CITROEN BERLINGO VAN 2021 Priručnik (in Serbian)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2021, Model line: BERLINGO VAN, Model: CITROEN BERLINGO VAN 2021Pages: 260, PDF Size: 7.79 MB
Page 81 of 260

79
Bezbednost
5Otključavanje
► Pritisnite crveno dugme na kopči.
► Pratite namotavanje pojasa dok se on uvlači.
Sigurnosni pojasevi na
zadnjim sedištima (2. red)
Bočna mesta
U zavisnosti od opreme, mogu biti opremljena
jednostrukim sistemom pirotehničkih zatezača i
limitatorima napona.
Vodite računa da ubacite odgovarajući
sigurnosni pojas u odgovarajuću kopču.
Nemojte povezivati sigurnosni pojas ili kopču
spoljnih sedišta sa sigurnosnim pojasem ili
kopčom centralnog sedišta.
Centralno sedište
Sigurnosni pojas nema sistem pirotehničkih
zatezača i limitatore napona.
Ugradnja
► Povucite traku, pa jezičak A ubacite u desnu
kopču (koja se nalazi sa suvozačeve leve
strane).
►
Jezičak
B ubacite u levu kopču (koja se
nalazi sa suvozačeve desne strane).
►
Povlačenjem pojasa uverite se da su sve
kopče pravilno privezane.
Uklanjanje i skladištenje
► Pritisnite crveno dugme ležišta B , a zatim
crno dugme ležišta A.
►
Pratite remen tokom sklapanja i prinesite
jezičak
B, a zatim A do magneta kod tačke
vezivanja na krovu.
Pre bilo kakvog rukovanja zadnjim
sedištima, proverite da li su bočni
pojasevi propisno zategnuti da biste izbegli
oštećenje sigurnosnih pojaseva. Centralni
sigurnosni pojas mora biti u potpunosti
namotan.
Sigurnosni pojasevi na
zadnjim sedištima (3. red)
Ovi sigurnosni pojasevi nisu opremljeni
sistemom pirotehničkih predzatezača i
ograničivačem sile.
Lampice upozorenja za
sigurnosne pojaseve
1. Lampica upozorenja za sigurnosni pojas
prednjeg levog sedišta (ili lampica upozorenja
za vozača, u zavisnosti od zemlje).
Page 82 of 260

80
Bezbednost
2.Lampica upozorenja za sigurnosni pojas
prednjeg desnog sedišta (ili lampica
upozorenja za vozača, u zavisnosti od
zemlje).
3. Lampica upozorenja za sigurnosni pojas
zadnjeg desnog sedišta (2. red).
4. Lampica upozorenja za sigurnosni pojas
zadnjeg središnjeg sedišta (2. red).
5. Lampica upozorenja za sigurnosni pojas
zadnjeg levog sedišta (2. red).
Pri brzinama od približno 20
km/h lampice
upozorenja svetle trepćuće u trajanju od 2
minuta, uz istovremeno oglašavanje zvučnog
signala. Po isteku ta 2 minuta, lampice
upozorenja ostaju upaljene sve dok vozač ili
suvozač i/ili neko od putnika sa zadnjih sedišta
ne veže svoj sigurnosni pojas.
Lampice upozorenja za sigurnosne
pojaseve na prednjim sedištima
Prilikom davanja kontakta, lampica upozorenja 1
se uključuje na instrument tabli, a odgovarajuća
lampica upozorenja ( 1 i 2) se uključuje u crvenoj
boji na displeju sa lampicama upozorenja za
sigurnosni pojas i suvozačev vazdušni jastuk,
kada vozač i/ili suvozač nije vezao ili je odvezao
sigurnosni pojas.
Lampice upozorenja za sigurnosne
pojaseve na zadnjim sedištima
Pali se odgovarajuća crvena lampica upozorenja
(3 to 5) na displeju za lampice upozorenja
sigurnosnog pojasa i vazdušnog jastuka
suvozača kada jedan ili više putnika na zadnjim
sedištima (u 2. redu) odvežu svoj pojas.
Ove lampice upozorenja za sigurnosne
pojaseve odnose se samo na 2. red
sedišta
Savet
Vozač mora da bude siguran da putnici
na ispravan način koriste sigurnosne
pojaseve i da su ih vezali pre kretanja vozila.
Bez obzira na mesto na kojem sedite, uvek
vežite sigurnosni pojas, čak i za kraću vožnju.
Nemojte koristiti kopče drugih pojaseva, jer
onda one neće u potpunosti ispunjavati svoju
funkciju.
Pre i posle korišćenja pojasa, uverite se da je
pravilno pričvršćen.
Nakon obaranja ili uklanjanja sedišta ili zadnje
klupe, uverite se da su pojasevi pravilno
namotani i pričvršćeni.
Postavljanje
Donji deo kaiša mora da se nalazi što je
moguće niže na karličnom delu.
Gornji deo kaiša mora da bude postavljen
preko udubljenja na ramenu putnika.
Da bi bio efikasan, sigurnosni pojas:
– treba da je zategnut što bliže telu putnika,
– treba da vučete ispred sebe ujednačenim
potezom, proveravajući da nije uvrnut,
–
predviđen je za vezivanje samo jedne
osobe,
–
ne sme da pokazuje znake oštećenja ili
habanja,
–
ne sme se transformisati ili menjati kako ne
biste smanjili njegovu efikasnost.
Preporuke za prevoz dece
Koristite prilagođeno dečje sedište,
ako dete ima manje od 12 godina ili ako je
njegova visina manja od metar i po.
Nemojte nikada da koristite sigurnosni pojas
da biste njime vezali više od jednog deteta.
Nemojte nikada voziti dete u krilu.
Za više informacija o Dečjim sedištima,
pogledajte odgovarajući odeljak.
Održavanje
U skladu sa bezbednosnim propisima
koji su na snazi, za svaku popravku na
sigurnosnom pojasu vozila posetite stručni
servis koji raspolaže odgovarajućim znanjem
i opremom, što može da vam obezbedi
CITROËN dilerska mreža.
Proveravajte redovno sigurnosne pojaseve
kod člana CITROËN dilerske mreže ili
posetite stručni servis, posebno ako kaiševi
pokazuju znake oštećenja.
Za čišćenje pojaseva koristite sapunicu ili
proizvode za pranje tekstila koje prodaju
prodavci CITROËN vozila.
U slučaju sudara
U zavisnosti od načina i jačine udara ,
pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre i
nezavisno od otvaranja vazdušnih jastuka.
Aktiviranje pirotehničkih zatezača je praćeno
blagim ispuštanjem bezopasnog dima i
određenim zvukom, koji su rezultat aktiviranja
pirotehničkog mehanizma koji je integrisan u
sistem.
U svakom slučaju, pali se lampica upozorenja
za vazdušne jastuke.
Nakon sudara, proverite i eventualno
zamenite sistem sigurnosnih pojaseva kod
prodavca CITROËN vozila ili posetite stručni
servis.
Vazdušni jastuci
Sistem koji je namenjen da poveća bezbednost
putnika (osim putnika na središnjem sedištu u 2.
redu) u slučaju jakih sudara.
Vazdušni jastuci dopunjuju namenu sigurnosnih
pojaseva koji su opremljeni limiterima napona.
U slučaju sudara, elektronski senzori beleže i
analiziraju frontalne i bočne udarce koji se dese
u zonama detekcije sudara:
– u slučaju jakog sudara, vazdušni jastuci se
odmah otvaraju i doprinose boljoj zaštiti putnika
Page 83 of 260

81
Bezbednost
5Za čišćenje pojaseva koristite sapunicu ili
proizvode za pranje tekstila koje prodaju
prodavci CITROËN vozila.
U slučaju sudara
U zavisnosti od načina i jačine udara,
pirotehnički zatezači mogu se aktivirati pre i
nezavisno od otvaranja vazdušnih jastuka.
Aktiviranje pirotehničkih zatezača je praćeno
blagim ispuštanjem bezopasnog dima i
određenim zvukom, koji su rezultat aktiviranja
pirotehničkog mehanizma koji je integrisan u
sistem.
U svakom slučaju, pali se lampica upozorenja
za vazdušne jastuke.
Nakon sudara, proverite i eventualno
zamenite sistem sigurnosnih pojaseva kod
prodavca CITROËN vozila ili posetite stručni
servis.
Vazdušni jastuci
Sistem koji je namenjen da poveća bezbednost
putnika (osim putnika na središnjem sedištu u 2.
redu) u slučaju jakih sudara.
Vazdušni jastuci dopunjuju namenu sigurnosnih
pojaseva koji su opremljeni limiterima napona.
U slučaju sudara, elektronski senzori beleže i
analiziraju frontalne i bočne udarce koji se dese
u zonama detekcije sudara:
–
u slučaju jakog sudara, vazdušni jastuci se
odmah otvaraju i doprinose boljoj zaštiti putnika
u vozilu (osim na srednjim sedištima u 2. redu);
odmah nakon sudara, vazdušni jastuci se brzo
izduvavaju da ne bi ometali ni vidljivost, a ni izlaz
putnika iz vozila,
–
u slučaju manjeg sudara, ili udara u zadnji deo
vozila i u nekim slučajevima prevrtanja, vazdušni
jastuci se neće otvoriti; dovoljan je sigurnosni
pojas da bi se zaštitili putnici u ovakvim
situacijama.
Vazdušni jastuci ne mogu da se
aktiviraju kada nije dat kontakt.
Ova oprema se samo jednom aktivira. Ako
se dogodi drugi sudar (prilikom iste ili druge
nesreće), vazdušni jastuk se neće ponovo
aktivirati.
Zone detekcije udara
A. Zona frontalnog udara
B. Zona bočnog udara
Prilikom aktiviranja jednog ili više
vazdušnih jastuka, usled detonacije
pirotehničkog punjenja u sistemu stvara se
određeni nivo buke i oslobađa se mala
količina dima.
Ovaj dim nije štetan, ali može da izazove
blagu iritaciju kod osetljivih osoba.
Buka koja nastaje prilikom aktiviranja jednog
ili više vazdušnih jastuka može kratkotrajno
da izazove blagi gubitak čula sluha.
Prednji vazdušni jastuci
Sistem koji ima za cilj da vozača i putnika(e) na
prednjem sedištu zaštiti u slučaju težeg čeonog
sudara ograničavanjem rizika od povreda glave i
grudnog koša.
Vazdušni jastuk vozača smešten je po sredini
volana; vazdušni jastuk putnika na prednjem
sedištu smešten je na krovu.
Aktiviranje
Vazdušni jastuci se aktiviraju istovremeno, osim
ako vazdušni jastuk suvozača nije isključen, u
slučaju jakog čeonog sudara koji utiče na celu
zonu udara A ili na njen deo, duž uzdužne ose
Page 84 of 260

82
Bezbednost
vozila u horizontalnoj ravni i u smeru od prednjeg
ka zadnjem delu vozila.
Prednji vazdušni jastuk se otvara između grudi
i glave putnika na prednjem sedištu vozila i
volana, sa strane vozača i kontrolne table,
sa strane suvozača, kako bi se amortizovalo
kretanje tela ka napred.
Tokom vožnje, držite zatvorenu
pregradu za rukavice. U protivnom, može
da izazove povrede u slučaju nezgode ili
naglog kočenja.
Bočni vazdušni jastuci
Ukoliko je vozilo njime opremljeno, to je sistem
koji štiti, u slučaju jakog bočnog sudara, vozača
i suvozača kako bi se smanjio rizik od povrede
grudnog koša, u zoni između stomaka i glave.
Po jedan bočni vazdušni jastuk ugrađen je u
armaturu naslona sedišta, sa strane do vrata.
Otvaranje
Bočni vazdušni jastuci se aktiviraju jednostrano
u slučaju jakog bočnog udara do kojeg dolazi na
delu ili na celoj zoni bočne strane, i to uspravno
na uzdužnu osu vozila u horizontalnoj ravni i sa
spoljne prema unutrašnjoj strani vozila.
Bočni vazdušni jastuk se naduvava između
stomaka i glave putnika na prednjim sedištima i
obloga odgovarajućih vrata.
Zavesasti vazdušni jastuci
Ovaj sistem, ako je vozilo opremljeno njime,
vozaču i putnicima (osim onih na centralnim
sedištima) nudi poboljšanu zaštitu u slučaju
težeg bočnog sudara ograničavanjem rizika od
povreda bočnih delova glave.
Zavesasti vazdušni jastuci su integrisani u
stubove i gornji deo kabine vozila.
Aktiviranje
Bočni vazdušni jastuci se aktiviraju jednostrano
u slučaju jakog bočnog udara do kojeg dolazi na
delu ili na celoj zoni bočne strane, i to uspravno
na uzdužnu osu vozila u horizontalnoj ravni i sa
spoljne prema unutrašnjoj strani vozila.
Zavesasti vazdušni jastuk se postavlja između
putnika na zadnjem sedištu i prozora.
Neispravnost
Ako se upali ova lampica upozorenja na instrument tabli, obavezno se obratite
prodavcu CITROËN ili ovlašćenom servisu radi
provere sistema.
Postoji mogućnost da se vazdušni jastuci ne
otvore pri jakom sudaru.
Prilikom manjeg sudara ili blažeg udarca
u bočnu stranu vozila, kao i tokom
prevrtanja, postoji mogućnost da se vazdušni
jastuci ne aktiviraju.
Prilikom sudara otpozadi ili čeonog sudara,
nijedan od bočnih vazdušnih jastuka se neće
aktivirati.
Savet
Da bi vazdušni jastuci bili u
potpunosti efikasni, poštujte pravila o
bezbednosti koja su dole navedena.
Zauzmite normalan i uspravan sedeći položaj.
Vežite svoj sigurnosni pojas i uverite se da je
ispravno postavljen i prilagođen.
Ne postavljajte ništa između putnika i
vazdušnog jastuka (deca, životinja, predmet
itd.), ne pričvršćujte i ne lepite ništa u blizini ili
na putanji vazdušnog jastuka; to bi moglo da
izazove povrede tokom njegovog otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu odrednicu
vozila, posebno u neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaku izmenu na sistemima vazdušnih
jastuka mora obavljati isključivo prodavac
CITROËN vozila ili ovlašćeni servis.
Čak i uz poštovanje svih navedenih mera
predostrožnosti, prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka, ne može se isključiti opasnost
od povreda ili manjih opekotina glave,
grudnog dela ili ruku. Zapravo, vazdušni
jastuci se otvaraju gotovo trenutno (nekoliko
milisekundi), a zatim se za isto vreme
ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni.
Page 85 of 260

83
Bezbednost
5Savet
Da bi vazdušni jastuci bili u
potpunosti efikasni, poštujte pravila o
bezbednosti koja su dole navedena.
Zauzmite normalan i uspravan sedeći položaj.
Vežite svoj sigurnosni pojas i uverite se da je
ispravno postavljen i prilagođen.
Ne postavljajte ništa između putnika i
vazdušnog jastuka (deca, životinja, predmet
itd.), ne pričvršćujte i ne lepite ništa u blizini ili
na putanji vazdušnog jastuka; to bi moglo da
izazove povrede tokom njegovog otvaranja.
Nikada ne menjajte originalnu odrednicu
vozila, posebno u neposrednom okruženju
vazdušnih jastuka.
Nakon sudara ili krađe vozila, neka vam
pregledaju sistem vazdušnih jastuka.
Svaku izmenu na sistemima vazdušnih
jastuka mora obavljati isključivo prodavac
CITROËN vozila ili ovlašćeni servis.
Čak i uz poštovanje svih navedenih mera
predostrožnosti, prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka, ne može se isključiti opasnost
od povreda ili manjih opekotina glave,
grudnog dela ili ruku. Zapravo, vazdušni
jastuci se otvaraju gotovo trenutno (nekoliko
milisekundi), a zatim se za isto vreme
ispumpavaju ispuštajući vreo gas kroz otvore
koji su za to predviđeni.
Prednji vazdušni jastuci
Nemojte da vozite držeći volan za krake
ili držeći ruke na središnjem delu volana.
Putnici ne smeju da stavljaju noge na
komandnu tablu.
Ne pušite, jer otvaranje vazdušnih jastuka
može da izazove opekotine ili rizik od povreda
cigaretom ili lulom.
Nemojte nikada skidati, bušiti ili snažno
udarati volan.
Ništa ne pričvršćujte i ništa ne lepite na
volan ili bord tablu, jer bi to moglo da izazove
povrede pri otvaranju vazdušnih jastuka.
Bočni vazdušni jastuci
Sedišta prekrivajte isključivo
homologovanim presvlakama, koje su
kompatibilne sa otvaranjem bočnih
vazdušnih jastuka. Da biste upoznali ponudu
presvlaka koje su prilagođene vašem vozilu,
kontaktirajte dilera CITROËN vozila.
Nemojte ništa fiksirati niti kačiti za naslone
sedišta (odeću itd.) jer bi to moglo da dovede
do povreda grudnog koša ili ruku prilikom
otvaranja bočnog vazdušnog jastuka.
Nemojte da sedite tako da vam je gornji deo
tela vratima bliži nego što je potrebno.
Prednja vrata vozila imaju senzore za bočne
udare.
Oštećena vrata ili svaka neautorizovana ili
pogrešno izvedena intervencija (prepravka ili
popravka) na prednjim vratima ili u njihovoj
unutrašnjosti može poremetiti rad njihovih
senzora. Postoji opasnost od nepravilnog
funkcionisanja bočnih vazdušnih jastuka!
Ove radove moraju isključivo realizovati
prodavci CITROËN vozila ili ovlašćeni servis.
Zavesasti vazdušni jastuci
Ništa ne fiksirajte i ne kačite na krov, jer
bi to moglo da dovede do povreda glave kada
se otvori zavesasti vazdušni jastuk.
Ne uklanjajte ručice za pričvršćivanje na
krovu, jer one pričvršćuju bočne zavesaste
vazdušne jastuke.
Dečja sedišta
U svakoj zemlji važe posebni propisi za
prevoz dece. Proverite važeće propise u
svojoj zemlji.
Radi maksimalne bezbednosti, molimo vas da
poštujete sledeće preporuke:
–
U skladu sa evropskim propisima, sva deca
mlađa od 12 godina ili niža od 150 cm, moraju
da se prevoze u dečjim sedištima koja su
odobrena i prilagođena njihovoj težini, na
sedištima koja su snabdevena sigurnosnim
pojasom ili ISOFIX držačima.
–
Statistički gledano, najbezbednija sedišta
za prevoz dece su zadnja sedišta u vozilu.
–
Deca čija je telesna težina manja od 9
kg moraju se voziti u položaju sa leđima
Page 86 of 260

84
Bezbednost
okrenutim napred, bilo na prednjem ili
zadnjem sedištu u vozilu.
Preporučuje se da deca u toku vožnje
sede na zadnjim sedištima vozila:
–
‘
sa leđima okrenutim napred’ do uzrasta
od 3 godine,
–
‘
sa licem prema napred’ deca starija od
3 godine.
Uverite se da je sigurnosni pojas pravilno
postavljen i zategnut.
Za dečja sedišta sa osloncem u vidu nožice,
uverite se da je nožica za oslanjanje u
stabilnom kontaktu sa podom.
Podignite i odložite naslon za glavu pre
nego što postavite dečje sedište sa
naslonom na suvozačevo sedište. Vratite
naslon za glavu na mesto kad sklonite dečje
sedište.
Saveti
Pogrešno postavljeno dečje sedište
može da ugrozi bezbednost deteta u
slučaju nezgode.
Proverite da pojas za vezivanje ili kopča nisu
ostali ispod dečjeg sedišta kako ono ne bi bilo
nestabilno.
Pobrinite se da zakopčate sigurnosne
pojaseve ili kaiševe dečjeg sedišta
maksimalno smanjujući prostor između
deteta i pojasa, čak i za putovanja na malim
relacijama.
Kada postavljate dečije sedište sa
sigurnosnim pojasom, proverite da li je pojas
dobro zategnut na dečijem sedištu i da li
čvrsto pridržava dečije sedište na sedištu
vozila. Ako je suvozačko sedište podesivo,
pomerite ga unapred, ako je potrebno.
Uklonite naslon za glavu pre nego što
postavite dečje sedište sa naslonom na
suvozačko sedište.
Uverite se da je naslon za glavu bezbedno
odložen ili pričvršćen da biste sprečili da se
pretvori u projektil u slučaju naglog kočenja.
Vratite naslone za glavu na mesto čim skinete
dečje sedište.
Postavljanje povišenja
Grudni deo pojasa mora biti postavljen
preko detetovog ramena i ne sme dodirivati
vrat.
Uverite se da deo pojasa za krilo prelazi
detetu preko butina.
Koristite povišeno sedište sa naslonom,
koje je opremljeno vođicom pojasa u nivou
ramena.
Dodatne zaštite
Da biste sprečili slučajno otvaranje vrata
i zadnjih prozora, koristite uređaj "brava za
decu".
Obratite pažnju na to da zadnja stakla ne
otvarate više od trećine.
Da biste manju decu zaštitili od sunca,
postavite bočne zavesice na zadnje prozore.
Iz bezbednosnih razloga, ne ostavljajte:
–
dete samo i bez nadzora u vozilu,
–
dete ili životinju u automobilu na suncu, sa
zatvorenim prozorima,
–
ključeve u vozilu gde se mogu naći deci
nadohvat ruke.
Dečje sedište pozadi
2. red
Licem prema napred ili prema nazad
► Prednje sedište pomerite napred i ispravite
mu naslon tako da noge deteta, smeštenog
u dečje sedište koje je okrenuto licem prema
napred ili prema nazad, ne dodiruju prednje
sedište.
►
Proverite da li se naslon dečjeg sedišta
okrenutog licem prema napred nalazi na
najkraćem mogućem rastojanju od naslona
samog sedišta; u idealnom slučaju, trebalo bi da
bude priljubljen uz njega.
► Zadnje sedište (u 2. redu) pomerite do kraja
unazad i ispravite mu naslon.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečja sedišta sa osloncem u vidu nožice,
uverite se da je nožica za oslanjanje u
stabilnom kontaktu sa podom. Ukoliko je
potrebno, podesite prednje sedište.
3. red
Ako dečje sedište postavljate na neko od
putničkih sedišta u trećem redu, to sedište
gurnite u krajnji zadnji položaj sa uspravljenim
naslonom, tako da dečje sedište i noge deteta ne
dodiruju sedišta u drugom redu.
Dečije sedište s podupiračem nikada
nemojte postavljati na sedišta u trećem
redu.
Page 87 of 260

85
Bezbednost
5najkraćem mogućem rastojanju od naslona
samog sedišta; u idealnom slučaju, trebalo bi da
bude priljubljen uz njega.
►
Zadnje sedište (u 2. redu) pomerite do kraja
unazad i ispravite mu naslon.
Uverite se da je sigurnosni pojas dobro
zategnut.
Za dečja sedišta sa osloncem u vidu nožice,
uverite se da je nožica za oslanjanje u
stabilnom kontaktu sa podom. Ukoliko je
potrebno, podesite prednje sedište.
3. red
Ako dečje sedište postavljate na neko od
putničkih sedišta u trećem redu, to sedište
gurnite u krajnji zadnji položaj sa uspravljenim
naslonom, tako da dečje sedište i noge deteta ne
dodiruju sedišta u drugom redu.
Dečije sedište s podupiračem nikada
nemojte postavljati na sedišta u trećem
redu.
Dečje sedište napred
► Podesite suvozačevo sedište na najviši
položaj skroz ka nazad, sa podignutim
naslonom.
"Licem u pravcu kretanja"
Morate ostaviti aktivan prednji vazdušni
jastuk suvozača.
"Leđima u pravcu kretanja"
Vazdušni jastuk suvozača se mora
deaktivirati ukoliko je dečje sedište
postavljeno na sedište suvozača u položaju
leđima u pravcu kretanja. U suprotnom,
postoji opasnost da će dete biti teško
povređeno ili stradati u slučaju otvaranja
vazdušnog jastuka.
Nalepnica sa upozorenjem – Vazdušni jastuk
suvozača
Morate postupati u skladu sa sledećim
uputstvom, na šta vas podsećaju nalepnice
upozorenja smeštene sa obe strane štitnika za
sunce:
Page 88 of 260

86
Bezbednost
NIKADA nemojte da koristite dečje sedište
sa leđima prema putu na sedištu zaštićenim
AKTIVNIM VAZDUŠNIM JASTUKOM ispred
njega, jer mogu nastupiti SMRT ili OZBILJNA
POVREDA DETETA.
Deaktiviranje prednjeg
vazdušnog jastuka
suvozača
Iz razloga bezbednosti deteta u vozilu,
prednji vazdušni jastuk suvozača mora
biti deaktiviran ukoliko na sedište suvozača
postavljate dečje sedište koje je okrenuto
leđima prema napred. U suprotnom, postoji
opasnost da dete pretrpi teške povrede ili da
nastrada prilikom otvaranja vazdušnog
jastuka.
Vozila koja nemaju komandu za
deaktivaciju
Postavljanje dečjeg sedišta koje je okrenuto
leđima prema napred na sedište suvozača
ili na prednju klupu izričito je zabranjeno!
Ukoliko to uradite izložićete dete opasnosti
od zadobijanja teških povreda ili pogibije u
slučaju aktiviranja vazdušnog jastuka.
Deaktiviranje / ponovno aktiviranje
vazdušnog jastuka suvozača
Ova komanda se nalazi sa bočne strane
pregrade za rukavice.
Kada je kontakt isključen:
► Da biste deaktivirali vazdušni jastuk, okrenite
ključ u kontakt bravi u položaj „ OFF“.
►
Da biste ga ponovo aktivirali, okrenite ključ u
položaj „ ON
“.
Kada je kontakt uključen:
Ova lampica upozorenja se pali i ostaje
upaljena kako bi signalizirala da je
vazdušni jastuk deaktiviran.
Ili
Ova lampica upozorenja se pali i nastavlja
da svetli oko 1 minut, signalizirajući da je
vazdušni jastuk aktiviran.
Preporučena dečja
sedišta
Asortiman preporučenih dečjih sedišta koja se
pričvršćuju pomoću sigurnosnog pojasa sa
osloncem u tri tačke.
Grupa 0+: od rođenja do 13 kg
L1
RÖMER Baby-Safe Plus
Montira se u položaju „licem prema nazad“.
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
L5
RÖMER KIDFIX XP
Može se montirati na ISOFIX nosače u vozilu. Dete se vezuje sigurnosnim pojasom.
Montira se isključivo na zadnja sedišta.
Naslon za glavu na sedištu vozila mora da se ukloni.
Postavljanje dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje opcije za postavljanje dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima i koja su
univerzalno odobrena (c) u zavisnosti od težine deteta i položaja sedišta u vozilu.
Smernice u vezi sa težinom i uzrastom deteta
Sedište Ispod 13 kg
(grupe 0 (d) i 0+) Do oko 1 godine Od 9 do 18 kg
(grupa 1)
Od 1 do približno 3 godine 15−25 kg
(grupa 2)
Od 3 do približno 6
godina 22–36 kg
(grupa 3)
Od 6 do približno 10 godina
1. red (a) Fiksirano suvozačevo sedište X
Suvozačevo
sedište sa
podešavanjem
napred-nazad Sa suvozačevim
vazdušnim
jastukom u
deaktiviranom
„OFF“ položaju U (f)
Sa suvozačevim
vazdušnim
jastukom u
aktiviranom „ON“
položaju X
UF (f)
2. red (b) (e) U
3. red (b) (e) U (g) (h)
Page 89 of 260

87
Bezbednost
5Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kg
Grupe 2 i 3: od 15 do 36 kgL6
GRACO Booster
Dete se vezuje sigurnosnim pojasom.
Montira se samo na suvozačevo sedište ili na zadnja bočna sedišta.
Postavljanje dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima
U skladu sa evropskim propisima, ova tabela vam prikazuje opcije za postavljanje dečjih sedišta koja se pričvršćuju sigurnosnim pojasevima i koja su
univerzalno odobrena (c) u zavisnosti od težine deteta i položaja sedišta u vozilu.
Smernice u vezi sa težinom i uzrastom deteta
Sedište Ispod 13
kg
(grupe 0 (d) i 0+) Do oko 1 godine Od 9 do 18
kg
(grupa 1)
Od 1 do približno 3 godine 15−25 kg
(grupa 2)
Od 3 do približno 6
godina 22–36 kg
(grupa 3)
Od 6 do približno 10 godina
1. red (a) Fiksirano suvozačevo sedište X
Suvozačevo
sedište sa
podešavanjem
napred-nazad Sa suvozačevim
vazdušnim
jastukom u
deaktiviranom
„OFF“ položaju U (f)
Sa suvozačevim
vazdušnim
jastukom u
aktiviranom „ON“
položaju X
UF (f)
2. red (b) (e) U
3. red (b) (e) U (g) (h)
Page 90 of 260

88
Bezbednost
Ključ
(a) Proučite važeću regulativu u zemlji u kojoj vozite, pre nego što dete smestite u ovaj položaj sedišta.
(b) Da biste dečije sedište montirali, licem prema napred ili licem prema nazad, na neko od zadnjih sedišta, najpre to sedište pomerite u krajnji zadnji
položaj sa podignutim naslonom.
(c) Univerzalno dečije sedište: dečije sedište prikladno za ugradnju u sve vrste vozila uz pomoć sigurnosnog pojasa.
(d) Grupa 0: od rođenja do 10 kg. Nosiljke i „automobilski“ kreveci za bebe ne smeju se ugrađivati na sedište(a) suvozača, kao ni na sedišta u 3. redu.
(e) Da biste dečije sedište montirali, licem prema napred ili licem prema nazad, na neko od zadnjih sedišta, najpre sedišta koja se nalaze ispred tog
sedišta pomerite prema napred i podignite im naslone kako biste napravili dovoljno prostora za dečije sedište i za noge deteta.
(f) Kod fiksnih putničkih sedišta (onih koja ne mogu da se sklapaju), ugao naslona podesite na 0°.
Za više informacija o Prednjim sedištima, a posebno o naslonu u sklopljenom položaju, pogledajte odgovarajući odeljak.
(g) Kod verzije M, oborite naslone sedišta u
2. redu.
(h) Zabranjeno je montirati dečija sedišta sa podupiračem na sedišta u 3. redu.
U Položaj sedišta pogodan za postavljanje dečjeg sedišta pomoću sigurnosnog pojasa, koje je univerzalno odobreno za montažu u položaju sa licem
okrenutim prema napred i/ili nazad.
UF Položaj sedišta pogodan za postavljanje dečjeg sedišta pomoću sigurnosnog pojasa, koje je univerzalno odobreno za montažu u položaju sa licem
okrenutim prema napred.
X Položaj sedišta nije prikladan za montažu dečijeg sedišta naznačene težinske klase.
„ISOFIX“ držači
2. red
* Na nekim verzijama vozila, centralno sedište
nije opremljeno ISOFIX držačima.
Vozilo je odobreno u skladu sa najnovijim
propisima o dečjim sedištima ISOFIX.
ISOFIX držači su označeni natpisima, ukoliko ih
vaše vozilo poseduje.
Držači se sastoje od tri prstena za svako sedište:
–
Dva prednja prstena A
, koja se nalaze između
naslona i jastuka sedišta, obeležena su oznakom
„ISOFIX“,
–
Ako je u opremi vozila, zadnji prsten B
, koji
se nalazi iza sedišta vozila naziva se gornjom
kopčom, služi za pričvršćenje gornjeg remena i
obeležen je oznakom „Top Tether“.
Gornja kopča učvršćuje gornji remen dečjeg
sedišta, ukoliko ga ima. U slučaju čeonog