CITROEN BERLINGO VAN 2021 Priručnik (in Serbian)
Page 71 of 260
69
Osvetljenje i vidljivost
4Kvar pri radu
U slučaju nepravilnosti u radu automatskih
brisača, brisači će raditi sa prekidima.
Proverite u servisnoj mreži CITROËN ili posetite
ovlašćeni servis.
Nemojte pokrivati senzor za kišu koji se
nalazi u gornjem delu vetrobranskog
stakla, iza unutrašnjeg retrovizora (u
zavisnosti od opreme); povezane funkcije više
neće moći da se kontrolišu.
Kada odvezete automobil u automatsku auto-
perionicu, isključite automatski rad brisača.
Zimi, savetujemo vam da sačekate da se
vetrobransko staklo potpuno odmrzne pre
nego što uključite automatski rad brisača.
Page 72 of 260
70
Bezbednost
Opšte preporuke vezane
za bezbednost
Na uklanjajte nalepnice zalepljene na
raznim mestima u vašem vozilu. One
sadrže bezbednosna upozorenja kao i
informacije o identifikaciji vašeg vozila.
Za svaku popravku na vašem vozilu,
obratite se stručnom servisu koji
raspolaže potrebnim tehničkim informacijama,
veštinama i opremom, svim onim što servisna
mreža CITROËN može da vam obezbedi.
U zavisnosti od važećih propisa u
konkretnoj zemlji, određena
bezbednosna oprema može biti obavezna:
svetleći prsluci, upozoravajući trouglovi,
uređaji za alko-test, rezervne sijalice, rezervni
osigurači, aparat za gašenje požara, komplet
za prvu pomoć, zaštitne zavesice na
blatobranima zadnjeg dela vozila, itd.
Instalacija pomoćnih električnih
uređaja:
–
Postavljanje opreme ili električne dodatne
opreme koja nema preporuku od strane
proizvođača CITROËN može dovesti do
prevelike potrošnje i do kvarova električnog
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja ove usluge, koja je dostupna preko prodajne mreže i podleže tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
sistema vozila. Obratite se dileru CITROËN
vozila da biste se upoznali sa ponudom
preporučene dodatne opreme.
–
Iz sigurnosnih razloga, pristup utičnici
za dijagnostikovanje, koja je povezana sa
elektronskim sistemima vozila, izričito je
rezervisan za dilere CITROËN vozila ili
stručne servise, koji raspolažu prilagođenom
opremom (u suprotnom može doći do
opasnosti od neispravnog rada elektronskih
sistema koji mogu izazvati kvarove ili
teške udese). Proizvođač se neće smatrati
odgovornim ukoliko se ova preporuka ne
poštuje.
–
Svaka promena ili adaptacija koja nije
planirana niti odobrena od strane proizvođača
CITROËN ili koja je izvršena bez poštovanja
tehničkih zahteva definisanih od strane
proizvođača imaće za posledicu suspenziju
komercijalne garancije.
Postavljanje dodatne opreme za radio
komunikaciju
Pre instaliranja odašiljača za radio
komunikaciju sa spoljašnjom antenom,
morate bez odlaganja da se obratite
dileru CITROËN vozila, koji će vas
obavestiti o karakteristikama odašiljača
(raspon frekvencija, maksimalna izlazna
snaga, položaj antene, posebni uslovi za
postavljanje) koji mogu da se postave u
skladu sa Direktivom za elektromagnetnu
kompatibilnost vozila (2004/104/CE).
Izjave o usklađenosti radio opreme
Relevantni sertifikati dostupni su na veb
stranici http://service.citroen.com/ACddb/.
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu (tip 1)
Lokalizovani hitan poziv
► U slučaju nužde pritisnite dugme 1 i zadržite
ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Paljenje indikatorske lampice i glasovna
poruka potvrđuju da je upućen poziv kol-centru
„Lokalizovani hitan poziv“.*.
►
Poziv možete da obustavite ako odmah
ponovo pritisnete isto dugme.
Lampica ostaje upaljena sve dok se poziv ne
završi.
Služba „Lokalizovani hitan poziv“ momentalno će
geolocirati vaše vozilo i stupiti u kontakt sa vama
na vašem jeziku*i, ako je potrebno, zahteva
slanje odgovarajuće hitne službe**. U zemljama
u kojima ova usluga nije dostupna, ili ako je
usluga geolociranja izričito odbijena, poziv se
direktno preusmerava ka hitnim službama (112)
bez prethodnog lociranja vozila.
Ako je sudar detektovan od strane upravljačkog uređaja vazdušnih jastuka,
hitan poziv se automatski šalje, bez obzira da
li je pri tom došlo do otvaranja nekog
vazdušnog jastuka ili ne.
Rad sistema
– Kontrolna lampica se pali (3 sekunde) nakon
davanja kontakta: sistem funkcioniše pravilno.
– Crvena lampica svetli: problem u radu
sistema.
– Crvena lampica treperi: zamenite rezervnu
bateriju.
U poslednja 2 slučaja, postoji opasnost da
usluga hitnih poziva i poziva u pomoć neće raditi.
* U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematske usluge usluge dostupan je u prodajnoj mreži, kao i na veb stranici za vašu zemlju.
** U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
Page 73 of 260
71
Bezbednost
5Služba „Lokalizovani hitan poziv“ momentalno će
geolocirati vaše vozilo i stupiti u kontakt sa vama
na vašem jeziku*i, ako je potrebno, zahteva
slanje odgovarajuće hitne službe**. U zemljama
u kojima ova usluga nije dostupna, ili ako je
usluga geolociranja izričito odbijena, poziv se
direktno preusmerava ka hitnim službama (112)
bez prethodnog lociranja vozila.
Ako je sudar detektovan od strane upravljačkog uređaja vazdušnih jastuka,
hitan poziv se automatski šalje, bez obzira da
li je pri tom došlo do otvaranja nekog
vazdušnog jastuka ili ne.
Rad sistema
– Kontrolna lampica se pali (3 sekunde) nakon
davanja kontakta: sistem funkcioniše pravilno.
–
Crvena lampica svetli: problem u radu
sistema.
–
Crvena lampica treperi: zamenite rezervnu
bateriju.
U poslednja 2 slučaja, postoji opasnost da
usluga hitnih poziva i poziva u pomoć neće raditi.
* U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i telematske usluge usluge dostupan je u prodajnoj mreži, kao i na veb stranici za vašu zemlju.
**
U skladu sa geog
rafskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
Obratite se kvalifikovanom servisu u najkraćem
mogućem roku.
Neispravnost sistema ne sprečava vozilo
da se kreće.
Lokalizovani poziv za
pomoć
► Ako vozilo ostane u kvaru, pritisnite dugme 2
i zadržite ga duže od 2 sekunde da biste zatražili
pomoć (što se potvrđuje glasovnom porukom**).
►
Poziv možete da obustavite ako odmah
ponovo pritisnete isto dugme.
Geolociranje
► Deaktiviranje / ponovno aktiviranje sistema
za geolociranje vrši se istovremenim pritiskom
na dugmad 1
i 2, a zatim pritiskom na dugme 2
radi potvrde.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect Box sa uključenim SOS paketom i
asistencijom, takođe imate i dodatne usluge u
svom ličnom prostoru putem internet sajta u
svojoj zemlji.
Za informacije o SOS paketu i asistenciji,
pogledajte opšte uslove ovih usluga.
Hitan poziv ili poziv za
pomoć na putu (tip 2)
Lokalizovani hitan poziv
(PE112)
► U slučaju nužde pritisnite dugme 1 i zadržite
ga u tom položaju duže od 2 sekunde.
Page 74 of 260
72
Bezbednost
Paljenje indikatorske lampice i glasovna poruka
potvrđuju da je upućen poziv hitnim službama*.
‘Lokalizovani hitan poziv’ momentalno locira
vaše vozilo i povezuje vas sa odgovarajućim
hitnim službama**.
►
Poziv možete da obustavite ako odmah
ponovo pritisnete isto dugme.
Indikatorska lampica trepće za vreme slanja
podataka o vozilu, a potom ostaje da svetli
neprekidno nakon uspostavljanja komunikacije.
Ako je sudar detektovan od strane upravljačkog uređaja vazdušnih jastuka,
hitan poziv se automatski šalje, bez obzira da
li je pri tom došlo do otvaranja nekog
vazdušnog jastuka ili ne.
‘Lokalizovani hitan poziv’ je usluga kojoj
se može besplatno pristupiti.
Način rada sistema
– Nakon uključenja kontakta, ako indikatorska
lampica zasvetli najpre crveno, pa zeleno i
potom se ugasi, to znači da sistem ispravno
funkcioniše.
–
Ako indikatorska lampica stalno svetli crveno,
sistem je u kvaru.
* U skladu sa opštim uslovima korišćenja ove usluge, koja je dostupna preko prodajne mreže i podleže tehnološkim i tehničkim ograničenjima.
** U područjima koj a pokrivaju ‘Lokalizovani hitan poziv’ i ‘Lokalizovani poziv za pomoć’.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
– Ako indikatorska lampica svetli trepćuće
crveno, zamenite bateriju za slučaj nužde.
U poslednja slučaja, postoji opasnost da usluga
pozivanja
hitne službe i službe za pomoć na putu
neće raditi.
Obratite se što pre prodavcu ili ovlašćenom
servisu.
Neispravnost ovog sistema ne sprečava
mogućnost daljeg korišćenja vozila.
Obrada podataka
Svi postupci obrade ličnih informacija
od strane sistema „Lokalizovani hitan poziv“
(PE112) usklađeni su sa odredbama o zaštiti
ličnih podataka u Uredbi 2016/679 (GDPR) i
Direktivi 2002/58/EC Evropskog parlamenta i
veća, s posebnim akcentom na zaštiti vitalnih
interesa subjekta podataka, što je u skladu s
članom 6.1, stav d) Uredbe broj 2016/679.
Obrada ličnih podataka strogo je ograničena
na upravljanje sistemom „Lokalizovani hitan
poziv“ koji se koristi u kombinaciji sa brojem
„112“, jedinstvenim evropskim brojem za hitne
slučajeve.
Sistem „Lokalizovani hitan poziv“ u stanju
je da prikuplja i obrađuje samo sledeće
podatke u vezi sa vozilom: broj šasije, tip
(putničko ili lako komercijalno vozilo), vrsta
goriva ili izvora snage, poslednje tri lokacije
i smer putovanja, kao i datoteka evidencije
sa vremenskom odrednicom, u kojoj je
zabeleženo automatsko aktiviranje sistema.
Primaoci ovako obrađenih podataka su
kontakt centri hitnih službi koje su ovlašćene
od strane zvaničnih državnih organa na
teritoriji na kojoj se nalaze, čime je omogućen
prioritetni prijem i obrada poziva na broj „112“
za hitne slučajeve.
Čuvanje podataka
Podaci koji se čuvaju u memoriji sistema
potpuno su nedostupni izvan sistema sve
do uspostavljanja poziva. Sistem ne može
da se prati i tokom normalnog rada nije pod
neprekidnim nadzorom.
Podaci u internoj memoriji sistema se
automatski i neprekidno brišu. U memoriji
ostaju sačuvane samo tri poslednje lokacije
vozila.
Nakon aktiviranja poziva u slučaju nužde,
datoteka sa podacima čuva se najduže 13
sati.
Pristup podacima
Vi imate pravo da pristupite podacima i
da, po potrebi, podnesete zahtev za ispravku
ili brisanje podataka, kao i za zabranu dalje
obrade svih onih ličnih podataka koji nisu
obrađeni u skladu s odredbama Uredbe
2016/679 (GDPR). Treća lica, kojima su ovi
podaci saopšteni, moraju biti obaveštena o
svim ispravkama, brisanjima ili ograničenjima
donetim na osnovu pomenute Direktive, osim
u slučaju kada je to nemoguće ili kada bi
zahtevalo nesrazmerne napore.
Takođe imate pravo na podnošenje žalbe
nadležnom organu za zaštitu podataka.
Lokalizovani poziv za
pomoć
► Ako vozilo ostane u kvaru, pritisnite dugme 2
i zadržite ga duže od 2 sekunde da biste zatražili
pomoć (što se potvrđuje glasovnom porukom*).
► Poziv možete da obustavite ako odmah
ponovo pritisnete isto dugme.
Režim privatnosti omogućava vam da
kontrolišete nivo deljenja (podataka i/ili
pozicije) između vašeg vozila i brenda
CITROËN.
Ovo se može konfigurisati u meniju
podešavanja Settings na ekranu osetljivom
na dodir.
* U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
Page 75 of 260
73
Bezbednost
5ili brisanje podataka, kao i za zabranu dalje
obrade svih onih ličnih podataka koji nisu
obrađeni u skladu s odredbama Uredbe
2016/679 (GDPR). Treća lica, kojima su ovi
podaci saopšteni, moraju biti obaveštena o
svim ispravkama, brisanjima ili ograničenjima
donetim na osnovu pomenute Direktive, osim
u slučaju kada je to nemoguće ili kada bi
zahtevalo nesrazmerne napore.
Takođe imate pravo na podnošenje žalbe
nadležnom organu za zaštitu podataka.
Lokalizovani poziv za
pomoć
► Ako vozilo ostane u kvaru, pritisnite dugme 2
i zadržite ga duže od 2 sekunde da biste zatražili
pomoć (što se potvrđuje glasovnom porukom*).
►
Poziv možete da obustavite ako odmah
ponovo pritisnete isto dugme.
Režim privatnosti omogućava vam da
kontrolišete nivo deljenja (podataka i/ili
pozicije) između vašeg vozila i brenda
CITROËN.
Ovo se može konfigurisati u meniju
podešavanja Settings na ekranu osetljivom
na dodir.
* U skladu sa geografskom pokrivenošću za ‘Lokalizovani hitan poziv’, ‘Lokalizovani poziv za pomoć’ i zvaničnim nacionalnim jezikom koji je izabrao
vlasnik vozila.
Spisak pokrivenih zemalja i dostupnih usluga daljinske komunikacije potražite kod svog prodavca ili na veb stranici za vašu zemlju.
Podrazumevano, u zavisnosti od opreme,
deaktivirajte / ponovo aktivirajte geolokaciju
tako što ćete istovremeno pritiskati
2 dugmeta, a zatim pritisnite dugme
"Lokalizovani poziv za pomoć" za potvrdu.
Ako ste kupili vozilo van prodajne mreže CITROËN vozila, pozivamo vas da
proverite konfiguraciju ovih usluga kod
prodavca i da je, ukoliko te želite, promenite
kako bi odgovarala vašim željama. U
višejezičnoj zemlji podešavanje je moguće na
zvanični nacionalni jezik po vašem izboru.
Iz tehničkih razloga, a posebno radi
unapređenja kvaliteta telematskih usluga
prema korisnicima, proizvođač zadržava
pravo da u svakom trenutku izvrši ažuriranje
telematskih sistema na vozilu.
Ako dobijete ponudu Citroën Connect Box sa uključenim SOS paketom i
asistencijom, takođe imate i dodatne usluge u
svom ličnom prostoru putem internet sajta u
svojoj zemlji.
Za informacije o SOS paketu i asistenciji,
pogledajte opšte uslove ovih usluga.
Lampice upozorenja na
opasnost
► Nakon pritiska na crveno dugme sva četiri
pokazivača pravca počinju da trepću.
Ove lampice rade i kada je kontakt isključen.
Automatsko paljenje svetala upozorenja
Prilikom naglog kočenja, u zavisnosti od
smanjenja brzine, automatski se pale signali
upozorenja na opasnost. Gase se automatski
nakon prvog ubrzavanja.
Takođe je moguće ugasiti ih pritiskom na
prekidač na komandnoj tabli.
Page 76 of 260
74
Bezbednost
Sirena
► Pritisnite centralni deo volana.
Elektronska kontrola
stabilnosti (ESC)
Program elektronske kontrole stabilnosti
obuhvata sledeće sisteme:
–
Kočioni sistem protiv blokiranja točkova (ABS)
i elektronska raspodela sile kočenja (EBFD)
–
Pomoć pri naglom kočenju (EBA),
–
Sistem za kontrolu proklizavanja (ASR),
–
Dinamička kontrola stabilnosti (DSC),
–
Sistem za povećanje stabilnosti prikolice
(TSA).
Kočioni sistem protiv
blokiranja točkova (ABS) i
elektronska raspodela sile
kočenja (EBFD)
Ovi sistemi poboljšavaju stabilnost i upravljivost
vozila prilikom kočenja i omogućuju veći stepen
kontrole pri skretanju, naročito po lošem ili
klizavom kolovozu.
ABS sprečava blokiranje točkova u slučaju
naglog kočenja.
EBFD upravlja kočionim pritiskom za svaki točak
zasebno.
Ova lampica upozorenja svetli neprekidno
u slučaju kvara ABS sistema.
Vozilo će i dalje moći da koči na klasičan način.
Vozite pažljivo i umerenom brzinom.
Obratite se što pre prodavcu CITROËN ili
ovlašćenom servisu.
Ova lampica upozorenja, kada svetli
zajedno s lampicama upozorenja STOP i
ABS, i kada je praćena porukom i zvučnim
signalom, ukazuje na kvar u sistemu EBFD.
Zaustavite vozilo čim bezbednosni uslovi to
dozvole.
Obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu.
Pri normalnom radu ABS sistema mogu
se javiti blage vibracije na papučici
kočnice.
Pri kočenju u nuždi, snažno pritisnite
papučicu kočnice i zadržite je u tom
položaju.
Prilikom zamene točkova (pneumatika i
felni) koristite isključivo one čija je
upotreba odobrena za vaše vozilo.
Nakon sudara obavezno proverite ove
sisteme kod prodavca CITROËN ili u
ovlašćenom servisu.
Pomoći pri naglom kočenju
Ovaj sistem omogućuje, u slučaju naglog
kočenja, da se brže dostigne optimalan pritisak
kočenja, čime se smanjuje i zaustavni put.
On se aktivira u zavisnosti od brzine kojom se
deluje na pedalu kočnice. Ovim se smanjuje
otpor pedale i povećava efikasnost kočenja.
Sistem za kontrolu
proklizavanja (ASR)
/ Dinamička kontrola
stabilnosti (DSC)
Sistem za kontrolu proklizavanja (ASR)
optimizuje vučni pogon delovanjem na kočnice
pogonskih točkova i na motor, kako bi se sprečilo
okretanje točkova. Ovo takođe poboljšava
stabilnost vozila pri ubrzavanju.
U slučaju postojanja odstupanja između putanje
kojom se vozilo kreće i one koju želi vozač,
sistem kontrole dinamičke stabilnosti automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju, u
skladu sa zakonima fizike.
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Svetlo upozorenja na instrument tabli
treperi da označi njihovo dejstvo.
Deaktiviranje / Ponovno aktiviranje
U izuzetnim uslovima (pri upravljanju vozilom
koje je zaglavljeno u blatu ili snegu, na mekom
tlu i sl.) ponekad je bolje deaktivirati sistem
DSC/ASR kako bi točkovi mogli da se slobodno
pomeraju i bolje prionu za podlogu.
Preporučuje se, međutim, da sistem ponovo
aktivirate što je moguće pre.
Ovi sistemi će se ponovo aktivirati automatski
nakon svakog prekida kontakta ili čim brzina
vozila pređe 50 km/h.
Na brzinama ispod 50 km/h sistemi se mogu
ponovo aktivirati ručno.
Page 77 of 260
75
Bezbednost
5U slučaju postojanja odstupanja između putanje
kojom se vozilo kreće i one koju želi vozač,
sistem kontrole dinamičke stabilnosti automatski
deluje na kočnicu jednog ili više točkova i na
motor da bi se vozilo vratilo na željenu putanju, u
skladu sa zakonima fizike.
Ovi sistemi se automatski uključuju prilikom
svakog startovanja vozila.
U slučaju problema sa prianjanjem ili putanjom,
ovi sistemi se pokreću.
Svetlo upozorenja na instrument tabli
treperi da označi njihovo dejstvo.
Deaktiviranje / Ponovno aktiviranje
U izuzetnim uslovima (pri upravljanju vozilom
koje je zaglavljeno u blatu ili snegu, na mekom
tlu i sl.) ponekad je bolje deaktivirati sistem
DSC/ASR kako bi točkovi mogli da se slobodno
pomeraju i bolje prionu za podlogu.
Preporučuje se, međutim, da sistem ponovo
aktivirate što je moguće pre.
Ovi sistemi će se ponovo aktivirati automatski
nakon svakog prekida kontakta ili čim brzina
vozila pređe 50 km/h.
Na brzinama ispod 50
km/h sistemi se mogu
ponovo aktivirati ručno.
Pritisnite ovo dugme ili okrenite točkić u
ovaj položaj.
Pali se indikatorska lampica na dugmetu ili
točkiću: sistemi DSC/ASR neće više imati uticaj
na rad motora.
Da biste ponovo aktivirali sistem:
Pritisnite ovo dugme.
Ili
Okrenite točkić u ovaj položaj.
Gasi se indikatorska lampica na dugmetu,
odnosno na točkiću.
Neispravnost
Ovo svetlo upozorenja se pali, praćeno
zvučnim signalom i prikazom poruke kao
indikator neispravnog sistema.
Obratite se dileru vozila CITROËN ili servisnom
centru radi provere sistema.
ASR / DSC
Ovi sistemi pružaju dodatnu bezbednost
pri normalnoj vožnji, ali to ne treba da vozaču
posluži kao izgovor da nepotrebno rizikuje
vozeći prevelikom brzinom.
U uslovima smanjenog prianjanja (kiša,
sneg, poledica) povećava se rizik od gubitka
kontakta s podlogom. Stoga je važno da, radi
vaše bezbednosti, ovi sistemi budu aktivni u
svim, a naročito u teškim uslovima za vožnju.
Pravilan rad ovih sistema zavisiće od toga
koliko se poštuju preporuke proizvođača
u pogledu točkova (pneumatika i felni),
delova kočionog sistema i elektronike, kao i
postupaka za sklapanje i opravku koje obavlja
prodavac CITROËN.
Preporučuje se korišćenje zimskih
pneumatika kako bi se obezbedilo da ovi
sistemi budu efikasni i u zimskim uslovima.
Na sva četiri točka moraju biti postavljeni
pneumatici čija je upotreba dozvoljena na
konkretnom vozilu.
Povećanje stabilnosti
prikolice (TSA)
Tokom vuče ovaj sistem smanjuje opasnost od
zanošenja vozila ili prikolice.
Način rada
Sistem se automatski aktivira prilikom uključenja
kontakta.
U sistemu elektronske kontrole stabilnosti (ESC)
ne sme da bude nikakvih neispravnosti.
Na brzinama između 60 i 160
km/h, ako sistem
detektuje oscilatorno kretanje (vijuganje)
prikolice on će delovati na kočnice kako bi
stabilizovao prikolicu i, po potrebi, smanjiti broj
obrtaja motora kako bi usporio kretanje vozila.
Ova lampica upozorenja svetli trepćuće
na instrument tabli i pale se stop svetla
kako bi se skrenula pažnja na ovu korektivnu
radnju.
Više informacija o težinama i vučnim
opterećenjima potražite u odeljku Tehnički
Page 78 of 260
76
Bezbednost
podaci o motoru i vučnim opterećenjima ili u
saobraćajnoj dozvoli vozila.
Da biste obezbedili potpunu sigurnost dok vozite
sa Uređajem za vuču, pogledajte odgovarajući
odeljak.
Neispravnost
U slučaju pojave neispravnosti, ova
lampica upozorenja se pali na instrument
tabli, praćena odgovarajućom porukom i zvučnim
signalom.
Ako želite da nastavite sa vučom prikolice,
smanjite brzinu i vozite oprezno!
Obratite se prodavcu CITROËN ili ovlašćenom
servisu radi provere sistema.
Sistem za povećanje stabilnosti prikolice
nudi veću bezbednost u normalnim
uslovima vožnje, ako se poštuju preporuke za
vuču prikolice. Ovaj sistem nema za cilj da
vozače podstiče na rizičniju vožnju, poput
vuče prikolice u teškim uslovima
(preopterećenje, nepoštovanje maksimalne
težine na kuki za vuču, izlizani ili nedovoljno
napumpani pneumatici, neispravan kočioni
sistem i sl.) ili vožnje prevelikom brzinom.
U određenim slučajevima sistem neće moći
da detektuje zanošenje prikolice, pogotovo
ako se radi o lakoj prikolici.
Pri vožnji po klizavom ili lošem kolovozu,
sistem možda neće biti u stanju da spreči
naglo zanošenje prikolice.
Unapređena kontrola
prianjanja
Specijalan, patentirani sistem za kontrolu
prianjanja poboljšava upravljivost vozila po
snegu, blatu i pesku.
Ovaj sistem, optimizovan za rad u najrazličitijim
uslovima, omogućava manevrisanje vozilom čak
i na najklizavijim podlogama (koje se susreću pri
normalnom korišćenju putničkog automobila).
U kombinaciji s adekvatnim pneumaticima, ovaj
sistem nudi kompromis između bezbednosti,
prianjanja za podlogu i upravljivosti.
Papučicu gasa treba u dovoljnoj meri pritisnuti
kako bi sistem mogao da iskoristi snagu motora.
Rad sistema na velikim brojevima obrtaja motora
predstavlja sasvim normalnu pojavu.
Točkić sa pet položaja omogućava vam
da izaberete režim koji najbolje odgovara
konkretnim uslovima vožnje.
Svaki od raspoloživih režima ima indikatorsku
lampicu koja se pali pri izboru tog režima, uz
prikaz odgovarajuće poruke koja potvrđuje izbor.
Režimi rada
Standardni (ESC)
Ovaj režim je kalibrisan za slab nivo
proklizavanja zasnovan na uobičajenim
prianjanjima koja se susreću na putu.
Nakon svakog prekida kontakta, sistem
se automatski vraća na ovaj režim rada.
Sneg
Ovaj režim prilagođava svoju strategiju
uslovima prianjanja na koja nailazi svaki
od dva prednja točka, pri startovanju.
(režim aktivan do 80 km/h)
Svi tereni (blato, vlažna trava...)
Ovaj režim omogućava, prilikom
startovanja, više klizanja na točku koji
najmanje prianja da bi se olakšalo vađenje iz
blata i da bi se prianjanje povratilo. Paralelno,
točak koji najviše prianja se upravlja tako da ima
najveći mogući obrtni moment.
U fazi ubrzavanja, sistem smanjuje proklizavanje
kako bi na najbolji način odgovorio na očekivanja
vozača.
(aktivan do 50 km/h)
Pesak
Ovaj režim omogućava malo
proklizavanja na dva vučna točka
istovremeno, kako bi se omogućilo kretanje
vozile prema napred i smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim je aktivan do brzine od 120 km/h)
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila.
Imate mogućnost da deaktivirate sisteme
ASR i DSC okretanjem točkića u položaj
„OFF“.
Sistemi ASR i DSC neće više delovati na
rad motora i kočnica u slučaju promene
putanje vozila.
Ovi sistemi se automatski ponovo aktiviraju
čim brzina vozila pređe 50 km/h, kao i
prilikom svakog uključenja kontakta.
Preporuke
Vaše vozilo je prvenstveno predviđeno
za vožnju po asfaltiranim putevima, ali ga
Page 79 of 260
77
Bezbednost
5blata i da bi se prianjanje povratilo. Paralelno,
točak koji najviše prianja se upravlja tako da ima
najveći mogući obrtni moment.
U fazi ubrzavanja, sistem smanjuje proklizavanje
kako bi na najbolji način odgovorio na očekivanja
vozača.
(aktivan do 50 km/h)
Pesak
Ovaj režim omogućava malo
proklizavanja na dva vučna točka
istovremeno, kako bi se omogućilo kretanje
vozile prema napred i smanjio rizik od
zaglavljivanja u pesku.
(režim je aktivan do brzine od 120
km/h)
Na pesku ne koristite druge režime jer to
može dovesti do zaglavljivanja vozila.
Imate mogućnost da deaktivirate sisteme
ASR i DSC okretanjem točkića u položaj
„OFF“.
Sistemi ASR i DSC neće više delovati na
rad motora i kočnica u slučaju promene
putanje vozila.
Ovi sistemi se automatski ponovo aktiviraju
čim brzina vozila pređe 50
km/h, kao i
prilikom svakog uključenja kontakta.
Preporuke
Vaše vozilo je prvenstveno predviđeno
za vožnju po asfaltiranim putevima, ali ga
povremeno možete voziti i po drugačijim
podlogama.
Međutim, nećete moći da ga koristite kao
terensko vozilo za:
–
vožnju po terenu na kojem bi mogli da se
oštete donji delovi karoserije ili da se otkače
određeni delovi (cev za gorivo, hladnjak
za gorivo...) prelaženjem preko prepreka ili
kamenja,
–
vožnju na terenu sa velikim usponom ili
na terenu gde je smanjeno prianjanje uz
podlogu,
–
prelaženje preko vode.
Pomoć na nizbrdici
Sistem za pomoć prilikom spuštanja na
neasfaltiranoj podlozi (šljunak, blato...) ili na
velikim nizbrdicama.
Ovaj sistem omogućava smanjenje klizanja ili
zanošenja vozila prilikom spuštanja nizbrdo,
prilikom vožnje kako unazad tako i unapred.
Na padini, on pomaže vozaču prilikom
pokretanja vozila pri konstantnoj brzini, u
zavisnosti od prenosa, otpuštajući kočnice
progresivno.
Da bi se sistem aktivirao, nagib mora da
bude veći od 5%.
Sistem se može koristiti sa menjačem u
nultom položaju.
U suprotnom, ubacite menjač u odgovarajuću
brzinu kako se motor ne bi ugasio.
Sa automatskim menjačem, sistem se može
koristiti dok je selektor u N, D ili R položaju.
Kada ovaj sistem pokreće regulisanje,
Aktivna sigurnosna kočnica je automatski
deaktiviran.
Sistem nije više dostupan:
– ako je brzina vozila iznad 70 km/h,
–
ako se brzinom vozila upravlja preko
Prilagodljiv tempomat, u zavisnosti od tipa
menjača.
Uključivanje
Podrazumevana opcija je da sistem nije izabran.
Status ove funkcije ne ostaje memorisan nakon
isključenja kontakta.
Vozač može da izabere sistem dok motor
radi, dok je vozilo zaustavljeno ili dok se kreće
brzinom do približno 50
km/h.
► Da biste izabrali sistem na brzinama
ispod 50 km/h, držite ovaj taster
Page 80 of 260
78
Bezbednost
pritisnutim sve dok se njegov indikator ne upali;
ova lampica svetli zeleno na instrument tabli.
Sistem postaje aktivan čim brzina vozila padne
ispod 30 km/h.
►
Kad vozilo počne da se kreće niz padinu
možete da otpustite papučicu gasa i kočnice;
sistem će automatski regulisati brzinu:
– ako je menjač u prvom ili drugom
stepenu prenosa, brzina se smanjuje a
indikatorska lampica trepće ubrzano,
–
ako je menjač u neutralnom položaju ili je
pritisnuta papučica kvačila, a indikatorska
lampica trepće sporije; u tom slučaju, održava se
niža brzina vozila niz padinu.
Ako je vozilo na nizbrdici i ne kreće se, a vi
otpustite pedale gasa i kočnice, sistem otpušta
kočnice kako bi postepeno pokrenuo vozilo.
Stop svetla se pale automatski kada sistem
preuzme upravljanje.
Ako brzina poraste iznad 30
km/h, regulacija se
automatski pauzira, indikatorska lampica ponovo
postaje siva na instrument tabli, ali zelena
indikatorska lampica na tasteru ostaje upaljena.
Regulacija se automatski ponovo uspostavlja
čim brzina kretanja padne ispod 30
km/h, ukoliko
su ispunjeni uslovi u pogledu nagiba i otpuštanja
papučica.
U svakom trenutku možete ponovo da pritisnete
papučicu gasa ili kočnice.
Isključeno
► Pritisnite dugme i zadržite ga sve dok se
lampica ne ugasi; indikatorska lampica na
instrument tabli se takođe gasi.
Na brzinama iznad 70
km/h sistem se
automatski deaktivira; indikatorska lampica na
dugmetu se gasi.
Nepravilnost u radu
Ukoliko se pojavi neispravnost u radu
sistema, upaliće se ova lampica, praćena
prikazom poruke na instrument tabli.
Izvršite proveru u servisnoj mreži CITROËN ili u
stručnom servisu.
Sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi
Prednji sigurnosni pojasevi opremljeni su
jednostrukim sistemom pirotehničkog
predzatezača (ili dvostrukim na vozačevoj
strani, zavisno od opreme vozila) i
ograničivačem sile (odnosno progresivnim
ograničivačem sile na vozačevoj strani, zavisno
od izabrane opcije dodatne opreme).
Ovaj sistem povećava bezbednost na prednjim
sedištima prilikom čeonih ili bočnih sudara.
U zavisnosti od jačine udara, jednostruki
sistem pirotehničkih predzatezača momentalno
zateže pojaseve, priljubljujući putnike uz naslone
sedišta. Dvostruki sistem pirotehničkih predzatezača
funkcioniše na sličan način, s tom razlikom što
koristi dve fiksne tačke umesto jedne, čime je
poboljšana njegova efikasnost.
Pirotehnički predzatezači se aktiviraju davanjem
kontakta.
Ograničivač sile smanjuje pritisak sigurnosnog
pojasa na grudni koš putnika, povećavajući tako
njihovu zaštitu.
Progresivni ograničivač sile deluje na sličan
način, s tom razlikom što uzima u obzir fizičku
konstituciju vozača, optimizujući tako smanjenje
pritiska sigurnosnog pojasa na grudni koš
putnika u slučaju sudara.
Zaključavanje
► Povucite kaiš, a zatim uvucite kraj u kućište
za zaključavanje.
►
Proverite zaključavanje pojasa povlačenjem
kaiša.
Otključavanje
► Pritisnite crveno dugme na kopči.
► Pratite namotavanje pojasa dok se on uvlači.
Sigurnosni pojasevi na
zadnjim sedištima (2. red)
Bočna mesta
U zavisnosti od opreme, mogu biti opremljena
jednostrukim sistemom pirotehničkih zatezača i
limitatorima napona.
Vodite računa da ubacite odgovarajući
sigurnosni pojas u odgovarajuću kopču.
Nemojte povezivati sigurnosni pojas ili kopču
spoljnih sedišta sa sigurnosnim pojasem ili
kopčom centralnog sedišta.
Centralno sedište
Sigurnosni pojas nema sistem pirotehničkih
zatezača i limitatore napona.