CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2017, Model line: BERLINGO ELECTRIC, Model: CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017Pages: 328, velikost PDF: 12.12 MB
Page 51 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 49
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim S
to P – při zastavení
vozidl CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 49
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim S
to P – při zastavení
vozidl](/img/9/44708/w960_44708-50.png)
49
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
STOP & START
Systém Stop & Start dočasně vypne
motor – režim S
to P – při zastavení
vozidla (na semaforu, v koloně vozidel
při dopravní zácpě apod.). Motor se
automaticky spustí – režim S
tart
–,
jakmile se opět chcete rozjet. Motor
je nastartován okamžitě, rychlým a
tichým způsobem.
Systém Stop & Start vyvinutý pro
městské prostředí umožňuje snižovat
spotřebu paliva, emise a v režimu Stop
i úroveň hluku.
Funkce
Přechod motoru do režimu STOP
Na přístrojové desce se
rozsvítí "ECO" a motor se
přepne do úsporného režimu:
-
u
vozidla s mechanickou
převodovkou - když při rychlosti
nižší než 20
km/h přesunete řadicí
páku do neutrální polohy a poté
uvolníte spojkový pedál,
-
u
vozidla s řízenou manuální
šestistupňovou převodovkou -
když při rychlosti nižší než
6
km/h sešlápnete brzdový pedál
nebo přesunete volicí páku do
polohy N. Pokud je
v
aše vozidlo tímto systémem
vybaveno, počitadlo zaznamenává
čas strávený v režimu S
to P během
probíhající jízdy. Při každém zapnutí
zapalování se vynuluje.
ve vozidlech s řízenou manuální
6stupňovou převodovkou se
pro váš komfort při parkovacích
manévrech režim S
to P neaktivuje
po dobu několika sekund od zařazení
zpětného chodu.
r
ežim S to P neovlivňuje jiné funkce
vozidla, jako například brzdění,
posilovač řízení, ....
Nikdy nedoplňujte palivo s
aktivovaným režimem S to P; vždy
vypněte motor otočením klíče. Zvláštní případy: nedostupnost
funkce STOP
r
ežim S to P se neaktivuje, když:
-
jsou otevřené dveře řidiče,
-
je rozepnutý pás řidiče,
-
rychlost vozidla nepřekročila
10
km/h
od posledního nastartování
klíčem,
-
to udržení tepelné pohody v kabině
vyžaduje,
-
je aktivované odmlžování,
-
jsou splněny určité podmínky
,
které to znemožňují (úroveň nabití
autobaterie, teplota motoru, stav
posilovače brzd, vnější teplota).
v
tomto případě kontrolka
"ECO" několik sekund bliká a
poté zhasne.
Tento způsob fungování je naprosto
normální.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Stop & Start
Page 52 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 50
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Přechod motoru do režimu START
k
ontrolka "ECO" zhasne a
motor se spustí:
-
u
vozidla CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 50
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Přechod motoru do režimu START
k
ontrolka "ECO" zhasne a
motor se spustí:
-
u
vozidla](/img/9/44708/w960_44708-51.png)
50
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Přechod motoru do režimu START
k
ontrolka "ECO" zhasne a
motor se spustí:
-
u
vozidla s mechanickou
převodovkou - když na doraz
sešlápnete spojkový pedál,
-
u
vozidla se řízenou manuální
šestistupňovou převodovkou:
●
když uvolníte brzdový pedál s
řadicí pákou v poloze
A nebo M,
●
nebo když s uvolněným brzdo
-
vým pedálem přesunete volicí
páku z polohy N do polohy A
nebo M,
●
nebo když zařadíte zpětný chod.
Pokud dojde u vozidel s mechanickou
převodovkou při aktivovaném režimu
S
to P k zařazení převodového stupně
bez úplného sešlápnutí spojky, rozsvítí
se kontrolka nebo se zobrazí výzva
k úplnému sešlápnutí pedálu spojky
pro umožnění opětného nastartování
motoru. Zvláštní případy: automatické
spuštění režimu START
Z důvodu bezpečnosti nebo pohodlí je
režim S
tart
automaticky aktivován,
jestliže:
-
jsou otevřeny dveře řidiče,
-
je rozepnut bezpečnostní pás
řidiče,
-
rychlost vozidla překročí 25
km/h
u mechanické převodovky nebo
11
km/h u řízené manuální
6stupňové převodovky,
-
jsou splněny některé podmínky
(nabití autobaterie, teplota motoru,
stav posilovače brzd, nastavení
klimatizace apod.) pro spuštění.
v
tomto případě kontrolka
"ECO" několik sekund bliká a
poté zhasne.
Fungování tímto způsobem je
naprosto normální.Dezaktivace
v jakémkoliv okamžiku lze
systém dezaktivovat stisknutím
tlačítka "ECO OFF".
vypnutí je signalizováno rosvícením
kontrolky ovladače a zobrazením
hlášení na obrazovce.
Pokud bylo vypnutí provedeno v
režimu S
to P, motor se okamžitě
nastartuje.
Stop & Start
Page 53 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 51
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Opětná aktivace
opět stiskněte tlačítko "ECO OFF".
Systém je opět aktivní; je to
sig CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 51
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Opětná aktivace
opět stiskněte tlačítko "ECO OFF".
Systém je opět aktivní; je to
sig](/img/9/44708/w960_44708-52.png)
51
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Opětná aktivace
opět stiskněte tlačítko "ECO OFF".
Systém je opět aktivní; je to
signalizováno zhasnutím kontrolky
ovladače a hlášením na obrazovce.
Systém se automaticky aktivuje při
každém nastartování klíčkem.
Poruchy funkce
v případě poruchy systému
kontrolka "ECO OFF" bliká
a poté se kontrolka trvale
rozsvítí.
Nechte vozidlo zkontrolovat v servisu
sítě C
itro ËN nebo v odborném servisu.
v
případě poruchy režimu S to P je
možné, že se motor vozidla zastaví.
v
šechny kontrolky na přístrojové desce
se rozsvítí.
v tomto případě je třeba
vypnout zapalování a poté nastartovat
pomocí klíče.
Údržba
Pro zabránění jakémukoliv zranění
souvisejícímu s automatickým
spuštěním režimu S
tart
je třeba
před jakýmkoliv zásahem pod kapotou
vozidla vypnout systém Stop & Start.
tento systém používá autobaterii
specifické technologie a charakteristik
(díly jsou k dispozici v síti C
itro ËN)
nebo v odborném servisu.
Montáž autobaterie, která nebyla
schválena společností C
itro ËN,
může způsobit riziko nesprávného
fungování systému.
Systém Stop & Start využívá
pokročilé technologie. Jakýkoliv
zásah na tomto typu autobaterie
musí být prováděn v síti C
itro ËN
nebo v odborném servisu.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Stop & Start
Page 54 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 52
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového mot CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 52
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového mot](/img/9/44708/w960_44708-53.png)
52
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
Správný způsob pro zastavení Správný postup pro startování
Kontrolka žhavení
naftového motoru
k
dyž je teplota dostatečná,
kontrolka se rozsvítí na méně
než jednu sekundu a můžete
nastartovat bez čekání.
Za chladného počasí počkejte na
zhasnutí této kontrolky, poté zapněte
startér (poloha Startování) a držte
klíček až do naskočení motoru.
Kontrolka otevřeného vstupu
Jestiže se rozsvítí, některý
ze vstupů do vozidla není
dovřený, proveďte kontrolu!
Chraňte motor a převodovku
Před vypnutím zapalování nechte
motor běžet několik sekund na
volnoběh, aby se mohla snížit rychlost
turbodmychadla (u naftového motoru).
Nestlačujte pedál akcelerace v
okamžiku vypínání zapalování.
Po zaparkování není nutno zařazovat
rychlostní stupeň.
STARTOVÁNÍ A ZASTAVENÍ MOTORU
Poloha Zapnuté zapalování a
příslušenství.
Pro odemknutí řízení mírně pohybujte
volantem a současně otáčejte klíčkem,
bez použití síly.
v této poloze spínací
skříňky mohou být některá elektrická
zařízení v činnosti.
Poloha Startování.
Startér je spuštěn. Jakmile se motor
rozběhne, klíček uvolněte.
Poloha STOP: zámek řízení.
Zapalování je vypnuté.
o točte
volantem až do zablokování řízení.
vytáhněte klíček.
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 55 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 53
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO SVAHU
Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte br CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 53
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO SVAHU
Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte br](/img/9/44708/w960_44708-54.png)
53
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
ASISTENCE PRO ROZJEZD DO SVAHU
Funkce
Sešlápnutý brzdový a spojkový pedál:
jakmile uvolníte brzdový pedál, máte
na rozjetí se k dispozici asi 2
sekundy,
běhěm nichž vozidlo necouvne, a to
aniž byste použili parkovací brzdu.
Během rozjezdu se funkce automaticky
deaktivuje postupným snížením
tlaku v brzdovém okruhu.
v této fázi
je možno zaznamenat typický zvuk
mechanického uvolnění brzd, který
předznamenává uvedení vozidla do
pohybu.
Porucha funkce
asistence pro rozjezd do svahu se
dezaktivuje za následujících podmínek:
-
když je uvolněn spojkový pedál,
-
když je zatažena parkovací brzda,
-
po vypnutí motoru,
-
když dojde ke zhasnutí motoru.
k
dyž je zjištěna porucha
systému, rozsvítí se tato
kontrolka, doprovázená
zvukovým signálem a
hlášením na displeji. Pro
kontrolu systému se obraťte na servis
sítě C
itro ËN nebo na jiný odborný
servis.tato funkce (rovněž nazývaná
HHC - Hill Holder Control) je spojená
s dynamickým řízením stability a
usnadňuje rozjezd do svahu.
a
ktivuje
se za následujících podmínek:
-
vozidlo musí stát, motor v chodu,
stlačený brzdový pedál,
-
sklon vozovky musí být větší než
5
%,
-
směrem do svahu musí být zařazen
neutrál nebo převodový stupeň pro
jízdu vpřed,
-
směrem se svahu musí být zařazen
zpětný chod.
a
sistence pro rozjezd do svahu
zvyšuje pohodlí při řízení. Není to však
ani systém pro automatické parkování
vozidla ani automatická ruční brzda.
PřiPraveNi k oDJeZDu
3
Nastartov\341n\355 a zastaven\355 motoru
Page 56 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 54
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
NĚKOLIK DOPORUČENÍ PRO
JÍZDU
v každém případě dodržujte dopravní
předpisy a buďte ostra CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 54
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
NĚKOLIK DOPORUČENÍ PRO
JÍZDU
v každém případě dodržujte dopravní
předpisy a buďte ostra](/img/9/44708/w960_44708-55.png)
54
BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015BERLINGO-2-VU_CS_CHAP03_PRET-A-PARTIR_ED01-2015
NĚKOLIK DOPORUČENÍ PRO
JÍZDU
v každém případě dodržujte dopravní
předpisy a buďte ostražití v jakémkoliv
provozu.
v
ěnujte se řízení a ponechávejte obě
ruce na volantu, abyste byli připraveni
kdykoliv reagovat na jakoukoliv situaci.
Při dlouhé cestě vřele doporučujeme
udělat si přestávku každé dvě hodiny.
Při špatném počasí jezděte plynule,
brzděte včas a ponechávejte větší
bezpečnou vzdálenost.
Jízda po zaplavené vozovce
Důrazně nedoporučujeme vjíždět na
zaplavenou vozovku, mohlo by to vést
k vážnému poškození
v
ašeho vozidla
a rovněž jeho elektrických systémů. Pokud potřebujete nezbytně překonat
zaplavený úsek:
-
ujistěte se, že hloubka vody
nepřesahuje
15 cm, přitom vezměte
v úvahu vlny vyvolané průjezdem
dalších vozidel,
-
deaktivujte systém Stop & Start,
-
jeďte co nejpomaleji, bez brzdění
a zrychlování.
v žádném případě
nepřekračujte rychlost 10 km/h,
- nezastavujte a nevypínejte motor .
Po opuštění zaplaveného úseku,
jakmile to podmínky provozu bezpečně
umožní, několikrát lehce přibrzděte,
aby se vysušily brzdové destičky a
kotouče.
v
případě pochybností o stavu v
ašeho
vozidla se obraťte na servis sítě
C
itro ËN nebo na jiný odborný servis.
Nejezděte nikdy se zataženou
parkovací brzdou - Hrozí riziko
přehřátí a zničení brzdového
systému!
Neparkujte ani nenechávejte běžet
motor u vozidla stojícího na plochách,
kde se může hořlavý podklad nebo
materiál (suchá tráva, spadané listí, ...)
dostat do kontaktu s horkým
výfukovým systémem -
r iziko požáru!
Nikdy nenechávejte bez dozoru
vozidlo s běžícím motorem. Pokud
musíte z vozu vystoupit a nechat
motor běžet, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte neutrální polohu nebo
zvolte polohu předvoliče N nebo P,
podle typu převodovky.
DŮLEžITÉ!
Nastartov
Page 57 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 55
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SMĚROVÁ SVĚTLA
Funkce "dálnice"
Přitlačte na ovladač bez překonání
bodu odporu směrem nahoru nebo
dolů, směrová světla na přís CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 55
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SMĚROVÁ SVĚTLA
Funkce "dálnice"
Přitlačte na ovladač bez překonání
bodu odporu směrem nahoru nebo
dolů, směrová světla na přís](/img/9/44708/w960_44708-56.png)
55
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
SMĚROVÁ SVĚTLA
Funkce "dálnice"
Přitlačte na ovladač bez překonání
bodu odporu směrem nahoru nebo
dolů, směrová světla na příslušné
straně třikrát zablikají.
OSVĚTLENÍ
Vlevo: směrem dolů s
překročením bodu odporu.
Vpravo: směrem nahoru s
překročením bodu odporu.
Přední a zadní světla
Světla zhasnutá
a
utomatické rozsvěcování
světel
o
brysová světla Potkávací světla
(zelená)
Dálková světla
(modrá)
Přepínání potkávací / dálková světla
Přitáhněte ovladač až na doraz
směrem k volantu.
o
věření pomocí kontrolek na
přístrojové desce je popsáno v
kapitole 3, část "Místo řidiče".
Blikače
Zapnutí se provádí
otáčením tohoto prstence. Zapomenutá světla
Při vypnutí zapalování zhasnou
všechna světla kromě potkávacích,
pokud je aktivována funkce
automatického doprovodného osvětlení.
Pro aktivaci světel otočte
tento prstenec do polohy
"0" (zhasnutá světla)
a poté do požadované
polohy.
Při vypnutém zapalování a
rozsvícených světlech se po otevření
dveří řidiče rozezní zvukový signál.
ovladače u volantu
erGoNoMie a koMFort
4
Page 58 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 56
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
"Service", zazní zvukový
signál a objeví se CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 56
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
"Service", zazní zvukový
signál a objeví se](/img/9/44708/w960_44708-57.png)
56
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
V případě poruchy funkce
snímače světelné intenzity
se rozsvítí světla a kontrolka
"Service", zazní zvukový
signál a objeví se hlášení na
displeji.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
Zadní světla do mlhy
(jantarově žlutá, 2. pootočení
prstence směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety
(zelená, 1. pootočení
prstence směrem dopředu).
Přední mlhové světlomety a zadní
světla do mlhy
Fungují pouze při rozsvícených
obrysových nebo potkávacích světlech.
Pro zhasnutí zadních
světel do mlhy a předních
mlhových světlometů
pootočte prstenec dvakrát
po sobě směrem dozadu.
Automatické rozsvěcování
světel
Při jízdě v mlze nebo při sněžení
může snímač světelné intenzity
zaznamenat dostatečnou intenzitu
světla.
Z tohoto důvodu se světla automaticky
nerozsvítí.
v případě potřeby je nutno
rozsvítit potkávací světla ručně. Nezakrývejte snímač světelné
intenzity, umístěný za zpětným
zrcátkem na čelním skle. Slouží
totiž k automatickému rozsvěcování
světel a k automatickému stírání.
Aktivace
Pootočte prstenec do polohy AUTO.
a
ktivace funkce je doprovázena
hlášenía displeji.
o
brysová a potkávací
světla se rozsvěcují
automaticky, když je
slabá světelná intenzita
a rovněž při zapnutí
stěračů. Světla zhasínají, jakmile je
světelná intenzita znovu dostatečná
nebo při vypnutí stěračů.
Bez zásahu uživatele se po třiceti
minutách z důvodu ochrany
akumulátoru před vybitím zapne
Úsporný režim.
č
innost funkcí je
ukončena a kontrolka akumulátoru
bliká.
o
brysová světla se aktivováním
Úsporného režimu nevypnou.
Seznamte se s kapitolou 8, část
"
a
kumulátor".
o
vládání těchto světel se
provádí otáčením tohoto
prstence směrem dopředu
pro rozsvícení a směrem
dozadu pro zhasnutí.
Stav je indikován kontrolkami na
přístrojové desce. Za jasného počasí nebo při
dešti, ve dne stejně jako v noci,
rozsvícená zadní světla do mlhy
oslňují a jejich používání je zakázáno.
Nezapomeňte je vypnout, jakmile jich
již není zapotřebí.
Systém automatického rozsvěcování
světel zhasne zadní světla do mlhy, ale
přední mlhové světlomety zůstanou
rozsvícené. Vypínání
Pootočte prstenec dopředu
nebo dozadu. v
ypnutí funkce je
doprovázeno hlášením na displeji.
Funkce je dočasně deaktivována, když
použijete ruční ovladač světel.
ovladače u volantu
Page 59 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 57
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při
vypnutém zapalování usnadňuje
vy CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 57
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při
vypnutém zapalování usnadňuje
vy](/img/9/44708/w960_44708-58.png)
57
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
Doprovodné osvětlení
(Follow me home)
Ponechání potkávacích světel
rozsvícených po určitou dobu při
vypnutém zapalování usnadňuje
vystupování cestujících na málo
osvětleném místě.
SKLON SVĚTLOMETŮ
v závislosti na zatížení vozidla je
nezbytné regulovat nastavení sklonu
světlometů.
0
- Prázdné vozidlo.
1
- č ástečné zatížení.
2
- Střední zatížení.
3
- Maximální povolené zatížení.
Ruční uvedení do činnosti
-
Během minuty následující po
vypnutí zapalování dejte světelné
znamení dálkovými světly
.
Doprovodné osvětlení se vypne
automaticky po uplynutí stanoveného
času.
Automatické uvedení do činnosti
Seznamte se s kapitolou 10, část
"Schéma zobrazování".
a
ktivujte funkci v nabídce pro
konfiguraci vozidla.
Základní poloha ovladače je 0.
STATICKÉ PŘISVĚCOVÁNÍ DO
ZA
TÁČEK
Jsou-li zapnutá potkávací nebo dálková
světla a rychlost vozidla je nižší než
40
km/h, umožňuje tato funkce, aby
světelný kužel světlometu do mlhy
osvětloval vnitřní okraj zatáčky (řízení
v městském prostředí, klikatá silnice,
křižovatky, parkovací manévry, ...).
Aktivace
Funkce se spouští:
-
při zapnutí příslušného směrového
světla,
nebo
-
od určitého úhlu natočení volantu.
Deaktivace
Funkce není aktivní:
-
do určitého úhlu natočení volantu,
-
při rychlosti nad 40
km/h,
-
po zařazení zpětného chodu.
Programování
a
ktivace nebo deaktivace funkce
se provádí přes konfigurační menu
vozidla.
v
základním nastavení je funkce aktivní. Jízda s vozidlem do zahraničí
v
případě jízdy s vozidlem v zemi,
kde se jezdí na opačné straně než v
zemi, ve které bylo vozidlo uvedeno
na trh, je nezbytné přizpůsobit seřízení
potkávacích světel tak, aby nebyli
oslňováni řidiči vozidel jedoucích v
protisměru.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis.
ovladače u volantu
erGoNoMie a koMFort
4
Page 60 of 328
![CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 58
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
2 rychlé stírání
(hustý déšť).
1
Normální stírání (mírný déšť).
I
Přerušované stírání.
0
v
ypnuto.
â
Jedno setřen CITROEN BERLINGO ELECTRIC 2017 Návod na použití (in Czech) 58
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
2 rychlé stírání
(hustý déšť).
1
Normální stírání (mírný déšť).
I
Přerušované stírání.
0
v
ypnuto.
â
Jedno setřen](/img/9/44708/w960_44708-59.png)
58
Berlingo-2-VU_cs_Chap04_Ergonomie_ed01-2015
2 rychlé stírání
(hustý déšť).
1
Normální stírání (mírný déšť).
I
Přerušované stírání.
0
v
ypnuto.
â
Jedno setření (zatlačte směrem dolů).v
poloze intervalového stírání I je
četnost stírání přímo úměrná rychlosti
vozidla.
STĚRAČE
Ruční
stírání
Po každém vypnutí zapalování na více
jak jednu minutu s ovladačem stěračů
v poloze 2, 1
nebo i je nutno ovládání
znovu aktivovat:
-
Přepněte ovladač do libovolné
polohy
.
-
v
raťte jej do požadované polohy
.
Nezakrývejte snímač deště,
umístěný uprostřed čelního
skla za zpětným zrcátkem. Aktivace
Stlačte ovladač směrem dolů. Zapnutí
funkce je doprovázeno hlášením na
displeji.
Deaktivace / Neutralizace
Přepněte ovladač stěračů do polohy I
,
1
nebo
2.
v
ypnutí funkce je doprovázena
hlášením na displeji.
Neutralizace funkce je doprovázena
hlášením na displeji.
v
případě poruchy funkce automatického
stírání pracují stěrače v režimu
cyklovače.
o
braťte se na servis sítě C itro ËN
nebo na jiný odborný servis pro kontrolu
systému.
v
poloze AUTO stěrače fungují
automaticky a mění svou rychlost
podle intenzity deště.
Po vystoupení z režimu AUTO lze
nastavovat ovladač do dalších poloh, viz
informace v odstavci pojednávajícím o
předních stěračích s ručním ovládáním.
Po každém vypnutí zapalování na
dobu přesahující jednu minutu je nutno
znovu aktivovat automatické stírání
přepnutím ovladače krátce směrem
dolů.
Při mytí vozidla v automatické
mycí lince vypněte zapalování,
aby nedošlo k automatickému
spuštění stírání.
v
zimě je doporučeno před zapnutím
automatického stírání vyčkat na úplné
odmrazení čelního skla.
Automatické stírání
ovladače u volantu