CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015 Kasutusjuhend (in Estonian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2015, Model line: BERLINGO MULTISPACE, Model: CITROEN BERLINGO MULTISPACE 2015Pages: 308, PDF Size: 13.99 MB
Page 171 of 308

169
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
SääSTuREžIIM
Pärast mootori väljalülitamist, kui võti
on lisaseadmete asendis, lülituvad
mõned seadmed (klaasipuhasti,
elektrilised aknatõstukid, laetuled,
autoraadio jne.) automaatselt pooleks
tunniks välja, et vältida aku liigset
tühjenemist.
Poole tunni pärast lülituvad vastavad
seadmed ooterežiimile ja aku märgutuli
vilgub ning ekraanile ilmub teade.
s
üsteemi uuesti aktiveerimiseks on
vaja mootor käivitada ja lasta mõnda
aega töötada.
teie käsutuses on kaks korda nii palju
aega, kui mootor töötas.
i gal juhul jääb
see aeg viie ja kolmekümne minuti
vahele.
Kui aku on tühi, ei saa mootorit
käivitada.
aku
KiirE aBi
8
Page 172 of 308

170
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
rehvi parandamise komplekt koosneb
kompressorist ja rehvi parandamise
ainest.
Komplekti kasutamine
1. märgistage kiirusepiirangu kleebise
peal ära tühi rehv ja kleepige
see roolile
meenutamaks teile, et
parandatud rehviga tohib sõita vaid
ajutiselt.
2.
Kinnitage pudel
1 kompressori
2
külge.
3.
Ühendage pudel
1 parandatava
rehvi ventiili külge.
4.
Enne pudeliga ühendamist rullig
e
kompressori vooli korralikult lahti.
5.
Ühendage elektrijuhe ühte 12V
pistikupesadest.
6.
Lülitage kompressor sisse,
vajutades nupule
A, kuni rehvirõhk
jõuab 2,0
barini. Kui rehv ei
saavuta sellist rõhku, ei saa rehvi
parandada.
7.
Eemaldage kompressor ja pange
oma kohale tagasi.
8.
Parandatud kohtade kinnitamiseks
sõitke otsekohe paar kilomeetrit
madala kiirusega.
9.
r eguleerige rehvirõhku
kompressori abil vastavalt sõiduki
kohta kehtivatele ettekirjutustele
ja kontrollige, kas katkine koht on
korralikult täidetud (rõhk ei tohi
enam langeda).
10.
s õitke madalal kiirusel (80 km/h).
Laske rehv esimesel võimalusel
professionaalse töötaja poolt üle
kontrollida ja parandada. Pärast kasutamist pange pudel
komplektis olevasse plastikaatkotti, et
vedelikku sõiduki sisemusse ei sattuks.
Ettevaatust - geel sisaldab
etüleenglükooli, mis on
allaneelamise korral kahjulik ja
ärritab ka silmi.
Hoidke geeli lastele kättesaamatus
kohas.
ä
rge pudelit pärast kasutamist ära
visake, vaid viige C
itr OËN esindusse
või vastavasse kogumispunkti.
r
ehvide parandamise komplekt on
müügil C
itr OËN esinduses.
ReHVI AJUTISe PARANDAMIS e
KOMPL
e KT
tööriistad asuvad esiistmete all asuvas
panipaigas.
r
ehvi ajutise parandamise komplektiga
sõidukis ei ole varuratast ega tööriistu
(tungraud jne.).
ratta vahetamine
Page 173 of 308

171
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
1. Sõiduki parkimine
- Veenduge, et kõik reisijad oleksid väljunud ja asuksid sõidukist
ohutus kauguses.
-
Võimaluse korral parkige sõiduk
tasasele, horisontaalsele ja mitte
libedale pinnale.
-
r akendage seisupidur, lülitage
süüde välja, lülitage sisse esimene
või tagurpidikäik. -
a setage tõkisking vahetatava ratta
suhtes diagonaalselt asetseva ratta
alla.
RATTA VAH e TAMIN e
2. Tööriistad
tööriistad asuvad esiistme all olevas
kaanega panipaigas.
-
V
ajadusel lükake istet, et pääseda
panipaika tagantpoolt.
-
Eemaldage kaas ning võtke
tungraud ja tööriistakast välja.
-
Eemaldage vajalikud tööriistad
tööriistakastist.
1.
t
ungraud.
2.
r attavõti.
3.
t õkisking.
4.
m odutop katuse reelingute ja
tagatulede võti.
5.
a lumiiniumvelgede ilukilpide
eemaldaja.
6.
Pukseerimissilmus.
Kui sõidukil on haagisekonks, tuleb
mõnikord sõidukit kergelt tõsta, et
lihtsustada varuratta väljavõtmist
korvist.
teatud tüüpi pinnasel või väga raske
koormaga sõites pöörduge C
itr
OËN
esindusse
või
kvalifitseeritud
töökotta.
tungraud ja tööriistad on mõeldud
spetsiaalselt teie sõiduki jaoks.
ä
rge
kasutage neid muul otstarbel.
KiirE aBi
8
ratta vahetamine
Page 174 of 308

172
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
3. Varuratas
- Keerake kruvi rattavõtme abil nii
palju lahti, et korv maksimaalselt
alla laskuks.
-
V
aruratta juurde pääsemiseks
avage tagauksed. -
Võtke korv konksu otsast ära ja
asetage varuratas vahetatava ratta
lähedale.
ratta vahetamine
Page 175 of 308

173
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
4. Ratta vahetamine
- asetage tungraud vastu
vahetatavale rattale kõige lähemal
asuvat selleks ettenähtud kohta.
-
t õstke tungrauda seni, kuni
tungraua pea puutub vastu sõiduki
kontaktpinda ; sõiduki toetuspind
A peab asetsema tungraua pea
keskosas.
-
t õstke sõidukit, jättes ratta ja
maapinna vahele piisavalt ruumi
varuratta paigaldamiseks (mitte
katkise rehviga).
-
Keerake rattapolt täielikult lahti.
-
Eemaldage polt ja võtke ratas
küljest.
-
Eemaldage ilukilp.
-
V
abastage rattapolt ja keerake
seda natuke lahti. Kontrollige, kastungraud on stabiilne ja
toetub korralikult maapinnale.
Kui maapind on libe või puiduga
kaetud, võib tungraud libiseda või alla
langeda - Vigastusoht !
a
setage tungraud ainult selleks
ettenähtud kohtadesse sõiduki põhja
all ja veenduge, et sõiduki kontaktpind
asuks täpselt tungraua pea keskel.
Vastasel juhul võite sõidukit kahjustada
ja/või tungraud võib alla langeda -
Vigastusoht !
ä
rge tõstke sõidukit tungraua abil enne
üles, kui olete vahetatava ratta poldi
veidike lahti keeranud ja tõkiskinga
diagonaalselt asetseva ratta alla
paigutanud.
KiirE aBi
8
ratta vahetamine
Page 176 of 308

174
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
- asetage ratas rummule ja keerake
käega kinni.
-
Keerake ratas rattavõtme abil
natuke rohkem kinni.
5. Varuratta paigaldamine
- Laske sõiduk tungraua abil täiesti
alla ja eemaldage tungraud.
-
Keerake rattapolti uuesti rattavõtme
abil, aga ärge seda liig
selt
pingutage.
-
a setage katkine rehv korvi. -
Kinnitage korv konksu otsa ja
tõstke korv poldi ja vända abil üles.
-
Keerake polt lõpuni kinni
ja kontrollig
e, kas ratas on
horisontaalselt vastu põrandat
surutud.
Vastasel juhul korrake toimingut.
ä
rge mitte kunagi minge ainult
tungrauaga toestatud sõiduki alla
(kasutage toestuspukke).
ä
rge kasutage mutrivõtit rattavõtme
asemel.
ratta vahetamine
Page 177 of 308

175
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
ILUKILBI PAIGALDUS VeLJeLe
rehvi ventiil peab asuma kohakuti
ilukilbil oleva süvendiga.
s
elline asetus tagab ilukilbi õige
paigalduse plekkveljele. (Kui ventiil
ei asu süvendi suhtes õiges asendis,
on pöörlemistakisti kruvipeade otsas
ja võib kahjustuda, kui kasutaja
jätkab ilukilbi paigaldamist valesse
asendisse).
-
V
eenduge, et kõik kinnitusnagad
peale viimase (ventiili ava vastas)
oleksid kinni vajutatud.
-
Lööge järsult peopesaga ventiili
vastas asuvale nagale (viimase
kinnitusnaga kohal (alati kinnituse
suunas)).
-
V
eenduge, et ilukilbi serv ei oleks
surutud velje sisse.
● Õige ilukilbi serva asend.
● Vale ilukilbi serva asend.
6. Parandatud rehvi
tagasiasetamine
ratta tagasiasetamine toimub
sarnaselt etapiga 5; ärge unustage
paigaldada ilukilpi.
teemast 3, osast "
j uhikoht",
peatükist "
r ehvirõhuandur" leiate
soovitused selle kohta, mida teha
pärast ratta vahetamist, sealhulgas
rehvirõhuanduri kohta.
teemast 9, osast
"Identifitseerimine"
leiate rehvide
sildi asukoha.
V
aruratas ei ole mõeldud pikkade
vahemaade läbimiseks, laske
nii kiiresti kui võimalik poltide
kinnitatus ja varuratta rõhk C
itr OËN
esinduses
või kvalifitseeritud töökojas
üle kontrollid
a.
Laske katkine rehv kohe C
itr OËN
esinduses
või kvalifitseeritud töökojas
ära parandada ja sõiduki alla tagasi
paigaldada.
KiirE aBi
8
ratta vahetamine
Page 178 of 308

176
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
Kontrollige ventiili asendit
ilukilbi võru suhtes.
Ventiili vale asend : võru all. Paigaldage ilukilp vastavalt
juhendile, et vältida
kinnitusnaga purunemist ja
ilukilbi serva deformatsiooni.
i
lukilbi serva deformatsioon ventiili
kohal vale paigalduse tõttu. Ventiili õige asend : võru peal.
ratta vahetamine
Page 179 of 308

177
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
ÄRAKÄIV LUMeTÕKe
( KAT e)
mõnedes riikides paigaldatakse
esimese kaitseraua alaossa lumetõke,
et vältida lume kogunemist radiaatori
jahutusventilaatori kohale.
Paigaldaminee emaldamine
- asetage lumetõke vastu esimese
kaitseraua keskkohta A.
-
Kinnitage tõke, vajutades nurkades
asuvale neljale klambrile
B.
Kui välistemperatuur on üle 10°C
(lumesadu ei ole ette näha) või
kui tagurdate, tuleb lumetõke
eemaldada. -
a setage kruvikeeraja iga klambri
kõrval oleva augu juurde.
-
Lükake klambrid
B kruvikeeraja abil
kordamööda lahti.
KiirE aBi
8
Lumetõke
Page 180 of 308

178
Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015Berlingo-2-VP_et_Chap08_aide-rapide_ed01-2015
RATTAKeTID
talvel parandavad ketid veojõudu ja
sõiduki käitumist pidurduse ajal.
Ketid paigaldatakse vedavatele
ratastele. Kette ei tohi paigaldada
kompaktsele varurattale.
Pidage kinni teie riigis kehtivatest
rattakettidele esitatavatest
nõuetest ja nendega seotud
kiiruspiirangutest. Kasutusjuhised
F
Kui peate sõidu kettige
paigaldamiseks katkestama,
parkige sõiduk tee äärde tasasesse
kohta.
F
r akendage seisupidur ja asetage
ratastele tõkiskingad, et vältida
sõiduki libisemist.
F
Paigaldage ketid vastavalt tootja
juhistele.
F
Käivitage sõiduk aeglaselt ja sõitke
paar minutit kiirusel alla 50
km/h.
F
Peatage sõiduk ja kontrollig
e, kas
ketid on korralikult pingul.
Enne sõitma minekut võiksite
kettide paigaldamist tasasel ja
kuival pinnal harjutada.
Kasutage ainult neid kette, mis on
mõeldud teie sõiduki rehvitüübile :
Põhjalikumat infot kettide kohta
saate C
itr OËN esindusest või
kvalifitseeritud
töökojast.
Originaalrehvi
mõõdud
m
aksimaalne lüli suurus
195/65
r 159
mm
195/70
r 15
205/65
r 15
215/55
r 16
215/50
r 17Vältige sõitmist ilma lumeta teel, et
mitte vigastada rehve ja teekatet.
Kui teie sõidukil on alumiiniumveljed,
kontrollige, et ükski keti osa või
kinnituskohad ei puutuks vastu velge.
rattaketid