CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, velikost PDF: 12.12 MB
Page 31 of 328

29
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Středová konzola s displejem
Přístrojová deska bez displeje
- o točte vlevo: zobrazí se 24 h nebo
12 h.
-
o točte vpravo a zvolte 24 h nebo
12 h.
-
o točte vlevo pro ukončení
seřizování času.
Po přibližně 30 sekundách nečinnosti
se ukazatel vrátí do běžného
zobrazování.
DATUM A ČAS
Středová
konzola bez displeje
k nastavení času na
hodinách použijte levý
ovladač přístrojové desky
.č etnost zobrazování času
závisí na modelu (verzi).
Přístup k nastavení "Datum"
je aktivní, pouze pokud
verze modelu umožňuje
zobrazování data v plném
znění.
-
o
točte vlevo: minuty blikají.
-
o
točte vpravo ke zvýšení hodnoty
minut (pro rychlou změnu údaje
držte tlačítko otočené vpravo).
-
o
točte vlevo: hodiny blikají.
-
o
točte vpravo ke zvýšení hodnoty
hodin (pro rychlou změnu údaje
držte tlačítko otočené vpravo).
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče
Page 32 of 328

30
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Displej C
Stiskněte tlačítko MENU.
Pomocí šipek zvolte funkci
PERSONAL SETTINGS
(
o
S
o
BN
í
N
a
S
tave
N
í
).
Stiskněte pro potvrzení volby. Pomocí šipek zvolte funkci
DISPLAY SETTINGS
(N
a
S
tave
N
í
D
i
SP
le
J
e
).
Stiskněte pro potvrzení volby.
Pomocí šipek zvolte funkci
DATE AND TIME SETTINGS
(N
a
S
tave
N
í
D
ata
a
ča
S
u
). Stiskněte pro potvrzení volby.
Seřiďte parametry jeden po
druhém a potvrzujte tlačítkem
OK.
Poté vyberte záložku
ok na
displeji a potvrďte.
Místo řidiče
Page 33 of 328

31
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Dotykový displej
F
Zvolte nabídku
" Configuration "
(Nastavení).
F
Na druhé stránce
stiskněte na " Time/Date "
(
č as/Datum). F
Zvolte "
Adjust time " (Nastavit
čas) nebo " Adjust date " (Nastavit
datum) a upravte hodnoty pomocí
numerické klávesnice, poté
potvrďte. F
Pro opuštění stiskněte
" Confirm " (Potvrdit).
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče
Page 34 of 328

32
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
KONTROLKY
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
STOP rozsvícená,
společně
s další
kontrolkou a
doprovázená
hlášením na
displeji. vážné závady, na které
upozorňují kontrolky
"Hladina brzdové kapaliny",
"
t lak a teplota motorového
oleje", "
t
eplota chladicí
kapaliny", "
e lektronický
rozdělovač brzdného
účinku", "Posilovač řízení". Je nutno zastavit. Zaparkujte a vypněte
zapalování. Nechte systém zkontrolovat v
servisu sítě CITROËN nebo v jiném odborném
servisu.
Parkovací
brzda /
Hladina
brzdové
kapaliny /
Rozdělovač
brzdného
účinku (REF) rozsvícená.
zataženou nebo nedostatečně
uvolněnou parkovací brzdu.
u
volněte parkovací brzdu pro zhasnutí kontrolky.
rozsvícená. nedostatečnou hladinu
brzdové kapaliny. Dolijte okruh odpovídající kapalinou předepsanou
společností C
itro ËN.
stále rozsvícená
i přes správné
množství kapaliny,
společně s
kontrolkou ABS.závadu elektronického
rozdělovače brzdného
účinku.Je nutno zastavit. Zaparkujte a vypněte
zapalování.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
CITROËN nebo v jiném odborném servisu.
Tlak a teplota
motorového
oleje rozsvícená za
jízdy.
nedostatečný tlak nebo příliš
vysokou teplotu.
Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte vychladnout
motor. Překontrolujte vizuálně množství oleje.
ověřte množství vizuálně.k
apitola 7, část "Náplně".
stále
rozsvícená, i
když je množství
správné.
vážnou závadu. Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Při každém startování je prováděn kontrolní test, který se projeví rozsvícením série kontrolek.
k ontrolky po chvíli zhasnou.
k
dyž je motor v chodu: trvalé svícení nebo blikání kontrolky je výstrahou.
tato první výstraha může být doprovázena zvukovým signálem a hlá
šením na displeji.
Nepodceňujte tyto výstrahy.
Místo řidiče
Page 35 of 328

33
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Teplota a
množství
chladicí
kapaliny rozsvícená a
ručička je v
červené zóně.
abnormální zvýšení teploty. Zaparkujte, vypněte zapalování a nechte
vychladnout motor.
v
izuálně zkontrolujte
množství.
blikající. pokles hladiny chladicí
kapaliny
.
k
apitola 7, část "Náplně".
o
braťte se na servis sítě C itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
Service dočasně
rozsvícená.
malé závady nebo výstrahy.
Prohlédněte si výčet výstrah na displeji nebo na obrazovce.Pokud je vaše vozidlo vybaveno palubním
počítačem nebo obrazovkou: viz kapitola 4, část
"
o vladače na volantu".
o
braťte se na servis sítě C itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
trvale rozsvícená.vážné závady.
Nezapnutí
bezpečnostního
pásu řidiče
rozsvícená a
poté blikající. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nezapnul svůj
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás přes sebe a zasuňte sponu do
zámku.
doprovázená
zvukovým
signálem, poté
stále svítí. řidič a/nebo spolujezdec
vpředu nemá při jízdě
zapnutý pás.
o
věřte zapnutí zatažením za pás.
k
apitola 5, část "Bezpečnostní pásy".
ECO rozsvícená.
Systém Stop & Start
přepnul motor do režimu
S
to P po zastavení vozidla
(červená na křižovatce,
zácpa, ...). Jakmile si přejete se rozjet, kontrolka zhasne a
motor se nastartuje v režimu S
tart
.
po několik
sekund
blikající, poté
zhasne.
r
ežim S to P není
momentálně k dispozici.
nebo
r
ežim S tart
se
automaticky spustil.
k
apitola 3, část "Stop & Start".
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče
Page 36 of 328

34
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Čelní / boční
airbag blikající
nebo trvale
rozsvícená.
závadu nafukovacího vaku. Nechte bezodkladně zkontrolovat systém v servisu
sítě C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
k
apitola 5, část " a irbagy".
Deaktivace
čelního
airbagu
spolujezdce rozsvícená. záměrnou deaktivaci tohoto
airbagu z důvodu montáže
dětské sedačky v poloze
zády ke směru jízdy.
k
apitola 5, část " a irbagy" nebo "Děti na palubě".
Minimální
zásoba paliva rozsvícená
a ručička
palivoměru
je v červené
zóně.
Při prvním rozsvícení zbývá
v nádrži přibližně 8 litrů
paliva, v závislosti na stylu
jízdy a typu motoru.
a
byste zabránili úplnému vyčerpání nádrže,
doplňte palivo co nejdříve.
tato kontrolka se rozsvítí po každém zapnutí
zapalování do té doby
, kdy bude do nádrže
doplněno dostatečné množství paliva.
o
bjem nádrže: přibližně 60 litrů.
Nikdy nejezděte až do úplného vypotřebování
nádrže, může to poškodit systém pro omezování
emisí škodlivin a vstřikovací systém.
blikající. vypnutí přívodu paliva po
velkém nárazu.
o
bnovte přívod paliva.
k
apitola 7, část "Palivo".
Systém pro
snižování emisí
škodlivin EOBDblikající
nebo trvale
rozsvícená.závadu systému. Hrozí nebezpečí poškození katalyzátoru. Nechte
systém zkontrolovat v servisu sítě C
itro ËN
nebo v jiném odborném servisu.
Dobíjení
akumulátoru rozsvícená. závadu dobíjecího obvodu.
Zkontrolujte svorky akumulátoru, …
k
apitola 8, část " a kumulátor".
blikající. odstavení aktivních funkcí
(úsporný režim).
k
apitola 8, část " a kumulátor".
trvale rozsvícená
i přes provedené
kontroly.poruchu zapalování nebo
vstřikování.Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Místo řidiče
Page 37 of 328

+
ABS
35
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
KontrolkajesignalizujeŘešení - akce
Posilovač
řízení rozsvícená.
poruchu posilovače.
u
vozidla funguje klasické řízení bez posilovače.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Detekce
otevření rozsvícená a
doprovázená
hlášením na displeji. špatně zavřený vstup
do vozidla.
o
věřte, že jsou všechny vstupy do vozidla zavřené.
ABS trvale rozsvícená. poruchu systému
proti blokování kol.
u
vozidla funguje klasický brzdový systém.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN nebo na jiný
odborný servis.
ESC blikající.
akci systému
a
S r
nebo
e SC.Systém optimalizuje přenos hnací síly a
umožňuje zlepšit směrovou stabilitu vozidla.
k
apitola 5, část "Bezpečnost při řízení".
trvale rozsvícená. poruchu systému.
Např.: nedostatečně
nahuštěné
pneumatiky.Např.: zkontrolujte tlak v pneumatikách.
Nechte systém zkontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
(Snímač rychlosti na kole, hydraulický blok, ...).
Pokles tlaku rozsvícená.
tlak vzduchu v jednom
nebo více kolech je
nedostatečný.Co nejdříve překontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách.tato kontrola by měla být provedena na
studených pneumatikách.
blikající a poté
trvale rozsvícená,
doprovázená
rozsvícením
kontrolky
Service
a, podle výbavy,
zobrazením hlášení. Systém detekce tlaku
v pneumatikách má
závadu nebo některé
kolo nemá snímač
tlaku.
Sledování poklesu tlaku již není zajištěno.
Nechte systém překontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Filtr pevných
částic svítící.
poruchu funkce
filtru pevných částic
(množství aditiva nafty,
riziko ucpání, ...).Nechte filtr překontrolovat v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
k
apitola 7, část "Náplně".
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče
Page 38 of 328

36
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Kontrolkajesignalizuje Řešení - akce
Potkávací
světla / Denní
světla rozsvícená.ruční zapnutí nebo
automatické rozsvícení.
o
točte prstenec ovladače světel do druhé polohy.
rozsvícení potkávacích světel
automaticky při zapnutí
zapalování: tzv. denní světla
(podle země prodeje).
k
apitola 4, část " o vladače u volantu".
Dálková
světla přitažení ovladače směrem
k volantu.Pro návrat na potkávací světla znovu přitáhněte
ovladač směrem k volantu.
Směrová
světla blikající se
zvukovým
signálem.indikaci změny směru
ovladačem směrových
světel.
Doprava: přepněte ovladač směrem nahoru.
Doleva: přepněte ovladač směrem dolů.
Přední
mlhové
světlomety rozsvícená. ruční zapnutí.
Mlhové světlomety fungují, jen když jsou
rozsvícena obrysová nebo potkávací světla.
Zadní mlhová
světla rozsvícená. ruční zapnutí. Světla do mlhy fungují, jen když jsou rozsvícena
obrysová nebo potkávací světla.
Za podmínek normální viditelnosti tato světla vypněte,
abyste se nedopustili dopravního přestupku.
"Jejich červené světlo oslňuje."
Místo řidiče
Page 39 of 328

37
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Kontrolka na
displejije
signalizuje Řešení - akce
Regulátor
rychlosti rozvícená. volbu režimu regulace.
r
uční zapnutí.
k
apitola 4, část " o vladače u volantu".
Omezovač
rychlosti rozvícená. volbu režimu omezování.
r
uční zapnutí.
k
apitola 4, část " o vladače u volantu".
Doporučení
změny
rychlostního
stupně
rozvícená.doporučení nezávislé na
jízdních podmínkách a
hustotě silničního provozu. Pro snížení spotřeby paliva zařaďte u mechanické
převodovky vhodný rychlostní stupeň.
Je na zodpovědnosti řidiče, zda se podle
doporučení zachová či nikoliv.
ž
havení
naftového
motoru rozsvícená.
klimatické podmínky
vyžadující předžhavení. Před zapnutím startéru vyčkejte na zhasnutí
kontrolky.
Přítomnost
vody v
naftovém
filtru rozvícená a
doprovázená
hlášením na
displeji.
vodu v naftovém filtru. Nechte bezodkladně vyčistit filtr v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
k
apitola 7, část " k ontroly".
Podle země prodeje.
Klíč
symbolizující
údržbu rozvícená.
blížící se lhůtu pro
provedení údržby vozidla.
vyhledejte si seznam kontrol v dokumentu
Servisní a záruční knížka.
Nechte provést prohlídku vozidla v servisu sítě
C
itro ËN nebo v jiném odborném servisu.
Čas blikající. seřizování hodin. Použijte levé tlačítko na přístrojové desce.
k
apitola 3, část "Místo řidiče".
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Místo řidiče
Page 40 of 328

+
38
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
více informací o doplňování naleznete v kapitole 7, část "aditivum a dBlue®".
Aditivum AdBlue®
Výstrahy Informace Řešení - akce
1. úroveň výstrahy
Při zapnutí zapalování zazní zvukový signál.
v
ýstrahy jsou přechodné a trvalé při zapnutí
zapalování nebo za jízdy.
Dojezd vozidla je odečítán od 2 400 km (1 500 mil)
do 600 km (375 mil).
Dojezdová vzdálenost se snižuje po ujetí každých
300 km (200 mil).
o
bsah aditiva v nádržce poklesl na množství
postačující na ujetí méně než 2 400 km (1 500 mil).
Doplňte neprodleně potřebné množství aditiva z
kanystru nebo láhve
a
dBlue
®.
2. úroveň výstrahy
Při zapnutí zapalování zazní zvukový signál.
v
ýstrahy jsou přechodné (každých 30 sekund) a
trvalé při každém zapnutí zapalování nebo za jízdy.
Dojezdová vzdálenost vozidla je odečítána od
600 km (375 mil) až do 0 km, poté se snižuje po
ujetí každých 50 km (30 mil). Doplňte povinně aditivum
a
dBlue
®, bez čekání na
jeho úplné vypotřebování.
Na displeji. Přechodná výstraha: "N
o
S
tart
i
N"
(Zákaz startování za).
Na dotykovém
tabletu. Zvolte:
-
"
a
sistenční syst. řidiče".
-
"Diagnostika". Zobrazí se zbývající dojezdová vzdálenost.
3. úroveň výstrahy
Nádržka aditiva
a
dBlue
® je prázdná. Startování je znemožněno.
Je nezbytné doplnit do nádržky minimálně 3,8 l
aditiva a
dBlue®.
Místo řidiče