BMW MOTORRAD K 1200 S 2005 Livret de bord (in French)

Page 41 of 165

Les témoins des cligno-
tants gauches et droits
s'éteignent.Extinction des feux de
détresseActionner la touche d'arrêt
des clignotants3.
Feux de détresse éteints.
Autre possibilité : actionner
simultanément les touches
du clignotant gauche 1et
du clignotant droit 2.
Feux de détresse éteints.
TripmasterUtilisation du TripmasterLes fonctions du Tripmaster
décrites ci-après peuvent
aussi être commandées à
l'aide de la touche 1du com-
biné d'instruments.Sélection de l'affichageMettre le contact.
Après avoir mis le
contact, la dernière
information du Tripmaster
appelée avant d'avoir coupé
le contact apparaît toujours
sur l'écran multifonction. Appuyer une fois briève-
ment sur la touche Tripmas-
ter
1.
Les informations apparaissent
dans l'ordre suivant dans la
zone d'affichage du Tripmas-
ter :
439zUtilisation

Page 42 of 165

Kilométrage total
Kilométrage journalier 1
(Trip I)
Kilométrage journalier 2
(Trip II)
Autonomie restanteRemise à zéro du totali-
sateur kilométrique jour-
nalierMettre le contact.
Sélectionner le totalisateur
kilométrique journalier sou-
haité.Maintenir la touche Trip-
master
1actionnée jusqu'à
ce que l'indication change.
Le totalisateur kilométrique
journalier est remis à zéro.
Autonomie restanteL'autonomie restante 1est af-
fichée conjointement avec le
logo
RANGE
lorsque le niveau
de la réserve est atteint. Elle
est déterminée sur la base du
style de pilotage précédent
et de la quantité de carbu-
rant disponible et elle indique
la distance qui peut être par-
courue avec la quantité de
carburant restante.
Lorsque la moto est posée
sur la béquille latérale, le ni-
veau de carburant ne peut
pas être déterminé correcte-
ment et l'autonomie ne peut
440zUtilisation

Page 43 of 165

ainsi pas être calculée avec
précision.
Lors du ravitaillement en car-
burant, la quantité de carbu-
rant ajoutée n'est enregistrée
par le Tripmaster que si elle
est de plusieurs litres.L'autonomie résiduelle
déterminée constitue
une valeur approximative.
Pour cette raison, BMW Mo-
torrad recommande de ne
pas épuiser l'autonomie rési-
duelle indiquée jusqu'au der-
nier kilomètre.
Ordinateur de bord
EO
Touche Ordinateur de
bordSur les modèles avec ordi-
nateur de bord, la touche BC 1
(Ordinateur de bord) remplace
la touche TRIP (Tripmaster)
sur le commodo. Le Tripmaster ne peut dans
pareil cas être activé qu'au
moyen de la touche
1du
combiné d'instruments.
L'affichage de l'autonomie
restante est assuré par
l'ordinateur de bord.
Sélection de l'affichageMettre le contact.
441zUtilisation

Page 44 of 165

Actionner une fois la touche
BC1.
Les informations apparaissent
dans l'ordre suivant dans la
zone d'affichage de l'ordina-
teur de bord : Montre Autonomie restante
Vitesse moyenne
Consommation moyenne
Niveau d'huile
Température ambiante
Autonomie restanteL'autonomie restante
1peut
aussi être affichée avant d'at-
teindre le niveau de la ré-
serve. Les explications rela-
tives à la fonction Autonomie
restante dans le chapitre Trip-
master ( 40) sont également
valables pour l'ordinateur de
bord.
Calcul de la vitesse
moyenneLe temps écoulé depuis la
dernière remise à zéro est
pris en compte pour le cal-
cul de la vitesse moyenne 1.
Les interruptions de trajet, au
cours desquelles le moteur a
été coupé, ne sont pas prises
en compte.
442zUtilisation

Page 45 of 165

Remise à zéro de la vi-
tesse moyenneAppuyer sur la touche BC1
jusqu'à ce que l'écran af-
fiche la vitesse moyenne.
Maintenir la touche BC ap-
puyée pendant 2 secondes
au minimum ("RESET").
L'écran affiche "---.-- km"
Calcul de la consomma-
tion moyenneLe calcul de la consommation
moyenne 1prend en compte
la quantité de carburant
consommée depuis la
dernière remise à zéro ainsi
que le nombre de kilomètres
parcourus depuis.
Remise à zéro de la
consommation moyenneAppuyer sur la touche BC 1
jusqu'à ce que l'écran
affiche la consommation
moyenne.
Maintenir la touche BC ap-
puyée pendant 2 secondes
au minimum ("RESET").
L'écran affiche "--.- l/100
km".
443zUtilisation

Page 46 of 165

Température ambianteL'écran affiche la température
ambiante actuelle1.
Si la température am-
biante descend en des-
sous de 3 °C, l'avertissement
de risque de verglas appa-
raît. Quand la température
descend pour la première fois
en dessous de cette valeur,
l'écran passe automatique-
ment sur l'affichage de tem-
pérature quel que soit le ré-
glage. Cette indication cli-
gnote jusqu'à ce qu'une autre fonction de l'affichage soit sé-
lectionnée.
MontreRéglage de la montreLe réglage suivant de la
montre peut aussi se faire
à partir de la touche du
Tripmaster
1.Réglage de la montreMettre le contact. Le réglage de la montre
en roulant peut provo-
quer des accidents.
Ne régler la montre sur la mo-
to qu'à l'arrêt.
Maintenir la touche 1ac-
tionnée jusqu'à ce que l'in-
dication change.
Le nombre des heures 2se
met à clignoter.
Actionner la touche 1.
Le nombre des heures aug-
mente à chaque pression.
Maintenir la touche 1ac-
tionnée jusqu'à ce que l'in-
dication change.
444zUtilisation

Page 47 of 165

Le nombre des minutes3
se met à clignoter.
Actionner la touche 1.
Le nombre des minutes
augmente à chaque pres-
sion.
Maintenir la touche 1ac-
tionnée jusqu'à ce que l'in-
dication change.
L'indication ne clignote
plus.
Le réglage de la montre est
terminé.
Coupe-circuit1 Bouton coupe-circuit.
L'actionnement du
coupe-circuit en cours
de route risque de provoquer
le blocage de la roue arrière
et donc la chute.
Ne pas actionner le bouton
coupe-circuit en roulant.
Le moteur peut être coupé
rapidement de façon simple
à l'aide du bouton coupe-
circuit. Le moteur ne peut dé-
marrer qu'en position
route.
En cas d'actionnement
du bouton coupe-circuit
lorsque le contact est mis,
le BMW Integral ABS reste
opérationnel.
A Position de marche
B Moteur coupé.
445zUtilisation

Page 48 of 165

Chauffage des
poignées
EO
1 Commutateur du chauf-
fage des poignées
Les poignées du guidon
peuvent être chauffées sur
deux niveaux. Le chauffage
des poignées ne peut
fonctionner que si le moteur
tourne. La consommation
électrique accrue par
le chauffage des poignées
peut provoquer la décharge
de la batterie en conduite à bas régimes. Si la batterie
est insuffisamment chargée,
le chauffage des poignées
est coupé afin de maintenir la
capacité de démarrage.
2
Chauffage arrêté.
3 Puissance de chauffage
50 % (un point visible).
4 Puissance de chauffage
100 % (trois points vi-
sibles).
EmbrayageRéglage de la manette
d'embrayage
De l'air peut s'infil-
trer dans le circuit
d'embrayage si la position
du réservoir de liquide
d'embrayage est modifiée.
Ne pas tourner le bloc de
commande au guidon ni le
guidon.
Le réglage de la ma-
nette d'embrayage en
roulant peut provoquer des
accidents.
Ne régler la manette d'em-
brayage sur la moto qu'à l'ar-
rêt.
446zUtilisation

Page 49 of 165

Tourner la vis de réglage1
dans le sens des aiguilles
d'une montre.
La vis de réglage
dispose de crans
et peut être tournée plus
facilement si vous poussez
en même temps la manette
d'embrayage en avant.
La distance entre la poignée
du guidon et la manette
d'embrayage augmente.
Tourner la vis de réglage 1
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre. La distance entre la poignée
du guidon et la manette
d'embrayage diminue.
FreinRéglage de la manette
de frein
De l'air peut s'infiltrer
dans le système de frei-
nage si la position du réser-
voir de liquide de frein est
modifiée.
Ne pas tourner le bloc de
commande au guidon ni le
guidon.
Le réglage de la manette
de frein en roulant peut
provoquer des accidents.
Ne régler la manette de frein
sur la moto qu'à l'arrêt. Tourner la vis de réglage
1
dans le sens des aiguilles
d'une montre.
La vis de réglage dis-
pose de crans et peut
être tournée plus facilement
si vous poussez en même
temps la manette de frein en
avant.
La distance entre la poignée
du guidon et la manette de
frein augmente.
Tourner la vis de réglage 1
dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre.
447zUtilisation

Page 50 of 165

La distance entre la poignée
du guidon et la manette de
frein diminue.EclairageAllumage du feu de posi-
tionLe feu de position s'allume
automatiquement à la mise du
contact.Le feu de position solli-
cite la batterie. Ne met-
tez le contact que pendant
une durée limitée.Allumage du feu de croi-
sementLe feu de croisement s'allume
automatiquement après le dé-
marrage du moteur.
Le moteur étant coupé,
vous pouvez allumer les
feux en mettant le contact
puis en enclenchant le feu de route ou en actionnant l'aver-
tisseur optique.
Allumage du feu de routeBasculer le commutateur du
feu de route
1vers le haut.
Feu de route allumé.
Basculer le commutateur du
feu de route 1en position
médiane.
Feu de route éteint.
Basculer le commutateur du
feu de route 1vers le bas.
Le feu de route est allu-
mé pendant la durée de l'actionnement (appel de
phare).
Allumage du feu de par-
kingCouper le contact.
Le feu de parking ne
peut être allumé que
juste après avoir coupé le
contact.
Actionner la touche du cli-
gnotant gauche 1jusqu'à
ce que le feu de parking
soit allumé.
448zUtilisation

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 170 next >