CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 Instrukcja obsługi (in Polish)
Page 101 of 269
Informacje praktyczne
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
99
ERGONOMIA
i K
ERGONOMIA
i K
ERGONOMIA
OMFORT
3
Aby ją zdjąć
Pociągnąć zasłonę do siebie od strony
bagażnika, aby zwolnić ją z bocznych
słupków.
Przytrzymywać zasłonę bagażu
podczas zwijania.
Odczepić klipsy trzech skrzydeł
zasłony od trzpieni każdego zagłówka
rzędu 2.
Ścisnąć zwijacz w lewo, aby wyjąć go
z zaczepu B .
Podnieść go i obrócić do przodu. Aby ją schować
Schować zasłonę we wnęce w progu
bagażnika, przy czym obydwa tylne
fartuchy powinny być u góry.
Ścisnąć najpierw zasłonę w lewo.
Puścić.
Ułożyć obydwa skrzydła zasłony i
zamknąć pokrywę.
Zwijacz jest wyposażony w
trzy skrzydła, umożliwiające
zasłonięcie bagażnika,
niezależnie od tego, czy
fotele rzędu 2 są w położeniu
normalnym albo komfortowym.
Każde skrzydło posiada dwa klipsy,
które zaczepia się do trzpieni każdego
zagłówka.
Page 102 of 269
Lusterka wsteczne i szyby
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
100
Zewnętrzne lusterka wsteczne
regulowane elektrycznie
- Przestawić przełącznik w prawo lub w lewo, aby wybrać odpowiednie
lusterko wsteczne.
- Poruszać przełącznikiem w czterech kierunkach, aby wykonać
regulacje.
- Ustawić przełącznik w położeniu środkowym.
Składanie / rozkładanie elektryczne
Lusterka wsteczne składane są lub
rozkładane elektrycznie od wewnątrz,
podczas postoju przy włączonym
zapłonie:
- Ustawić przełącznik w położeniu środkowym.
- Przekręcić przełącznik w dół.
LUSTERKA WSTECZNE
Lusterka wsteczne z funkcją odmrażania
Lusterka wsteczne z regulacją elektryczną
posiadają funkcję odmrażania.
Zewnętrzne lusterka wsteczne
regulowane ręcznie
W celu dokonania regulacji, operować
dźwignią w czterech kierunkach.
W trakcie postoju zewnętrzne lusterka
wsteczne mogą być złożone ręcznie.
Nie są wyposażone w funkcję
automatycznego odmrażania.
Składanie wymuszone
Jeżeli moduł lusterka wstecznego nie
znajduje się w położeniu początkowym,
po zatrzymaniu samochodu, ustawić
go ręcznie lub złożyć za pomocą
przełączników elektrycznych. Nacisnąć przycisk
odmrażania tylnej szyby.
Page 103 of 269
Lusterka wsteczne i szyby
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
101
ERGONOMIA
i K
ERGONOMIA
i K
ERGONOMIA
OMFORT
3
LUSTERKO UMOŻLIWIAJĄCE OBSERWOWANIE KANAPY
Lusterko, nałożone na wewnętrzne
lusterko wsteczne umożliwia kierowcy
lub pasażerowi z przodu pojazdu
obserwowanie wszystkich miejsc z tyłu.
Lusterko to, zamontowane na własnym
przegubie, z łatwą regulacją ręczną,
umożliwia obserwację tylnej części
pojazdu.
Może być również stosowane
dla lepszej widoczności podczas
manewrowania lub wyprzedzania.
Miejsca na karty autostradowe /
parkingowe
Przednia szyba atermiczna posiada
dwa miejsca, znajdujące się z każdej
strony podstawy wewnętrznego
lusterka wstecznego.
Można tam umieścić karty opłat
autostradowych i/lub parkingowych.
SZYBY TYLNE
Aby uchylić tylne szyby, należy
przechylić dźwignię, a następnie
popchnąć ją do oporu w celu
zablokowania szyby w pozycji otwartej.
Lusterko wsteczne wewnętrzne
regulowane ręcznie
Lusterko wsteczne wewnętrzne
posiada dwa położenia:
- dzienne (normalne),
- nocne (zapobiegające oślepianiu).
W celu zmiany położenia należy popchnąć
lub pociągnąć dźwigienkę, znajdującą się
na dolnej krawędzi lusterka.
Page 104 of 269
Lusterka wsteczne i szyby
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap03_Ergonomie_ed01-2014
102
ELEKTRYCZNE PODNOŚNIKI SZYB
1. Przycisk podnośnika szyby kierowcy
2. Przycisk podnośnika szyby pasażera
Dysponują Państwo dwoma trybami
działania: Opuścić całkowicie szybę, a
następnie podnieść ją; po każdym
naciśnięciu będzie się podnosiła o kilka
centymetrów. Powtarzać czynność do
całkowitego zamknięcia szyby.
Po osiągnięciu położenia zamkniętej
szyby, należy przytrzymać przełącznik
jeszcze przez przynajmniej jedną
sekundę.
W trakcie tej czynności, system
zaciskowy jest wyłączony.
System antyzaciskowy
Gdy podnosząca się szyba napotka
przeszkodę, zatrzyma się i częściowo
opuści.
Tryb automatyczny
Nacisnąć przycisk lub pociągnąć
go, pokonując punkt oporu. Szyba
otworzy się lub zamknie całkowicie
po zwolnieniu przycisku. Ponowne
naciśnięcie przycisku powoduje
zatrzymanie szyby.
Sterowanie elektryczne podnośników
jest wyłączane:
- około 45 sekund po wyłączeniu
zapłonu,
- po otworzeniu drzwi przednich, jeżeli zapłon jest wyłączony.
Wskazówki praktyczne
W przypadku zaciśnięcia, w trakcie
pracy podnośnika szyby, należy
zmienić kierunek ruchu szyby. W tym
celu, należy nacisnąć odpowiedni
przycisk.
Jeżeli kierowca włącza przycisk
podnośnika szyby pasażera, musi
upewnić się, czy nikt nie uniemożliwi
prawidłowego zamknięcia szyby.
Kierowca powinien sprawdzić, czy
pasażerowie prawidłowo używają
podnośników szyb.
W trakcie podnoszenia lub
opuszczania szyby, należy zwrócić
szczególną uwagę na dzieci.
Po wielu operacjach zamykania/
otwierania szyby za pomocą przycisku
elektrycznego podnośnika szyby,
włącza się zabezpieczenie, które
umożliwia wyłącznie zamknięcie
szyby. Po zamknięciu, poczekać
około 40 minut. Po upływie tego
czasu, działanie przycisku zostaje
przywrócone.
Tryb ręczny
Nacisnąć przycisk lub pociągnąć go,
nie pokonując punktu oporu. Szyba
zatrzyma się w momencie zwolnienia
przycisku.
Ponowne włączenie systemu
Po podłączeniu akumulatora lub w
przypadku usterki, należy ponownie
uruchomić system antyzaciskowy.
Page 105 of 269
103
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
BEZPIECZEŃSTWO PODCZAS JAZDY
SYGNAŁ DŹWIĘKOWY
Nacisnąć na środek kierownicy.
HAMULEC POSTOJOWY
Włączanie
Pociągnąć za dźwignię hamulca
postojowego, aby unieruchomić samochód.
Przed opuszczeniem samochodu
należy upewnić się, że hamulec ręczny
został zaciągnięty. Zaciągnąć hamulec postojowy
wyłącznie po zatrzymaniu pojazdu .
W przypadku wyjątkowego użycia
hamulca postojowego podczas jazdy
należy zaciągać hamulec bardzo
powoli, aby nie zablokować kół tylnych
(niebezpieczeństwo poślizgu).
ŚWIATŁA AWARYJNE
Wcisnąć ten przycisk, migają światła
kierunkowskazów.
Światła te mogą działać przy
wyłączonym zapłonie.
Stosować wyłącznie w sytuacjach
niebezpiecznych, w przypadku
zatrzymania awaryjnego lub w czasie
jazdy w warunkach nienaturalnych.
Parkując samochód na pochyłej
drodze, należy skręcić koła w kierunku
chodnika i zaciągnąć hamulec
postojowy.
Nie ma potrzeby włączania biegu po
zaparkowaniu samochodu, szczególnie
gdy jest on obciążony. Zaciągnięcie lub
nieprawidłowe zwolnienie
hamulca postojowego
sygnalizowane jest
zapaleniem się kontrolki w
zestawie wskaźników.
Automatyczne włączanie świateł
awaryjnych
Podczas hamowania awaryjnego światła
awaryjne włączane są automatycznie
w zależności od siły hamowania.
Wyłączają się w momencie pierwszego
ponownego przyspieszenia pojazdu.
Istnieje możliwość wyłączenia świateł
awaryjnych poprzez wciśnięcie
przycisku.
Wyłączanie
Pociągnąć za hamulec postojowy
i wcisnąć przycisk, a następnie
całkowicie opuścić dźwignię hamulca.
Page 106 of 269
104
Pomoc przy parkowaniu
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
Dźwiękowy i/lub grafi czny system
pomocy przy parkowaniu tyłem składa
się z czterech czujników zbliżeniowych
zainstalowanych w zderzaku tylnym.
System wykrywa przeszkody w polu
wykrywania: ludzi, pojazdy, drzewa,
barierki, znajdujące się z tyłu, za
samochodem.
Niektóre przedmioty wykrywane
na początku manewru, mogą być
niewidoczne pod koniec manewru ze
względu na martwe pola pomiędzy i
pod czujnikami. Na przykład: słupki,
oznakowania robót lub krawężnik.
Włączenie biegu wstecznego
POMOC PRZY PARKOWANIU
TYŁEM
Wyświetlanie na ekranie
Zatrzymanie pomocy
Ustawić dźwignię zmiany biegów w
położeniu luz.
Sygnał dźwiękowy potwierdza
włączenie systemu poprzez włączenie
biegu wstecznego.
Informacja o zbliżaniu się do
przeszkody przekazywana jest za
pomocą sygnału dźwiękowego, którego
częstotliwość zwiększa się w miarę
zbliżania do przeszkody. W momencie,
gdy odległość "tył pojazdu /
przeszkoda" jest mniejsza niż około
trzydzieści centymetrów, sygnał
przerywany przechodzi w sygnał ciągły.
Page 107 of 269
105
Pomoc przy parkowaniu
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
Włączenie / Wyłączenie Usterka
W przypadku usterki, po włączeniu
biegu wstecznego zapala się
dioda przycisku, włącza się sygnał
dźwiękowy, a na ekranie pojawia się
komunikat. Skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Praktyczne wskazówki
W przypadku złej pogody lub podczas
zimy, należy upewnić się, czy czujniki
nie są pokryte błotem, lodem lub
śniegiem.
System wyłącza się automatycznie w
przypadku podłączenia przyczepy lub
zamontowania bagażnika rowerowego
(samochód wyposażony w hak
holowniczy lub bagażnik rowerowy
zalecany przez CITROËNA).
Pomoc przy parkowaniu nie może,
w żadnym wypadku, wyręczać
kierowcy w zachowaniu ostrożności i
odpowiedzialności.
Istnieje możliwość włączenia
lub wyłączenia systemu,
naciskając na ten przycisk.
Włączenie i wyłączenie
systemu jest zapamiętywane
po zatrzymaniu samochodu.
Page 108 of 269
ABS
ABS
106
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
SYSTEM ZAPOBIEGAJĄCY
BLOKADZIE KÓŁ (ABS - REF)
Systemy ABS i REF (elektroniczny
rozdzielacz siły hamowania)
zwiększają stabilność i sterowność
samochodu podczas hamowania,
w szczególności na nawierzchni
uszkodzonej lub śliskiej.
ABS uniemożliwia zablokowanie się
kół, natomiast REF zarządza siłą
hamowania poszczególnych kół. Zapalenie się tej kontrolki,
której towarzyszy sygnał
dźwiękowy oraz komunikat
na ekranie, sygnalizuje
niesprawność systemu
ABS, co może doprowadzić do utraty
kontroli nad samochodem w trakcie
hamowania.
Zapalenie się tej kontrolki,
sprzężonej z kontrolką
hamulca i STOP, której
towarzyszy sygnał dźwiękowy
oraz komunikat na ekranie,
oznacza niesprawność elektronicznego
rozdzielacza siły hamowania, co może
doprowadzić do utraty kontroli nad
samochodem w trakcie hamowania.
SYSTEM WSPOMAGANIA
HAMOWANIA AWARYJNEGO (AFU)
W nagłych przypadkach system
ten umożliwia szybsze osiągnięcie
optymalnego ciśnienia w układzie
hamulcowym poprzez mocne
naciśnięcie i przytrzymanie pedału
hamulca.
Włącza się on w zależności od
prędkości wciśnięcia pedału hamulca.
Zmienia opór pedału hamulca pod
stopą.
Aby wydłużyć działanie systemu
wspomagania hamowania awaryjnego:
przytrzymać stopę na pedale hamulca.
Wskazówki praktyczne
ABS włącza się automatycznie,
gdy istnieje niebezpieczeństwo
zablokowania kół. Nie wpływa on na
skrócenie drogi hamowania.
Na śliskiej nawierzchni (oblodzenie,
olej, itp.) ABS może nawet wydłużyć
drogę hamowania. W przypadku
hamowania awaryjnego, należy
wcisnąć pedał hamulca do oporu,
trzymając cały czas nogę na pedale
hamulca, skupiając całą uwagę na
ominięciu przeszkody.
Normalne działanie systemu ABS
może objawiać się lekkimi drganiami
pedału hamulca.
W przypadku zmiany kół (opony i felgi),
należy sprawdzić, czy posiadają one
referencje CITROËNA. Należy bezwzględnie zatrzymać
pojazd.
W obydwu przypadkach, należy
skontaktować się z ASO sieci
CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym.
Page 109 of 269
107
Bezpieczeństwo podczas jazdy
BEZPIECZEŃSTWO
4
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
SYSTEM ANTYPOŚLIZGOWY
(ASR) I DYNAMICZNA
KONTROLA STABILNOŚCI (ESC)
Systemy te są ze sobą sprzężone i
uzupełniają system ABS.
ASR, jest to układ zapewniający
optymalne działanie napędu,
zapobiegający utracie kontroli podczas
przyspieszania.
Układ ten optymalizuje działanie
układu napędowego, co umożliwia
uniknięcie poślizgu kół, poprzez
odpowiednie przyhamowanie kół
napędowych i sterowanie silnika.
Umożliwia również polepszenie
stabilności kierunkowej samochodu
podczas przyspieszania.
Jeśli chodzi o ESC, to należy
utrzymywać kierunek jazdy i nie należy
próbować kontrować kołem kierownicy.
W przypadku odchylenia rzeczywistego
toru jazdy samochodu od toru jazdy
żądanego przez kierowcę, układ
ESC całkowicie automatycznie
przyhamowuje jedno lub kilka z kół i
steruje pracą silnika, aby przywrócić
samochodowi żądany tor jazdy.
Wyłączenie systemów ASR/ESC
W szczególnych warunkach
(uruchamianie pojazdu
unieruchomionego w błocie, w śniegu,
na śliskim podłożu) może okazać się
pomocne wyłączenie systemów ASR
i ESC, aby umożliwić kołom poślizg i
złapanie przyczepności. Kontrola działania
Praktyczne wskazówki
Systemy ASR/ESC oferują dodatkowe
bezpieczeństwo przy normalnym
sposobie prowadzenia i nie powinny
skłaniać kierowcy do wykonywania
ryzykownych manewrów lub jazdy ze
zbyt dużą prędkością.
Działanie tych systemów jest
uzależnione od przestrzegania
zaleceń producenta, dotyczących
kół (opony i felgi), elementów układu
hamulcowego, elementów elektroniki,
jak też procedur montażu i sposobów
napraw wykonywanych przez sieć
CITROËNA.
Po wypadku, niezbędne jest
wykonanie kontroli tych systemów w
ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym .
Działanie systemów ASR i ESC
Dioda miga w przypadku
uruchomienia systemów ASR
lub ESC.
Systemy włączają się ponownie:
- automatycznie po przekroczeniu prędkości 50 km/h, W przypadku pojawienia się
usterki w działaniu systemów,
kontrolka zapala się, przy
równoczesnym pojawieniu
się sygnału dźwiękowego i
komunikatu na ekranie.
Należy skontaktować się z ASO
sieci CITROËN lub z warsztatem
specjalistycznym w celu sprawdzenia
systemu.
Kontrolka może zapalić się również
w przypadku niskiego ciśnienia w
ogumieniu. Sprawdzić ciśnienie w
każdej oponie.
- Wcisnąć przycisk lub obrócić pokrętło do
położenia ESC OFF (w
zależności od wersji).
- Kontrolka zapala się: systemy ASR i ESC nie działają.
- ręcznie po ponownym naciśnięciu przycisku lub
obracając pokrętło do
tego położenia
(w zależności od wersji).
Page 110 of 269
108
Bezpieczeństwo podczas jazdy
Berlingo-2-VP-papier_pl_Chap04_Securite_ed01-2014
"GRIP CONTROL"
Praktyczne wskazówki
Samochód jest przede wszystkim
przystosowany do jazdy po
nawierzchni utwardzonej, ale
czasami można wjeżdżać na drogi
nieutwardzone.
Należy jednak pamiętać, że samochód,
szczególnie gdy jest mocno obciążony,
nie jest przystosowany do następującej
jazdy:
- przejeżdżania i jazdy po terenie, który może uszkodzić podwozie
lub wyrwać elementy samochodu
(przewód paliwa, chłodnicę
paliwa, …) poprzez najechanie na
przeszkody lub kamienie,
- jazdy po terenie o dużym nachyleniu lub zmniejszonej
przyczepności,
- przejeżdżania przez strumienie.
Na śniegu, błocie i piachu, ten
system przeniesienia napędu jest
wynikiem połączenia bezpieczeństwa,
przyczepności i zdolności trakcyjnych,
które są związane z oponami Michelin
®
Latitude Tour HP M+S.
Pozwala on na jazdę w większości
warunków słabej przyczepności.
Naciśnięcie na pedał przyspieszenia
powinno być odpowiednie, aby
moc silnika pozwoliła na optymalne
sterowanie różnymi parametrami.