BMW MOTORRAD K 1200 S 2005 Livret de bord (in French)

Page 91 of 165

Sécurité du maintienSi une valise est branlante ou
ne peut être posée qu'avec
difficulté, elle doit être adap-
tée du point de vue distance
entre la fixation supérieure
et la fixation inférieure. Pour
cela, l'attache inférieure sur
la valise peut être réglée en
hauteur.Adaptation des valisesOuvrir la valise.Desserrer les vis
1.
Régler la hauteur de l'at-
tache.
Serrer les vis 1.
Kit de dépannage
AO
UtilisationLe kit de dépannage se
trouve en dessous du flanc
de carénage gauche.
Les procédures de réparation
et les consignes de sécurité
se trouvent dans les descrip-
tions jointes au kit de dépan-
nage.
Extraction du kit de dé-
pannageArrêter la moto en veillant
à ce que le sol soit plan et
stable.
Dépose de la selle ( 51)
Déposer les vis 1.
Déposer le flanc du caré-
nage.
Pour protéger le flanc de
carénage des rayures, le
poser sur la selle.
Ouvrir la sangle de fixation
et retirer le kit de dépan-
nage.
689zAccessoires

Page 92 of 165

690zAccessoires

Page 93 of 165

Entretien
Maintenance - remarques
générales ..................... 92
Outillage de bord .............. 92
Contenu du jeu d'outils
complémentaire
AO
............. 92
Vue d'ensemble du jeu d'outils
complémentaire ............... 92
Huile moteur . . . ............... 93
Système de freinage,
généralités .................... 95
Garnitures de frein ............. 95
Liquide de frein . ............... 97
Embrayage ................... 100
Pneus ........................ 101
Jantes ....................... 102
Roues ....................... 102 Support de roue avant
........ 109
Support de roue arrière . . . .... 111
Ampoules .................... 112
Démarrage de secours par
câbles . . . .................... 119
Batterie . . .................... 120
791zEntretien

Page 94 of 165

Maintenance -
remarques généralesLe chapitre "Maintenance"
décrit des opérations de rem-
placement des pièces d'usure
pouvant être facilement réali-
sées.
Si des couples de serrage
spécifiques doivent être res-
pectés, ceux-ci sont égale-
ment mentionnés.
Les vis pour lesquelles un
outil adéquat est prévu dans
l'outillage de bord sont repé-
rées.
Si vous êtes intéressés par
des informations sur des opé-
rations plus poussées, nous
vous recommandons le ma-
nuel de réparation sur CD-
ROM correspondant à votre
moto. Vous le trouverez au-
près de votre concessionnaire
BMW.
Outillage de bord1Tournevis réversible
2 Clé torx T25
3 Tournevis, petit modèle
L'outillage livré avec la
moto se trouve en des-
sous de la selle.Contenu du jeu d'outils
complémentaire
AO
Le jeu d'outils complémen-
taire est disponible en tant
qu'accessoire optionnel.
Adressez-vous à votre
concessionnaire BMW.
Vue d'ensemble du jeu
d'outils complémen-
taire1 Lame de tournevis
2 Clé à douille de 17
3 Clé à bougie
4 Clé à fourche de 17
5 Clés torx T40, T45, T50
792zEntretien

Page 95 of 165

Huile moteurContrôle du niveau
d'huile moteur
Une quantité insuffisante
d'huile moteur risque de
provoquer le serrage du mo-
teur et un accident en consé-
quence.
Faire attention à ce que le ni-
veau d'huile moteur soit cor-
rect.
Après une immobilisa-
tion prolongée de la mo-
to, l'huile moteur qui s'est
accumulée dans le carter
d'huile doit être pompée dans
le réservoir d'huile avant de
pouvoir procéder à la lecture
du niveau. Pour cela, l'huile
moteur doit être à tempéra-
ture de service. Contrôler
le niveau d'huile sur moteur
froid ou après un court trajet
conduit à des erreurs d'inter- prétation et ainsi à un volume
de remplissage d'huile erroné.
Pour garantir l'affichage cor-
rect du niveau d'huile moteur,
contrôler le niveau d'huile uni-
quement après un long tra-
jet.
Le niveau d'huile dé-
pend de la tempéra-
ture de l'huile. Plus l'huile est
chaude, plus le niveau d'huile
est élevé dans le réservoir.
Contrôlez le niveau d'huile
moteur juste après un long
trajet.
Arrêter la moto à tempéra-
ture de service en position
droite en veillant à ce que le
sol soit plan et stable.
avec AO Béquille centrale:
Monter la moto à tempé-
rature de service en ap-
pui sur la béquille centrale
en veillant à ce qu'elle se trouve sur un sol plan et
stable.
Faire tourner le moteur une
minute au ralenti.
Couper le contact.
Relever le niveau d'huile sur
l'indicateur
1.
793zEntretien

Page 96 of 165

Niveau de consigne d'huile
moteur
Entre repères MIN et MAX
Si le niveau d'huile se situe en
dessous du repère MIN : Faire l'appoint d'huile mo-
teur.
Si le niveau d'huile se situe
au-dessus du repère MAX : Vidanger l'excès d'huile mo-
teur.
Appoint d'huile moteurArrêter la moto en veillant
à ce que le sol soit plan et
stable.
Dépose de la selle ( 51)
Une quantité insuffisante
mais aussi excessive
d'huile moteur peut endom-
mager le moteur.
Faire attention à ce que le ni-
veau d'huile moteur soit cor-
rect.
Nettoyer la zone de l'orifice
de remplissage. Dévisser le bouchon de
l'orifice de remplissage de
l'huile moteur
1.
Ajouter de l'huile moteur
jusqu'au niveau de
consigne.
Vidange de l'huile moteurComprimer le dispositif
de verrouillage du flexible
transparent 2à gauche et à
droite et le tirer vers le haut
hors du réservoir d'huile.
Tirer le flexible transparent
vers le bas hors du cadre et
vidanger l'huile moteur dans
un récipient approprié.
794zEntretien

Page 97 of 165

Mettre le flexible transparent
en place dans le réservoir
d'huile et le bloquer.
Stocker ou éliminer l'huile
moteur en excès dans le
respect des règles de pro-
tection de l'environnement.Système de freinage,
généralitésSécurité de fonctionne-
mentLe fonctionnement parfait du
système de freinage est une
condition fondamentale de
la sécurité routière de votre
moto.
Ne continuez pas à rouler si
vous doutez de l'efficacité
des freins.
Confiez dans ce cas le
contrôle du système
de freinage à un atelier
spécialisé, de préférence à un
concessionnaire BMW.Toute opération non
conforme met en dan-
ger la fiabilité du système de
freinage.
Confier les interventions sur le
système de freinage à un ate-
lier spécialisé, de préférence
à un concessionnaire BMW.
Contrôle du fonctionne-
ment des freinsMettre le contact.
Attendre l'autodiagnostic
ABS.
Actionner la manette de
frein.
Un point de résistance doit
être nettement sensible.
La pompe hydraulique doit
fonctionner de manière au-
dible.
Actionner la pédale de frein.
Un point de résistance doit
être nettement sensible. La pompe hydraulique doit
fonctionner de manière au-
dible.
avec EO BMW Motorrad Inte-
gral ABS supprimé:
Actionner la manette de
frein.
Un point de résistance doit
être nettement sensible.
Actionner la pédale de frein.
Un point de résistance doit
être nettement sensible.
Garnitures de freinContrôle de l'épaisseur
des garnitures de frein
avant
Une épaisseur de gar-
niture inférieure au seuil
minimal réduit la puissance
de freinage et provoque dans
certaines conditions une dé-
térioration du frein.
Pour garantir la fiabilité du
système de freinage, ne pas
795zEntretien

Page 98 of 165

descendre en dessous de
l'épaisseur minimale de gar-
niture.Arrêter la moto en veillant
à ce que le sol soit plan et
stable.
Contrôler visuellement
l'épaisseur des garnitures
de frein à gauche et à
droite. Epaisseur des garnitures de
frein avant
Les garnitures de frein
doivent présenter un mar-
quage d'usure nettement
visible.
Si la marque d'usure n'est
plus nettement visible : Faire remplacer les garni-
tures de frein par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW.
Contrôle de l'épaisseur
des garnitures de frein
arrière
Une épaisseur de gar-
niture inférieure au seuil
minimal réduit la puissance
de freinage et provoque dans
certaines conditions une dé-
térioration du frein.
Pour garantir la fiabilité du
système de freinage, ne pas
descendre en dessous de
l'épaisseur minimale de gar-
niture.
Arrêter la moto en veillant
à ce que le sol soit plan et
stable.
796zEntretien

Page 99 of 165

Effectuer un contrôle vi-
suel de l'épaisseur des gar-
nitures de frein depuis la
droite.
Epaisseur des garnitures de
frein arrièreLe disque de frein ne doit
pas être visible à travers
le trou
1 de la garniture in-
térieure.
Si le disque de frein est vi-
sible : Faire remplacer les garni-
tures de frein par un atelier
spécialisé, de préférence
par un concessionnaire
BMW.
Liquide de freinContrôle du niveau du li-
quide de frein avant
Si le niveau de liquide
de frein est trop faible
dans le réservoir, de l'air peut
pénétrer dans le système de
freinage. La puissance de
freinage est alors considé-
rablement réduite.
Freiner plus tôt. Arrêter la moto en position
droite en veillant à ce que le
sol soit plan et stable.
Mettre le guidon en position
droite.
avec AO Béquille centrale:
Mettre la moto sur la bé-
quille centrale en veillant à
ce qu'elle se trouve sur un
sol plan et stable.
Mettre le guidon en position
droite.
Relever le niveau du liquide
de frein sur le réservoir 1.
797zEntretien

Page 100 of 165

L'usure des garnitures
de frein ne se traduit pas
par une baisse du niveau du
liquide de frein dans le réser-
voir.
Niveau du liquide de frein
avant
Liquide de frein DOT4
Le niveau de liquide de frein
ne doit pas baisser.
Une baisse du niveau du li-
quide de frein, même s'il reste
au-dessus du repère MIN, est
le signe d'un défaut dans le
système de freinage. Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de pré-
férence par un concession-
naire BMW.
avec EO BMW Motorrad Inte-
gral ABS supprimé:
Relever le niveau du liquide
de frein sur le réservoir 1.
En cas d'usure des gar-
nitures de frein, le ni-
veau du liquide de frein chute
dans le réservoir de liquide de
frein. Niveau du liquide de frein
avant
avec EO BMW Motorrad In-
tegral ABS supprimé:
Liquide de frein DOT4
Le niveau du liquide de frein
ne doit pas descendre en
dessous du repère MIN.
Si le niveau du liquide de frein
descend en dessous du ni-
veau autorisé : Faire remédier au défaut
dès que possible par un
atelier spécialisé, de pré-
férence par un concession-
naire BMW.
798zEntretien

Page:   < prev 1-10 ... 51-60 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 ... 170 next >