CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2013 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 141 of 268

139
VERIFICA
ÇÕE
S
6


Controlos


CONTROLOS

Filtro de carvão e filtro do
habitáculo
Uma tampa de acesso por baixo do
porta-luvas permite substituir os fi ltros.
O fi ltro de carvão permite uma
fi ltragem permanente e efi ciente das
poeiras.
Um fi ltro do habitáculo entupido pode
diminuir o desempenho do sistema
de ar condicionado e gerar odores
indesejados.
Recomendamos-lhe um fi ltro de
habitáculo combinado. Graças ao
seu segundo fi ltro activo específi co,
ele contribui para a purifi cação do
ar respirado pelos ocupantes e para
a limpeza do habitáculo (redução
dos sintomas alérgicos, dos cheiros
desagradáveis e dos depósitos
gordurosos).

Filtro de partículas (Diesel)

A revisão do fi ltro de partículas deve
ser efectuada obrigatoriamente pela
rede CITROËN.
Aquando de acelerações após uma
condução prolongada do veículo a
velocidade muito baixa ou ao ralenti,
deve constatar emissões pontuais de
vapor de água no escape. Este vapor
de água não têm consequência no
comportamento do veículo nem no
ambiente.


Bateria

No período de Inverno, solicite a
verifi cação da bateria pela rede
CITROËN ou por uma ofi cina
qualifi cada.


Placas de travões

O desgaste dos travões depende do
estilo de condução, nomeadamente nos
veículos utilizados na cidade e em curtas
distâncias. Pode tornar-se necessário
verifi car o estado dos travões mesmo
entre as revisões do veículo.
Além de uma fuga no circuito, uma baixa
no nível do líquido dos travões indica um
desgaste das placas dos travões.


Estado de desgaste dos
discos / tambores dos travões
Para obter mais informações relativas
à verifi cação do estado de desgaste
dos discos / tambores dos travões,
consultar a Rede CITROËN.


Travão de estacionamento
Uma grande folga no travão de
estacionamento ou a constatação de uma
perda de efi cácia neste sistema, impõe uma
regularização mesmo entre duas revisões.
Solicite a verifi cação deste sistema
pela rede CITROËN ou por uma ofi cina
qualifi cada.


Filtro de óleo

Substitua periodicamente o cartucho,
de acordo com as indicações do plano
de manutenção. Consulte o guia de manutenção
para conhecer a periodicidade de
substituição destes elementos.
Um função do ambiente (atmosfera
com poeiras...) e da utilização do
veículo (condução urbana...) substitua-
os, se necessário, com o dobro da
frequência.

Page 142 of 268

140
Controlos
Para efectuar a verifi cação dos
principais níveis e o controlo de
alguns elementos, conforme o
plano de manutenção do fabricante,
consultar as páginas correspondentes
à motorização do seu veículo no livro
de manutenção e de garantias.

Purga da água contida no filtro
de gasóleo
Caixa de velocidades manual

Mandar controlar o nível seguindo o
plano de manutenção do fabricante.
Utilizar apenas produtos
recomendados pela CITROËN
ou produtos de qualidade e
características equivalentes.
A fi m de optimizar o funcionamento de
peças tão importantes como o circuito
de travagem, a CITROËN selecciona e
propõe produtos bem específi cos.
Para não danifi car as peças eléctricas,
é formalmente proibido utilizar a
lavagem a alta pressão para lavar o
compartimento do motor.
Após uma lavagem do veículo, é
possível que se forme humidade ou,
no Inverno, gelo nos discos e placas
do travão, diminuindo assim a efi cácia
de travagem. Efectue pequenas
manobras para secar e descongelar os
travões. Se a luz avisadora se
acender, deverá purgar o
fi ltro. Caso contrário, purgue
regularmente, de cada vez
que mudar o óleo do motor.
Para evacuar a água, desaperte o
parafuso de purga situado no fi ltro.
Aguarde até que toda a água tenha
sido escoada no tubo transparante, de
seguida, aperte novamente o parafuso
de purga ou a sonda de detecção da
água.
Os motores HDi baseiam-se numa
tecnologia avançada. Qualquer
intervenção necessita de uma
qualifi cação particular, que é garantida
pela rede CITROËN.
Consoante o destino.

Page 143 of 268

141
6
Combustível
ENCHER O DEPÓSITO

Nível mínimo de combustível


Enchimento
O enchimento de combustível deve ser
feito com o motor desligado
.


- Abra a tampa de combustível.

- Introduza a chave e rode-a um
quarto de volta.

- Retire o tampão e fi xe-o na patilha
que se encontra na face interior da
tampa.

Aquando do abastecimento,
um sistema mecânico impede a
abertura da porta lateral esquerda.
Com a tampa de combustível aberta,
assegurar que ninguém tente fazer
deslizar esta porta.
Após fechar a tampa, a porta lateral
corrediça pode bloquear-se, empurrar
a porta para a fechar e depois abrir. Quando o nível mínimo do
depósito é atingido, esta luz
avisadora acende-se.
Aquando do primeiro
acendimento, restam cerca
de 8 litros
, consoante o seu estilo
de condução e a sua motorização.
Abasteça rapidamente o depósito para
evitar fi car sem combustível.
Nunca circule até fi car totalmente
sem combustível uma vez que corre
o risco de danifi car os sistemas de
antipoluição e de injecção. Uma etiqueta colada no interior
da tampa recorda qual o tipo de
combustível a utilizar.
O complemento de combustível
deverá ser superior a 5 litros para
ser reconhecido pela sonda de
combustível.
A abertura do tampão pode resultar
num ruído de aspiração de ar. Esta
depressão, totalmente normal, é
provocada pela estanqueidade do
circuito de combustível.
Quando abastece totalmente o
depósito, não insista após o 3 º corte da
pistola. Isto poderia provocar avarias.
A capacidade do depósito é de
aproximadamente 60 litros.


- Após o enchimento do depósito,
aperte o tampão e volte a fechar a
tampa.













Qualidade do combustível
utilizado pelos motores a gasolina

Os motores a gasolina são
perfeitamente compatíveis com os
biocombustíveis a gasolina do tipo
E10 ou E24 (com 10% ou 24% de
etanol), em conformidade com as
normas europeias EN 228 e EN 15376.
Os combustíveis do tipo E85 (com até
85% de etanol) são exclusivamente
reservados aos veículos
comercializados para a utilização deste
tipo de combustível (veículos BioFlex).
A qualidade do etanol deve respeitar a
norma europeia EN 15293.
Apenas para o Brasil, os veículos
especifi cados são comercializados
para funcionar com os combustíveis
com até 100% de etanol (tipo E100).

Page 144 of 268

DIESEL
142


Combustível

CIRCUITO DE COMBUSTÍVEL
NEUTRALIZADO
Em caso de colisão importante,
um dispositivo interrompe
automaticamente a chegada de
combustível ao motor.
O piscar deste avisador
é acompanhado por uma
mensagem no ecrã.
Confi rme a ausência de cheiro e de
fuga de combustível no exterior do
veículo e restabeleça a alimentação:


- desligue a ignição (posição STOP),

- retire a chave de ignição,

- coloque novamente a chave de
ignição,

- ligue a ignição e arranque.

BOMBA DE PURGA DIESEL



Em caso de falta de combustível é
necessário purgar o circuito:


- abasteça o depósito de
combustível com, pelo menos,
cinco litros de gasóleo,

- accione a bomba manual de purga
situada sob o capot motor, por
baixo da tampa de protecção,

- accione o motor de arranque até ao
arranque do motor.
Consulte a rubrica 6, secção
"Sob o capot".












Qualidade do combustível
utilizado para os motores Diesel

Os motores Diesel são perfeitamente
compatíveis com os biocombustíveis
em conformidade com as normas
europeias, actuais e futuras (gasóleo
em conformidade com a norma
EN 590 misturado com um
biocombustível em conformidade
com a norma EN 14214) podendo ser
distribuídos na bomba (incorporação
possível de 0 a 7% de Éster Metílico
de Ácidos Gordos).
A utilização de biocombustível B30 é
possível em determinados motores a
Diesel; no entanto, esta utilização é
condicionada pela aplicação rigorosa
das condições de manutenção
específi cas. Consulte a rede CITROËN
ou uma ofi cina qualifi cada.
A utilização de um outro tipo de
(bio)combustível (óleos vegetais ou
animais puros ou diluídos, combustível
doméstico...) é formalmente proibida
(risco de danos do motor e do circuito
de combustível).

Page 145 of 268

143
Bateria
AJUDA RÁPIDA
7
BATERIA
Antes de desligar a bateria, deve
aguardar 2 minutos após desligar a
ignição.
Não desligue os terminais da bateria
com o motor a trabalhar.
Não carregue as baterias sem ter
desligado os terminais.
Sempre que se ligar a bateria após
ter sido desligada, ligue a ignição e
aguarde 1 minuto antes de efectuar o
arranque para permitir a inicialização
dos sistemas electrónicos. Se, porém,
depois desta operação subsistirem
ligeiras perturbações, contacte a rede
CITROËN ou uma ofi cina qualifi cada.
Após substituir as lâmpadas, aguarde
cerca de 3 minutos para voltar a ligar
a bateria. Durante uma paragem
prolongada, superior a um mês, é
aconselhável desligar a bateria.

Para carregar a bateria com um
carregador de baterias:


- desligue a bateria,

- respeite as instruções de utilização
fornecidas pelo fabricante do
carregador;

- ligue começando pelo borne (-);

- verifi que se os bornes e os
terminais estão limpos. Se
estiverem cobertos com sulfato
(depósito branco ou esverdeado)
devem ser desmontados e limpos.



Para colocar o motor em funcionamento
com uma bateria auxiliar:


- ligue o cabo vermelho aos bornes (+)
das duas baterias;

- ligue uma das extremidades do
cabo verde ou negro ao borne (-)
da bateria adicional;

- ligue a outra extremidade do cabo
verde ou negro a um ponto de
massa do veículo avariado, o mais
longe possível da bateria,

- accione o motor de arranque e
deixe o motor em funcionamento,

- espere o retorno ao ralenti e
desligue os cabos.





A presença desta etiqueta indica
a utilização de uma bateria de
chumbo de 12 V de tecnologia
e características específi cas, que
necessita, se for desligada ou
substituída, de uma intervenção
realizada numa ofi cina qualifi cada ou
pela rede CITROËN.
O incumprimento destas instruções
poderá dar origem a um desgaste
prematuro da bateria.

Após a montagem da bateria, o
Stop & Start fi cará activo apenas
após uma duração de algumas horas,
dependendo das condições climáticas
e do estado de carga da bateria (até
cerca de 8 horas).

A recarga da bateria do Stop & Start
não necessita que esta seja desligada.

Page 146 of 268

144


Bateria


MODO ECONOMIA

Após a paragem do motor e com a
chave na posição contacto, algumas
funções (limpa-vidros, elevadores de
vidros, luzes do tecto, rádio, etc.) só
são utilizáveis durante um período
cumulativo de trinta minutos a fi m de
não descarregar a bateria.
Uma vez passados esses trinta
minutos, as funções activas são
postas em vigília e a luz avisadora da
bateria pisca, acompanhada por uma
mensagem no ecrã.
Para retomar de imediato essas
funções, é necessário proceder
ao arranque do motor e deixa-lo a
funcionar durante alguns instantes.
O tempo de que dispõe será o dobro
do tempo para ligar o motor. No
entanto, este tempo será sempre entre
cinco e trinta minutos.
Uma bateria descarregada não permite
o arranque do motor.

Page 147 of 268

145
AJUDA RÁPIDA
7


Substituir uma roda

O kit de reparação provisória dos
pneus é um sistema composto por
um compressor e um frasco (com um
produto de colmatagem).

Utilização do kit



1.
Assinale no autocolante de
limitação de velocidade, a roda
com pouca pressão e, em seguida,
cole o autocolante no volante
do veículo para se lembrar que
uma roda está a ser utilizada
temporariamente.

2.
Fixe o frasco 1
no compressor 2
.

3.
Ligue o frasco 1
à válvula do pneu
a reparar.

4.
Desenrole correctamente o tubo
do compressor, antes de o ligar ao
frasco.

5.
Ligue o fi o eléctrico a uma das
tomadas de 12 V do veículo.

6.
Accione o compressor premindo
o botão A
até que a pressão
do pneu atinja os 2,0 bars. Se
não for possível alcançar esta
pressão, signifi ca que o pneu não é
reparável.

7.
Retire e guarde o compressor.

8.
Circule imediatamente, durante
alguns quilómetros, a velocidade
reduzida, para tapar o furo.

9.
Ajuste a pressão com a ajuda
do compressor, de acordo
com as indicações relativas ao
veículo, e verifi que se a fuga está
devidamente tapada (nenhuma
perda de pressão).

10.
Conduza a baixa velocidade
(80 km/h). O pneu deve ser
examinado e reparado por um
profi ssional logo que seja possível. Após utilização, o frasco pode ser
guardado num saco de plástico,
fornecido no kit, para não sujar o
veículo com líquido.
Atenção: o frasco de gel contém
etilenoglicol, produto nocivo em
caso de ingestão e irritante para
os olhos.
Mantenha-o fora do alcance das
crianças.
Após utilização, não deposite o
frasco no lixo habitual, entregue-o à
rede CITROËN ou a um organismo
encarregue pela respectiva
recuperação.
O frasco encontra-se disponível na
rede CITROËN.

KIT DE DESEMPANAGEM
As ferramentas encontram-se num
compartimento por baixo do banco
dianteiro.
O veículo fornecido com o kit de
desempanagem provisória de pneus
não se encontra equipado com roda
sobresselente nem respectivas
ferramentas (macaco, manivela, ...).

Page 148 of 268

146


Substituir uma roda



1. ESTACIONAMENTO DO VEÍCULO



- Certifi que-se de que os ocupantes
se encontram fora do veículo e
numa zona de segurança.

- Dentro do possível, imobilize o
veículo num solo horizontal, estável
e não deslizante.

- Engrene o travão de
estacionamento, desligue a ignição
e engrene a primeira velocidade ou
a marcha-atrás.
- Coloque um calço, se disponível,
sob a roda diagonalmente oposta à
roda a substituir.
Se o veículo se encontrar equipado
com um engate de reboque; por vezes
é necessário elevar ligeiramente o
veículo para facilitar a saída da roda
sobresselente do respectivo suporte.
Em determinadas condições de
terreno e/ou cargas transportadas
pesadas, contacte a rede CITROËN ou
uma ofi cina qualifi cada.

SUBSTITUIR UMA RODA

2. FERRAMENTAS



- As ferramentas encontram-se num
compartimento situado sob o banco
dianteiro esquerdo. Se necessário,
avance o banco para aceder ao
compartimento através da parte de trás.

- Desaperte a porca e retire o
macaco e a manivela.


1.
Manivela de desmontagem de
rodas.

2.
Macaco.

3.
Ferramenta para desmontar
tampões de rodas em alumínio.

4.
Calço.
O macaco e o conjunto de ferramentas
são específi cos do seu veículo. Não os
utilize para outros fi ns.

Page 149 of 268

147
AJUDA RÁPIDA
7


Substituir uma roda



3. RODA SOBRESSELENTE


- Desaperte o parafuso com a chave
de desmontagem de rodas até
descer ao máximo o suporte.

- Abra as portas traseiras para
aceder à roda sobresselente.
- Solte o suporte do gancho e
coloque a roda sobresselente junto
da roda a substituir.

Page 150 of 268

148


Substituir uma roda



4. MODO OPERACIONAL


- Coloque o macaco em contacto
com o local previsto para o efeito,
o mais próximo possível da roda
a substituir. Assegure-se de que a
base do macaco se encontra em
contacto com o solo e na posição
vertical.

- Desdobre o macaco para afastar
completamente a roda do solo.

- Proceda ao desaperto completo da
roda.

- Retire os parafusos e desmonte a
roda.

- Solte o tampão, puxando-o com
uma ferramenta de desmontagem
de tampões.

- Desaperte os parafusos da roda e
desenrosque-a. Desdobre o macaco apenas após
ter iniciado o desaperto da roda a
substituir e quando o calço estiver
colocado sob a roda diagonalmente
oposta.

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 270 next >