CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
Page 71 of 260
69
Éclairage et visibilité
4Position particulière des
essuie-vitres avant
Cette position de maintenance permet
de nettoyer les lames ou de procéder au
remplacement des balais. Elle peut également
être utile, par temps hivernal (gel, neige), pour
dégager les lames du pare-brise.
Pour conserver l'efficacité des essuie-
vitres à balais plats, il est conseillé :
–
de les manipuler avec précaution,
–
de les nettoyer régulièrement avec de l'eau
savonneuse,
–
de ne pas les utiliser pour maintenir une
plaque de carton contre le pare-brise,
–
de les remplacer dès les premiers signes
d'usure.
Avant démontage d'un balai avant
► Dans la minute qui suit la coupure du contact,
toute action sur la commande d'essuie-vitre
positionne les balais verticalement.
►
Procéder à l'opération souhaitée ou au
remplacement des balais.
Après remontage d'un balai avant
► Pour remettre les balais dans leur position
initiale après intervention, mettre le contact et
manoeuvrer la commande.
Changement d'un balai
d'essuie-vitre
Démontage / Remontage à l'avant
► Effectuer ces opérations de changement de
balais en se plaçant côté conducteur .
►
En commençant par le balai le plus éloigné
de soi, saisir chaque bras par sa partie rigide et
le relever jusqu'en butée.
Faire attention à ne pas saisir les bras au
niveau des gicleurs.
Ne pas toucher aux balais - Risque de
déformations irrémédiables.
Ne pas lâcher en cours de mouvement -
Risque de détérioration du pare-brise
!
► Nettoyer le pare-brise à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
Ne pas appliquer de produits déperlants
du type "Rain X".
►
Déclipper le balai usé le plus proche de soi
et le retirer
.
►
Installer le nouveau balai et le clipper
.
►
Répéter la procédure pour l'autre balai.
►
En commençant par le balai le plus proche
de soi, saisir de nouveau chaque bras par sa
partie rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'au pare-brise.
Démontage / Remontage à l'arrière
► Saisir le bras par sa partie rigide et le relever
jusqu'en butée.
►
Nettoyer la lunette arrière à l'aide d'un liquide
lave-vitre.
►
Déclipper le balai usé et le retirer
.
►
Installer le nouveau balai et le clipper
.
►
Saisir de nouveau le bras par sa partie
rigide, puis le rabattre avec précaution en
l'accompagnant jusqu'à la lunette arrière.
Balayage automatique avant
Page 72 of 260
70
Éclairage et visibilité
Le balayage de l'essuie-vitre avant fonctionne
automatiquement, sans action du conducteur,
en cas de détection de pluie (capteur derrière
le rétroviseur intérieur) en adaptant sa vitesse à
l'intensité des précipitations.
Mise en service
Donnez une impulsion brève sur la commande
vers le bas.
Un cycle d'essuyage confirme la prise en compte
de la demande.
Selon version, ce symbole apparaît
dans l'afficheur ou ce témoin
s'allume au combiné et un message s'affiche.
Arrêt
Donnez une nouvelle impulsion brève sur
la commande vers le bas ou placez la
commande sur une autre position (Int, 1 ou 2).
Ce témoin s'éteint au combiné et un message
s'affiche.
Il est nécessaire de réactiver le balayage
automatique, après chaque coupure du
contact supérieure à une minute, en donnant
une impulsion vers le bas sur la commande.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement du balayage
automatique, l'essuie-vitre fonctionnera en mode
intermittent.
Faites le vérifier par le réseau CITROËN ou par
un atelier qualifié.
Ne masquez pas le capteur de pluie,
situé en haut du pare-brise derrière le
rétroviseur intérieur (selon équipement) ; les
fonctions associées ne seraient plus
commandées.
Lors d'un lavage en station automatique,
neutralisez le balayage automatique.
En hiver, il est conseillé d'attendre le
dégivrage complet du pare-brise avant
d'actionner le balayage automatique.
Page 73 of 260
71
Sécurité
5Recommandations
générales liées à la
sécurité
Ne pas enlever les étiquettes apposées
en différents endroits du véhicule. Elles
comportent des avertissements de sécurité et
des informations d'identification sur le
véhicule.
Pour toute intervention sur le véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant
de l'information technique, de la compétence
et du matériel adapté, ce que le réseau
CITROËN est en mesure d'apporter.
Selon la législation en vigueur dans le
pays, certains équipements de sécurité
peuvent être obligatoires
: gilets de sécurité
haute visibilité, triangles de présignalisation,
éthylotests, ampoules, fusibles de rechange,
extincteur, trousse de secours, bavettes de
protection à l'arrière du véhicule...
Pose d'équipements et accessoires :
– La pose d'un équipement ou d'un
accessoire électrique non référencé
par CITROËN peut entraîner une
surconsommation et une panne des systèmes
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
électriques de votre véhicule. Se rendre
dans le réseau CITROËN pour prendre
connaissance de l'offre d'accessoires
référencés.
–
Pour des raisons de sécurité, l'accès à
la prise diagnostic, associée aux systèmes
électroniques embarqués équipant le
véhicule, est strictement réservé au
réseau CITROËN ou à un atelier qualifié,
disposant d'outils adaptés (risques
de dysfonctionnement des systèmes
électroniques embarqués pouvant générer
des pannes ou des accidents graves). La
responsabilité du Constructeur ne saurait
être engagée en cas de non-respect de cette
consigne.
–
T
oute modification ou adaptation non
prévue ni autorisée par CITROËN ou réalisée
sans respecter les prescriptions techniques
définies par le Constructeur entraîne la
suspension de la garantie commerciale.
Installation d'accessoires émetteurs
de radiocommunication
Avant d'installer un émetteur de
radiocommunication avec antenne extérieure,
consulter impérativement le réseau CITROËN
pour connaître les caractéristiques des
émetteurs (bande de fréquence, puissance de
sortie maximum, position antenne, conditions
spécifiques d'installation) qui peuvent
être montés, conformément à la Directive
Compatibilité Électromagnétique Automobile
(2004/104/CE).
Déclarations de conformité des
équipements radioélectriques
Les certificats sont disponibles sur le site
Internet http://service.citroen.com/ACddb/.
Appel d'urgence ou d'assistance (type 1)
Appel d'Urgence Localisé
► En cas d'urgence, appuyer plus de
2 secondes sur la touche 1 .
L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers le centre
d'appel "Appel d'Urgence Localisé"*.
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Page 74 of 260
72
Sécurité
Le voyant reste allumé lorsque la communication
est établie.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule, entre en contact
avec vous dans votre langue*, et sollicite -
si nécessaire - l'envoi des secours publics
compétents**. Dans les pays où la plateforme
n'est pas opérationnelle, ou lorsque le service de
localisation a été expressément refusé, l'appel
est dirigé directement vers les services de
secours (112) sans localisation.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbag, et indépendamment des
déploiements d'airbag éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
Fonctionnement du système
– Voyant allumé (3 secondes) à la mise du
contact : fonctionnement correct du système.
–
V
oyant rouge fixe : dysfonctionnement du
système.
–
V
oyant rouge clignotant : pile de secours à
remplacer.
* Suivant la couvert ure géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le
propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en points de vente ou sur le site Internet de votre pays.
**
Suivant la couver
ture géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le
propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Dans les 2 derniers cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner
.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Appel d'Assistance Localisé
► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour
demander une assistance (confirmée par un
message vocal**).
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Géolocalisation
► Désactiver / réactiver la géolocalisation par
un appui simultané sur les touches 1 et 2 suivi
d'un appui sur la touche
2
pour valider.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Appel d'urgence ou d'assistance (type 2)
Appel d'Urgence Localisé (PE112)
► En cas d'urgence, appuyer plus de
2 secondes sur la touche 1.
Page 75 of 260
73
Sécurité
5L'allumage du voyant et un message vocal
confirment que l'appel est lancé vers les services
de secours*.
"Appel d'Urgence Localisé" localise
immédiatement votre véhicule et vous met en
contact avec les secours publics compétents**.
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
Le voyant clignote lorsque les données du
véhicule sont envoyées puis reste allumé
lorsque la communication est établie.
En cas de choc détecté par le calculateur
d'airbags, et indépendamment des
déploiements d'airbags éventuels, un appel
d'urgence est lancé automatiquement.
"Appel d'Urgence Localisé" est un
service accessible gratuitement.
Fonctionnement du système
– À la mise du contact, le voyant s'allume rouge
puis vert et s'éteint : fonctionnement correct du
système.
–
Le voyant s'allume rouge fixe
:
dysfonctionnement du système.
–
Le voyant clignote rouge
: pile de secours à
remplacer.
* Selon les conditio ns générales d'utilisation du service disponible en point de vente\
et sous réserve des limites technologiques et techniques.
** Suivant la couverture géographique de "Appel d'Urgence Localisé" e\
t "Appel d'Assistance Localisé".
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Dans les 2 derniers cas, les services d'appels
d'urgence et assistance risquent de ne pas
fonctionner
.
Consulter un réparateur qualifié dans les
meilleurs délais.
Le dysfonctionnement du système
n'empêche pas le véhicule de rouler.
Traitement des données
Tout traitement de données à caractère
personnel par le système "Appel d'Urgence
Localisé" (PE112) est effectué dans le respect
des règles en matière de protection des
données à caractère personnel prévues par le
Règlement 2016/679 et la Directive 2002/58/
CE du Parlement Européen et du Conseil et,
en particulier, vise à sauvegarder l'intérêt vital
des personnes concernées conformément à
l'article
6.1, point d) du Règlement 2016/679.
Le traitement de ces données est strictement
limité à la prise en charge du système "Appel
d'Urgence Localisé" au numéro
112 d'appel
d'urgence unique européen.
Le système "Appel d'Urgence Localisé" ne
peut collecter et traiter que les données
suivantes sur le véhicule
: numéro de châssis,
type (véhicule de transport de personnes ou
véhicule utilitaire léger), type de carburant ou
source d'énergie, trois dernières positions et
direction suivie, fichier-journal enregistrant
l'activation automatique du système, avec
horodatage.
Les destinataires des données traitées sont
les centres de réception des appels d'urgence
désignés par les autorités compétentes du
pays sur le territoire duquel ils sont situés
afin de recevoir en priorité et de prendre en
charge les appels destinés au numéro
112.
Conservation des données
Les données contenues dans la mémoire
du système ne sont pas accessibles en
dehors de celui-ci avant le déclenchement
d'un appel. Le système n'est pas traçable et
ne fait pas l'objet d'une surveillance constante
en mode de fonctionnement normal.
Les données de la mémoire interne
du système sont automatiquement
et constamment effacées. Seules les
3
dernières positions du véhicule sont
conservées.
Après le déclenchement d'un appel
d'urgence, l'historique des données est
conservé au maximum 13
heures.
Page 76 of 260
74
Sécurité
Accès aux données
Vous disposez d'un droit d'accès
aux données et pouvez, si nécessaire,
demander la rectification, l'effacement ou la
limitation du traitement des données vous
concernant dont le traitement n'est pas
conforme aux dispositions du Règlement
2016/679. Tout tiers auquel les données
ont été communiquées doit être notifié de
toute rectification, tout effacement ou toute
limitation effectué conformément avec ladite
directive, sauf si cela s'avère impossible ou
suppose un effort disproportionné.
Vous pouvez également exercer votre droit
de déposer une plainte auprès de l'autorité
compétente en matière de protection des
données.
Appel d'Assistance Localisé
► En cas d'immobilisation du véhicule, appuyer
plus de 2 secondes sur la touche 2 pour
demander une assistance (confirmée par un
message vocal*).
►
Un nouvel appui immédiat annule la
demande.
* Suivant la couvert ure géographique de "Appel d'Urgence Localisé", "Appel d'Assistance Localisé" et la langue nationale officielle choisie par le
propriétaire du véhicule.
La liste des pays couverts et des services télématiques est dispon\
ible en point de vente ou sur le site Internet de votre pays.
Un mode privé permet de gérer le niveau
de partage (données et/ou position) entre
votre véhicule et la marque CITROËN.
Il peut être paramétrable dans le menu
Réglages de la tablette tactile.
À défaut, selon équipement, désactiver/
réactiver la géolocalisation par un appui
simultané sur les 2
touches suivi d'un appui
sur la touche "Appel d'Assistance Localisé"
pour valider.
Si vous avez acheté votre véhicule en
dehors du réseau CITROËN, vous êtes
invité à vérifier la configuration de ces
services et pouvez en demander la
modification auprès de votre réseau. Dans un
pays multilingue, la configuration est possible
dans la langue nationale officielle de votre
choix.
Pour des raisons techniques, notamment
pour une meilleure qualité des services
télématiques bénéficiant au client, le
Constructeur se réserve le droit d'opérer à
tout moment des mises à jour du système
télématique embarqué du véhicule.
Si vous bénéficiez de l'offre Citroën
Connect Box avec Pack SOS et
Assistance inclus, vous disposez de services
complémentaires dans votre espace
personnel via le site internet de votre pays.
Pour toute information relative au Pack SOS
et Assistance, se référer aux conditions
générales relatives à ces services.
Feux de détresse
► Appuyer sur ce bouton rouge, tous les feux
indicateurs de direction clignotent.
Il peut fonctionner contact coupé.
Allumage automatique des feux de détresse
Lors d'un freinage d'urgence, en fonction de la
force de la décélération, les feux de détresse
Page 77 of 260
75
Sécurité
5s'allument automatiquement. Ils s'éteignent
automatiquement à la première accélération.
Vous pouvez les éteindre en appuyant sur le
bouton.
Avertisseur sonore
► Appuyer sur la partie centrale du volant.
Programme de stabilité
électronique (ESC)
Le programme de stabilité électronique intègre
les systèmes suivants :
–
Antiblocage des roues (ABS) et Répartiteur
électronique de freinage (REF).
–
Assistance au freinage d'urgence (AFU).
–
Antipatinage des roues (ASR).
–
Contrôle dynamique de stabilité (CDS).
–
Contrôle de stabilité de la remorque (TSM).
Antiblocage des roues (ABS) et répartiteur
électronique de freinage
(REF)
Ces systèmes accroissent la stabilité et la
maniabilité du véhicule lors du freinage et
contribuent à un meilleur contrôle dans les
virages, en particulier sur revêtement dégradé
ou glissant.
L'ABS empêche le blocage des roues en cas de
freinage d'urgence.
Le REF assure une gestion intégrale de la
pression de freinage roue par roue.
L'allumage fixe de ce témoin signale un
dysfonctionnement de l'ABS.
Le véhicule conserve un freinage standard.
Rouler prudemment à vitesse modérée.
Consulter rapidement le réseau CITROËN ou un
atelier qualifié.
L'allumage de ce témoin, couplé aux
témoins STOP et ABS, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore,
signale un dysfonctionnement du répartiteur
électronique de freinage.
L'arrêt est impératif dans les meilleures
conditions de sécurité.
Faire appel au réseau CITROËN ou à un atelier
qualifié.
Le fonctionnement normal de l'ABS peut
se manifester par de légères vibrations
sur la pédale de frein.
En cas de freinage d'urgence, appuyer
très fortement sans jamais relâcher
l'effort.
En cas de changement de roues (pneus
et jantes), veiller à ce qu'elles soient
homologuées pour votre véhicule.
Après un choc, faire vérifier les systèmes par le réseau CITROËN ou par un atelier
qualifié.
Assistance au freinage d'urgence (AFU)
Ce système permet, en cas d'urgence,
d'atteindre plus vite la pression optimale de
freinage, donc de réduire la distance d'arrêt.
Il se déclenche en fonction de la vitesse
d'actionnement de la pédale de frein. Cela se
traduit par une diminution de la résistance de
la pédale et une augmentation de l'efficacité du
freinage.
Antipatinage des roues (ASR) / Contrôle dynamique
de stabilité (CDS)
L'antipatinage des roues optimise la motricité
en agissant sur les freins des roues motrices et
sur le moteur, afin d'éviter le patinage des roues.
Page 78 of 260
76
Sécurité
Il améliore aussi la stabilité directionnelle du
véhicule à l'accélération.
En cas d'écart entre la trajectoire suivie par le
véhicule et celle souhaitée par le conducteur,
le contrôle dynamique de stabilité agit
automatiquement sur le frein d'une ou plusieurs
roues et sur le moteur pour inscrire le véhicule
dans la trajectoire souhaitée, dans la limite des
lois de la physique.
Ces systèmes sont automatiquement activés à
chaque démarrage du véhicule.
En cas de problème d'adhérence ou de
trajectoire, ces systèmes se mettent en marche.
Ceci est signalé par le clignotement de ce
témoin au combiné.
Neutralisation / Réactivation
Dans des conditions exceptionnelles (démarrage
du véhicule embourbé, immobilisé dans la
neige, sur sol meuble…), il peut s'avérer utile
de neutraliser les systèmes CDS/ASR pour faire
patiner les roues et retrouver de l'adhérence.
Mais il est conseillé de réactiver les systèmes
dès que possible.
Les systèmes se réactivent automatiquement
après chaque coupure de contact ou à partir de
50 km/h.
Mais en dessous de 50
km/h, il est possible de
réactiver manuellement les systèmes.
Appuyer sur ce bouton ou tourner la molette sur cette position.
Le voyant du bouton ou de la molette s'allume
:
les systèmes CDS/ASR n'agissent plus sur le
fonctionnement du moteur.
Pour réactiver le système
:
Appuyer sur ce bouton.
Ou
Tourner la molette sur cette position.
Le voyant du bouton ou de la molette s’éteint.
Anomalie de fonctionnement
L'allumage de ce témoin, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal
sonore, signalent un dysfonctionnement des
systèmes.
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification des systèmes.
ASR / CDS
Ces systèmes offrent un surcroît de
sécurité en conduite normale, mais ils ne
doivent pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires ou à rouler à
des vitesses trop élevées.
C'est lorsque les conditions d'adhérence
diminuent (pluie, neige, verglas) que les
risques de perte d'adhérence augmentent. Il
est donc indispensable, pour votre sécurité,
de conserver ces systèmes activés en
toutes conditions, et particulièrement lorsque
celles-ci sont difficiles.
Le fonctionnement de ces systèmes
est assuré sous réserve du respect des
préconisations du constructeur, concernant
tant les roues (pneumatiques et jantes), les
composants de freinage, les composants
électroniques que les procédures de montage
et d'intervention du réseau CITROËN.
Afin de bénéficier de l'efficacité de ces
systèmes en conditions hivernales, il est
recommandé d'utiliser des pneumatiques
neige. Il est alors impératif d'équiper les 4
roues avec des pneumatiques homologués
pour le véhicule.
Contrôle de stabilité de la
remorque (TSM)
En situation de remorquage, ce système permet
de réduire les risques d'embardée du véhicule et
de la remorque.
Fonctionnement
Le système est automatiquement activé à la
mise du contact.
Le programme de stabilité électronique (ESC) ne
doit pas présenter de dysfonctionnement.
Page 79 of 260
77
Sécurité
5Entre 60 km/h et 160 km/h, dès que le système
détecte des mouvements d'oscillation de la
remorque, il agit sur les freins pour la stabiliser
et réduit, si nécessaire, la puissance du moteur
pour ralentir le véhicule.
La correction est signalée par le
clignotement de ce témoin au combiné et
par l'allumage des feux de stop.
Pour connaître les masses et les charges
remorquables, se reporter à la rubrique
Caractéristiques des moteurs et charges
remorquables ou au certificat d'immatriculation
de votre véhicule.
Pour rouler en toute sécurité avec un
Dispositif d'attelage , se reporter à la rubrique
correspondante.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ce témoin
s'allume au combiné, accompagné de
l'affichage d'un message et d'un signal sonore.
Pour continuer à tracter une remorque, réduire la
vitesse et rouler prudemment !
Consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour vérification du système.
Le système de contrôle de stabilité de la
remorque offre un surcroît de sécurité en
conduite normale, dans le respect des
recommandations d'utilisation de la remorque.
Il ne doit pas inciter le conducteur à prendre
des risques supplémentaires, comme utiliser
une remorque dans des conditions de
fonctionnement dégradées (chargement
excessif, non-respect du poids sur flèche,
pneumatiques usés ou sous-gonflés, système
de freinage défaillant...) ou rouler à des
vitesses trop élevées.
Dans certains cas, les mouvements
d'oscillation de la remorque peuvent ne pas
être détectés par le système, notamment
avec une remorque légère.
En cas de conduite sur chaussée glissante ou
dégradée, le système peut ne pas empêcher
une embardée brutale de la remorque.
Advanced Grip Control
Système d'antipatinage spécifique et breveté,
améliorant la motricité dans la neige, la boue et
le sable.
Cet équipement, dont le fonctionnement a
été optimisé pour chaque situation, permet
d'évoluer dans la majorité des conditions de
faible adhérence (rencontrées en utilisation de
tourisme).
Associé aux pneumatiques, ce système offre
un compromis entre sécurité, adhérence et
motricité.
L'appui sur la pédale d'accélérateur doit être
suffisant pour que le système puisse exploiter
la puissance du moteur. Des phases de
fonctionnement avec un régime moteur élevé
sont tout à fait normales.
Un sélecteur à cinq positions permet de
choisir le mode de réglage correspondant aux
conditions de roulage rencontrées.
Associé à chaque mode, un voyant s'allume,
accompagné de l'affichage d'un message pour
confirmer votre choix.
Modes de fonctionnement
Standard (ESC)
Ce mode est calibré pour un niveau de
patinage faible, basé sur différentes
adhérences habituellement rencontrées sur
route.
Après chaque coupure du contact, le système se réinitialise automatiquement
sur ce mode.
Page 80 of 260
78
Sécurité
Neige
Ce mode adapte sa stratégie aux
conditions d'adhérence rencontrées pour
chacune des deux roues avant, au démarrage.
(mode actif jusqu'à 80 km/h)
Tout-terrain (boue, herbe humide, ...)
Ce mode autorise, lors du démarrage,
beaucoup de patinage sur la roue la
moins adhérente pour favoriser l'évacuation de
la boue et retrouver de l'adhérence.
Parallèlement, la roue la plus adhérente est
gérée de façon à passer le plus de couple
possible.
En phase de progression, le système optimise
le patinage pour répondre, au mieux, aux
sollicitations du conducteur.
(mode actif jusqu'à 50 km/h)
Sable
Ce mode autorise peu de patinage sur les
deux roues motrices de façon simultanée
pour faire progresser le véhicule et limiter les
risques d'ensablement.
(mode actif jusqu'à 120
km/h)
Sur le sable, ne pas utiliser les autres
modes sous peine d'enliser le véhicule.
Il est possible de désactiver les systèmes
ASR et CDS en tournant la molette sur la
position " OFF".
Les systèmes ASR et CDS n'agiront plus
sur le fonctionnement du moteur ni sur
les freins en cas de dérive de trajectoire.
Ces systèmes se réactivent automatiquement
à partir de 50
km/h ou à chaque remise du
contact.
Recommandations
Votre véhicule est principalement conçu
pour circuler sur des routes goudronnées,
mais il vous permet d'emprunter
occasionnellement d'autres voies moins
carrossables.
Cependant, il ne permet pas la conduite tout-
terrain comme :
–
le franchissement et la conduite sur des
terrains qui pourraient endommager le
soubassement ou arracher des éléments
(tuyau de carburant, refroidisseur carburant,
...) par des obstacles ou des pierres
notamment,
–
rouler sur des terrains à fortes pentes et à
adhérence réduite,
–
traverser un cours d'eau.
Hill Assist Descent
Control
Système d'aide à la descente sur les chaussées
non goudronnées (graviers, boue...) ou pentes
importantes.
Ce système permet de réduire le risque de
glissade ou d'emballement du véhicule lors de
sa progression en descente, en marche avant
comme en marche arrière.
En descente, il assiste le conducteur dans la
mise en mouvement du véhicule à une vitesse
constante, en fonction du rapport engagé, tout
en relâchant progressivement les freins.
Pour que le système s'active, la pente
doit être supérieure à 5%.
Le système peut être utilisé avec la boîte de
vitesses au point mort.
A défaut, engagez un rapport correspondant à
la vitesse pour éviter que le moteur cale.
Avec une boîte de vitesses automatique, le
système peut être utilisé avec le sélecteur en
N, D ou R.
Lorsque ce système entre en régulation,
l'Active Safety Brake est
automatiquement désactivé.
Le système n'est plus disponible :
– si la vitesse du véhicule est supérieure
à 70
km/h,
–
si la vitesse du véhicule est gérée par le
Régulateur de vitesse adaptatif, suivant le
type de boîte de vitesses.
Marche
Par défaut, le système n'est pas sélectionné.