CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Page 191 of 269
9.21
05
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 NAVIGATION - VÄGVISNING 
  Tryck  på   N AV  för att visa menyn " Navigation - guidance " (Navigation - vägvisning) .  
      INSTÄLLNING  AV  TALADE  KÖRINSTRUKTIONER 
  Välj  " Guidance options " (Vägvisningsalternativ)   och  bekräfta.  
  INSTÄLLNING  AV  LJUDVOLYM  /  AVAKTIVERING  
  Välj  " Set speech synthesis "   (Ställ in talsyntes)   och  bekräfta.  
  Välj  volymstapeln  och  bekräfta.  
  Välj  " Deactivate " för att avaktivera de talade körinstruktionerna.  
  Välj   OK   och  bekräfta.   
  Ställ in önskad ljudvolym och bekräfta.  
  Körinstruktionernas ljudvolym kan ställas in samtidigt som de hörs, med hjälp av volymreglaget.  
  Körinstruktionernas ljudvolym kan också ställas in via menyn " \
SETUP "  / " Voice synthesis "   (Inställningar / Talsyntes) .   
Page 192 of 269
9.22
05
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 NAVIGATION - VÄGVISNING 
   MANLIG  /  KVINNLIG  RÖST  
  Tryck  på   SETUP  för att visa inställningsmenyn.  
  Välj  " Select male voice "   (Välj manlig röst)  eller " Select female voice "   (Välj kvinnlig röst)  och bekräfta sedan med " Ye s" Ye s"  " för att aktivera valet. Systemet startar  om.   
  Välj  " Voice synthesis "   (Syntetiskt tal)och  bekräfta.   
Page 193 of 269
9.23
06
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 TRAFIKINFORMATION 
  Öppna  menyn  "TRAFIKINFORMATION" 
  Lista  över  TMC-meddelanden som är indelade med hänsyn till deras avstånd till fordonet.  
  Växla från listan till menyn (vänster/höger). 
  "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   " Traffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c informationTraffi c information "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  " (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  (Trafi kinformation)  
  " Geographic fi lter " Geographic fi lter " Geographic fi lter(Geografi skt fi lter) 
 " Select TMC station "  (Välj TMC-station) (automatiskt, manuellt) 
 " Display / Do not display messages " (Visa / dölj meddelanden)  
 eller   
 Tryck på " TRAFFIC ".  
Page 194 of 269
9.24
06
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 TRAFIKINFORMATION 
        INSTÄLLNING  AV  FILTRERING  OCH  VISNING  AV  TMC-MEDDELANDEN 
  TMC-meddelanden (Trafi c Message Channel) sänder trafi k- och väderinformation i realtid, som överförs till föraren i form av ljud- och bildmeddelanden på navigationskartan. 
 Navigationssystemet kan med hjälp av informationen föreslå en a\
lternativ väg.  
  Tryck  på   TRAFFIC , för att visa menyn "Traffi c information"  (trafi kinformation).  
  Välj  funktionen   "Geographic fi lter"(geografi skt fi lter) och bekräfta.  
  Systemet  föreslår  alternativen: 
   -   " Retain all the messages "  (behåll alla  meddelanden),  
 eller 
  -   " Retain the messages "  (behåll meddelanden) 
   ●    "  Around the vehicle ",  (runt bilen) (bekräfta kilometertalet för att ändra och välja avstånd), 
  ●    "  On the route "  (längs  rutten).    
  Bekräfta  med  " OK " för att spara ändringarna.   
  Vi  rekommenderar  : 
   -   ett fi lter på rutten och 
  -   ett fi lter runt om bilen på: 
   -   20  km  vid  tätort, 
  -   50 km på motorväg.     
Page 195 of 269
9.25
06
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 TRAFIKINFORMATION 
      VISUELL  TMC-INFORMATION 
  Röd och gul triangel indikerar trafi kinformation som exempelvis: 
  Svart och blå triangel indikerar allmän information som exempelvis\
: 
 Väderinformation 
 Ändrade trafi ksignaler 
 Explosionsfara 
 Trafi kinformation 
 Smalare  väg 
 Stängd  väg 
 Vind 
 Hal  vägbana 
 Demonstration 
 Dimma 
 Olycka 
 Fara 
 Parkering 
 Försening 
 Förbjuden  inkörning 
 Snö  /  is  
 Arbeten 
 Köbildning   
      LYSSNA  PÅ  TA-MEDDELANDEN 
  TA-funktionen (Traffi c Announcement) prioriterar trafi kmeddelanden när du lyssnar på en annan ljudkälla. För att kunna vara akt\
iv kräver denna funktion goda mottagningsförhållanden för en radiostation\
 som sänder denna typ av meddelanden. När ett trafi kmeddelande sänds ut avbryts den aktuella ljudkällan (radio, CD, USB, etc.) automatiskt \
och TA-meddelandet hörs i högtalarna. När meddelandet är slut å\
tergår systemet till normalläge.  
  Tryck  på   RADIO  för att visa menyn " FM / AM band ".  
  Välj  " Guidance options " (Vägvisningsalternativ)  och bekräfta sedan.  
  Aktivera  eller  avaktivera TA(trafi kinformation) och bekräfta sedan.  
  Ljudvolymen på TA-meddelandena kan bara ställas in då denna typ av varningsmeddelanden  sänds.  
  Du kan när som helst koppla in eller ur funktionen genom att trycka p\
å knappen. 
 När ett meddelande hörs kan du trycka på knappen för att avb\
ryta det.    
Page 196 of 269
9.26
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014 
Page 197 of 269
9.27
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 ANVÄNDA  TELEFONEN 
  Öppna  telefonmenyn 
  "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   " TelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefonTelefon "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "  
  " Dial " (Slå nummer) 
 " Directory of contacts " (Kontakter) 
"Phone functions"(Telefonfunktioner) 
 " Bluetooth functions " (Bluetooth-funktioner) 
 " Hang up "  (Lägg  på)  
(samtal  pågår)  
  Växla från listan till menyn (vänster/höger). 
 eller   
  Lista över de senaste inkommande och utgående telefonsamtalen med telefonen som är ansluten till systemet.  
  Tryck  på PHONE.  
  För att starta ett telefonsamtal, ska du välja ett nummer i listan och bekräfta med " OK " för att starta uppringningen.  
  Om du ansluter en annan telefon tas listan över de senaste samtalen bort.  
 Ingen ansluten telefon. 
 Ansluten  telefon. 
 Inkommande  samtal. 
 Utgående  samtal. 
 Synkronisering av aktuell adressbok. 
 Telefonkommunikation pågår.  
  På det övre fältet med permanent visning  
Page 198 of 269
9.28
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
            PARKOPPLA  EN  BLUETOOTH-
TELEFON  
FÖRSTA ANSLUTNINGEN 
  Av säkerhetsskäl måste du  stanna bilen  före parkoppling av Bluetooth-telefonen med handsfreesystemet i bilen, eftersom detta kräver odelad uppmärksamhet från förarens sida. 
  Aktivera  telefonens  Bluetooth-funktion och försäkra dig om att den "syns av alla" (inställning på telefonen).  
  Tryck  på  denna  knapp.  
  Välj namnet på den kringutrustning som valts i listan över identifi erade utrustningar och välj sedan " Connect " (Anslut)   och  bekräfta.  
  Systemet föreslår anslutning av telefonen : 
   -   i profi len " Hands-free mode " (endast telefon), 
  -   i profi len " Audio "  (streaming: uppspelning av telefonens musikfi ler), 
  -   eller  i  " All " (för att välja bägge profi lerna).  
 Välj  " OK "  och  bekräfta.  
  Välj  " Bluetooth functions " (Bluetooth-funktioner)   och  bekräfta.  
  Välj  " Peripherals search "   (Sök efter enheter)  och bekräfta. 
 Listan över identiferade kringutrustningar visas. Vänta tills knappen " Connect "   (Anslut)   visas.  
 ANVÄNDA  TELEFONEN 
 Gå in på www.citroen.se där du hittar mer information (kompatibilitet, mer hjälp...).   
Page 199 of 269
9.29
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  Mata in samma valfria kod i telefonen som du angav i bilens utrustning och acceptera sedan anslutningen.  
  Acceptera sedan den automatiska anslutningen i telefonen, för att telefonen ska kunna återanslutas automatiskt varje gång som fordonet  startas.  
  Systemets möjlighet att bara ansluta en enda profi l beror på telefonen. Båda profi lerna kan anslutas som standard.  
 ANVÄNDA  TELEFONEN 
  Profi len " Hands-free mode " ska helst användas om uppspelning med "Streaming" inte är önskvärd.  
  De tjänster som fi nns tillgängliga beror på nätet, SIM-kortet och kompatibilitet hos de Bluetooth-utrustningar som används. Kontrollera i telefonmanualen och med din operatör vilka tjänster som du har til\
lgång till.  
  Välj en kod för anslutningen och bekräfta med " OK ".  
  Beroende på telefontyp kommer systemet att be dig tacka ja eller nej till överföringen av din telefonbok.  
  Den senast anslutna telefonen återansluts automatiskt när du kommer tillbaka till bilen, inom ca 30 sekunder efter att tändningen slagits på (med aktiverad och synlig Bluetooth). 
 För att ändra den automatiska anslutningsprofi len måste telefonens parkoppling tas bort och en ny parkoppling göras med den önskade profi len.    
Page 200 of 269
9.30
07
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 ANVÄNDA  TELEFONEN 
  TELEFONBOK / SYNKRONISERING AV KONTAKTER 
  Tryck  på   PHONE  och välj sedan " Contacts management "   (Hantera kontakter)   och  bekräfta.  
  Välj  " New contact "   (Ny kontakt)  för att spara en ny kontakt.  
  Välj  " Sortering efter efternamn/förnamn " för att välja i vilken ordning de ska  visas.  
  Välj  " Delete all contacts "   (Ta bort alla kontakter)  för att ta bort kontakterna som är sparade i systemet.  
  Välj  " Synchronization options " (Synkroniseringsalternativ)  Välj  " (Synkroniseringsalternativ)  Välj  " Synchronization options(Synkroniseringsalternativ)Synchronization options :    -   No  synchronization  (Ingen synkronisering): endast de kontakter    -   No  synchronization  (Ingen synkronisering): endast de kontakter    -   No  synchronization  (Ingen 
som är sparade i systemet (fi nns synkronisering): endast de kontakter som är sparade i systemet (fi nns synkronisering): endast de kontakter 
alltid). som är sparade i systemet (fi nns alltid). som är sparade i systemet (fi nns 
  -   Display  telephone  contacts (Visa telefonkontakter): endast   -   Display  telephone  contacts (Visa telefonkontakter): endast   -   Display  telephone  contacts 
de kontakter som är sparade i (Visa telefonkontakter): endast de kontakter som är sparade i (Visa telefonkontakter): endast 
telefonen. de kontakter som är sparade i telefonen. de kontakter som är sparade i 
  -   Display SIM card contacts (Visa SIM-kortskontakter): endast de   -   Display SIM card contacts (Visa SIM-kortskontakter): endast de   -   Display SIM card contacts (Visa 
kontakter som är sparade på SIM-SIM-kortskontakter): endast de kontakter som är sparade på SIM-SIM-kortskontakter): endast de 
kortet. kontakter som är sparade på SIM-kortet. kontakter som är sparade på SIM-
  -   Display all phone contacts (Visa alla telefonkontakter): kontakter i SIM-  -   Display all phone contacts (Visa alla telefonkontakter): kontakter i SIM-  -   Display all phone contacts (Visa alla 
kortet och i telefonen.   telefonkontakter): kontakter i SIM-kortet och i telefonen.   telefonkontakter): kontakter i SIM-
  Välj  " Import all the entries "   (Importera alla poster)  för att importera alla telefonkontakter och spara dem i systemet.  När importen är gjord visas en synlig kontakt, ovsett vilken telefon som är ansluten.  
  Välj  " Contact mem. status "   (Minne för kontaktposter)  för att få veta antalet kontakter som sparats eller importerats till systemet samt ledigt minnesutrymme.