CITROEN BERLINGO VAN 2021 Notices Demploi (in French)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.54 MB
Page 81 of 260

79
Sécurité
5L'état du système n'est pas mémorisé à la
coupure du contact.
Le conducteur peut sélectionner le système
moteur tournant, véhicule à l'arrêt ou roulant
jusqu'à environ 50 km/h.
► Pour sélectionner le système, vitesse
inférieure à 50 km/h, appuyer sur ce
bouton jusqu'à l'allumage de son voyant
; ce
témoin apparaît en vert au combiné.
Le système devient actif à une vitesse inférieure
à 30
km/h.
►
Dès que le véhicule commence sa descente,
vous pouvez relâcher les pédales d'accélérateur
et de frein, le système régule la vitesse
:
– si la boîte de vitesses est engagée sur
le premier ou le deuxième rapport, la
vitesse diminue et le témoin clignote rapidement,
–
si la boîte de vitesses est au point mort ou si
la pédale d'embrayage est enfoncée, la vitesse
diminue et le témoin clignote lentement
; dans ce
cas, la vitesse maintenue en descente est plus
faible.
Dans une descente, véhicule à l'arrêt, si vous
relâchez les pédales d'accélérateur et de frein, le système relâchera les freins pour une mise en
mouvement progressive du véhicule.
Les feux de stop s'allument automatiquement
lorsque le système est en régulation.
Si la vitesse dépasse 30
km/h, la régulation
se met en pause automatiquement, le témoin
repasse en gris au combiné, mais le voyant vert
du bouton reste toujours allumé.
La régulation reprend automatiquement dès que
la vitesse repasse en dessous de 30 km/h, que
les conditions de pente et de relâchement des
pédales sont respectées.
Vous pouvez à tout moment appuyer de
nouveau sur la pédale d'accélérateur ou de frein.
Arrêt
► Appuyer sur le bouton jusqu'à l'extinction de
son voyant ; le témoin s'éteint au combiné.
Au-delà de 70
km/h, le système se désactive
automatiquement
; le voyant du bouton s'éteint.
Anomalie de fonctionnement
Lorsqu'un dysfonctionnement du système
survient, ce témoin s'allume, accompagné
de l'affichage d'un message au combiné.
Faites vérifier par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Ceintures de sécurité
Ceintures de sécurité avant
Les ceintures de sécurité avant sont équipées
d'un système de prétension pyrotechnique
simple (ou double côté conducteur, selon
équipement) et de limiteur d'effort (ou limiteur
d'effort progressif côté conducteur, selon
équipement).
Ce système améliore la sécurité aux places
avant, lors des chocs frontaux et latéraux.
Selon l'importance du choc, le système
de prétension pyrotechnique simple tend
instantanément les ceintures et les plaque sur le
corps des occupants.
Le système de prétention pyrotechnique double
fonctionne de manière identique, excepté qu'il
cumule deux points d'ancrage au lieu d'un,
renforçant ainsi son efficacité.
Les ceintures à prétension pyrotechnique sont
actives, lorsque le contact est mis.
Le limiteur d'effort atténue la pression de
la ceinture contre le thorax de l'occupant,
améliorant ainsi sa protection.
Le limiteur d'effort progressif fonctionne
de manière identique, excepté qu'il prend en
compte la stature du conducteur, optimisant ainsi
l'atténuation de la pression de la ceinture contre
le thorax, à la suite d'un choc.
Page 82 of 260

80
Sécurité
Verrouillage
► Tirer la sangle, puis insérer le pêne dans la
boucle.
►
Vérifier le verrouillage en effectuant un essai
de traction sur la sangle.
Déverrouillage
► Appuyer sur le bouton rouge de la boucle.
► Accompagner l'enroulement de la ceinture.
Ceintures de sécurité arrière
(rang 2)
Places latérales
Selon équipement, elles peuvent être équipées
d'un système de prétention simple et de limiteur
d'effort.
Veillez à mettre la bonne ceinture avec le bon
boîtier de verrouillage.
Ne pas inverser la ceinture ou le boîtier des
places latérales avec la ceinture ou le boîtier de
la place centrale.
Place centrale
La ceinture ne possède pas de système de
prétention pyrotechnique et de limiteur d'effort.
Installation
► Tirer la sangle et insérer le pêne A dans la
boucle de droite (sur la gauche du passager
assis dans le véhicule).
►
Insérer le pêne
B
dans la boucle de gauche
(sur la droite du passager assis dans le
véhicule).
►
Vérifier le verrouillage de chaque boucle en
effectuant un essai de traction sur la sangle.
Retrait et rangement
► Appuyez sur le bouton rouge de la boucle B ,
puis de la boucle A.
►
Accompagnez l’enroulement de la sangle et
amenez le pêne B
, puis A sur l’aimant du point
d’ancrage du pavillon.
Avant toute manipulation des sièges arrière, pour éviter la détérioration des
ceintures de sécurité, vérifiez que les
ceintures latérales sont bien tendues et fixez
les pênes à leur point d'ancrage. La ceinture
centrale doit être complètement enroulée.
Page 83 of 260

81
Sécurité
5Ceintures de sécurité arrière
(rang 3)
Elles ne possèdent pas de système de
prétension pyrotechnique et de limiteur d'effort.
Témoin(s) de ceinture(s)
1. Témoin de ceinture avant gauche (ou selon
destination, témoin conducteur).
2. Témoin de ceinture avant droite (ou selon
destination, témoin conducteur).
3. Témoin de ceinture arrière droite (rang
2).
4. Témoin de ceinture arrière centrale (rang
2).
5.Témoin de ceinture arrière gauche (rang 2).
À partir d'environ 20 km/h et pendant 2 minutes,
le(s) témoin(s) clignote(nt) accompagné(s)
d'un signal sonore. Passées ces 2
minutes,
le(s) témoin(s) reste(nt) allumé(s) tant que le
conducteur ou le passager avant et/ou le(s)
passager(s) arrière ne boucle(nt) pas la ceinture.
Témoin(s) de ceinture(s) avant
À la mise du contact, le témoin 1 s'allume dans
le combiné et le témoin correspondant ( 1 ou
2) s'allume(nt) en rouge dans l'afficheur des
témoins de ceinture et d'airbag frontal passager,
lorsque le conducteur et/ou le(s) passager(s)
n'ont pas bouclé ou ont débouclé leur ceinture.
Témoin(s) de ceinture(s) arrière
Le témoin correspondant ( 3 à 5) s'allume en
rouge dans l'afficheur des témoins de ceinture et
d'airbag frontal passager, lorsqu'un ou plusieurs
passagers arrière (rang
2) déboucle sa ceinture.
Ces témoins de ceintures concernent
uniquement le rang 2.
Conseils
Le conducteur doit s'assurer que les
passagers utilisent correctement les
ceintures de sécurité et qu'ils sont tous bien
attachés avant de rouler.
Quelle que soit votre place dans le véhicule,
mettre toujours votre ceinture de sécurité,
même pour des trajets de courte durée.
Ne pas inverser les boucles de ceinture, car
celles-ci ne rempliraient pas entièrement leur
rôle.
Avant et après utilisation, s'assurer que la
ceinture est correctement enroulée.
Après rabattement ou déplacement d'un
siège ou d'une banquette arrière, s'assurer
que la ceinture est correctement positionnée
et enroulée.
Installation
La partie basse de la sangle doit être
positionnée le plus bas possible sur le bassin.
La partie haute doit être positionnée dans le
creux de l'épaule.
Pour être efficace, une ceinture de sécurité
:
–
doit être tendue au plus près du corps,
–
doit être tirée devant vous par un
mouvement régulier
, en vérifiant qu'elle ne se
vrille pas,
–
ne doit maintenir qu'une seule personne,
–
ne doit pas porter de trace de coupure ou
d'effilochage,
–
ne doit pas être transformée ou modifiée
afin de ne pas altérer sa performance.
Page 84 of 260

82
Sécurité
Recommandations pour les enfants
Utiliser un siège enfant adapté, si le
passager a moins de 12 ans ou mesure
moins d'un mètre cinquante.
Ne jamais utiliser la même ceinture pour
attacher plusieurs enfants.
Ne jamais transporter un enfant sur les
genoux.
Pour plus d'informations sur les Sièges
enfants, se reporter à la rubrique
correspondante.
Entretien
En raison des prescriptions de sécurité
en vigueur, pour toute intervention sur les
ceintures de sécurité de votre véhicule,
s'adresser à un atelier qualifié disposant de la
compétence et du matériel adapté, ce que le
réseau CITROËN est en mesure d'apporter.
Faire vérifier périodiquement les ceintures par
le réseau CITROËN ou par un atelier qualifié
et particulièrement si les sangles présentent
des traces de détérioration.
Nettoyer les sangles de ceinture avec de l'eau
savonneuse ou un produit nettoyant textile,
vendu dans le réseau CITROËN.
En cas de choc
En fonction de la nature et de
l'importance des chocs, le dispositif
pyrotechnique peut se déclencher avant
et indépendamment du déploiement
des airbags. Le déclenchement des
prétensionneurs s'accompagne d'un léger
dégagement de fumée inoffensive et d'un
bruit, dus à l'activation de la cartouche
pyrotechnique intégrée au système.
Dans tous les cas, le témoin d'airbag
s'allume.
Après un choc, faire vérifier et éventuellement
remplacer le système des ceintures de
sécurité par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Airbags
Système conçu pour contribuer à renforcer la
sécurité des occupants (sauf à la place centrale
du rang 2), en cas de collisions violentes.
Les airbags complètent l'action des ceintures de
sécurité équipées de limiteur d'effort.
Dans ce cas, les détecteurs électroniques
enregistrent et analysent les chocs frontaux et
latéraux subis dans les zones de détection de
choc :
–
en cas de choc violent, les airbags se
déploient instantanément et contribuent à mieux
protèger les occupants du véhicule (sauf à la
place centrale du rang 2) ; aussitôt après le
choc, les airbags se dégonflent rapidement afin
de ne gêner ni la visibilité, ni la sortie éventuelle
des occupants,
–
en cas de choc peu violent, d'impact sur la
face arrière et dans certaines conditions de
retournement, les airbags peuvent ne pas se
déployer ; seule la ceinture de sécurité contribue
à assurer votre protection dans ces situations.
Les airbags ne fonctionnent pas
contact coupé.
Cet équipement ne se déploie qu'une seule
fois. Si un second choc survient (lors du
même accident ou d'un autre accident),
l'airbag ne se déclenchera plus.
Zones de détection de choc
A. Zone d'impact frontal
B. Zone d'impact latéral
Le déclenchement d'un ou des airbags
s'accompagne d'un léger dégagement de
fumée et d'un bruit, dus à l'activation de la
cartouche pyrotechnique intégrée au
système.
Cette fumée n'est pas nocive, mais peut
se révéler irritante pour des personnes
sensibles.
Le bruit de la détonation liée au
déclenchement d'un ou des airbags peut
Page 85 of 260

83
Sécurité
5entraîner une légère diminution de la capacité
auditive pendant un bref laps de temps.
Airbags frontaux
Système protégeant, en cas de choc frontal
violent, le conducteur et le(s) passager(s) avant
afin de limiter les risques de traumatisme à la
tête et au thorax.
Pour le conducteur, il est intégré au centre du
volant ; pour le passager avant, il se trouve dans
le pavillon.
Déclenchement
Ils se déclenchent, sauf l'airbag frontal
passager(s) s'il est désactivé, en cas de choc
frontal violent appliqué sur tout ou partie de la
zone d'impact frontal
A
, suivant l'axe longitudinal
du véhicule dans un plan horizontal et de sens
avant vers arrière du véhicule.
L'airbag frontal s'interpose entre le thorax et la
tête de l'occupant avant du véhicule et le volant,
côté conducteur, et la planche de bord, côté
passager(s), pour amortir sa projection en avant.
Pendant la conduite , gardez le
vide-poches fermé. Sinon, cela pourrait
provoquer des blessures en cas d’accident ou
de freinage brusque.
Airbags latéraux
Si votre véhicule en est équipé, c'est un système
qui protège en cas de choc latéral violent, le
conducteur et le passager avant afin de limiter
les risques de traumatisme au buste, entre
l'abdomen et la tête.
Chaque airbag latéral est intégré dans l'armature
du dossier de siège, côté porte.
Déclenchement
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag latéral s'interpose entre l'abdomen et
la tête de l'occupant avant du véhicule et le
panneau de porte correspondant.
Page 86 of 260

84
Sécurité
Airbags rideaux
Si le véhicule en est équipé, c'est un système
qui contribue à renforcer la protection, en cas
de choc latéral violent, du conducteur et des
passagers (sauf aux places centrales) afin de
limiter les risques de traumatisme sur le côté de
la tête.
Chaque airbag rideau est intégré dans les
montants et la partie supérieure de l'habitacle.
Déclenchement
Ils se déclenchent unilatéralement en cas
de choc latéral violent appliqué sur tout ou
partie de la zone d'impact latéral, s'exerçant
perpendiculairement à l'axe longitudinal du
véhicule dans un plan horizontal et de sens
extérieur vers intérieur du véhicule.
L'airbag rideau s'interpose entre l'occupant
latéral arrière du véhicule et les vitres.
Anomalie de fonctionnement
Si ce témoin s'allume au combiné,
consulter impérativement le réseau
CITROËN ou un atelier qualifié pour vérification
du système.
Les airbags pourraient ne pas se déclencher en
cas de choc violent.
Lors d'un choc ou d'un accrochage léger
sur le côté du véhicule ou en cas de
tonneau, les airbags peuvent ne pas se
déclencher.
Lors d'une collision arrière ou frontale, aucun
des airbags latéraux ne se déclenche.
Conseils
Pour que les airbags soient
pleinement efficaces, respecter les
règles de sécurité ci-dessous.
Adopter une position assise normale et
verticale.
S'attacher dans son siège et positionner
correctement la ceinture de sécurité.
Ne rien laisser s'interposer entre les
occupants et les airbags (enfant, animal,
objet...), ne rien fixer ou coller à proximité et
sur la trajectoire de sortie des airbags, cela
pourrait occasionner des blessures lors de
leur déploiement.
Ne jamais modifier la définition d'origine
du véhicule, tout particulièrement dans
l'environnement direct des airbags.
Après un accident ou le vol du véhicule, faire
vérifier les systèmes d'airbags.
Toute intervention sur les systèmes d'airbags
doit être réalisée exclusivement dans le
réseau CITROËN ou dans un atelier qualifié.
Même en observant toutes les précautions
évoquées, un risque de blessures ou de
légères brûlures à la tête, au buste ou aux
bras, lors du déclenchement d'un airbag n'est
pas exclu. En effet, le sac se gonfle de façon
quasi-instantanée (quelques millisecondes)
puis, se dégonfle dans le même temps en
évacuant les gaz chauds par des orifices
prévus à cet effet.
Airbags frontaux
Ne pas conduire en tenant le volant par
ses branches ou en laissant les mains sur le
moyeu central du volant.
Ne pas poser les pieds sur la planche de
bord, côté passager.
Ne pas fumer, car le déploiement des airbags
peut occasionner des brûlures ou des risques
de blessures dus à la cigarette ou à la pipe.
Ne jamais démonter, percer ou soumettre le
volant à des coups violents.
Ne rien fixer ou coller sur le volant et sur la
planche de bord, cela pourrait occasionner
des blessures lors du déploiement des
airbags.
Airbags latéraux
Recouvrir les sièges uniquement avec
des housses homologuées, compatibles avec
le déclenchement des airbags latéraux. Pour
connaître la gamme de housses adaptées à
votre véhicule, consulter le réseau CITROËN.
Ne rien fixer ou coller sur les dossiers
des sièges (vêtements...), cela pourrait
occasionner des blessures au thorax ou au
bras lors du déploiement de l'airbag latéral.
Page 87 of 260

85
Sécurité
5Ne pas approcher plus que nécessaire le
buste de la porte.
Les panneaux de portes avant du véhicule
comportent des capteurs de chocs latéraux.
Une porte endommagée ou toute intervention
non conforme (modification ou réparation) sur
les portes avant ou leur garniture intérieure
peut compromettre le fonctionnement de ces
capteurs - Risque de dysfonctionnement des
airbags latéraux !
Ces travaux doivent être exclusivement
réalisés par le réseau CITROËN ou par un
atelier qualifié.
Airbags rideaux
Ne rien fixer ou coller sur le pavillon, cela
pourrait occasionner des blessures à la tête
lors du déploiement de l'airbag rideau.
Ne pas démonter les poignées de maintien
implantées sur le pavillon, elles participent à
la fixation des airbags rideaux.
Sièges enfants
La réglementation sur le transport des
enfants est spécifique à chaque pays.
Consulter la législation en vigueur dans votre
pays.
Pour assurer une sécurité optimale, respecter
les consignes suivantes
:
– Conformément à la réglementation
européenne, tous les enfants de moins de
12 ans ou d'une taille inférieure à 1
mètre 50
doivent être transportés dans des sièges
enfants homologués adaptés à leur poids ,
aux places équipées d'une ceinture de sécurité
ou d'ancrages ISOFIX.
–
Statistiquement, les places les plus sûres
pour le transport des enfants sont les places
arrière de votre véhicule.
–
Un enfant de moins de 9 kg doit
obligatoirement être transporté en position
dos à la route à l'avant comme à l'arrière.
Il est recommandé de transporter les
enfants sur les places arrière du
véhicule
:
–
"dos à la route" jusqu'à 3 ans,
–
"face à la route" à partir de 3 ans.
S'assurer que la ceinture de sécurité est
correctement positionnée et bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
s'assurer que celle-ci est en contact stable
avec le sol.
Enlevez et rangez l'appui-tête, avant
d'installer un siège enfant avec dossier à
une place passager. Remettez l'appui-tête en
place une fois que le siège enfant a été
enlevé.
Conseils
La mauvaise installation d'un siège
enfant dans un véhicule compromet la
protection de l'enfant en cas de collision.
Vérifier qu'il n'y a pas de ceinture de sécurité
ou de boucle de ceinture de sécurité sous le
siège enfant, cela risquerait de le déstabiliser.
Penser à boucler les ceintures de sécurité
ou le harnais des sièges enfants en limitant
au maximum le jeu par rapport au corps de
l'enfant, même pour les trajets de courte
durée.
Pour l'installation du siège enfant avec la
ceinture de sécurité, vérifier que celle-ci est
bien tendue sur le siège enfant et qu'elle
maintient fermement le siège enfant sur le
siège du véhicule. Si le siège passager est
réglable, l'avancer si nécessaire.
Enlever l'appui-tête avant toute installation
de siège enfant avec dossier sur une place
passager.
S'assurer que l'appui-tête est bien rangé ou
attaché afin d'éviter qu'il ne se transforme
en projectile en cas de freinage important.
Remettre l'appui-tête en place une fois que le
siège enfant a été enlevé.
Installation d'un rehausseur
La partie thoracique de la ceinture doit
être positionnée sur l'épaule de l'enfant sans
toucher le cou.
Page 88 of 260

86
Sécurité
Vérifier que la partie abdominale de la
ceinture de sécurité passe bien sur les
cuisses de l'enfant.
Utiliser un rehausseur avec dossier, équipé
d'un guide de ceinture au niveau de l'épaule.
Protections complémentaires
Pour empêcher l'ouverture accidentelle
des portes et des vitres arrière, utiliser le
dispositif "Sécurité enfants".
Veiller à ne pas ouvrir de plus d'un tiers les
vitres arrière.
Pour protéger les jeunes enfants des rayons
solaires, équiper les vitres arrière de stores
latéraux.
Par sécurité, ne pas laisser
:
–
un enfant seul et sans surveillance dans un
véhicule,
–
un enfant ou un animal dans un véhicule
exposé au soleil, vitres fermées,
–
les clés à la portée des enfants à l'intérieur
du véhicule.
Siège enfant à l'arrière
Rang 2
"Face à la route" ou "Dos à la route"
► Avancer le siège avant du véhicule et
redresser le dossier de sorte que les jambes de
l'enfant installé dans le siège enfant "face à la
route" ou que le siège enfant "dos à la route" ne
touchent pas le siège avant du véhicule.
►
Vérifier que le dossier du siège enfant "face
à la route" est le plus proche possible du dossier
du siège arrière du véhicule, voire en contact si
possible.
►
Régler le siège arrière (rang 2) sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier redressé.
S'assurer que la ceinture de sécurité est
bien tendue.
Pour les sièges enfants avec béquille,
s'assurer que la béquille est en contact stable
avec le sol. Si besoin, ajuster le siège avant
du véhicule.
Rang 3
Si le véhicule en est équipé, lorsqu'un siège
enfant est installé en place passager arrière
de 3
ème rangée, régler le siège sur la position
longitudinale arrière maximum, dossier redressé,
de sorte que le siège enfant ou les jambes
de l'enfant ne touchent pas les sièges de 2
ème
rangée.
L'installation de sièges enfants avec
béquille (ou jambe de force) est interdite
en 3
ème rangée.
Siège enfant à l'avant
► Régler le siège passager avant dans la
position la plus haute , dans la
position
longitudinale arrière maximum, dossier
redressé .
Page 89 of 260

87
Sécurité
5"Face à la route"
Laisser impérativement l'airbag frontal
passager actif.
"Dos à la route"
L'airbag frontal passager doit être
impérativement neutralisé avant
d'installer un siège enfant dos à la route.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement
blessé ou tué lors du déploiement de
l'airbag.
Étiquette d'avertissement - Airbag frontal
passager
Respecter impérativement la consigne suivante,
rappelée par l'étiquette d'avertissement située de
chaque côté du pare-soleil passager
:
NE JAMAIS installer de système de retenue
pour enfants faisant face vers l'arrière sur
un siège protégé par un coussin gonflable
(AIRBAG) frontal ACTIVÉ. Cela peut
provoquer la MORT de l'ENFANT ou le
BLESSER GRAVEMENT.
Désactivation de l'airbag
frontal passager
Pour assurer la sécurité de votre enfant,
neutraliser impérativement l'airbag frontal
passager lorsqu'un siège enfant "dos à la
route" est installé sur le siège passager avant.
Sinon, l'enfant risque d'être gravement blessé
ou tué lors du déploiement de l'airbag.
Véhicules non équipés de la
commande de désactivation
Il est formellement interdit d'installer un
siège enfant "dos à la route" sur le siège
ou la banquette avant passager
- Risque
de blessure grave ou de mort lors du
déploiement de l'airbag
!
Neutralisation / Réactivation de
l'airbag frontal passager
La commande est située sur le côté de la boîte
à gants.
Contact coupé :
Page 90 of 260

88
Sécurité
► Pour neutraliser l'airbag, tourner la clé dans
la commande en position "OFF".
►
Pour le réactiver
, la tourner en position "ON".
À la mise du contact
:
Ce témoin s'allume, en permanence, pour
signaler la neutralisation.
Ou
Ce témoin s'allume, pendant 1 minute
environ, pour signaler l'activation.
Sièges enfants
recommandés
Gamme de sièges enfants se fixant à l'aide
d'une ceinture de sécurité trois points.
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
Groupe 0+ : de la naissance à 13 kg
L1
"RÖMER Baby-Safe Plus" S'installe "dos à la route".
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L5
"RÖMER KIDFIX XP"
Peut être fixé sur les ancrages ISOFIX du véhicule.
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur les places latérales arrière.
L'appui-tête du siège du véhicule doit être enlevé.
Groupes 2 et 3 : de 15 à 36 kg
L6
"GRACO Booster"
L'enfant est retenu par la ceinture de sécurité. S'installe uniquement sur le siège passager avant ou sur les places latérales arrière.
Emplacement des sièges enfants attachés avec la ceinture de séc\
urité
Conformément à la réglementation européenne, le tableau indique les possibilités d'installation des sièges enfants se fixant avec une ceinture de sécurité
et homologués en universel (c) en fonction du poids de l'enfant et de la place dans le véhicule.