CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese)

Page 191 of 244

XI
189
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Premir
Explicações
Resultado
Premir [Rota].
Premir [Mostrar a nova rota].
O sistema propõe um itinerário diferente (navegação dinâmica).
Premir [Voltar] para voltar ao ecrã anterior.
O sistema pede para validar ou não o novo itinerário.
Premir [Sim] para validar a sua escolha. O sistema apresenta o novo
itinerário.
Premir [Não] para não registar.


Informação de trânsito

Durante a navegação, o sistema for-
nece informações relativas ao trânsito
recebidas em tempo real.
O sistema pode, então, propor um itine-
rário diferente, se a navegação dinâmi-
ca tiver sido activada premindo a tecla
MENU, [Defi nições de navegação] e
depois [TMC].

Page 192 of 244

XI
190
ÁUDIO e TELEMÁTICA
AUDIO-VÍDEO

O que é o sistema RDS?
Acompanhamento de estações RDS

Função de informações sobre o trânsito

O rádio verifi ca e selecciona
automaticamente a melhor fre-
quência para a estação de rádio
captada (se a estação emitir em vários
emissores ou frequências).
A frequência de uma estação de rádio
cobre cerca de 50 kms. A passagem de
uma frequência para outra explica a per-
da da recepção durante um trajecto.
Se na região onde o utilizador se en-
contrar a estação ouvida não dispor de
várias frequências, é possível desacti-
var o acompanhamento automático da
frequência.


Rádio, RDS, AF, REG, TP, PTY

A função Radio Data Système
(RDS) na banda FM permite:


- ouvir a mesma estação ao atraves-
sar diferentes regiões (desde que
os emissores da estação cubram a
zona atravessada),

- ouvir temporariamente blocos de
informações de trânsito,

- aceder à apresentação do nome da
estação, etc.
A maioria das estações FM utilizam o
sistema RDS.
Estas estações transmitem dados não
sonoros para além dos respectivos pro-
gramas.
Os dados assim difundidos permitem
aceder a diferentes funções, sendo as
principais a apresentação do nome da
estação, a audição temporária de blocos
de informações de trânsito ou o acom-
panhamento automático da estação.
Este sistema permite continuar a ouvir
a mesma estação graças ao acompa-
nhamento da frequência. No entanto,
em determinadas condições, o acom-
panhamento de uma frequência RDS
não pode ser assegurado em todo o
país. As estações de rádio não cobrem
a totalidade do território, facto que ex-
plica a perda de recepção da estação
durante um trajecto. A função Traffic Program (TP)
permite passar de forma auto-
mática e temporária para uma
estação FM que difunda informações
sobre o trânsito.
A estação de rádio ou a fonte em
audição no momento é colocada em
pausa.
Quando a informação sobre o trânsito
termina, o sistema volta a passar para
a estação de rádio ou a fonte de rádio
inicialmente ouvida.


O modo regional de acompanhamento

Determinadas estações são or-
ganizadas em rede.
As estações emitem, em dife-
rentes regiões, programas diferentes
ou comuns segundo os momentos.
É possível efectuar um acompanha-
mento:


- apenas numa estação regional,

- em toda a rede, com a eventualida-
de de ouvir um programa diferente.

Tipos de programas
Determinadas estações ofere-
cem a possibilidade de ouvir
prioritariamente um tipo de pro-
grama com um tema seleccionado en-
tre a lista disponível abaixo:
NEWS, AFFAIRS, INFOS, SPORT, EDUCATE,
DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, POP
M, ROCK M, EASY M, LIGHT M, CLASSICS, OTHER M, WEATHER, FINANCE, CHILDREN,
SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL,
LEISURE, JAZZ, COUNTRY, NATION M,
OLDIES, FOLK M, DOCUMENT.

Page 193 of 244

XI
191
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Informações apresentadas em modo de rádio


A.
É apresentado um número pré-
defi nido quando se selecciona um
canal pré-defi nido.

B.
O nome da estação é apresentado
durante a recepção de dados RDS.
Se o nome não tiver sido transmiti-
do a frequência é apresentada.

C.
Stéréo apresenta-se aquando da
recepção de uma emissão estéreo.

D.
AF apresenta-se quando a função
de controlo AF é activada.

E.
PTY (tipo de programa) apresenta-se
se os dados RDS recebidos forem
apresentados.
TRAFINF apresenta-se ao longo de
uma interrupção para informações
de circulação.
ALARM apresenta-se ao longo de
uma interrupção para informações
urgentes.

F.
Apresentação de 6 estações memo-
rizadas.
G.
Para receber a estação memorizada.
Manter premido para memorizar
uma estação.

H.
Para alterar a frequência incremento
a incremento.
Manter premido para alterar a
frequência em contínuo.

I.
Para procurar estações em emis-
são que possam ser recebidas na
localização actual, até que se en-
contre uma estação.

J.
Para apresentar o ecrã de pré-
defi nição dos tipos de programas,
por exemplo: sport, rock, classique,
informations, etc. Premir de novo
em PTY para sair.

K.
Premir este botão para apresentar
o menu secundário.

L.
REG apresenta-se durante a recepção
de dados de frequências regionais.

M.
RDS apresenta-se durante a recep-
ção de dados RDS.

N.
TP apresenta-se quando as infor-
mações de circulação estão em
modo de hibernação.

ABCDE
G
HIJK
LMN
F

Page 194 of 244

XI
192
ÁUDIO e TELEMÁTICA

Rádio, selecção de uma estação FM e memorização

Premir a tecla MODE. Premir Explicações Resultado
É possível seleccionar [ 
Seek] ou [Seek 
] para iniciar
uma procura contínua até que as estações que possam ser
recebidas na localização actual sejam detectadas. Premir FM. Por pré-defi nição o ecrã apresenta as estações em FM1.
Premir [ 
Tune] para diminuir a frequência ou [Tune 

] para aumentar a
frequência. A frequência é alterada por incrementos de 0,1 MHz.
Manter premido para receber uma estação automaticamente.
Uma vez seleccionada a frequência, manter premida a estação (ex. 3)
para memorizar.
Quando o nome da estação está disponível, é apresentado.
É possível iniciar uma memorização automática em FM3 para
6 estações, podendo ser recebidas na localização actual,
premindo [^] e depois [Auto-Store]. Do mesmo modo, é possível iniciar uma procura por tipo de
programa premindo [PTY].

Page 195 of 244

XI
193
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Rádio, regulações RDS
Premir Explicações Resultado
Premir a tecla MODE.
Premir FM. Por pré-defi nição o ecrã apresenta as estações em FM1.
Premir [^].
Premir [RDS Settings].
Premir [On] ou [Off] para activar ou desactivar as funções:


- AF: procura automática da melhor frequência,

- REG: procurar em frequências regionais,

- TP: selecção automática das estações que difundam informações de
circulação.

Page 196 of 244

XI
194
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Leitor de CD
O sistema de áudio-telemática permite
ouvir CDs de áudio (CDDA, CD-Text,
CD-R/RW) ou CDs MP3 e WMA.

Ouvir um CD de áudio Desligar o motor ou retirar o CD durante
a gravação provoca falhas nas faixas.
Durante a gravação, é possível que o
funcionamento do sistema de navega-
ção se torne mais lento.
A velocidade de gravação pode ser
inferior a 4x em função da carga de
trabalho do aparelho ou do estado do
CD de áudio.
Caso se verifi quem saltos ou outros
erros, voltar ao início da faixa e reco-
meçar a gravação.
Mesmo que não exista um espaço
em branco entre as faixas do CD, é
memorizado um breve silêncio entre as
faixas no disco rígido.
O que é a "Gracenote CDDB"?

Direitos de autor
O equipamento Áudio pode permitir
ouvir música que está, em geral, pro-
tegida por direitos de autor segundo as
normas nacionais e internacionais em
vigor. As referidas normas devem ser
consultadas e respeitadas.

Gravar no servidor de música
Quando é introduzido um
CD de áudio no apare-
lho, a leitura das faixas é
automática e podem ser
gravadas no disco rígido.
O acesso simultâneo no disco rígido ao
serviço de reconhecimento de música
"CDDB da Gracenote" permite obter as
informações do título.
As faixas de CDs de áudio
(que não MP3/WMA) podem
ser gravadas no disco rígido a uma ve-
locidade de cerca de 4x (por exemplo,
60 minutos convertidos em 15 minutos)
e armazenadas no servidor de música.
Os sons gravados podem ser alterados
pelo ruído presente e pode acontecer
que a qualidade do som seja diferente
do original.
As faixas gravadas no servidor de mú-
sica não podem ser reproduzidas num
outro suporte (CD-R/RW, HDD, etc.).
As faixas anteriormente gravadas não
podem ser gravadas novamente a
partir do mesmo CD. As informações do título, do
segmento em leitura, podem
obter-se a partir da base de
dados "Gracenote CDDB" si-
tuada no disco rígido.
A Gracenote utiliza esta norma para
identifi car a música e as informações
associadas, tais como:


- o título do álbum,

- o nome do artista,

- o título das faixas,

- o género, etc.
Para obter mais detalhes, visitar o site:
www.gracenote.com.
A base de dados Gracenote CDDB inte-
grada neste aparelho não pode garantir a
100 % o conteúdo dos dados. É possível
actualizar esta base utilizando um DVD
vendido em separado.

Page 197 of 244

XI
195
ÁUDIO e TELEMÁTICA

Informações apresentadas em modo CD e registo de um CD



A.
O nome do album apresenta-se
para a faixa em leitura.

B.
O nome do artista apresenta-se
para o álbum em leitura.

C.
O tempo de leitura da faixa em leitura
apresenta-se.

D.
O modo de leitura actualmente selec-
cionado é apresentado.

E.
Posição do cursor e número total de
faixas do álbum.

F.
Apresenta o elemento actualmente
seleccionado.

G.
Para percorrer as faixas, para cima
ou para baixo.
Premir continuamente para um re-
trocesso ou um avanço rápido numa
faixa.
H.
Apresenta o número e o nome da
faixa. Durante a condução, estas
informações não estão disponíveis
e não podem ser seleccionadas.

I.
Para apresentar o menu secundário.

J.
Deslocar o cursor na faixa em leitura.

K.
O número e o nome da faixa em lei-
tura são apresentados.

L.
Durante o registo, este símbolo é
apresentado a vermelho e apaga-
se quando todos os registos são
terminados. O número indica a per-
centagem do número total de faixas
do CD já registadas no disco rigído.
00 % quando é registada uma só
faixa.

M.
As faixas não registadas são apre-
sentadas a azul.
Não é apresentado qualquer sím-
bolo para as faixas cujo registo tiver
terminado.
A tecla CD apenas fi ca activa se um CD
for introduzido no leitor.
Premir Open para colocar o ecrã na
posição vertical.
ABC
DE
F
GHI
J
K
L
M

Page 198 of 244

XI
196
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Leitura de um CD
Premir a tecla MODE e, de seguida, CD, caso se encontre um CD no leitor. Premir Explicações
Resultado
Caso contrário, introduzir um CD no leitor, a leitura inicia-se
automaticamente.
Premir [ 
Track] para seleccionar a faixa anterior ou voltar ao início da
faixa em leitura.
Manter premido para retroceder rapidamente.
Premir [Track 
] para seleccionar a faixa seguinte.
Manter premido para avançar rapidamente.
Premir [^] para aceder ao menu secundário.
Premir [Repeat] para ler a faixa em ciclo (repetição).
Premir [^] e, de seguida, [Repeat] para parar.
Premir [Scan] para ler o início de cada faixa durante cerca de 9 segundos
(procura). Premir [^] e, de seguida, [Scan] para parar ou premir a faixa em
curso (durante 9 segundos) para iniciar a leitura.
Premir [Random] para ler as faixas aleatoriamente. Premir [^] e, de
seguida, [Random] para parar.
Selecção de uma faixa


Alteração do modo de leitura

Page 199 of 244

XI
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Registo de um CD no servidor de música (1/3)
Premir Explicações Resultado
Todas as faixas são registadas automaticamente quando se introduz um CD.
Este registo automático é programado por pré-defi nição de fábrica.
Registo automático de todas as faixas
Se o utilizador tiver alterado o modo de registo (manual ou primeira faixa),
durante a leitura de um CD, premir [^] para aceder ao menu secundário.
Premir [REC. Setting].
Premir [Auto REC.] e confi rmar por [Back].
De seguida, ejectar o CD em leitura e introduzir um CD e o registo de
todas as faixas inicia.
Se pretender registar o CD em leitura, premir [^] para aceder ao menu
secundário e premir [REC. Start].
Se for seleccionada outra faixa (já registada) durante o registo, este
prossegue e a nova faixa seleccionada é lida.
Se for seleccionada outra faixa (não registada), o registo em curso pára e
o registo da nova faixa seleccionada tem início. Esta faixa é lida durante
o registo.

Page 200 of 244

XI
ÁUDIO e TELEMÁTICA

Registo de um CD no servidor de música (2/3)

Premir Explicações Resultado

Registo manual na unidade
É possível registar as faixas manualmente, uma por uma.
Após introduzir um CD e durante a sua leitura, premir [^] para aceder ao
menu secundário.
Premir [REC. Setting].
Premir [Manual REC.] e confi rmar por [Back].
Uma vez efectuada a programação manual, seleccionar a faixa a registar
e premir [^].
Premir [REC. Start], o registo da faixa seleccionada tem início.
Se for seleccionada outra faixa durante o registo, este pára e a nova faixa
seleccionada é lida.

Page:   < prev 1-10 ... 151-160 161-170 171-180 181-190 191-200 201-210 211-220 221-230 231-240 ... 250 next >