. In questo caso, si può
verificare un sollevamento
della ruota posteriore che può
provocare il capottamento
della moto. Frenate eccessivamente
brusche possono provo-
care il sollevamento della ruo-
ta posteriore.
Tenere sempre presente che
la regolazione ABS non può
evitare in ogni caso il solleva-
mento della ruota posteriore.c
Funzione di frenata residua
Con accensione disinserita,
durante l'autodiagnosi e in
caso di anomalia del
BMW Integral ABS nei circuiti
frenanti interessati è disponi-
bile solo la funzione di frenata
residua. La funzione di frenata
residua è l'effetto frenante
rimanente senza rafforza-
mento idraulico tramite il
BMW Integral ABS. Pertanto,
in questo caso, le leve dei freni
interessate richiedono una
forza notevolmente maggiore
Page 78 of 170

Guida476
e una corsa più lunga. Con la
funzione di frenata residua nel
circuito frenante interessato
non è disponibile la funzione
ABS. Con la funzione di fre-
nata residua la funzione di
frenata integrale risulta parzial-
mente o completamente
omessa.
Con funzione ABS disat-
tivata, le ruote possono
bloccarsi in caso di frenata,
senza servofreno occorre
esercitare una forza sensibil-
mente maggiore per frenare.
Frenare per tempo e con pru-
denza, evitare frenate bru-
sche.cFar eliminare eventuali
difetti il più presto possibile da
un'officina specializzata, pre-
feribilmente da un Concessio-
nario della BMW Moto.cPoiché in caso di funzio-
ne di frenata residua la
corsa della leva per l'accumulo
della pressione ai freni può
allungarsi, si raccomanda di
regolare la leva manuale del
freno su una corsa maggiore
(
b 39).c
Con la funzione di frenata
residua in entrambi i cir-
cuiti frenanti, azionando la leva
del freno non si percepisce più
alcun rumore della pompa.c
Page 79 of 170

577Accessori
Avvertenze generali ...................... 78
Presa .............................................. 78
Bagaglio ......................................... 81
Kit di soccorso per pneumatici
tubeless.......................................... 86
Page 80 of 170

Accessori578
Avvertenze generaliBMW raccomanda di utilizzare
componenti e accessori
espressamente approvati da
BMW per la determinata fun-
zione. Il Suo Concessionario
della BMW Moto è l'interlocu-
tore ideale a cui rivolgersi per
componenti e accessori origi-
nali BMW, altri prodotti appro-
vati da BMW nonché per una
consulenza qualificata.
Questi componenti e prodotti
sono stati espressamente con-
trollati da BMW in relazione alla
sicurezza, modalità operative e
idoneità alle finalità desiderate.
Per essi BMW si assume la
responsabilità del prodotto.
D'altra parte, BMW non può
assumersi responsabilità per
componenti non approvati o
accessori di qualunque tipo. BMW non può valutare
per ogni prodotto esterno
se può essere impiegato nelle
moto BMW senza rischi per la
sicurezza. Questa garanzia
non è comunque data anche
in presenza di un'approvazio-
ne ufficiale di autorità naziona-
li. Le prove impiegate in questi
casi non possono sempre
tenere conto di tutte le condi-
zioni d'esercizio dei veicoli
BMW e quindi talvolta sono
insufficienti.
Utilizzi soltanto ricambi e
accessori approvati da BMW
per la Sua moto!c
Per tutte le modifiche è neces-
sario tenere conto delle dispo-
sizioni di legge. Attenersi al
Codice della strada.
PresaCollegamentoLa presa 1 fornisce una
tensione di 12 V e può essere
sollecitata a max 5 A.
Quando la tensione della
batteria è troppo bassa o viene
superato il carico massimo,
la presa si disattiva
automaticamente.