CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014 InstruktionsbÖcker (in Swedish)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2014, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2014Pages: 269, PDF Size: 13.39 MB
Page 171 of 269

9.1
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09a_BTA_ed01-2014
 NÖD-  ELLER  ASSISTANSSAMTAL  
Page 172 of 269

9.2
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09a_BTA_ed01-2014
           NÖD-  ELLER  ASSISTANSSAMTAL  
        CITROËN  NÖDSAMTAL  MED  LOKALISERING  
  Tryck längre än två sekunder på denna knapp i en nödsituation. Den gröna kontrollampan blinkar och ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår till den aktuella CITROËN-tjänsten * .  ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning pågår till den aktuella CITROËN-tjänsten * .  ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en 
  Om du direkt trycker en gång till på uppringningsknappen avbryter \
du samtalet. Den gröna lampan släcks. 
 En tryckning (när som helst) som varar längre än 8 sekunder p\
å denna knapp upphäver din begäran.  
  CITROËN  ASSISTANSSAMTAL  MED  LOKALISERING  
  Varje gång tändningen slås till tänds den gröna kontrollampan i ca 3 sekunder för att indikera att systemet fungerar.  
  Den orange lampan blinkar för att indikera eventuella funktionsstörningar.  Om den orange lampan lyser med fast sken behöver backup-batteriet bytas.  Kontakta en CITROËN-verkstad i båda dessa  fall.  
  En ny omedelbar tryckning på knappen avbryter begäran. 
 Urkopplingen bekräftas av ett röstmeddelande.   
  Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att begära assistans om bilen inte kan framföras.     Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att begära assistans om bilen inte kan framföras.     Tryck längre än två sekunder på denna knapp för att 
Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning  pågår * .  Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en uppringning  pågår * .  Ett röstmeddelande hörs som bekräftelse på att en 
  SYSTEMETS  FUNKTIONSSÄTT 
  Den gröna lampan börjar lysa med fast sken (utan att blinka) nä\
r samtalet kopplas fram. När samtalet avslutas släcks den.  
  Det här samtalet hanteras av ett CITROËN-center som även tar em\
ot information om var bilen befi nner sig och kan larma räddningstjänsten. I de länder där detta center inte fi nns, eller om lokaliseringstjänsten avvisas, kopplas samtalet direkt till SOS Alarm (112).  
  Om en kollision detekteras av krockkuddsdatorn rings nödsamtalet automatiskt, oberoende av om krockkuddarna aktiveras eller inte.    
  *   Dessa tjänster är beroende av villkor och tillgänglighet.  
  Kontakta  CITROËN.  
  Om du har köpt din bil någon annanstans än hos CITROËN, rekommenderar vi att du låter kontrollera inställningarna för d\
essa tjänster, som kan behöva ändras av din lokala återförsäljare. I fl erspråkiga länder kan inställningen göras med det offi ciella nationella språk som du väljer.  
  Av tekniska skäl och för att öka kvaliteten på de telematiktj\
änster som erbjuds kunden, förbehåller sig tillverkaren rätten att när \
som helst uppdatera det integrerade telematiksystemet i bilen.   
  Om du har tillgång till tjänsten CITROËN eTouch förfogar du även över kompletterande tjänster, genom att registrera ett konto på MyCITROEN som fi nns på CITROËNS hemsida, som har adressen www.citroen.se.  kompletterande tjänster, genom att registrera ett konto på MyCITROEN som fi nns på CITROËNS hemsida, som har adressen www.citroen.se.  kompletterande tjänster, genom att registrera ett konto på MyCITROEN  
Page 173 of 269

9.3
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  Systemet har ett skydd som gör att det endast fungerar i din bil.  
  01  Komma igång - Frontpanelen   
  Av säkerhetsskäl måste föraren stanna bilen före alla inställningar som kräver oavvänd uppmärksamhet. 
 För att spara på batteriet då motorn är avstängd, stän\
gs systemet av när energisparläget aktiveras.   
  INNEHÅLL  
  02  Allmän  funktion    
  03  Rattreglage    
  04  Ljudinställningar    
  05  Navigation  -  Vägvisning    
  06  Trafikinformation    
  07  Telefon    
  08  Radio    
  09  Mediaspelare    
  10  Inställningar    
  11  Färddator    
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
s.  
 9.4
 9.6
 9.8
 9.9
 9.10
 9.23
 9.27
 9.38
 9.42
 9.48
 9.51
     eMyWay
  12  Menyöversikt    s.   9.52
  Vanliga  frågor    s.   9.56
  GPS-NAVIGATION 
 MULTIMEDIASYSTEM  MED 
BLUETOOTH-TELEFON  
Page 174 of 269

9.4
01
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 KOMMA  IGÅNG 
  Öppnar  menyn " Navigation - guidance " och visar de senaste destinationerna.  
  Kort tryckning med motorn avstängd: på / av. 
 Kort tryckning med motorn i gång: stänga av / slå på ljudkällan  igen.  
  Kort tryckning: val av minneslagrad radiostation. 
 Lång tryckning: lagrar den aktuella stationen i minnet.  
  Knappen   MODE : val av permanent  visningstyp.  
Lång tryckning: övergång till svart display (DARK).  
  Öppnar  menyn  " MUSIC " och visar spår eller spellistor för CD/MP3/Apple ® -spelare. ® -spelare. ®
 Lång tryckning: visning av ljudinställningar för MEDIA-källor  (CD/USB/iPOD/Streaming/AUX).  
  Lång tryckning: öppnar " Audio settings ": equalizer, bas, diskant, loudness, surround, balans vänster/höger, balans fram/bak, automatisk volymkorrigering.  
   Öppnar  menyn  " RADIO " och visar listan över registrerade stationer. 
 Lång tryckning: visning av ljudinställningar för radiokällan.  
  Vridreglage för val och godkännande (OK): 
 Val av ett alternativ på displayen eller i en lista eller meny och därefter godkännande med en kort tryckning. 
 Förutom menyer och listor används en kort tryckning för att öppna en undermeny, beroende på vad som visas på displayen. 
 Vridning när kartan visas: zooma in/ut på kartan.  
  Inställning  av  ljudvolymen (alla ljudkällor ställs in oberoende av varandra, inklusive TA-meddelanden och  körinstruktion).   
Page 175 of 269

9.5
01
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  Val  av: 
   -   automatiskt  val  av  högre/lägre  radiofrekvens. 
  -   föregående/nästa CD-, MP3- eller mediaspår. 
  -   vänster/höger sida av displayen när en meny visas.  
 Förfl yttning åt vänster/höger i funktionsläget " Move the map " (Förfl ytta kartan).  
  Avbryter  pågående  åtgärd och går ett steg tillbaka i menyn. 
 Lång tryckning: återgång till den permanenta visningen  
  Lång  tryckning: ominitialisering av systemet.  
  Öppnar telefonmenyn   och visar samtalslistan eller tar emot ett inkommande  samtal.  
  Öppnar  menyn " Confi guration " (Konfi guration).  
Lång tryckning: visa GPS-täckningen och öppna navigationssystemets demonstrationsläge.  
  Öppnar  menyn " Traffi c information "och visar aktuella trafi kvarningar.   
  Val  av: 
   -   föregående/nästa rad i en lista eller en meny. 
  -   föregående/nästa  mediakatalog. 
  -   föregående/nästa  frekvenssteg  för  radion. 
  -   föregående/nästa  MP3-katalog.  
 Förfl yttning uppåt/nedåt i funktionsläget " Move the map ".  
 KOMMA  IGÅNG  
Page 176 of 269

9.6
02
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
  För att få en total översikt av de olika menyerna kan du läs\
a under rubriken  "Menyöversikt".   
  För rengöring av displayen rekommenderar vi en mjuk tygtrasa som inte repar (t.ex. för rengöring av glasögon) utan någo\
t rengöringsmedel.  
"RADIO"
  " TELEFON "  
(Om ett samtal pågår)  
SETUP    : INSTÄLLNINGAR     
datum och tid, konfi guration av visning, ljud.  
  Byta  ljudkälla:    
RADIO  : RADIO-sändning 
 MUSIC :  MUSIC-sändning.  
       Tryck fl era gånger på  MODE -knappen för att öppna följande menyer:  
 ALLMÄN  FUNKTION 
  " KARTA PÅ HELSKÄRM "  
  " KARTA I FÖNSTER " 
 (Om  vägvisning  pågår)   
Page 177 of 269

9.7
02
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 Med en tryckning på vridreglaget kan du ta fram olika undermenyer, beroende på vad som visas på displayen.  
 ALLMÄN  FUNKTION 
      UNDERMENYER 
  RADIO: 
  Activate / Deactivate TA  In-/urkoppling  av  TA   
  Activate / Deactivate RDS   In-/urkoppling  av  RDS   
   MEDIAMUSIKSPELARE, 
CD eller USB (beroende på 
media) : 
 Uppspelningssätt: 
  Normal Normal   
  Random Slumpmässig   
  Random on all media Slumpmässig,  alla  media   
  Repetition  Upprepa    
  TELEFON  (under  samtal): 
  Private  mode Sekretess   
   HELSKÄRMS-  ELLER 
FÖNSTERKARTA : 
  Stop / Restore guidance Avbryt/återuppta  vägvisning   
  Select  destination  Välj    destination  
 Enter an addressAnge en adress 
  Directory Adressbok 
  GPS  coordinates  GPS-koordinater  
  Divert  route  Omberäkna  rutt   
   Move  the  map  Flytta  karta  
  Info.  on  location  Info om plats 
  Select  as  destination Välj som destination 
  Select  as  stage Välj som delmål 
  Save  this  place Spara  denna  plats   (kontakter)  
  Quit  map  mode Avsluta  kartfunktion  
   Guidance  criteria  Villkor  för  vägvisning    
  Put call on hold  Parkera  samtal   
  DTMF  ring  tones Tonval   
  Hang  up  Lägg  på    
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
2
2
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
      Change  waveband   Byta  band   
    FM  FM  
    AM    AM    
2
2
1
   TATA Trafi kinformation 1 
Page 178 of 269

9.8
03
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 RATTREGLAGE 
   RADIO: val av föregående/nästa lagrade station. 
 Val av nästa post i adressboken.  
  Byte  av  ljudkälla. 
 Ringa ett samtal från adressboken. 
 Besvara/avsluta ett samtal. 
 Tryckning i mer än 2 sekunder: öppna adressboken.  
  RADIO: gå till föregående radiostation på listan. 
 Lång tryckning: automatisk frekvenssökning nedåt. 
 CD: val av föregående spår. 
 CD: ihållande tryckning: snabbspolning bakåt.  
  RADIO: gå till nästa radiostation på listan. 
 Lång tryckning: automatisk frekvenssökning uppåt. 
 CD: val av nästa spår. 
 CD: ihållande tryckning: snabbspolning framåt.  
  Öka  ljudvolymen.  
  Minska  ljudvolymen.  
  Stänga av ljudet: genom samtidig tryckning på knapparna för ökning och minskning av ljudvolymen. 
 Återställa ljudet: genom tryckning på någon av de två  volymknapparna.    
Page 179 of 269

9.9
04
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 LJUDINSTÄLLNINGAR 
   De är tillgängliga via knappen  MUSICsom sitter på fronten eller med en lång tryckning på knappen  RADIO   beroende på vilken ljudkälla som avlyssnas.  
    -   " Equalizer " (6 förvalda equalizerlägen) Equalizer " (6 förvalda equalizerlägen) Equalizer
  -   " Bass "  (Bas) 
  -   " Treble "  (Diskant) 
  -   " Loudness " (Aktivera/avaktivera loudness) 
  -    "Distribution"   (" Driver ",  " Driver ",  " DriverAll passengers ")  (Surroundinställning, Förare, Alla  passagerare) 
  -   " Le-Ri balance "  (Vänster/höger) 
  -   " Fr-Re balance "  (Fram/bak) 
  -   " Auto. Volume "  Hastighetsberorende  volym  (aktivera/avaktivera)   
  Ljudinställningarna  ( Equalizer ,   Equalizer ,   EqualizerBass ,   Treble ,   Loudness ) är olika och oberoende för varje ljudfunktion. 
 Reglagen för surroundinställning och balans är gemensamma fö\
r alla funktionerna.   
  "Surroundinställningen" (med hjälp av Arkamys©-systemet) är en funktion som gör det möjligt att anpassa ljudkvaliteten, beroende \
på antalet lyssnare i fordonet.   
Page 180 of 269

9.10
05
Berlingo-2-VP-papier_sv_Chap09b_RT6-2-7_ed01-2014
 Lista över de senaste destinationerna.  
  "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   "   " Navigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidanceNavigation - guidance "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  "  " (Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)(Navigation - vägvisning)
  För att radera de senaste färdmålen ska du välja " Guidance options "   (Vägvisningsalternativ)  i navigationsmenyn och sedan välja " Delete last destinations "  (Ta bort de senaste färdmålen)  och bekräfta. Väl j " Ye s  och bekräfta. Väl j " Ye s  och bekräfta. Väl j "  " och bekräfta sedan. 
 Det går inte att bara radera ett färdmål.  
  Växla från listan till menyn (vänster/höger). 
  " Select destination "  (Välj färdmål) 
 " Journey leg and route " (Etapp och rutt) 
 " Guidance options " (Vägvisningsalternativ) 
 " Map management "  (Hantera kartan) 
 " Stop / Restore guidance "Avbryt - återuppta vägvisningen)    
 NAVIGATION - VÄGVISNING 
      Öppna  menyn  "NAVIGATION" 
  Tryck  på   N AV . 
 eller   
  Vänd dig till CITROËN för att skaffa uppdateringar av kartorna.  
  En kort tryckning i änden av belysningsreglaget upprepar det senaste navigationsmeddelandet.