CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)

Page 141 of 308

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
139
(a) universaalne turvatool : turvatool,
mida saab turvavöö abil paigaldada
kõikidesse sõidukitesse.
(b)

Grupp 0
: vastsündinu kuni 10 kg.
turvahälle ja ''autovoodeid'' ei
tohi paigaldada juhi kõrvalistmele
ega 3. ritta. Kui need turvatoolid
on paigaldatud 2. ritta, võib see
takistada sama rea ühe või mitme
istekoha kasutamist.
(c)


enne lapse paigutamist sellele
istmele tutvuge oma riigis kehtivate
vastavate seadustega.
(d)


Kui seljaga sõidusuunas turvatool
on paigaldatud

juhi kõrvalistmele,
tuleb kõrvalistuja esiturvapadi
kindlasti blokeerida. Vastasel juhul
võib turvapadja lahtipaiskumine
last tõsiselt või eluohtlikult
vigastada.
Kui näoga sõidusuunas turvatool
on paigaldatud

juhi kõrvalistmele,
peab kõrvalistuja esiturvapadi
aktiivseks jääma. Enne seljatoega turvatooli
paigaldamist kaasreisija istmele
eemaldage peatugi ja pange see
ära.
Pärast turvatooli eemaldamist pange
peatugi tagasi.
(e) turvatooli
paigaldamiseks
tagaistmele seljaga või näoga
sõidusuunas lükake vastava istme
ees asuvat esiistet ettepoole ja
tõstke selle seljatugi üles, et jätta
piisavalt ruumi turvatoolile ja lapse
jalgadele.
(f)

Klappige turvatooliga istme ees
oleva 2. rea külgmise ja keskmise
istme seljatoed alla või kui sellest ei
piisa, võtke 2. rea istmed välja, et
turvatool või lapse jalad ei ulatuks
vastu 2. rea istmeid.
(g)


kui 3. rea istmed ei ole vabad,
ärge paigaldage turvatooli 2.

rea
kokkuklapitavale istmele, et
lihtsustada juurdepääsu 3. ritta.
Lapsed
turVaLisus
5

Page 142 of 308

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
140
ISOFIX KINNITUSSeADMeD
teie sõiduk on homologeeritud
vastavalt uusimatele is OF i X nõuetele.
Kinnitusseade koosneb kolmest
rõngast :
Kaks eesmist rõngast A asuvad
seljatoe ja istmeosa vahel ning on
märgistatud, Üks tagumine rõngas B, mis asub
sõiduki istme seljatoe küljes ja on
mõeldud
t
op
t
ether
nimelise ülemise
rihma kinnitamiseks.
top tether võimaldab kinnitada
turvatooli ülemist rihma, kui turvatoolil
see olemas on. Laupkokkupõrke korral
takistab see rihm turvatooli paiskumist
ettepoole.
is

OF i X süsteem tagab turvatooli
kindla, tugeva ja kiire kinnitamise.
is

OF i X turvatoolid on varustatud
kahe riiviga, mis kinnituvad lihtsalt
eesmistesse rõngastesse A.
m

õnedel turvatoolidel on ka ülemine
kinnitusrihm, mis kinnitatakse
tagumisse rõngasse B.
t

äitke rangelt turvatooli
paigaldusjuhendis olevaid juhiseid.
top tether turvatooli kinnitamiseks :
-

enne turvatooli paigaldamist sellele
kohale eemaldage peatugi ja
pange see ära (pärast turvatooli
eemaldamist pange peatugi tagasi),
-

viige turvatooli ülemine rihm peatoe
varraste avade vahelt seljatoe
ülaosa taha,
-

kinnitage ülemise rihma kinnitus
tagumisse rõngasse,
-
pingutage ülemist rihma.
V alesti paigaldatud turvatool ei
tarvitse last avarii korral piisavalt
kaitsta.
is

OF i X turvatoolide paigladamise
võimalused oma sõidukisse leiate
vastavast tabelist.
Lapsed

Page 143 of 308

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
141
seda turvatooli saab kasutada ka ilma isOFiX kinnituskohtadeta istmetel.
s
ellisel juhul tuleb turvatool kinnitada kolmepunktiturvavöö abil.
Kasutage turvatooli tootja poolt antud paigaldamise juhendit.
Lubatud ISOFIX turvatool
"RÖMeR Duo Plus ISOFIX"
(suurusklass B1)
Grupp 1
: 9 - 18 kg
a

setatakse ainult näoga sõidusuunas.
Kinnitub ülemise rihma abil rõngastesse A ja
t
OP
t E t HE r
nimelisse rõngasse B.
3

korpuse kallet : isteasend, puhkeasend ja pikaliasend.
Lapsed
turVaLisus
5

Page 144 of 308

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
142
LAPSe TURVATOOLIDe PAIGUTUSe TABeL ISOFIX
* turvatooli paigaldamise korral
peavad 7 kohalise versiooni 2. rea
kolm istet paigas olema.
**


t
ugijalaga turvatooli ei tohi kunagi
paigaldada 2. rea külgistmele,
va.siis, kui tooli on võimalik
paigaldada vastavalt osas
''

t
ugijalaga turvatooli paigaldamine''
toodud juhistele.
V

astavalt Euroopa määrustele on käesolevas tabelis ära toodud\
is OF i X turvatoolide paigaldusvõimalused is OF i X
kinnituskohtadega varustatud sõidukiistmetele.
u
niversaalsete ja pooluniversaalsete is OF i X turvatoolide puhul on is OF i X turvatooli suurusklass, mida tähistavad vastavalt
tähed A - G, märgitud turvatoolile is OF i X logo kõrvale.
Lapse kaal / vanus
Alla 10 kg
(grupp 0)
Kuni u. 6 kuud
Alla 10 k g
(grupp 0)
Alla 13 kg
(grupp 0+)
Kuni u. 1 aasta
9 - 18 kg
(grupp 1)
u.1 - 3 aastat
ISOFIX turvatooli tüüp Häll"seljaga
sõidusuunas" "seljaga
sõidusuunas" "näoga sõidusuunas"
ISOFIX turvatooli suurusklass F G C D
eC D A B B1
Rida 2

(5

ja 7* kohta)
Külgistmed**
IL-SUIL-SUIL-SUIUF, IL-SU
Keskmine iste Mitte-ISOFIX
Rida 3
(7

kohta)
Kõik istmed
Mitte- ISOFIX
IUF : iste, kuhu saab paigaldada
universaalset is OF i X turvatooli "näoga
sõidusuunas" ülemise rihma abil.
IL-SU : iste, kuhu saab paigaldada
pooluniversaalset
is OF i X turvatooli
järgmiselt:
-

ülemise rihmaga või tugijalaga
turvatooli "seljaga sõidusuunas",
-


tugijalaga turvatooli "näoga
sõidusuunas", Enne seljatoega turvatooli
paigaldamist juhi kõrvalistmele
eemaldage peatugi ja pange see
ära.
Pärast turvatooli eemaldamist pange
peatugi tagasi.
-

ülemise rihmaga või tugijalaga
turvahälli.
Ülemise rihma kinnitamise kohta
lugege teemast 5, osast "
is OF i X
kinnitusvahendid".
Lapsed

Page 145 of 308

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
143
LAPSe TURVATOOLIDe ÕIGe
P
AIGALDAMIN e
tagaistmetel jätke alati piisavalt ruumi
esiistme ja :
-

"seljaga sõidusuunas" turvatooli
vahele,
-


"näoga sõidusuunas" turvatoolis
istuva lapse jalgade vahele.
s

elleks lükake esiistet ettepoole ja
vajadusel tõstke ka seljatugi üles. Valesti paigaldatud turvatool ei
taga lapsele kokkupõrke korral
maksimaalset turvalisust.
Kontrollige, et turvatooli alla ei jääks
turvavööd või turvavöö pannalt, kuna
see võib turvatooli tasakaalust välja
viia.
i
segi kõige lühemate sõitude puhul
kinnitage turvavööd või turvatooli
rakmed alati nii, et need lapse keha
suhtes võimalikult vähe liiguksid.
turvatooli paigaldamisel turvavööga
veenduge, et turvavöö oleks korralikult
pingul ümber turvatooli ja hoiaks
turvatooli tugevalt sõiduki istme vastas.
Kui kaasreisija istet saab liig
utada,
lükake seda vajadusel ettepoole. "Näoga sõidusuunas" turvatooli
optimaalseks paigaldamiseks
kontrollige, et turvatooli seljatugi oleks
sõiduki istmele võimalikult lähedal või
selle vastas.
Enne seljatoega turvatooli paigaldamist
kaasreisija istmele tuleb peatugi
eemaldada.
Kui eemaldate peatoe, pange see
sellisesse kohta või kinnitage nii, et
peatugi järsu pidurduse korral millegi
vastu ei paiskuks.
Pärast turvatooli eemaldamist pange
peatugi tagasi.Lapsed esiistmel
igas riigis kehtivad erinevad seadused
laste esiistmele paigutamise
kohta.
tutvuge oma riigis kehtivate
seadustega.
Kohe, kui paigaldate kaasreisija
istmele "seljaga sõidusuunas"
turvatooli, blokeerige kaasreisija
esiturvapadi.
V

astasel juhul võib turvapadja
lahtipaiskumine last tõsiselt või
eluohtlikult vigastada.
Istmekõrgenduse paigaldamine
Üle rinna jooksev vööosa peab
asetuma lapse õlale ja ei tohi
puudutada kaela.
Kontrollige, et sülevöö jookseks
korralikult üle lapse reite.
C
itr OËN soovitab kasutada
seljatoega istmekõrgendust, millel on
õla kõrgusel ka turvavöö juhik.
turvalisuse huvides ärge jätke :
-


lapsi üksinda sõidukisse,
-


last või kodulooma päikese
kätte pargitud suletud akendega
sõidukisse,
-


autovõtmeid sõidukisse lapse
käeulatusse.
s

elleks, et vältida uste tahtmatut
avamist, kasutage "Laste turvalukku".
j

älgige, et tagauste klaase ei avataks
rohkem, kui ühe kolmandiku võrra.
Väikeste laste kaitsmiseks päikese
eest paigaldage tagumistele
külgakendele sirmid.
3. ritta paigaldamiseks klappige
lapseistme ette jääva 2. rea keskmise
ja külgmise istme seljatoed alla või
kui sellest ei piisa, võtke 2. rea istmed
välja, et lapseiste või lapse jalad ei
ulatuks vastu 2. rea istmeid.
Lapsed
turVaLisus
5

Page 146 of 308

Berlingo-2-VP_et_Chap05_securite_ed01-2015
144
LASTe TURVALUKK
takistab külguste avamist seestpoolt.
Käsitsi
e
lektriline
Pärast süüte sisselülitamist
vajutage sellele juhikoha
keskel asuvale nupule.
m

ärgutuli põleb = laste
turvalukk on aktiveeritud.
t

ähelepanu : laste turvalukk ei ole
seotud kesklukustusega.
Eemaldage alati võti süütelukust,
ka siis, kui lahkute sõidukist vaid
korraks.
s

üüte sisselülitamisel kontrollige alati
laste turvalukku.
tugeva kokkupõrke korral avaneb laste
turvalukk automaatselt.
Hoova asendit ja turvaluku olekut
näitab vastav silt.
-

a
vage liuguks täielikult, ületades
vastupanupunkti.
-


Kallutage hooba, mis asub ukse
tagaserval.
Lapsed

Page 147 of 308

145
Berlingo-2-VP_et_Chap06_accessoire_ed01-2015
täpsemat informatsiooni masside
ja pukseeritavate koormuste kohta
leiate teemast 9
osast " m assid".
HAAGISe, HAAGISSUVILA, PAADI VMS. PUKSeeRIMINe
Koormuse jaotamine
j
agage pukseeritav koormus nii,
et raskemad esemed paikneksid
haagise teljele nii lähedal kui võimalik
ning raskus keskteljel oleks lähedal
suurimale lubatud koormusele, samas
ilma seda ületamata.
Mootori jahutussüsteemid
Haagise mäest ülesvedamisel tõuseb
jahutusvedeliku temperatuur. Et mootori jahutusventilaator töötab
elektriliselt, ei sõltu selle jahutusvõime
mootori pöörete arvust.
Laskumisel kasutage kõrgemat käiku,
et mootori pöörete arvu vähendada
ning vähendage sõidukiirust.
j

älgige alati jahutusvedeliku
temperatuuri.
Nõuandeid pukseerimisel
Pukseeritava sõiduki rattad peavad
vabalt pöörlema : vabakäik sees.
Pukseerimine
LisaVarustus
6

Page 148 of 308

146
Berlingo-2-VP_et_Chap06_accessoire_ed01-2015
Nõuanne
Eriti rasketes tingimustes
(maksimaalne lubatud mass tugeval
tõusul ning kuuma ilmaga) vähendab
mootor automaatselt oma võimsust.
s
ellisel juhul aitab kliimaseadme
automaatne väljalülitumine mootori
võimsust taastada.
Rehvid
Kontrollige pukseeriva sõiduki
rehvirõhku ja kindlustage rõhu
püsimine ettenähtud tasemel.
teema 7, osa "

t
asemed".
Kui jahutusvedeliku märgutuli
süttib, peatage kohe sõiduk
ning lülitage mootor nii kiiresti
välja kui võimalik. Pidurdamine
Haagise pukseerimine pikendab
sõiduki peatumisteekonda.

s õitke
aeglaselt, minge õigeaegselt üle
madalamale käigule, vältige järske
pidurdamisi.
Haakekonks
soovitame kasutada CitrOËN
haakekonkse ja juhtmeid, mille
vastupidavust on testitud juba sõiduki
loomise algstaadiumis ning usaldada
haakekonksu paigaldamine C
itr OËN
esindusele.
Kui lasete paigaldada haakekonksu
mujal, kui C
itr OËN esinduses,
kasutage tingimata sõiduki tagaosas
olevaid elektriseadmeid ja täitke tootja
juhiseid.
s

eoses ülaltoodud üldiste nõuetega
pöörame teie tähelepanu ka riskile,
mis kaasneb C
itr OËN esinduse
poolt heakskiitmata haakekonksu
või elektriseadme paigaldamisega
sõidukisse.
s ee võib põhjustada teie
auto elektroonikasüsteemi rikke. Enne
elektriseadmete paigaldamist küsige
nõu tootjalt.
Külgtuul
Pukseerimisel suureneb tundlikkus
külgtuule suhtes.
s
õitke ettevaatlikult
ja aeglasemalt.
ABS /
e
SC
a

B
s
/E
s
C süsteem kontrollib vaid
sõidukit, mitte haagist.
Parkimisabi
tagurdamisel parkimise abisüsteem ei
tööta, kui sõiduk pukseerib.
teema 9, osa "

s
õiduki
identifitseerimine".
Pukseerimine

Page 149 of 308

147
Berlingo-2-VP_et_Chap06_accessoire_ed01-2015
eeMALDATAV HAAKeKONKS
VÕTM e GA , ILMA

TÖÖRIIST

AD e TA
T

utvustus
seda haakekonksu saab paigaldada
või eemaldada lihtsalt ja kiirelt.
t

ööriistu selleks tarvis ei lähe.
Soovitused paigaldamiseks ja enne
kasutamist
Veenduge, et haakekonks on korralikult
lukustunud, kontrollides üle järgmised
punktid :
-

nupu roheline osa on näha,
-


nupu kaitselukk on suunatud
tahapoole,
-


kaitselukk on kinni ja võti
eemaldatud ; nuppu ei saa enam
liig

utada.
-

haakekonks ei tohi oma alusel
liikuda.
Haagise vedamisel ärge unustage
ühendada elektrijuhet.
Paigaldamine
Pukseerimine
LisaVarustus
6

Page 150 of 308

148
Berlingo-2-VP_et_Chap06_accessoire_ed01-2015
Kasutamise ajal
ä
rge vabastage haakeseadet, kui
haakekonksu külge on paigaldatud
haagis või platvorm.
Pärast kasutamist
Kui sõidate ilma haagiseta, tuleb
haakekonks eemaldada ja kinnituskoht
kattega sulgeda.
s eda tuleb teha
eelkõige siis, kui haakekonks võib
takistada numbrimärgi nähtavust või
katta kinni valgusti.eemaldamine
Hooldus
Korralik töö on tagatud vaid siis, kui
haakekonks ja selle asul on puhtad.
Enne sõiduki survepesu tuleb
haakekonks eemaldada ja paigaldada
kate.
Pukseerimine

Page:   < prev 1-10 ... 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 ... 310 next >