CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese)
Manufacturer: CITROEN, Model Year: 2012, Model line: C-CROSSER, Model: CITROEN C-CROSSER 2012Pages: 244, PDF Size: 7.55 MB
Page 181 of 244

XI
179
ÁUDIO e TELEMÁTICA
DESCRIÇÃO DOS COMANDOS - MENUS
MODE: menu áudio-vídeo
para:
- rádio,
- CD áudio, MP3 ou WMA,
- servidor de música,
- DVD.
MENU: menu de navegação-orien-
tação
para seleccionar:
- um destino,
- um ponto de interesse (POI),
- uma procura avançada para POI,
- um dos 20 destinos anteriores,
- um endereço memorizado na
lista de endereços,
- o regresso à residência,
-
determinadas regulações de navegação,
- uma demonstração de estrada. NAVI: apresentação da localização
actual no mapa
. SET: menu de regulações
para:
- desligar o ecrã,
- seleccionar a regulação do som,
- seleccionar a qualidade da ima-
gem,
- seleccionar o idioma, o fuso ho-
rário ou as unidades,
- seleccionar o tamanho da ima-
gem do DVD,
- seleccionar a voz de orientação, a
gama de cores do ecrã ou a apre-
sentação do ícone áudio-vídeo,
- regular determinados equipa-
mentos do veículo. INFO: menu de informações
para
consultar ou regular determinadas
defi nições do veículo.
Page 182 of 244

XI
180
ÁUDIO e TELEMÁTICA
NAVEGAÇÃO-ORIENTAÇÃO
O que é o sistema de navegação
e GPS?
O sistema de navegação a bordo orienta
o condutor para o destino que estabele-
ceu, consoante um itinerário escolhido.
Pesquisa, em primeiro lugar, o destino
pretendido pelo utilizador, de seguida,
calcula o itinerário e, de seguida, forne-
ce as instruções de orientação gráfi cas
e vocais.
O que fazer para utilizar o sistema
em boas condições?
Não colocar objectos em cima ou próxi-
ma da antena de GPS.
Não utilizar material de comunicação
digital (computadores pessoais, etc.)
junto da antena GPS.
Não fi xar no vidro películas do tipos
refl ector ou películas que contenham
carbono no vidro.
O sistema GPS (Global Po-
sitioning System) compõe-
se por vários satélites em
torno da terra. Emitem per-
manentemente sinais nu-
méricos, que são emitidos à velocidade
da luz, em 2 frequências diferentes.
A qualquer momento, o sistema recebe
a sua posição em relação aos satélites
detectados, bem como a hora de emis-
são do sinal.
A caixa telemática calcula a respectiva
posição e, assim, a do veículo.
Um processo de reposicionamento,
que utiliza a base de dados cartográfi -
cos existentes no disco rígido, permite
reposicionar a posição do veículo na
rede rodoviária, a fi m de melhorar a
precisão da localização.
O que é um ponto de interesse
(POI)?
Pode ter até 40 ícones diferen-tes (consultar o capítulo "Íco-
ne de pontos de interesse").
Estão classifi cados em
5 grupos e distinguem-se
entre si por uma cor para cada grupo:
-
Comércio, fi nanças e negócios (Verde),
- Veículos e viagens (Azul-escuro),
- Restaurante (Cor-de-laranja),
-
Locais públicos e urgências (Castanho),
- Entretenimento e atracções (Azul).
Sistema GPS
As medições do sistema podem ser im-
precisas se o veículo se encontrar:
- no interior de um túnel ou de um
parque automóvel coberto,
- numa auto-estrada de dois níveis,
- numa zona com vários arranha-céus,
- entre árvores muito próximas umas
das outras.
Em função da situação do veículo e da
recepção de informações do GPS, as
informações de visualização podem de-
saparecer momentaneamente do visor. Um ponto de interesse (POI)
é representado por um íco-
ne no mapa, representa um
aeroporto, uma estação fer-
roviária, um hotel, ...
Page 183 of 244

XI
181
ÁUDIO e TELEMÁTICA
A.
Ícone de manobra: indica se é ne-
cessário virar à esquerda ou à di-
reita no cruzamento seguinte e a
distância a que se encontra o cru-
zamento em questão.
B.
Itinerário de condução: indica o iti-
nerário até ao destino.
C.
Referência do veículo: indica a po-
sição do veículo em condução.
D.
Ícone de TMC: apresenta as infor-
mações de circulação, tais como
engarrafamentos, obras, etc.
Quando o ícone é diferenciado,
podem consultar-se informações
de TMC detalhadas.
E.
Referência de orientação: indica a
orientação do mapa apresentado.
F.
Escala do mapa: indica a escala
do mapa apresentado.
G.
Nome da rua: apresenta o nome da
rua onde se encontra o veículo.
H.
Quadro de direcção: apresenta o
número da próxima estrada ou o
nome da próxima rua onde virar.
I.
Ícone de destino/destino intermé-
dio: indica a distância e o tempo
restantes para chegar ao destino
ou ao destino intermédio.
Apresentação de dois mapas. Apresentação de um mapa.
Informações apresentadas no mapa aquando da navegação
J.
Informações sobre o destino/desti-
no intermédio: indica a distância e
o tempo restante para chegar ao
destino ou ao destino intermédio.
K.
Uma pressão dá acesso ao
Menu Itinerário para:
K1 - alterar o itinerário a favor de ou-
tro, fazendo um desvio por uma
região específi ca,
K2 - alterar a posição do destino, adi-
cionar um destino intermédio e
alterar as condições do cálculo
do itinerário,
K3 - visualizar um itinerário com a
ajuda de vários métodos,
K4 - eliminar um itinerário criado,
K5 - procurar pontos de interesse
(POI) nos arredores da localida-
de actual.
K1K2K3
K4K5
K
H
E
F
BCA
D
G
I
J
Page 184 of 244

XI
182
ÁUDIO e TELEMÁTICA
B - Seleccionar um destino com a ajuda do
nome de um ponto de interesse (POI).
Seleccionar:
B1 - país,
B2 - cidade,
B3 - nome de um POI memorizado,
B4 - uma categoria de POI (aeroporto, bo-
wling, terminal de autocarros, parque
de estacionamento, bomba de gasoli-
na, hotel, cinema, etc.),
B5 - uma lista de POI detalhada.
C -
Seleccionar um destino com a ajuda de
uma procura avançada baseada num POI:
C1 - nas proximidades do destino actual,
C2 - no itinerário em curso,
C3 - nos arredores do destino,
C4 - numa rua seleccionada,
C5 - ao longo de uma auto-estrada ou nas
redondezas da saída,
C6 - por apresentação do mapa,
C7 - tendo em conta o ponto de partida do
itinerário em curso,
C8 - indicando as coordenadas de latitude/
longitude. A - Seleccionar um destino com a ajuda
de um endereço ou do nome da rua de
destino. Seleccionar:
A1 - país,
A2 - cidade,
A3 - rua,
A4 - número da porta,
A5 - nome de um cruzamento,
A6 - para seleccionar a procura através de
um número ou de um cruzamento.
São disponibilizados, no máximo, 100 pontos de interesse (POI)
num raio de cerca de 100 kms.
Procurar um destino atravésde um endereço ou de pontosde interesse (POI)
ABC
A4
A3
A2
A1
A6
A5
B1
B2
B3
B4
B5
C1C2C3
C4C5C6
C7C8
Page 185 of 244

XI
183
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Procurar através dos destinos anteriores, um endereço memorizado ou um regresso ao local de residência
E - Seleccionar um destino com a aju-
da de um endereço memorizado na
lista de endereços. Organizar por:
E1 - Ícone,
E2 - Nome,
E3 - Data. D - Seleccionar um destino com a
ajuda de um dos 20 destinos an-
teriores.
F - Seleccionar um regresso ao local
de residência.
Premir YES para memorizar o seu
local de residência (a primeira vez). E2E1E3
DEF
Page 186 of 244

XI
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Regulações e informações de navegação (1/2)
G - Seleccionar regulações de fun-
ções ligadas à navegação para:
G1 - os parâmetros de apresentação
do ecrã como:
- apresentar 1 ou 2 mapas,
- apresentar ou não os POIs no
mapa, apresentar ícones selec-
cionados,
- alterar as cores do mapa,
- apresentar ou não o nome da rua
em curso,
- apresentar ou não o endereço da
rua em curso.
G2 - regular condições de estradas
como:
- evitar os problemas de circulação,
- evitar as zonas seleccionadas,
- evitar as estradas a uma determi-
nada hora.
G3 - regular o modo de condução em
estrada e a apresentação dos re-
sultados da procura de estrada.
G4 - gravar, alterar ou eliminar um
destino da lista de endereços.
G5 - apresentar e seleccionar as infor-
mações de circulação, tais como
engarrafamentos ou obras esco-
lhendo a navegação dinâmica.
GH
G1G2G3
G4G5
Page 187 of 244

XI
ÁUDIO e TELEMÁTICA
H - Seleccionar informações de base
relativas à navegação, bem como
uma demonstração de estrada
pré-defi nida para:
H1 - seleccionar alterar o itinerário
para evitar determinadas zonas,
H2 - seleccionar um destino com a
ajuda de uma procura avançada
com base num POI ao longo de
uma auto-estrada ou nos arredo-
res da saída da auto-estrada,
H3 - iniciar/parar a demonstração,
H4 - chamar um ecrã de mapa memo-
rizado.
Regulações e informações de
navegação (2/2)
H
H1H2
H3H4
Page 188 of 244

XI
186
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Selecção de ícones de pontos de interesse (POI) apresentadosno mapa
É possível seleccionar até 40 tipos de
ícones de pontos de interesse apresen-
tados no ecrã do mapa.
Premir a tecla MENU e, de seguida,
[Navigation/Settings].
Premir [Screen] e, de seguida, [Select]
na linha de POI.
Premir [4] que se apresenta.
Premir em cada POI pretendido.
Em cada contacto de um POI, a apre-
sentação de [α] altera-se (α= o POI
apresenta-se no ecrã). Gerais
City centre (Centro da cidade)
Hamlet (Local determinado)
Comércio, fi nanças e negócios (verde)
Major companies (Grandes empresas)
Shopping centre (Centro comercial)
Veículos e viagens (azul escuro)
CITROËN
Airport (Aeroporto)
Bus station (Paragem de autocarro)
Car hire (Aluguer de veículos)
Commuter train station (Gare suburbana/estação)
Ferry terminal (Terminal de ferry)
Hotel
Park and ride (Parque de serviço pendular)
Parking (Parque de estacionamento) (premir +)
Petrol station (Estação de serviço)
Rest area (Zona de repouso)
Toll booth (Portagem)
Tourist information (Informações turísticas)
Train station (Estação ferroviária)
Restaurante (laranja)
Night life/Music club (Vida nocturna/night-club)
Restaurant (Restaurante) Locais públicos e urgências
(castanho)
City hall (Câmara Municipal)
Civic/community centre (Centro comunitário)
Convention/Exhibition centre (Centro de congressos/exposição)
Hospital
University/College (Universidade/colégio)
Divertimentos e atracções (azul)
Amusement park (Parque de diversões)
Bowling
Casino
Cinema
Golf course (Campo de golfe)
Historical monument (Monumento histórico)
Ice skating (Pista de patinagem)
Marina
Museum (Museu)
Public sport airport (Aeroclube)
Recreation area (Zona de lazer)
Ski resort (Estação de esqui)
Sports centre (Complexo desportivo)
Theatre/opera (Teatro/opera)
Tourist attraction (Atracção turística)
Winery (Vinhas/adegas)
Page 189 of 244
![CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese) XI
187
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Premir
Explicações Resultado
Premir a tecla MENU.
Premir [Address/Junction].
Premir [Country] e introduzir o nome do país através do teclado táctil.
CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese) XI
187
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Premir
Explicações Resultado
Premir a tecla MENU.
Premir [Address/Junction].
Premir [Country] e introduzir o nome do país através do teclado táctil.](/img/9/43923/w960_43923-188.png)
XI
187
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Premir
Explicações Resultado
Premir a tecla MENU.
Premir [Address/Junction].
Premir [Country] e introduzir o nome do país através do teclado táctil.
Quando se introduz um carácter do nome do país, se forem reconhecidos
5 países ou menos, é possível seleccionar um país numa lista apresentada,
caso contrário, premir [List].
É possível seleccionar um dos 5 países recentemente seleccionados
premindo [Last 5] da linha "Country".
Premir [City] e depois [Keyword] e introduzir o nome da cidade através
do teclado táctil.
Quando se introduz um carácter do nome da cidade, se forem
reconhecidas 5 cidades ou menos, é possível seleccionar uma cidade
numa lista apresentada, caso contrário, premir [List].
É possível seleccionar uma cidade através do código postal.
Premir [Post Code] e introduzir o número.
É possível seleccionar uma das 5 cidades recentemente
seleccionadas premindo [Last 5] da linha "City".
Introduzir um endereço e activar a orientação (1/2)
Page 190 of 244
![CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese) XI
/
188
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Introduzir um endereço e activar a orientação (2/2)
Premir
Explicações
Resultado
Premir [Street] e introduzir o nome de uma rua através do teclado t CITROEN C-CROSSER 2012 Manual do condutor (in Portuguese) XI
/
188
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Introduzir um endereço e activar a orientação (2/2)
Premir
Explicações
Resultado
Premir [Street] e introduzir o nome de uma rua através do teclado t](/img/9/43923/w960_43923-189.png)
XI
/
188
ÁUDIO e TELEMÁTICA
Introduzir um endereço e activar a orientação (2/2)
Premir
Explicações
Resultado
Premir [Street] e introduzir o nome de uma rua através do teclado táctil.
Quando se introduz um carácter do nome da rua, se forem reconhecidas
5 ruas ou menos, é possível seleccionar uma rua da lista apresentada,
caso contrário, premir [List].
Premir [House #] e introduzir o número da residência através do teclado
táctil.
É possível introduzir o nome de um cruzamento em vez do
número da rua. Premir [Junction] e seleccionar o nome na
lista apresentada.
Eis o que se obtém uma vez todas as informações introduzidas:
Se concordar com as informações, premir [Set], caso contrário, premir
um dos botões para corrigir.
Premir [Start] para iniciar a navegação.