CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech)

Page 41 of 328


+ +
39
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Systém pro snižování emisí škodlivin SCR- Naftový motor BlueHDi
Výstrahy Informace Řešení - akce
r

ozsvítí se kontrolky urea , Service a
autodiagnostiky motoru, byla detekována závada
systému pro snižování emisí škodlivin SC
r .Pokud se jedná o přechodnou závadu, výstraha
zmizí, jakmile se obsah škodlivin ve výfukových
planech vrátí do normálu.
Po 50 km (30 mílích) bez aditiva
Potvrzení závady, která nesouvisí s nedostatkem
aditiva. Dojezdová vzdálenost vozidla je 1 100 km
(700 mil).
o

braťte se co nejdříve na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis, abyste předešli
zastavení vozidla na cestě.
Závada je potvrzena.
Po dalším zapnutí zapalování se zobrazí
dojezdová vzdálenost v kilometrech (mílích) a
výstraha se opakuje každých 30 sekund.
Povolený dojezd vozidla byl vyčerpán, emise
škodlivin z výfukového systému překračují
povolené limity.
Nastartování není možné.
a

byste mohli znovu nastartovat, je nezbytné
obrátit se na servis sítě C
itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče

Page 42 of 328

40
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
PALIVOMĚRTEPLOTA CHLADICÍ
KAP

ALINY
Ručička před červenou zónou:
normální činnost.
Při ztížených provozních podmínkách
nebo za velmi teplého počasí se může
ručička přiblížit k červeným dílkům
stupnice. Co dělat, jestliže ručička přejde do
červené zóny :
Zpomalte nebo nechte motor běžet na
volnoběžné otáčky.
Co dělat, jestliže se rozsvítí kontrolka:
-

okamžitě zastavte a vypněte
zapalování.

v
entilátor chlazení
může ještě po určitou dobu běžet
(až přibližně 10 minut),
-

před ověřováním množství
chladicí kapaliny nechejte motor
vychladnout a v případě potřeby
poté kapalinu doplňte.
Protože je chladicí okruh pod tlakem,
řiďte se následujícími pokyny
, abyste
předešli nebezpečí popálení:
-
po zastavení motoru počkejte před
zahájením zásahu nejméně jednu
hodinu,
-

povolte nejprve uzávěr o 1/4
otáčky

, aby mohl klesnout tlak,
-
po poklesu tlaku zkontrolujte
hladinu v expanzní nádobce,
-
v případě potřeby sejměte uzávěr
pro doplnění kapaliny
.
Jestliže zůstane ručička v červené
zóně, nechte provést kontrolu v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném odborném
servisu.
viz kapitola 7, část "Množství
náplní".
Seznamte se s kapitolou 7, část
"Palivo".
Hladina paliva je kontrolována při
každém otočení klíčku ve spínací
skříňce do polohy "Zapalování".
Palivoměr signalizuje:
-


1:

nádrž o objemu přibližně 60 litrů
je plná.
-

0:

v nádrži je minimální množství,
kontrolka nepřetržitě svítí. Zásoba
paliva je v okamžiku první výstrahy
přibližně 8 litrů.
Místo řidiče

Page 43 of 328

41
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
DETEKCE POKLESU TLAKUS
NI
ž
OVÁNÍ

OBSAHU

ŠKODLIVIN
Systém kontroluje
průběžně tlak ve čtyřech
pneumatikách, jakmile se
vozidlo pohybuje.eo
BD (
e
uropean
o
n Board
Diagnosis) je evropský
systém palubní diagnostiky,
který kromě jiného
splňuje požadavky norem
stanovujících limity emisí:
-

C

o
(oxidu uhelnatého),
-

HC (nespálených uhlovodíků),
-


N

o
x (oxidů dusíku) nebo částic,
detektovaných kyslíkovými sondami,
umístěnými na vstupu a na výstupu z
katalyzátorů.
ř

idič je upozorněn na případnou poruchu
zařízení na snižování obsahu škodlivin
ve výfukových plynech rozsvícením této
specifické kontrolky na přístrojové desce.
Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru.
Nechte systém zkontrolovat v servisu
sítě C
itro
ËN nebo v jiném odborném
servisu. Snímače tlaku jsou umístěny ve
ventilku každé pneumatiky (kromě
rezervního kola).
Systém spouští výstrahu, jakmile
zaznamená pokles tlaku v jedné nebo
více pneumatikách.
Systém detekce poklesu tlaku
je pomocníkem při řízení,
nenahrazuje však pozornost
řidiče.tento systém rovněž neruší
potřebu kontroly tlaku vzduchu v
pneumatikách (včetně rezervního
kola) jednou měsíčně a před každou
delší cestou.
Jízda s podhuštěnými pneumatikami
zhoršuje jízdní vlastnosti vozidla,
prodlužuje brzdnou dráhu, způsobuje
nadměrné opotřebení pneumatik,
zejména za ztížených podmínek (velké
zatížení,
vysoká rychlost, dlouhá jízda).
Jízda s podhuštěnými
pneumatikami zvyšuje spotřebu
paliva.
Hodnoty tlaku huštění předepsané
pro
v
aše vozidlo jsou uvedeny na
štítku pneumatik.
viz kapitola 9, část "

i dentifikační
prvky".
k

ontrola tlaku huštění musí být
prováděna "za studena" (vozidlo stojí
déle než 1 hodinu nebo po jízdě na
vzdálenost maximálně
10 km omezenou rychlostí).
v

opačném případě zvyšte hodnotu
uvedenou na štítku o 0,3 baru.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče

Page 44 of 328

42
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
výstraha bude v platnosti až do
dohuštění kol, provedení opravy
nebo výměny dotčené pneumatiky
nebo pneumatik.
r

ezervní kolo (typu "na dojetí" nebo
s plechovým ráfkem) není vybaveno
snímačem.
Porucha funkce
Výstraha na pokles tlaku
Ztráta tlaku není vždy viditelná
jako deformace tvaru pneumatiky.
Nespoléhejte se proto na pouhou
vizuální kontrolu.
Je dána trvalým rozsvícením
této kontrolky, spolu se
zvukovým signálem a, podle
výbavy, zobrazením hlášení. Blikání a poté trvalé svícení
kontrolky poklesu tlaku spolu s
rozsvícením kontrolky "Service"
a, podle výbavy, zobrazením
hlášení, znamená závadu systému.
v

takovém případě již není dohled na
tlakem v pneumatikách zajišťován.
v

případě anomálie zjištěné na jediné
pneumatice umožňuje piktogram
nebo text zobrazeného hlášení, podle
výbavy, tuto identifikovat.
-

Snižte okamžitě rychlost, vyhněte
se prudkým pohybům volantem a
intenzívnímu brzdění.
-


Zastavte, jakmile to podmínky
provozu umožní.
-

v
případě průrazu použijte sadu
pro dočasnou opravu pneumatiky
nebo rezervní kolo (podle výbavy),
nebo
-


pokud máte kompresor

, například
ten, který je součástí sady pro
dočasnou opravu pneumatiky,
zkontrolujte za studena tlak ve
všech čtyřech pneumatikách,
nebo
-


pokud není možno provést takovou
kontrolu neprodleně, pokračujte v
jízdě opatrně sníženou rychlostí.
tato výstraha se zobrazí rovněž
v případě, že alespoň jedno kolo
není vybaveno snímačem (např.
po montáži rezervního kola typu "na
dojetí" nebo s plechovým ráfkem).
o

braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis, aby
systém překontroloval nebo aby po
proražení kola namontoval pneumatiku
na původní ráfek, vybavený snímačem.
Místo řidiče

Page 45 of 328

43
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
UKAZATEL ÚDR ž BY
Sleduje interval mezi prohlídkami v
závislosti na používání vozidla. Počet kilometrů do údržby vyšší než
1 000 km
Příklad: do příští prohlídky
v ám zbývá
ujet 4 800 km. Po dobu několika
sekund po zapnutí zapalování svítí na
ukazateli:
Několik sekund po zapnutí zapalování
se, podle verze, zobrazí hladina
oleje, potom se vrátí ukazatel
ujetých kilometrů do své funkce a
udává celkový a denní počet ujetých
kilometrů.
Počet kilometrů do údržby nižší než
1 000 km
Při každém zapnutí zapalování bliká po
dobu několika sekund klíč symbolizující
údržbu a počet zbývajících kilometrů
zůstane zobrazen: Několik sekund po zapnutí zapalování
se, podle verze, zobrazí hladina
oleje, potom se vrátí ukazatel ujetých
kilometrů do své normální funkce, ale
symbol klíče zůstane svítit. Signalizuje
tak, že je třeba v nejbližší době
naplánovat provedení prohlídky.
Lhůta pro provedení údržby je
překročena
Funkce
Po zapnutí zapalování se na několik
sekund rozsvítí klíč symbolizující
údržbu a na ukazateli celkem ujetých
kilometrů se zobrazí počet kilometrů
(zaokrouhleně), který zbývá do příští
prohlídky.
i

ntervaly prohlídek jsou počítány od
posledního vynulování ukazatele.
i

nterval je stanoven dvěma parametry:
-

počtem ujetých kilometrů,
-


dobou uplynulou od poslední
prohlídky

.
Parametr času může převážit
nad parametrem vzdálenosti, v
závislosti na způsobu používání
vozidla.
k

dyž je motor v chodu, klíč
symbolizující údržbu svítí, dokud není
provedena prohlídka.
u

verzí Diesel BlueHDi je tato
výstraha doprovázena rovněž trvalým
rozsvícením kontrolky Service po
zapnutí zapalování.
Při každém zapnutí
zapalování bliká po dobu
několika sekund klíč
symbolizující údržbu a zobrazí
se překročená vzdálenost.
u verzí Diesel BlueHDi se může
symbol klíče rozsvítit rovněž jindy ,
v závislosti na stupni opotřebení
motorového oleje.
o potřebení
motorového oleje závisí na způsobu
používání vozidla.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče

Page 46 of 328

44
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Tlačítko nulování denního
počitadla ujetých kilometrů
Jestliže byste chtěli po provedení
této operace odpojit akumulátor,
zamkněte nejprve vozidlo a
vyčkejte nejméně pět minut, jinak
nebude vynulování zaznamenáno.
Nulování
Pracovníci servisu sítě CitroËN nebo
jiného odborného servisu vynulují
ukazatel po každé servisní prohlídce.
Pokud si však provádíte prohlídku
vozidla sami, postup pro vynulování
ukazatele je následující:
-

vypněte zapalování,
-


stiskněte tlačítko nulování denního
počitadla ujetých km a držte jej
stisknuté,
-


zapněte zapalování.
u

kazatel ujetých kilometrů začne
odpočítávat.
k

dyž ukazatel udává "=0", uvolněte
tlačítko, symbol klíče zmizí.
Ukazatel hladiny motorového
oleje
Při zapnutí zapalování se zobrazí
informace o údržbě a poté na
několik sekund informace o hladině
motorového oleje (podle typu motoru
vozidla). Hladina oleje
správná
Nedostatek oleje
Blikání nápisu "OIL",
společně se svícením
kontrolky "Service"
a doprovázené
zvukovým signálem a hlášením na
displeji signalizuje nedostatek oleje,
který může vést k poškození motoru.
Jestliže je nedostatek oleje potvrzen
kontrolou pomocí ruční měrky, je nutno
olej doplnit.
Porucha funkce
měřiče hladiny oleje
Blikání nápisu "OIL--"
signalizuje poruchu
měřiče hladiny
motorového oleje. o braťte se na servis
sítě C itro ËN nebo na jiný odborný
servis.
v
ýsledek kontroly hladiny je
platný, jen když je vozidlo ve
vodorovné poloze a motor
zastavený více než 30 minut.Ruční měrka
A = maximum, nikdy nepřelít
nad tuto značku, protože
nadbytek oleje může způsobit
poškození motoru.
v

případě přelití se urychleně
obraťte na servis sítě
C itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
B = minimum, dolijte olej
přes plnicí hrdlo s uzávěrem;
použitý typ oleje musí být
uzpůsobený motoru vozidla.
r
ozsviťte světla a stisknutím
ovladače upravte intenzitu
osvětlení místa řidiče.
Při nastavení minimální
nebo maximální hodnoty
uvolněte ovladač a znovu
ho stiskněte pro zvýšení či snížení
intenzity.
Po nastavení žádané intenzity uvol

něte
ovladač. Při zapnutém zapalování
stiskněte tlačítko a

držte
ho stisknuté až do
zobrazení nul.
Reostat osvětlení
Místo řidiče

Page 47 of 328

45
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
MECHANICKÁ PŘEVODOVKA
5-ti stupňová
6-ti stupňová
Pro snadné řazení rychlostních stupňů
sešlapujte spojkový pedál až na doraz.
a

byste předešli zablokování pedálů:
-

dbejte

na správné umístění koberce
a jeho připevňovacích prvků,
-

nikdy nepokládejte několik koberců
přes sebe.
Nenechávejte ruku za jízdy na hlavici
řadicí páky

, protože takto vytvářený
tlak, i když je mírný, může po delší
době způsobit opotřebení vnitřních
komponentů převodovky.
Řazení 5. nebo 6. rychlostního
stupně
Pro správné zařazení 5. nebo 6.
stupně přesuňte řadicí páku úplně
doprava.
Pro zařazení zpátečky u 6-ti stupňové převodovky
nadzvedněte nejprve kroužek pod hlavicí řadicí páky.
Řazení zpětného chodu
N
ASTAVENÍ

VOLANTU
Při stojícím vozidle odjistěte volant
přitažením ovladače.
u

pravte polohu volantu na výšku a
podélně a zajistěte jej zatlačením
ovladače až na doraz. Pohyb musí být prováděn pomalu,
aby se omezil hluk.
Nikdy nezařazujte zpátečku před
úplným zastavením vozidla.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Převodovka a volant

Page 48 of 328

46
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
DOPORUČENÍ PRO ZMĚNU
PŘEVODOVÉHO

STUPNĚ
Systém umožňující snížení spotřeby
paliva doporučováním zařazení
vhodnějšího převodového stupně.
Funkce
v závislosti na jízdních podmínkách
a vybavení vozidla v ám systém
může doporučit přeskočit jeden (nebo
několik) převodový(ch) stupeň(ňů).
Můžete se tímto doporučením řídit a
převodové stupně tudíž vynechat.
Doporučení pro zařazení převodového
stupně nesmí být považováno za
povinnost.
v
e skutečnosti zůstávají
určujícími faktory pro výběr
optimálního převodového stupně profil
vozovky

, hustota silničního provozu
a bezpečnostní parametry.
ř idič tedy
nese odpovědnost za to, zda se bude
doporučením řídit či nikoliv.
tato funkce nemůže být deaktivována.
S pilotovanou převodovkou lze systém
používat pouze v režimu ručního
řazení. Systém přizpůsobuje doporučení
pro změnu převodového stupně v
závislosti na jízdních podmínkách
(svah, zatížení, ...) a chování řidiče
(požadavek na zrychlení, brzdění, ...).
Systém nikdy nenavrhuje:
-


zařazení prvního převodového
stupně,
-


zařazení zpátečky
.
i
nformace se zobrazuje na
přístrojové desce v podobě
šipky.
Převodovka a volant

Page 49 of 328

47
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Rozjezd vozidla
- Pro spuštění motoru musí být
předvolič v poloze
N.
-

Sešlápněte brzdový pedál.
-


Nastartujte.
-


Při běžícím motoru přesuňte podle
potřeby předvolič do polohy

R, A
nebo M.
-
u volněte brzdový pedál a
akcelerujte.
Pokud není předvolič v poloze N
a/nebo jestliže není brzdový pedál
sešlápnut, motor se nespustí,
zopakujte výše uvedený postup.
Zpětný chod
Zařazení zpětného chodu
Přesuňte předvolič do polohy R.
To lze bezpečně provést pouze
u
stojícího vozidla.
Neutrál Zařazení neutrálu
Přesuňte předvolič do polohy N.
a

ni
na krátký okamžik nevolte tuto polohu,
pokud je vozidlo v pohybu.
MECHANICKÁ PILOTOVANÁ 6-TI STUPňOVÁ PŘEVODOVKA
- automatický režim: předvolič v
poloze A.
-

Sekvenční režim: předvolič v
poloze

M.
Z bezpečnostních důvodů:
Předvolič lze z polohy N přesunout
pouze při sešlápnutém brzdovém
pedálu.
Přechod z polohy A (řazení v
automatickém režimu) do polohy M
(řazení v sekvenčním režimu) lze
provést kdykoliv.
k ontrolka A na
přístrojové desce zhasne.
Volba režimu
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Převodovka a volant

Page 50 of 328

48
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Ruční režim
Zvolení ručního režimu
Přesuňte předvolič do polohy M.
Automatický režim
Zvolení automatického
režimu
Přesuňte předvolič do polohy A.
Převodovka pracuje v automatickém
režimu bez zásahu řidiče.
v
tomto režimu je průběžně volen
rychlostní stupeň nejlépe odpovídající
následujícím parametrům:
-
styl řízení,
-

profil cesty
,
-
optimalizace spotřeby
.
Stojící vozidlo s běžícím
motorem
v případě že vozidlo stojí delší dobu
se spuštěným motorem, převodovka
automaticky přeřadí na neutrál
N.
Zastavení vozidla
Před zastavením motoru přesuňte
předvolič do polohy N.
v

každém případě je důležité, aby
byla zatažena parkovací brzda.
Zkontrolujte, zda svítí kontrolka
parkovací brzdy na přístrojové desce.
Před jakýmkoliv zásahem v
motorovém prostoru se ujistěte,
že je předvolič v neutrálu N.
Akcelerace
Pro získání optimální akcelerace
(například: pro předjetí jiného vozidla)
v
ám stačí překonat zvýšený odpor na
konci zdvihu pedálu akcelerace jeho
úplným sešlápnutím.
Změna rychlostního stupně
v případě vyšších otáček motoru
(velká akcelerace) se vyšší
rychlostní stupeň nezařadí bez
řidičova pokynu páčkou ovládání
mechanické pilotované převodovky
.
Zatáhněte za páčku „+“
pro zařazení vyššího
rychlostního stupně.
Zatáhněte za páčku „-“

pro zařazení nižšího
rychlostního stupně.
-

Při stání vozidla nebo při nízké
rychlosti (například: před značkou
stop) převodovka podřazuje
automaticky až na 1. rychlostní
stupeň.
-


Při řazení není třeba úplně
uvolňovat pedál akcelerace.
-


Požadavky na změnu rychlostních
stupňů jsou akceptovány

, pouze
pokud to otáčky motoru umožňují.
-

Z bezpečnostních důvodů může
být, v závislosti na otáčkách
motoru, podřazování rychlostních
stupňů prováděno automaticky

.
Převodovka a volant

Page:   < prev 1-10 ... 11-20 21-30 31-40 41-50 51-60 61-70 71-80 81-90 ... 330 next >