CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 111 of 260

109
Conduite
6Le voyant est allumé lorsque le système est
neutralisé.
Avec autoradio / écran tactile
L'activation ou la
désactivation se font via le
menu de configuration du véhicule.
Si la neutralisation a été effectuée en
mode STOP, le moteur redémarre
immédiatement.
Le système se réactive automatiquement
à chaque nouveau démarrage du moteur
par le conducteur.
Fonctionnement
Principales conditions de fonctionnement
– La porte conducteur doit être fermée.
– La porte latérale coulissante doit être fermée.
–
La ceinture de sécurité conducteur doit être
bouclée.
–
L
’état de charge de la batterie doit être
suffisante.
–
La température du moteur doit être dans une
plage de fonctionnement nominale.
–
La température extérieure doit être comprise
entre 0 et 35
°C.
Mise en veille du moteur (mode
STOP)
Le moteur se met automatiquement en veille
dès que le conducteur manifeste l'intention de
s'arrêter.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle : à une
vitesse inférieure à 3
km/h ou véhicule à l'arrêt
(selon moteur), levier de vitesses au point mort
et pédale d'embrayage relâchée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
à une vitesse inférieure à 3
km/h ou véhicule à
l'arrêt (selon moteur), pédale de frein enfoncée
ou sélecteur de vitesses en position
N
.
Compteur de temps
Un compteur de temps cumule les durées de
mise en veille au cours du trajet. Il se remet à
zéro à chaque mise du contact.
Cas particuliers
Le moteur ne se met pas en veille si toutes
les conditions de fonctionnement ne sont pas
respectées et dans les cas suivants.
–
Forte pente (montante ou descendante).
–
V
itesse du véhicule n'ayant pas dépassé
10
km/h après un premier démarrage (avec la
clé ou le bouton START/STOP).
–
Frein de stationnement électrique serré ou en
cours de serrage,
–
Maintien nécessaire pour le confort thermique
dans l'habitacle.
–
Désembuage actif.
Dans ces cas, ce témoin clignote
quelques secondes, puis s'éteint.
Après un redémarrage du moteur, le mode STOP est indisponible tant que le
véhicule n'a pas atteint la vitesse de 8
km/h.
En manœuvre de stationnement, le
mode STOP est indisponible pendant les
quelques secondes qui suivent le
désengagement de la marche arrière ou la
rotation du volant.
Redémarrage du moteur (mode
START)
Le moteur redémarre automatiquement dès que
le conducteur manifeste l'intention de repartir.
–
A
vec une boîte de vitesses manuelle :
pédale d'embrayage complètement enfoncée.
–
A
vec une boîte de vitesses automatique :
•
Sélecteur en position
D
ou M : pédale de
frein relâchée.
•
Sélecteur en position
N
, pédale de frein
relâchée
: sélecteur placé sur D ou M.
•
Sélecteur en position
P
, pédale de frein
enfoncée
: sélecteur placé sur R, N, D ou M.
Cas particuliers
Le moteur redémarre automatiquement si
toutes les conditions de fonctionnement sont de
nouveau respectées et dans le cas suivant.
Page 112 of 260

11 0
Conduite
– Vitesse du véhicule dépassant 3 km/h (selon
moteur).
Dans ce cas, ce témoin clignote quelques
secondes, puis s'éteint.
Anomalies de fonctionnement
Selon l'équipement du véhicule :En cas de dysfonctionnement du
système, ce témoin clignote au combiné.
Le voyant de ce bouton clignote et un
message apparaît, accompagné d'un
signal sonore.
Faire vérifier le véhicule par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Le véhicule cale en mode STOP
Tous les témoins du combiné s'allument dans ce
cas d'anomalie.
Selon version, un message d'alerte peut
également s'afficher pour demander de placer le
sélecteur de vitesses en position N et d'appuyer
sur la pédale de frein.
►
Couper le contact puis redémarrer le moteur
avec la clé ou avec le bouton " ST
ART/STOP".
La fonction Stop & Start requiert une
batterie 12 V de technologie et
caractéristiques spécifiques.
Toute intervention sur la batterie doit être
réalisée exclusivement dans le réseau
CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Détection de
sous-gonflage
Ce système contrôle automatiquement la
pression des pneumatiques en roulant.
Il compare les informations données par les
capteurs de vitesse de roues à des valeurs de
référence qui doivent être réinitialisées après
chaque réajustement de la pression des
pneumatiques ou un changement de roue .
Le système déclenche une alerte dès qu'il
détecte la baisse de pression de gonflage d'un
ou plusieurs pneumatiques.
La détection de sous-gonflage ne
remplace pas la vigilance du conducteur.
Ce système ne dispense pas de contrôler la
pression de gonflage des pneumatiques (y
compris celle de la roue de secours) ainsi
qu'avant un long trajet.
Rouler en situation de sous-gonflage,
notamment en conditions sévérisées (forte
charge, vitesse élevée, long trajet)
:
–
Dégrade la tenue de route.
–
Allonge les distances de freinage.
–
Provoque l'usure prématurée des
pneumatiques.
–
Augmente la consommation de carburant.
Les valeurs de pression de gonflage
prescrites pour le véhicule sont reportées
sur l'étiquette de pression des pneumatiques.
Pour plus d'informations sur les Éléments
d'identification , se reporter à la rubrique
correspondante.
Contrôle de la pression des
pneumatiques
Ce contrôle doit être effectué "à froid"
(véhicule à l'arrêt depuis 1
h ou après un
trajet inférieur à 10
km effectué à vitesse
modérée).
Dans le cas contraire, ajouter 0,3
bar aux
valeurs indiquées sur l'étiquette.
Chaînes à neige
Le système ne doit pas être réinitialisé
après montage ou démontage des chaînes
à neige.
Roue de secours
La roue de secours en tôle ne
possède pas de capteur de détection de
sous-gonflage.
Alerte de sous-gonflage
Elle est signalée par l'allumage fixe de ce
témoin, accompagné d'un signal sonore
et, selon équipement, de l'affichage d'un
message.
Page 113 of 260

111
Conduite
6► Réduire immédiatement la vitesse, éviter les
coups de volant et tout freinage brusque.
►
S'arrêter dès que les conditions de circulation
le permettent.
La perte de pression détectée n'entraîne
pas toujours une déformation visible du
pneumatique.
Ne pas se contenter d'un seul contrôle visuel.
►
À l'aide d'un compresseur
, par exemple celui
du kit de dépannage provisoire de pneumatique,
contrôler à froid la pression des 4
pneumatiques.
►
S'il n'est pas possible d'effectuer ce contrôle
immédiatement, rouler prudemment à vitesse
réduite.
►
En cas de crevaison, utiliser le kit de
dépannage provisoire de pneumatique ou la
roue de secours (selon équipement).
L'alerte est maintenue jusqu'à la
réinitialisation du système.
Réinitialisation
Réinitialiser le système après chaque ajustement
de la pression d'un ou plusieurs pneumatiques,
et après le changement d'une ou plusieurs
roues.
Avant de réinitialiser le système, s'assurer que la pression des
4
pneumatiques est adaptée aux conditions
d'utilisation du véhicule et conforme aux
valeurs inscrites sur l'étiquette de pression
des pneumatiques.
Vérifier la pression des 4
pneumatiques avant
d'effectuer la réinitialisation.
Le système ne prévient pas si la pression est
erronée au moment de la réinitialisation.
Sans autoradio
► Appuyer sur ce bouton pendant environ
3 secondes puis le relâcher. Un signal sonore
confirme la réinitialisation.
Avec autoradio ou écran tactile
Véhicule à l'arrêt, la
réinitialisation se fait par le
menu de configuration du véhicule.
Anomalie de fonctionnement
En cas de dysfonctionnement, ces
témoins s'allument.
Dans ce cas, la surveillance de sous-gonflage
des pneumatiques n'est plus assurée. Faire vérifier le système par le réseau CITROËN
ou par un atelier qualifié.
Affichage tête haute
Système projetant un ensemble d'informations
sur une lame fumée, dans le champ de vision du
conducteur pour ne pas quitter la route des yeux.
Affichages en
fonctionnement
Une fois le système activé, les informations
regroupées sur l'affichage tête haute sont
:
A. La vitesse de votre véhicule.
B. Les informations du régulateur/limiteur de
vitesse.
C. Si votre véhicule en est équipé, les
informations de distance inter-véhicules, les
alertes de freinage automatique d’urgence et
la navigation.
Page 114 of 260

11 2
Conduite
D.Si votre véhicule en est équipé, les
informations de limitation de vitesse.
Pour plus d'information sur la
Navigation, se reporter à la rubrique
Audio et télématique .
Sélecteur
1. Marche.
2. Arrêt (appui long).
3. Réglage de la luminosité.
4. Réglage en hauteur de l'affichage.
Activation / Désactivation
► Moteur tournant, appuyer sur la touche 1
pour activer le système et sortir la lame.
► Maintenir l'appui sur la touche 2 pour
désactiver le système et rentrer la lame.
L'état du système à l'arrêt du moteur est
conservé au redémarrage.
Réglage en hauteur
► Moteur tournant, ajuster la hauteur souhaitée
de l'affichage grâce aux touches 4
:
•
en haut pour déplacer l'affichage vers le
haut,
•
en bas pour déplacer l'affichage vers le bas.
Réglage de la luminosité
► Moteur tournant, régler la luminosité des
informations grâce aux touches 3
:
•
sur le "soleil" pour augmenter la luminosité,
•
sur la "lune" pour diminuer la luminosité.
À l'arrêt ou en roulant, aucun objet ne
doit être posé autour de la lame (ou dans
la cavité) pour ne pas empêcher les
mouvements de la lame et son bon
fonctionnement.
Dans certaines conditions
météorologiques extrêmes (pluie et/ou
neige, fort ensoleillement...) l'affichage tête
haute peut ne pas être lisible ou être perturbé
momentanément.
Certaines lunettes de soleil peuvent gêner la
lecture des informations.
Pour nettoyer la lame, utiliser un chiffon
propre et doux (type chiffon à lunettes ou
microfibre). Ne pas utiliser un chiffon sec ou
abrasif, ni un produit détergent ou solvant
: risque de rayer la lame ou d'abîmer le
traitement anti-reflets.
Ce système fonctionne moteur tournant
et conserve les réglages à la coupure du
contact.
Aides à la conduite et à la manœuvre -
Recommandations
générales
Les aides à la conduite et les aides à la
manœuvre ne peuvent, en aucun cas,
remplacer la vigilance du conducteur.
Le conducteur doit respecter le code de la
route, rester maître de son véhicule en toutes
circonstances et pouvoir en garder le contrôle
à tout moment. Il doit adapter sa vitesse aux
Page 115 of 260

11 3
Conduite
6conditions climatiques, de circulation et à
l'état de la chaussée.
Il incombe au conducteur de surveiller en
permanence l'état de la circulation, d'évaluer
la distance et la vitesse relative des autres
véhicules, d'anticiper leurs manoeuvres avant
de mettre le clignotant et de changer de file.
Ces systèmes ne peuvent pas dépasser les
limites des lois de la physique.
Aides à la conduite
Il convient de tenir le volant à deux
mains, de toujours utiliser les rétroviseurs
extérieurs et intérieur, de toujours laisser les
pieds à proximité des pédales et de faire une
pause toutes les deux heures.
Aides à la manœuvre
Le conducteur doit toujours vérifier les
alentours de son véhicule avant et pendant
la totalité de la manœuvre, notamment en
utilisant les rétroviseurs.
Radar
Le fonctionnement du radar, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par l'accumulation de salissures
(boue, givre...), dans certaines conditions
météorologiques dégradées (très forte pluie,
neige), en cas de pare-chocs endommagé.
En cas de retouche de peinture du
pare-chocs avant, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié ; certains
types de peinture pourraient perturber le
fonctionnement du radar
.
Caméra aides à la conduite
Cette caméra, ainsi que les fonctions
associées, peuvent être perturbées ou ne
pas fonctionner si la zone du pare-brise
située devant la caméra est encrassée,
embuée, givrée, enneigée, endommagée, ou
recouverte d'un autocollant.
Sur les versions avec caméra seule, ce
message vous signale que la caméra est
occultée
: "Caméra aides à la conduite :
visibilité restreinte, voir notice ".
Par temps humide et froid, désembuer
régulièrement le pare-brise.
Les mauvaises conditions de visibilité
(éclairage insuffisant de la chaussée, forte
pluie, brouillard dense, chute de neige),
les éblouissements (feux d'un véhicule
roulant en sens inverse, soleil rasant, reflets
sur chaussée mouillée, sortie de tunnel,
alternance d'ombres et de lumières) peuvent
également dégrader les performances de
détection.
En cas de remplacement du pare-brise,
consulter le réseau CITROËN ou un atelier
qualifié pour recalibrer la caméra, sinon
le fonctionnement des aides à la conduite
associées pourrait être perturbé.
Autres caméras
Les images fournies par la ou les
caméras affichées sur l'écran tactile ou sur le
combiné peuvent être déformées par le relief.
La présence de zones d'ombre, en cas
d'ensoleillement ou de conditions d'éclairage
insuffisantes, peuvent assombrir l'image et
réduire le contraste.
Les obstacles peuvent paraître plus éloignés
que dans la réalité.
Capteurs
Le fonctionnement des capteurs, ainsi
que les fonctions associées, peuvent être
perturbés par des interférences sonores telles
que celles émises par des véhicules et engins
bruyants (ex.
: camions, marteaux-piqueurs),
par l'accumulation de neige ou de feuilles
mortes sur la chaussée, en cas de pare-
chocs et de rétroviseurs endommagés.
Au passage de la marche arrière, un signal
sonore (bip long) vous indique que les
capteurs peuvent être sales.
Page 116 of 260

11 4
Conduite
Un choc sur l'avant ou l'arrière du véhicule
peut provoquer un déréglage des capteurs
qui n'est pas toujours détecté par le système :
les mesures de distances peuvent être
faussées.
Les capteurs ne détectent pas
systématiquement les obstacles qui sont
trop bas (trottoirs, plots) ou trop fins (arbres,
poteaux, clôture en grillage).
Certains obstacles situés dans les angles
morts des capteurs peuvent ne pas être
détectés ou ne plus être détectés au cours de
la manœuvre.
Certains matériaux (tissus) absorbent les
ondes sonores
: des piétons peuvent ne pas
être détectés.
Entretien
Nettoyer régulièrement les pare-chocs,
les rétroviseurs extérieurs et le champ de
vision des caméras.
En cas de lavage à haute pression, ne
pas diriger la lance à moins de 30
cm des
caméras ou des capteurs.
Surtapis
L'utilisation de surtapis non homologués
par CITROËN peut gêner le fonctionnement
du limiteur de vitesse ou du régulateur de
vitesse.
Pour éviter tout risque de blocage des
pédales
:
► veiller à la bonne fixation du surtapis,
► ne jamais superposer plusieurs surtapis.
Unités de vitesse
S'assurer que l'unité de vitesse affichée
au combiné (km/h ou mph) corresponde à
celle du pays dans lequel vous roulez.
Dans le cas contraire, programmer à l'arrêt
complet du véhicule, l'affichage de cette unité
de vitesse pour qu'elle soit conforme à celle
qui est autorisée localement.
En cas de doute, consulter le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié.
Reconnaissance des
panneaux
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre .
Ce système affiche au combiné la vitesse
maximale autorisée, selon les limitations de
vitesse du pays de circulation, à partir de
:
– Panneaux de limitation de vitesse détectés par
la caméra.
–
Informations de limitation de vitesse issues de
la cartographie du système de navigation.
Afin d'obtenir une information de limitation de vitesse issue du système de
navigation pertinente, il est nécessaire de
mettre à jour régulièrement la cartographie.
–
Panneaux indiquant une zone de rencontre
détectés par la caméra.
Panneau détecté Vitesse proposée (calculée)
Entrée d'une zone de rencontreExemple
:
Sans CITROËN Connect Nav
20
km/h ou 10 mph
(selon l'unité du combiné)
Avec CITROËN Connect Nav
Affichage de la
vitesse en vigueur
dans le pays dans
lequel vous circulez.
–
Certains panonceaux détectés par la caméra.
Page 117 of 260

11 5
Conduite
6Panonceau détectéAffichage de la
vitesse associée au panonceau
Limitation de
vitesse en cas de pluie
Exemples
:
Si la commande
d'essuie-vitre est en position "balayage intermittent"
ou "balayage
automatique" (afin que le capteur de pluie soit activé)
:
110
km/h (par
exemple)
Limitation de
vitesse en cas de remorquage
Si un attelage
homologué est fixé sur le véhicule
:
90
km/h (par
exemple)
Limitation de
vitesse applicable pendant une
certaine distance Exemple
:
70 km/h (par
exemple)
Panonceau détecté Affichage de la
vitesse associée au panonceau
Limitation de
vitesse pour les véhicules dont le poids total
autorisé en charge ou le poids total roulant autorisé est inférieur à 3,5
tonnes
90 km/h (par
exemple)
Limitation de
vitesse en cas de neige
Exemple
:
Si la température extérieure est
inférieure à 3
°C :
30
km/h (par
exemple)
avec un symbole "flocon de neige"
Limitation de
vitesse pendant
certains horaires Exemple
:
30 km/h (par
exemple)
avec un symbole "horloge"
L'unité de la limitation de vitesse (km/h
ou mph) dépend du pays de circulation.
Elle est à prendre en compte lors du respect
de la vitesse maximale autorisée.
Pour que le système fonctionne correctement
lors d'un changement de pays, l'unité de la
vitesse du combiné doit correspondre à celle
du pays de circulation.
La lecture automatique des panneaux est
un système d'aide à la conduite et
n'affiche pas toujours les limitations de
vitesse correctement.
Les panneaux de limitation de vitesse
présents sur la route sont toujours prioritaires
par rapport à l'affichage du système.
Le système est conçu pour détecter les
panneaux conformes à la Convention de
Vienne sur la signalisation routière.
Les limitations de vitesse spécifiques,
telles que celles destinées aux poids
lourds, ne sont pas affichées.
L'affichage de la limitation de vitesse dans le
combiné s'actualise dès le dépassement d'un
panneau de signalisation destiné aux voitures
(véhicules légers).
Activation / Désactivation
Par défaut, à chaque démarrage, le système est
automatiquement activé.
Page 118 of 260

11 6
Conduite
Le paramétrage se fait par
le menu de configuration du
véhicule.
Affichages au combiné
1. Indication de la limitation de vitesse détectée
ou
2. Indication de la fin de limitation de vitesse
Le système est actif mais ne détecte pas
d'information de limitation de vitesse.
À la détection d'une information de limitation de
vitesse, le système affiche la valeur.
Pour une vitesse maximale proposée, la
première fois que la vitesse du véhicule
la dépasse de plus de 5
km/h (exemple :
95
km/h), la vitesse s'affiche en clignotant
pendant 10
secondes.
Limites de fonctionnement
Le système ne prend pas en compte les
réductions de limitations de vitesse imposées
notamment dans les cas suivants :
–
pollution atmosphérique,
–
remorquage,
–
conduite avec roue de secours de type galette
ou chaînes à neige,
–
pneumatique réparé avec le kit de dépannage
provisoire,
–
jeunes conducteurs.
Il est possible que le système n'affiche pas
de limitation de vitesse s'il ne détecte pas de
panneaux pendant une certaine durée et dans
les situations suivantes
:
–
panneaux masqués, non conformes à la
norme, endommagés ou déformés,
–
cartographie obsolète ou erronée.
Préconisation
En complément à la Reconnaissance des
panneaux, le conducteur peut retenir la vitesse
affichée comme vitesse de consigne pour le
limiteur ou le régulateur de vitesse à l'aide du
bouton de mémorisation de la commande du
limiteur ou du régulateur de vitesse.
Pour plus d'informations sur le Limiteur
de vitesse, le Régulateur de vitesse ou
le Régulateur de vitesse adaptatif, se
reporter aux rubriques correspondantes.
Commandes au volant
1. Sélection du mode limiteur / régulateur
2. Mémorisation de la vitesse de consigne
Page 119 of 260

11 7
Conduite
6Affichage au combiné
3.Indication de la limitation de vitesse
4. Proposition de mémorisation de la vitesse
5. Vitesse de consigne actuelle
Mémorisation de la vitesse
► Mettre en marche le limiteur / régulateur .
L'affichage des informations liées au limiteur /
régulateur de vitesse apparaît.
À la détection d'un panneau proposant une
nouvelle consigne de vitesse, le système affiche
la valeur et "MEM" clignote quelques secondes
pour proposer de l'enregistrer comme nouvelle
vitesse de consigne.
En cas d'écart de moins de 9 km/h entre
la vitesse de consigne et la vitesse
affichée par la Reconnaissance des
panneaux, le symbole " MEM
" ne s'affiche
pas.
Selon les conditions de route, plusieurs vitesses
peuvent s'afficher. ►
Appuyer une
première fois sur le bouton
2
pour demander l'enregistrement de la vitesse
proposée.
Un message s'affiche pour confirmer la
demande.
►
Appuyer une
seconde
fois sur le bouton 2
pour confirmer et enregistrer la nouvelle vitesse
de consigne.
Au bout d'un certain temps, l'afficheur revient à
l'affichage courant.
Reconnaissance étendue
des panneaux
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre .
Ce système complémentaire reconnaît ces
panneaux de signalisation routière et les
affiche au combiné, en sélectionnant le mode
d'affichage approprié.
Sens interdit
: à l'engagement dans une voie en
sens interdit, un message d'alerte, comportant
le pictogramme de ce panneau, s'affiche au
combiné (demande de vérification du sens de
circulation).
Autres panneaux
: à l'approche de l'un de ces
panneaux, le pictogramme de ce panneau
s'affiche au combiné.
Les panneaux de signalisation réels sont
toujours prioritaires par rapport à
l'affichage du système.
Les panneaux doivent être conformes à la
Convention de Vienne sur la signalisation
routière.
Activation / Désactivation
Le paramétrage se fait par
le menu de configuration du
véhicule.
Limiteur de vitesse
Se reporter aux Recommandations générales
des aides à la conduite et à la manoeuvre .
Ce système empêche le véhicule de
dépasser la vitesse programmée par le
conducteur (vitesse de consigne).
La mise en marche du limiteur de vitesse est
manuelle.
La vitesse de consigne minimale est de 30
km/h.
La valeur de la vitesse de consigne reste en
mémoire à la coupure du contact.
Page 120 of 260

11 8
Conduite
Commande au volant
1. ON (position LIMIT) / OFF (position 0)
2. Diminution de la vitesse de consigne
3. Augmentation de la vitesse de consigne
4. Mise en pause
/ Reprise de la limitation
avec la vitesse de consigne précédemment
enregistrée
5. Selon version
:
Affichage des seuils de vitesse enregistrés
avec la Mémorisation des vitesses
ou
Prise en compte de la vitesse proposée par
la Reconnaissance des panneaux (affichage
MEM)
6. Affichage et ajustement de la consigne de
distance inter-véhicules
Pour plus d'informations sur la Mémorisation
des vitesses ou sur la Reconnaissance
des panneaux, se reporter aux rubriques
correspondantes.
Affichages au combiné
Affichage tête haute
6. Indication de sélection du mode limiteur
7. Indication de marche
/ pause de la limitation
8. Valeur de la vitesse de consigne programmée
9. Vitesse proposée par la Reconnaissance des
panneaux
Mise en marche / Pause
► Tourner la molette 1 sur la position "LIMIT"
pour sélectionner le mode limiteur ; la fonction
est en pause.
► Si le seuil de vitesse limite vous convient
(dernière vitesse programmée dans le système),
appuyer sur la touche
4
pour mettre en marche
le limiteur.
► Un nouvel appui sur la touche 4 permet
d'interrompre momentanément la fonction
(pause).
En cas de vitesse de consigne inférieure
à la vitesse du véhicule de façon
prolongée, une alerte sonore sera émise.
Réglage de la vitesse limite
(consigne)
Il n'est pas nécessaire de mettre en marche le
limiteur pour régler la vitesse.
Pour modifier la valeur de vitesse limite à partir
de la vitesse actuelle du véhicule
: