CITROEN BERLINGO VAN 2019 Instrukcja obsługi (in Polish)

Page 181 of 320

179
Zgodne paliwa
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach benzynowych
Silniki benzynowe są przystosowane do pracy
z
biopaliwami zgodnymi z obecnym i przyszłym
ustawodawstwem europejskim, dostępnymi
w
dystrybutorach paliw. Benzyna zgodna z
normą EN228
zmieszana z
biopaliwem zgodnym
z
normą EN15376.
Dopuszcza się używanie wyłącznie
dodatków do paliw benzynowych
zgodnych z
normą B715001.
Paliwo stosowane
w
s
ilnikach Diesla
olej napędowy zgodny z normą EN16734
w mieszance z biopaliwem zgodnym
z
normą EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu tłuszczowego
do 10%),
olej napędowy parafinowy zgodny
z
normą EN15940 w mieszance
z
biopaliwem zgodnym z normą
EN14214 (możliwa zawartość estru
metylowego kwasu tłuszczowego do
7 %) .
W pojeździe z
silnikiem Diesla można
stosować paliwo B20 lub B30 zgodne
z
normą EN 16 709. Niemniej jednak
jego zastosowanie, nawet przypadkowe,
wymaga ścisłego przestrzegania
szczególnych warunków obsługi,
określanych jako „Trudne warunki jazdy”.
Aby uzyskać więcej informacji, należy kontaktować się
z ASO sieci CITROËN albo z warsztatem specjalistycznym.
Stosowanie innych rodzajów biopaliw
(czystych lub rozcieńczonych olejów
roślinnych lub zwierzęcych, paliwa
grzewczego itd.) jest surowo zabronione
(niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika
i
układu paliwowego). Dozwolone jest stosowanie wyłącznie
dodatków do oleju napędowego zgodnych
z
normą B715000.
Olej napędowy w n
iskiej temperaturze
Przy temperaturach poniżej 0 °C wydzielanie
s ię parafiny w oleju napędowym na sezon letni
może spowodować nieprawidłowe działanie
obwodu zasilania paliwem. Aby tego uniknąć,
zalecamy stosowanie oleju napędowego na
sezon zimowy i
utrzymywanie w zbiorniku
paliwa poziomu powyżej 50%.
Jeśli mimo to przy temperaturze poniżej -15
°C
występują problemy z
rozruchem silnika,
należy pozostawić samochód na pewien czas
w
garażu lub ogrzewanym warsztacie.
Jazda za granicą
Niektóre paliwa mogą spowodować
uszkodzenie silnika.
W celu zagwarantowania prawidłowego
działania silnika w niektórych krajach może być
wymagane stosowanie specjalnego typu paliwa
(specjalna liczba oktanowa, specjalna nazwa
handlowa itp.).
Dodatkowe informacje można uzyskać
w
punkcie sprzedaży.
Silniki Diesla są przystosowane do pracy
z

biopaliwami zgodnymi z

obecnym i

przyszłym
ustawodawstwem europejskim, które są
dostępne na stacjach benzynowych:
olej napędowy zgodny z

normą EN590
w

mieszance z

biopaliwem zgodnym
z

normą EN14214 (możliwa zawartość
estru metylowego kwasu tłuszczowego
do 7%),
7
In

Page 182 of 320

180
Zbiornik paliwa
Pojemność zbiornika:
- o k. 60 l (silniki benzynowe),
-

o
k. 53 l (silniki Diesla),
Otwieranie klapki wlewu paliwa
Jeśli samochód jest wyposażony w układ
S top & Start, nigdy nie tankować paliwa,
gdy silnik jest w
trybie STOP. Należy
najpier w wyłączyć zapłon kluczykiem lub
przyciskiem START/STOP w
pojazdach
wyposażonych w
układ otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
Należy dolać co najmniej 6
litrów paliwa,
aby tankowanie zostało uwzględnione przez
wskaźnik poziomu paliwa.
Otwarcie korka może wywołać dźwięk
zasysania powietrza. Jest to zupełnie normalne
i

wynika ze szczelności układu paliwowego.
F

S
korzystać z dystrybutora z paliwem
odpowiednim dla pojazdu (patrz informacja
na etykiecie na klapce wlewu). F

J
eżeli samochód wyposażony jest w zwykły
kluczyk, włożyć go do korka, a następnie
obrócić w lewo.
F

B
ezwzględnie wyłączyć silnik.
F

O
dryglować samochód, jeżeli jest
on wyposażony w funkcję otwierania
i
uruchamiania bez użycia kluczyka.
F

O
tworzyć klapkę wlewu paliwa. F
N
apełnić zbiornik. Nie dolewać paliwa po
trzecim odcięciu dopływu, ponieważ może
to spowodować usterki.
F
Z
ałożyć korek i przekręcić go w prawo.
F
P
opchnąć klapkę wlewu paliwa, aby ją
zamknąć (pojazd musi być odryglowany).
F
O
dkręcić i wyciągnąć korek, następnie
położyć go na uchwycie (znajdującym się
na klapce).
F

W
sunąć pistolet dystrybutora do oporu (tak,
aby pchnąć metalową pokrywkę zaworu
jednokierunkowego A).
Jeśli klapka wlewu paliwa jest otwarta, a lewe
d rzwi przesuwne zostaną otwarte, specjalny
mechanizm zapobiega ich otwarciu.
Drzwi można jednak częściowo otworzyć do
połowy.
Zamknąć klapkę wlewu paliwa, aby móc
ponownie używać drzwi.
Samochód jest wyposażony w katalizator
r edukujący emisję szkodliwych składników
w
spal

inach.
Informacje praktyczne

Page 183 of 320

181
/2
1 1
W przypadku wlania paliwa
nieodpowiedniego dla silnika
samochodu koniecznie trzeba opróżnić
zbiornik i
napełnić go prawidłow ym
paliwem przed uruchomieniem silnika.
Minimalny poziom paliwa
Po osiągnięciu niskiego poziomu
paliwa zapala się ta kontrolka
w
zestawie wskaźników, towarzyszy
jej sygnał dźwiękowy oraz
komunikat.
Odcinanie zasilania
paliwem
Samochód wyposażony jest w układ
z abezpieczający, który odcina dopływ paliwa
do silnika w
przypadku zderzenia.
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa – silnik Diesla
Samochód jest wyposażony w urządzenie
m echaniczne uniemożliwiające zatankowanie
benzyny do zbiornika pojazdu z
silnikiem
zasilanym olejem napędowym. Zapobiega
ono także uszkodzeniu silnika wynikającemu Zbiornik można napełnić także za pomocą
kanistra.
Aby zapewnić swobodny wypływ paliwa,
zbliżyć otwór kanistra bez przyciskania
bezpośrednio do klapki urządzenia.Jazda za granicą
Pistolety dystrybutorów oleju napędowego
mogą się różnić w zależności od kraju.
Urządzenie zapobiegające tankowaniu
niewłaściwego paliwa może uniemożliwić
napełnienie zbiornika paliwa.
Nie wszystkie samochody z silnikiem
Diesla są wyposażone w urządzenie
zapobiegające tankowaniu niewłaściwego
paliwa, dlatego też przed wyjazdem
zagranicznym zalecamy skontaktowanie
się z ASO sieci CITROËN w celu
sprawdzenia, czy pojazd jest
przystosowany do dystrybutorów paliwa
w kraju docelowym.
Gdy zaświeci się ona po raz pier wszy,
w zbiorniku pozostaje mniej niż 6 litrów
paliwa.
Należy bezwzględnie uzupełnić paliwo, aby
uniknąć unieruchomienia silnika.
Łańcuchy śniegowe
W warunkach zimowych łańcuchy
śniegowe poprawiają właściwości
trakcyjne pojazdu, jak również jego
zachowanie podczas hamowania.
Łańcuchy śniegowe należy zakładać
wyłącznie na przednie koła. Nie należy
ich zakładać na koła zapasowe typu
„dojazdowego”.
Przestrzegać przepisów obowiązujących
w

poszczególnych krajach dotyczących
maksymalnej prędkości jazdy
z

założonymi łańcuchami śniegowymi.
Po włożeniu pistoletu dystrybutora z

benzyną
do zbiornika samochodu z

silnikiem Diesla
pistolet opiera się o

klapkę. Układ pozostaje
zamknięty i

uniemożliwia zatankowanie.
Nie próbować tankować i

włożyć pistolet
dystrybutora oleju napędowego. z

takiej pomyłki.
Znajduje się przy wlocie do zbiornika i

jest
widoczne po zdjęciu korka.
7
In

Page 184 of 320

182
Wskazówki dotyczące montażu
F W przypadku konieczności założenia łańcuchów na trasie zatrzymać samochód
na płaskiej powierzchni na poboczu.
F

Z
aciągnąć hamulec postojowy i ewentualnie
podłożyć kliny pod koła, aby samochód się
nie przesuwał.
F

Z
ałożyć łańcuchy zgodnie z instrukcjami
producenta.
F

R
uszyć powoli i jechać przez chwilę
z
prędkością nieprzekraczającą 50 km/h.
F

Z
atrzymać samochód i sprawdzić, czy
łańcuchy są odpowiednio naprężone.
Zaleca się przećwiczenie zakładania
łańcuchów na płaskiej i
suchej
nawierzchni przed wyjazdem.
Unikać jazdy z
łańcuchami śniegowymi
po odśnieżonych drogach, aby nie
uszkodzić opon samochodu ani jezdni.
Jeżeli samochód posiada felgi ze stopu
aluminium, sprawdzić, czy żadna część
łańcucha lub mocowań nie styka się
z
felgą.
Używać wyłącznie łańcuchów przeznaczonych
do kół zamontowanych w
pojeździe. Wymiary oryginalnych
opon Maksymalna wielkość
ogniwa (mm)
195/65 R15
9
205/60 R16
205/55 R17 215/65 R16215/60 R17
Nie można zakładać łańcuchów
Można również użyć pokrowców
przeciwpoślizgowych.
Aby uzyskać więcej informacji, należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub
warsztatem specjalistycznym.
Hak holowniczy
Rozkład obciążenia
F N ależy tak rozłożyć ładunki w przyczepie,
aby najcięższe przedmioty znajdowały
się możliwie najbliżej osi i
aby nacisk na
główkę haka był zbliżony do maksymalnego
dopuszczalnego nacisku, jednak nie
w i ę ks z y.
Gęstość powietrza maleje wraz ze wzrostem
wysokości, co powoduje ograniczenie mocy
silnika. Należy zmniejszać maksymalny ciężar
przyczepy o
10% na każde 1000 m wysokości.Używać haków holowniczych i
ich
niezmodyfikowanych wiązek przewodów
homologowanych przez markę CITROËN.
Zaleca się, aby instalację przeprowadzić
w ASO sieci CITROËN lub w warsztacie
specjalistycznym.
W przypadku montażu poza ASO sieci
CITROËN musi być on przeprowadzony
ściśle według zaleceń producenta.
Po zamontowaniu homologowanego
haka holowniczego niektóre funkcje
wspomagania jazdy lub manewrów
zostają automatycznie wyłączone.
Należy przestrzegać maksymalnej
dopuszczalnej masy przyczepy wskazanej
w dowodzie rejestracyjnym, na etykiecie
producenta oraz w rozdziale Dane
techniczne poniższej instrukcji.
Przestrzeganie maksymalnego
dopuszczalnego nacisku na hak
(zaczep kulow y) odnosi się również
do używania akcesoriów (bagażniki
rowerowe, bagażniki na hak itd.).
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w
danym kraju.
Informacje praktyczne

Page 185 of 320

183
Hak holowniczy
W zależności od wersji pojazd jest wyposażony w jeden z następujących haków holowniczych:
W ięcej informacji na haka holowniczego można znaleźć w instrukcji dołączonej do niego.
Nr homologacji: E1 R55 (oznaczenie 1)
Pozycja montażowa, a
potem oznaczenie
haka
Typ haka holowniczego
Hak holowniczy
zamontowany na górzeHak holowniczy
zamontowany na dole
Łabędzia szyja (CDC) -
C
DC std (standard)
L1
- C DC std (standard)
L2 -

C
DC cross (o dużej
wytrzymałości) L1
- C DC cross (o dużej
wytrzymałości) L2
Zaczep kulowy
demontowany bez narzędzi (RDSO) -

R
DSO std
(standard) L1
-

R
DSO std
(standard) L2
- RDSO cross (o dużej wytrzymałości) L1
-

R
DSO cross (o dużej
wytrzymałości) L2
Hak holowniczy z zaczepem
k ulowym demontowanym
bez narzędzi
Zamontowanie
F Przesunąć dźwignię na zaczepie kulowym
z położenia 1 do położenia 2 .
Montaż i
demontaż zaczepu kulowego tego
oryginalnego haka holowniczego nie wymaga
użycia narzędzi.
Przyczepy ze światłami z diodami LED
są niekompatybilne z wiązką przewodów
urządzenia.
7
In

Page 186 of 320

184
Demontaż
F Przesunąć dźwignię na zaczepie kulowym z położenia 3 do położenia 2 .
F

W
ymontować zaczep, pociągając go do
siebie.
F

P
o wymontowaniu zaczepu przesunąć
dźwignię z
położenia 2 do położenia 1 .
F

Z

amontować końcówkę zaczepu
holowniczego we wsporniku pod tylnym
zderzakiem i

docisnąć do oporu.
F

Z

amocować zaczep kulowy, przesuwając
dźwignię do położenia 3 (położenie
„zablokowania”). F

P
odłączyć wtyczkę przyczepy do
13 -stykowego gniazda obok wspornika.
F
Z
abezpieczyć przyczepę, podłączając
linkę zabezpieczającą do pierścienia na
wsporniku.
Wtyczkę przyczepy podłączać przy
wyłączonym silniku.
Podłączając wtyczkę przyczepy w ciągu
kilku minut od wyłączenia zapłonu, nie
dotykać elementów układu wydechowego
– ryzyko poparzenia! Jeżeli zaczep kulowy nie jest
zablokowany, istnieje ryzyko odłączenia
się przyczepy. Grozi to wypadkiem.
Zawsze blokować zaczep kulowy zgodnie
z
o
pisem.
Należy przestrzegać przepisów
obowiązujących w danym kraju.
Zdemontować zaczep holowniczy, jeżeli
nie jest on używany.
Przed uruchomieniem pojazdu
sprawdzić, czy światła przyczepy działają
prawidłowo.
Przed wyruszeniem w drogę sprawdzić
ustawienie reflektorów.
Systemy transpor towe (bagażnika lub
bagażnika rowerowego)
Przestrzegać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia haka
holowniczego: w
przypadku przekroczenia
tej wartości hak może się odłączyć od
pojazdu, stwarzając poważne ryzyko
wypadku.
F

P

rzed zainstalowaniem zaczepu sprawdzić,
czy punkty styku oznaczone strzałkami nie
są zabrudzone. Używać miękkiej, czystej
ściereczki.
Informacje praktyczne

Page 187 of 320

185
Zdjąć zaczep kulowy demontowanego
haka, jeśli przyczepa nie jest holowana.
Tryb oszczędzania energii
Układ ogranicza czas używania niektórych
funkcji, aby zachować wystarczający poziom
naładowania akumulatora.
Po wyłączeniu silnika przez łączny
maksymalny czas około 40 minut można
używać takich funkcji, jak system audio
i
telematyki, wycieraczki szyb, światła mijania
czy lampki sufitowe. Więcej informacji dotyczących
silników i
mas przyczep
, a zwłaszcza
maksymalnego obciążenia haka
holowniczego, zawiera odpowiedni
rozdział.
Jeżeli w momencie przechodzenia w tryb
e konomiczny prowadzona jest rozmowa
telefoniczna, będzie można ją kontynuować
jeszcze przez około 10
minut za pomocą
zestawu głośnomówiącego radia.
Wyłączanie trybu
Te funkcje zostaną automatycznie włączone
przy następnym użyciu samochodu.
Aby przywrócić wszystkie funkcje, należy
uruchomić silnik:
-

n
a mniej niż 10 minut, aby móc korzystać
z
urządzeń przez około 5 minut;
-

n
a ponad 10 minut, aby móc korzystać
z
nich przez około 30 minut.
Należy pamiętać o
odpowiednio długim
działaniu silnika, aby zapewnić prawidłowe
naładowanie akumulatora.
Nie włączać zbyt często silnika jedynie w
celu
naładowania akumulatora.
Rozładowany akumulator uniemożliwia
rozruch silnika.
Więcej informacji o
akumulatorze 12 V
zawiera odpowiedni rozdział.
Tryb odciążenia
W zależności od poziomu naładowania
akumulatora układ wyłącza nieużywane
funkcje.
W pojeździe znajdującym się w
ruchu niektóre
funkcje, takie jak klimatyzacja czy ogrzewanie
tylnej szyby, mogą być czasowo wyłączone.
Ponowne ich przywrócenie do normalnego
stanu odbywa się automatycznie, o
ile
umożliwia to stan naładowania akumulatora.
Relingi dachowe/bagażnik
dachowy
Zalecenia
Równomiernie rozłożyć obciążenie, aby
nie przeciążyć jednej ze stron.
Najcięższe elementy ładunku umieścić jak
najbliżej dachu.
Dobrze przymocować ładunek.
Samochód należy prowadzić płynnie
z
uwagi na zwiększoną wrażliwość na
boczne podmuchy wiatru (stabilność
pojazdu może ulec pogorszeniu).
Regularnie sprawdzać stabilność
i
mocowanie relingów oraz bagażników
dachowych (przynajmniej przed każdą
podróżą).
Relingi dachowe należy zdjąć natychmiast
po zakończeniu podróży.
Przejście w t en tryb
Na wyświetlaczu w zestawie wskaźników
p ojawia się komunikat informujący o włączeniu
trybu ekonomicznego, a
aktywne funkcje
zostają przełączone w
tryb czuwania.
7
In

Page 188 of 320

186
Pokrywa komory silnika
Położenie wewnętrznej dźwigni zapobiega
otwarciu pokrywy komory silnika, gdy
przednie lewe drzwi są zamknięte.
Przed przystąpieniem do wykonywania
jakiejkolwiek czynności pod pokrywą
komory silnika wyłączyć układ Stop & Start,
aby uniknąć ryzyka zranienia związanego
z automatycznym włączeniem trybu START.
Jeżeli silnik jest gorący, należy ostrożnie
operować zewnętrzną dźwignią
otwierania i podpórką (niebezpieczeństwo
poparzenia), wykorzystując strefę
chronioną.
Gdy pokrywa jest otwarta, należy uważać,
aby nie potrącić dźwigni otwierania.
Nie otwierać pokrywy w
przypadku
silnego wiatru.
Wentylator może się włączyć po
w yłączeniu silnika: uważać na
przedmioty lub części odzieży, które
mogł yby się wkręcić w
łopatki.
W przypadku umieszczania ładunku
(
nieprzekraczającego 40

cm wysokości)
na relingach dachowych nie przekraczać
następujących obciążeń:
-

R

elingi poprzeczne na relingach
wzdłużnych: 80

kg
.
-

D

wa relingi poprzeczne przykręcone
do dachu śrubami: 100

kg
.
-

T

rzy relingi poprzeczne przykręcone
do dachu śrubami: 150

kg
.
-

B

agażnik aluminiowy: 120

kg
.
-

B

agażnik stalowy: 115

kg
.
Jeżeli wysokość bagażu przekracza
40

cm, należy dostosować prędkość
pojazdu do profilu drogi, tak by nie
uszkodzić relingów dachowych lub
bagażnika dachowego oraz mocowań na
samochodzie.
W przypadku przewożenia
przedmiotów dłuższych od samochodu
należy zapoznać się z

przepisami
obowiązującymi w

danym kraju.
W przypadku umieszczania
ładunku w

modelu z

7

miejscami
( nieprzekraczającego 40

cm wysokości)
na relingach dachowych nie przekraczać
następujących obciążeń:
-

T

rzy relingi poprzeczne przykręcone
do dachu śrubami: 100

kg .
-

B

agażnik aluminiowy: 70

kg .
-

B

agażnik stalowy: 65

kg . Ze względów bezpieczeństwa i

aby
uniknąć uszkodzenia dachu, należy
bezwzględnie używać relingów oraz
bagażników dachowych homologowanych
dla danego samochodu.
Przestrzegać zaleceń montażowych
i

warunków użytkowania podanych
w

instrukcji dostarczonej z

relingami oraz
bagażnikami dachowymi.
Do montażu relingów dachowych lub
bagażnika dachowego należy używać
mocowań przewidzianych do tego celu:
F

W

ymontować osłony otworów w

pojeździe.
F

W

łożyć mocowania do otworów
i

zaryglować je kolejno na dachu.
F

U

pewnić się, że relingi dachowe lub
bagażnik dachowy są przymocowane
prawidłowo (poruszając nimi).
Relingi można dopasować do każdego
mocowania.
In

Page 189 of 320

187
Otwieranie
F Otworzyć przednie lewe drzwi.
F
P
ociągnąć do siebie dźwignię znajdującą
się na dole obramowania drzwi.
F

U
nieść dźwignię i otworzyć pokrywę
komory silnika.
F

O
dpiąć podpórkę
i
przymocować ją
w
odpowiednim
wycięciu, aby
utrzymać otwartą
pokr ywę.
Zamykanie
F Wyjąć podpórkę z zaczepu.
F W piąć podpórkę na swoje miejsce.
F

O
puścić pokrywę i puścić ją pod koniec
opuszczania.
F

P
ociągnąć za pokrywę komory silnika, aby
sprawdzić jej prawidłowe zablokowanie.
Ze względu na obecność urządzeń
elektrycznych w
komorze silnika zaleca
się zapobieganie przedostawaniu się
wody (deszcz, mycie itp.) do komory
silnika.
Silniki
Silniki benzynowe
Silniki Diesla
Te silniki podano jako przykład.
Usytuowanie wskaźnika poziomu oleju i wlewu
oleju do silnika może się różnić.
1. Zbiornik płynu do spryskiwaczy szyb.
2. Zbiornik płynu chłodzącego.
3. Zbiornik płynu hamulcowego.
4. Akumulator.
5. Skrzynka bezpieczników.
6. Filtr powietrza.
7. Wskaźnik poziomu oleju silnikowego.
8. Korek wlewu oleju silnikowego.
Kontrola poziomów
Regularnie sprawdzać poziomy płynów zgodnie
z
planem obsługowym producenta. W razie
potrzeby uzupełniać poziom, o
ile nie ma
przeciwwskazań.
W przypadku znacznego spadku poziomu
płynu należy skontaktować się z
ASO sieci
CITROËN lub z
warsztatem specjalistycznym
w
celu kontroli danego układu.
W obwodzie oleju napędowego panuje bardzo
wysokie ciśnienie.
Wszelkie prace przy tym obwodzie trzeba
wykonywać wyłącznie w ASO sieci CITROËN
lub w
warsztacie specjalistycznym.
Płyny muszą spełniać wymagania
producenta i odpowiadać specyfikacjom
silnika.
7
In

Page 190 of 320

188
W trakcie wykonywania czynności pod
pokrywą komory silnika należy uważać,
ponieważ niektóre elementy są wyjątkowo
gorące (niebezpieczeństwo poparzeń),
a wentylator układu chłodzenia może
się włączyć w
każdej chwili (nawet przy
wyłączonym zapłonie).
Zużyte oleje i p łyny
Unikać dłuższego kontaktu zużytego oleju
i
płynów ze skórą.
Większość płynów jest szkodliwa dla
zdrowia i
bardzo korozyjna.
Nie należy wylewać zużytego oleju
i
płynów do ścieków lub na podłoże.
Zużyty olej należy dostarczyć
do ASO sieci CITROËN lub
warsztatu specjalistycznego i
wlać
do odpowiednich pojemników
przeznaczonych do tego celu.
Poziom oleju silnikowego
Do kontroli poziomu oleju
silnikowego służy wskaźnik poziomu
oleju w
zestawie wskaźników,
działający po włączeniu zapłonu
w
przypadku samochodów ze
wskaźnikiem elektronicznym, lub
ręczny wskaźnik poziomu (bagnet). W celu zapewnienia wiarygodnego
odczytu samochód musi być zaparkowany
na poziomej powierzchni, a
silnik musi być
wyłączony od przynajmniej 30 minut.
Uzupełnianie oleju silnikowego między
przeglądami (lub wymianami) jest rzeczą
normalną. CITROËN zaleca kontrolowanie
i uzupełnienie poziomu oleju co 5000 km.
Sprawdzenie za pomocą
ręcznego wskaźnika poziomu
Usytuowanie ręcznego wskaźnika poziomu
oleju pokazano na odpowiednim schemacie
przestrzeni pod pokrywą komory silnika.
F

C
hwycić wskaźnik za kolorową nasadkę
i
wyjąć go całkowicie.
F

W
ytrzeć wskaźnik poziomu za pomocą
czystej niestrzępiącej się ściereczki.
F

W
sunąć wskaźnik poziomu na swoje
miejsce aż do oporu, następnie ponownie
go wyjąć i
sprawdzić poziom wzrokowo:
prawidłowy poziom musi znajdować się
między znacznikami A i
B. A = MA X
B = MIN
Jeśli poziom będzie sięgał powyżej oznaczenia
A albo poniżej oznaczenia B , nie uruchamiać
silnika .
- J eżeli poziom MAX został przekroczony
(ryzyko uszkodzenia silnika), należy
skontaktować się z
ASO sieci CITROËN lub
z
warsztatem specjalistycznym.
-

J
eżeli poziom MIN nie został osiągnięty,
należy koniecznie dolać oleju silnikowego.
Klasa oleju
Przed uzupełnieniem bądź wymianą
oleju należy sprawdzić, czy dany olej jest
dostosowany do danego silnika oraz spełnia
wymagania producenta.
Uzupełnianie poziomu oleju
silnikowego
Usytuowanie wlewu oleju do silnika pokazano
na odpowiednim rysunku rozmieszczenia
elementów pod pokrywą komory silnika.
Informacje praktyczne

Page:   < prev 1-10 ... 141-150 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 ... 320 next >