CITROEN C-ELYSÉE 2017 Ghiduri De Utilizare (in Romanian)

Page 101 of 306

99
Tabel recapitulativ privind locația scaunelor ISOFIX pentru copii
Conform reglementărilor europene, acest tabel indică posibilitățile de instalare a scaunelor ISOFIX pentru copii în locurile din vehicul dotate cu sisteme
de prindere ISOFIX.
Pentru scaunele pentru copii ISOFIX universale și semiuniversale, clasa de mărime ISOFIX, determinată de o literă cuprinsă între A și G, este indicată
pe scaunul pentru copii alături de sigla ISOFIX.
Greutatea copilului/vârsta orientativă
Mai puțin de 10 kg
( grupa 0)Până la
aproximativ 6 luni Mai puțin de 10 kg (grupa
0)
Mai puțin de 13 kg (grupa
0+)
Până la aprox. 1 an De la 9 la 18 kg (grupa 1)
De la 1 la aprox. 3 ani
Tip de scaun ISOFIX pentru copii coș de copii *cu spatele în direcția
de merscu spatele în
direcția de mers cu fața în direcția de
mers
Clasa de mărime ISOFIX F G C D E C D A B B1
Scaune pentru copii ISOFIX universale
și semiuniversale care pot fi instalate pe locurile laterale din spate X
IL- SU IL- SU IUF
IL- SU
*

C

oșurile de copii și „pătuțurile auto” nu pot fi instalate pe scaunul pasagerului din față.
5
Siguranță

Page 102 of 306

100
I UF:loc adecvat instalării unui scaun
Isofix U niversal, „cu F ața în direcția
de mers”, care se fixează cu chinga
superioară.
IL- SU: loc adecvat instalării unui scaun
Isofix S emi-Universal care este fie:
-


cu spatele în direcția de mers”,
echipat cu o chingă superioară
sau cu punct de sprijin,
-


cu fața în direcția de mers”,
echipat cu punct de sprijin.
Pentru a atașa chinga superioară,
consultați paragraful „Fixări
I S O FI X ”.
X: loc neadaptat instalării unui scaun
pentru copil ISOFIX din clasa de
mărime indicată.
Sistem de siguranță mecanic pentru copii
Dispozitiv mecanic care împiedică deschiderea din interior a ușilor din spate.
Comanda este situată pe cantul ușii din spate.
Blocare Deblocare
F Cu cheia de contact, rotiți comanda de
culoare roșie cu un sfert de tură:
-

s
pre dreapta, pe ușa din stânga spate,
-

s
pre stânga, pe ușa din dreapta spate. F

C
u cheia de contact, rotiți comanda de
culoare roșie cu un sfert de tură:
-
L
a stânga, pe ușa din stânga spate.
-
L
a dreapta, pe ușa din dreapta spate.
Siguranță

Page 103 of 306

101
Recomandări de conducere
Respectați codul rutier și concentrați-vă la
drum indiferent de condițiile de circulație.
Fiți atent la trafic și mențineți întotdeauna
mâinile pe volan pentru a fi pregătit să
reacționați în orice moment și în orice situație.
În cazul unei călătorii lungi, este recomandat
să faceți o pauză la fiecare două ore.
În caz de intemperii, adoptați un stil flexibil de
conducere, anticipați situațiile de frânare și
măriți distanțele de siguranță.
Conducerea pe un drum
inundat
Nu este recomandat să conduceți pe un
drum inundat, deoarece acest lucru ar putea
deteriora grav motorul, cutia de viteze și
sistemele electrice ale vehiculului.
Important!
Nu conduceți niciodată cu frâna de
parcare acționată – Risc de supraîncălzire
și de deteriorare a sistemului de frânare!
Risc de incendiu!
Deoarece sistemul de evacuare este
fierbinte, chiar și după mai multe minute
de la oprirea motorului, nu staționați și
nu lăsați motorul să funcționeze în zone
în care deasupra materialelor inflamabile
sunt prezente iarbă, frunze etc...
Nu lăsați niciodată un vehicul
nesupravegheat, cu motorul pornit. Dacă
trebuie să părăsiți vehiculul cu motorul
pornit, acționați frâna de parcare și
deplasați schimbătorul de viteze în punctul
mort sau în poziția N sau P, în funcție de
tipul cutiei de viteze.
În cazul în care trebuie să traversați un drum
inundat:
-

v

erificați ca adâncimea apei să nu
depășească 15 cm, ținând cont de valurile
ce pot fi produse de alți participanți la
trafic,
-

d

ezactivați sistemul Stop și start,
-

r

ulați cu o viteză cât mai mică posibil, fără
întârziere. Nu depășiți în niciun caz viteza
de 10 km/h,
-

n

u vă opriți și nu opriți motorul.
La ieșirea de pe drumul inundat, imediat ce
condițiile de siguranță permit acest lucru,
frânați ușor de mai multe ori pentru a usca
discurile și plăcuțele de frână.
Dacă aveți dubii cu privire la starea vehiculului,
consultați rețeaua
CITROËN sau un Service
autorizat.
6
Conducere

Page 104 of 306

102
Pornirea-oprirea motorului
Protecția antifurt
Sistem electronic de imobilizare
a motorului
Cheia conține un cip electronic ce are un cod
special. La punerea contactului, codul trebuie
să fie recunoscut pentru ca demarajul să fie
posibil.
Acest sistem de imobilizare electronic
blochează sistemul de control al motorului
la câteva secunde după ce a fost decuplat
contactul și împiedică pornirea vehiculului fără
cheie.
sau În caz de defecțiune veți fi informați
de aprinderea acestui martor de
avertizare se aprinde, însoțit de un
semnal sonor și de un mesaj pe
ecran.
În acest caz, vehiculul nu va porni; apelați de
urgență la rețeaua
CITROËN.
Păstrați cu grijă, în afara vehiculului,
eticheta atașată pe cheile primite la
cumpărarea vehiculului.
Pornirea cu cheie
Are 3 poziții:
- p oziția 1 (Oprire) : introducerea și
scoaterea cheii, coloana de direcție
blocată,
-

p
oziția 2 (Contact cuplat) : coloana
de direcție deblocată, contact cuplat,
preîncălzire motorină, motor în funcțiune,
-

p
oziția 3 (Pornire) .
Poziția Contact cuplat
Permite utilizarea echipamentelor electrice ale
vehiculului sau reîncărcarea accesoriilor.
Imediat ce nivelul de încărcare a bateriei scade
până la pragul de rezervă, sistemul trece la
modul economie de energie: alimentarea este
întreruptă automat pentru a conserva energia
bateriei.
Nu agățați obiecte grele de cheie sau
de telecomandă, care pot să apese pe
axa acesteia când este în contact și pot
conduce la probleme în funcționare.
Acest lucru poate afecta negativ
declanșarea airbagului frontal.
C

Page 105 of 306

103
Pornirea motorului
Frâna de parcare trebuie să fie
acționată.
F

Pe

ntru o cutie de viteze manuală, aduceți
maneta de viteze în poziția neutră, apoi
apăsați complet pedala de ambreiaj.
F

D

acă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze automată, selectați poziția P, apoi
apăsați ferm pedala de frână.
F

D

acă vehiculul este echipat cu o cutie de
viteze pilotată, selectați poziția N, apoi
apăsați ferm pedala de frână.
F

I

ntroduceți cheia în contactor; sistemul
recunoaște codul.
F

D

eblocați coloana de direcție, rotind
volanul și cheia în același timp.
În anumite cazuri, poate fi nevoie să rotiți
volanul energic pentru a mișca roțile (de
exemplu, dacă roțile se sprijină de trotuar). F
Î n cazul unui motor pe benzină, acționați
demarorul rotind cheia în poziția 3 pana la
pornirea motorului, fără a accelera. Imediat
ce motorul pornește, eliberați cheia.
F

Î
n cazul unui motor diesel, rotiți cheia în
poziția 2 , cuplați contactul, pentru a activa
dispozitivul de preîncălzire a motorului.
Așteptați până când acest martor
de pe tabloul de bord se stinge, apoi
acționați demarorul rotind cheia în
poziția 3 , până la pornirea motorului,
fără a accelera. Imediat ce motorul
pornește, eliberați cheia.
În condiții de iarnă, timpul de iluminare a
martorului este mai lung. Când motorul
este cald, martorul nu se aprinde. Dacă motorul nu pornește imediat,
decuplați contactul. Așteptați câteva
minute înainte de a reporni. Dacă după
câteva încercări motorul nu pornește, nu
insistați: risc de deteriorare demarorul și
motorul. Apelați la rețeaua
CITROËN sau
la un Service autorizat.
În condiții de climă temperată, nu lăsați
motorul la ralanti pentru a se încălzi,
ci porniți imediat și rulați la o viteză
moderată.
Nu lăsați niciodată motorul să funcționeze
într-un loc închis, fără o ventilație
adecvată: motoarele cu combustie internă
emit gaze de eșapament toxice, precum
monoxidul de carbon. Pericol de intoxicare
și deces!
În condiții de iarnă grea (temperatura
este sub -23°C), este necesar să lăsați
motorul să funcționeze la ralanti timp de
patru minute înainte de pornire, pentru a
garanta buna funcționare și durata mare
de viață a motorului și cutiei de viteze.
6
Conducere

Page 106 of 306

104
Oprirea motorului
F Opriți vehiculul.Modul de economie a energiei
Pentru mai multe informații despre Modul
de economie a energiei, consultați
rubrica corespunzătoare.
F

Cu motorul la ralanti, rotiți cheia în poziția 1
.F Scoateți cheia din contactor.
F
Pe ntru a bloca coloana de direcție,
manevrați volanul până ce se blochează.
Pentru a facilita deblocarea coloanei de
direcție, se recomandă să poziționați roțile
îndreptate în față înainte de a opri motorul. F

A
sigurați-vă că frâna de parcare
este acționată corect, în special
pe un teren în pantă. După oprirea motorului (poziția 1- Oprire
),
mai puteți utiliza timp de maxim 30 de minute
funcții precum sistemul audio și telematic,
ștergătoarele de geamuri, luminile de întâlnire,
plafonierele etc.
Nu decuplați niciodată contactul înainte de
imobilizarea completă a vehiculului. Odată
cu oprirea motorului sunt dezactivate
și funcțiile de asistare la frânare și de
asistare a direcției: pericol de pierdere a
controlului asupra vehiculului.
Când părăsiți vehiculul, luați cheia cu dvs.
și blocați vehiculul.
La deschiderea portierei șoferului se
afișează un mesaj de avertizare, însoțit
de un semnal sonor, pentru a vă reaminti
că ați lăsat cheia în contact, în poziția
1
(Stop) .
Dacă uitați cheia în contact, în poziția
2
(Contact cuplat) , decuplarea automată
a contactului are loc după aproximativ o
oră.
Pentru a cupla din nou contactul, rotiți
cheia în poziția 1 (Stop) , apoi din nou în
poziția 2 (Contact cuplat) .
Cheie uitată în poziția „Contact
cuplat”
Conducere

Page 107 of 306

105
Frâna de staționare
BlocareDeblocare
F Trageți ușor maneta frânei de staționare,
apăsați butonul de deblocare, apoi coborâți
maneta până la capăt.
Când parcați pe o pantă, bracați roțile
spre trotuar pentru a le bloca, acționați
frâna de staționare, cuplați o treaptă de
viteză și decuplați contactul. Când vehiculul se află în mișcare,
aprinderea acestui martor și a
martorului
STOP, însoțită de un
semnal sonor și de un mesaj pe
ecran, indică faptul că frâna a rămas
acționată sau nu este complet
eliberată.
Cutia de viteze
manuală
Cuplarea mersului înapoi
F Apăsați pedala de ambreiaj până la capăt.
F

Î
mpingeți maneta de viteze spre dreapta,
până la capăt, apoi trageți-o spre spatele
vehiculului.
F

A

cționați frâna de staționare, pentru a
imobiliza vehiculul.
Din motive de siguranță și pentru a ușura
pornirea motorului:
-

s
electați întotdeauna punctul mort,
-

a
păsați complet pedala de ambreiaj.
Cuplați mersul înapoi numai cu vehiculul
oprit și motorul la ralanti.
6
Conducere

Page 108 of 306

106
Cutie de viteze pilotată
Cutia de viteze pilotată cu cinci trepte oferă,
la alegere, confortul unei cutii automate sau
plăcerea schimbării manuale a vitezelor.
Vă sunt propuse două moduri de conducere:
-
m
odul automatizat, pentru o gestionare
automată a vitezelor, fără intervenția
șoferului,
-

m
odul manual , pentru schimbarea
secvențială a treptelor de către șofer, cu
selectorul de viteze.
Selector de viteze
Afișajele din tabloul de bord
Pozițiile selectorului de viteze
N. Neutru.
R. Marșarier.
1 2 3 4 5. Treptele în modul manual.
AUTO. Se activează când este selectat
modul automat. Se dezactivează
la schimbarea în modul manual.
F

A
păsați pedala de frână dacă
acest martor clipește (de ex.:
pornirea motorului).
R.
Marșarier.
F

A

păsați pedala de frână, apoi
împingeți selectorul către înainte,
pentru a selecta această poziție. N.
Neutru.
F

C

u piciorul pe pedala de frână,
selectați această poziție, pentru a
porni motorul.
A. Modul automat.
F

D

eplasați selectorul către înapoi,
pentru a selecta acest mod.
M +/-. Modul manual, cu schimbarea
secvențială a vitezelor.
F

D

eplasați selectorul către înapoi,
apoi spre stânga, pentru a selecta
acest mod, după care:
-

a

păsați către înainte, pentru a
selecta treapta superioară,
-
a
păsați către înapoi, pentru a
selecta treapta inferioară.
C

Page 109 of 306

107
Pornirea vehiculului
F Selectați poziția N.
F A păsați ferm pedala de frână.
F

P
orniți motorul.
În timp ce porniți motorul, este obligatoriu
să apăsați pedala de frână.
Dacă motorul nu pornește:
-

Dacă N se afișează intermitent pe
tabloul de bord, deplasați selectorul de
viteze în poziția A , apoi în poziția N.
- Dacă este afișat mesajul „ Apăsați
pedala de frână”, apăsați mai puternic
pedala de frână.
N apare pe grupul de instrumente.
F

S
electați funcționarea automată (poziția
A ), cea manuală (poziția M) sau mersul
înapoi (poziția R ). AUTO
și 1, 1 sau R apar pe grupul
de instrumente.
F
E
liberați frâna de staționare.
F
E
liberați treptat pedala de frână.
Vehiculul se pune în mișcare imediat
(consultați secțiunea despre „Funcție de
tracțiune autonomă”).
F A ccelerați.
Nu apăsați pedalele de frână și de
accelerație în același timp. Acest lucru
poate duce la uzura foarte rapidă a
ambreiajului.
Funcție de tracțiune autonomă
Această funcție permite manevrarea mai facilă
a vehiculului cu o mai mare lejeritate la viteză
redusă (la parcare, în ambuteiaje, ...).
Dacă selectorul este în poziția A, M sau R ,
vehiculul se pune în mișcare imediat ce
ridicați piciorul de pe pedala de frână , cu
viteză redusă și motorul la ralanti.
Dacă motorul este pornit, nu lăsați
niciodată copii nesupravegheați în
interiorul vehiculului.
Funcția de tracțiune autonomă poate fi
temporar indisponibilă dacă temperatura
ambreiajului este prea ridicată sau dacă
panta este prea accentuată.
6
Conducere

Page 110 of 306

108
Mod automatizat
F Selectați poziția A.
Puteți schimba oricând modul: treceți
selectorul de viteze din A în M sau invers.
Nu selectați niciodată poziția neutră N în
timpul mersului. Pe grupul de instrumente se
afișează AUTO
, precum și treapta
de viteză cuplată.
Cutia de viteze funcționează în mod activ
automat, fără intervenția șoferului. Selectează
în permanență treapta de viteză optimă în
funcție de următori parametri:
-

o
ptimizarea consumului de carburant,
-

s
tilul de conducere,
-

c
ondițiile de drum,
-
î

ncărcarea vehiculului.
Pentru accelerare optimă, de exemplu, la
depășirea altui vehicul, apăsați puternic pedala
de accelerație și depășiți punctul de rezistență.
Mod manual
F Selectați poziția M .
Nu selectați niciodată poziția neutră N în
timpul mersului. Puteți schimba oricând modul: treceți
selectorul de viteze din M în A sau invers. Treptele selectate apar succesiv pe
grupul de instrumente.
Solicitările de schimbare se iau în considerare
numai dacă turația motorului permite acest lucru.
Nu este necesar să eliberați pedala de
accelerație în timpul schimbării treptelor de
viteză.
În cazul unei frânări sau al unei încetiniri,
cutia de viteze trece automat într-o treaptă
inferioară, pentru a permite accelerarea
vehiculului în treapta corectă.
Dacă accelerația este apăsată până la
capăt, trecerea la o treaptă superioară se va
face numai atunci când șoferul acționează
selectorul, cu excepția situației în care motorul
se apropie de turația maximă.
Marșarier
Pentru a cupla treapta de mers înapoi,
vehiculul trebuie să fie imobilizat cu piciorul pe
pedala de frână.
F

S
electați poziția R .
La cuplarea treptei de mers înapoi se
aude un semnal sonor.
Dacă se solicită marșarier la viteze reduse,
martorul N se va aprinde intermitent, iar cutia
de viteze va trece automat în punctul neutru.
Pentru cuplarea mersului înapoi, readuceți
selectorul în poziția N , apoi treceți-l în poziția R .
Conducere

Page:   < prev 1-10 ... 61-70 71-80 81-90 91-100 101-110 111-120 121-130 131-140 141-150 ... 310 next >